Toya Vorel 81773 User manual

81773
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
CYFROWY MIERNIK UNIWERSALNY
DIGITAL UNIVERSAL MULTIMETER
UNIVERSELL DIGITAL MESSGERAT
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЦИФРОВОЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ
УНIВЕРСАЛЬНИЙ ЦИФРОВИЙ ВИМIРЮВАЧ
SKAITMENINIS UNIVERSALUS MATUOKLIS
UNIVERSĀLS DIGITĀLU TESTERIS
DIGITÁLNÍ MULTIMETR - UNIVERZÁLNÍ
UNIVERZÁLNY DIGITÁLNY MULTIMETER
DIGITÁLIS MULTIMÉTER
MULTIMETRU DIGITAL UNIVERSAL
MANÓMETOR DIGITAL UNIVERSAL
MULTIMETRE NUMÉRIQUE UNIVERSEL
MISURATORE DIGITALE UNIVERSALE
DIGITALE UNIVERSELE STROOMTANG
ΑΜΠΕΡΟΜΕΤΡΟ ΠΟΛΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ

PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
PL
GB
D
H
RO
E
LV
CZ
SK
RUS
UA
LT
GR
F
I
NL

PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
V~
Ω
hFE
PNP
NPN
A
V

OCHRONA ŚRODOWISKA
UMWELTSCHUTZ
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
APLINKOS APSAUGA
VIDES AIZSARDZĪBA
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ENVIRONMENTAL PROTECTION
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
KÖRNYEZETVÉDELEM
PROTEJAREA MEDIULUI
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Η ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
BESCHERMING VAN HET MILIEU
TUTELA DELL’AMBIENTE
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

PL
CHARAKTERYSTYKA PRZYRZĄDU
Przed rozpoczęciem pracy miernikiem należy
przeczytać całą instrukcję i zachować ją.
DANE TECHNICZNE
UWAGA! Zabronione jest mierzenie wartości
elektrycznych przekraczających maksymalny
zakres pomiarowy miernika.

PL
EKSPLOATACJA MULTIMETRU
Instrukcje bezpieczeństwa
Wymiana baterii
Wymiana bezpiecznika
Włączanie i wyłączanie miernika
Przycisk HOLD
Przycisk *
Podłączanie przewodów testowych

PL
WYKONYWANIE POMIARÓW
UWAGA! Nie wolno dopuścić, aby zakres po-
miarowy miernika był mniejszy niż mierzona
wartość. Może to doprowadzić do zniszczenia
miernika oraz porażenia prądem elektrycznym.
Prawidłowe podłączenie przewodów to:
Przykład wyznaczania dokładności
Pomiar napięcia
Pomiar natężenia prądu
Jest zabronione przekraczanie maksy-
malnych dla danego gniazda wartości prądów i
napięć.
Pomiar rezystancji

PL
Jest absolutnie zabroniony
pomiar rezystancji elementów, przez które prze-
pływa prąd elektryczny.
Test diod
Jest absolutnie zabronio-
ne testowanie diod, przez które przepływa prąd
elektryczny.
Test przewodzenia
Jest absolutnie zabronione testowanie
przewodzenia, w obwodach, przez które przepły-
wa prąd elektryczny.
Test tranzystorów
Jest absolutnie zabronione testowanie tranzy-
storów, przez które przepływa prąd elektryczny.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

GB
DESCRIPTION
Before using the meter, read the instruction man-
ual in its entirety and keep it for later use.
TECHNICAL DATA
CAUTION! It is forbidden to measure electri-
cal values exceeding the maximum measuring
range of the meter.
OPERATION

GB
Safety instructions
Replacing the battery
Fuse replacement
Switching the meter on and off
HOLD button
* button
Connecting test leads
MEASUREMENT PROCEDURE

GB
CAUTION! Never allow the measuring range of
the meter to be smaller than the measured value.
This can damage the meter and cause electric
shock.
The correct connection of the leads is:
Example of accuracy determination
Voltage measurement
Current measurement
It is forbid-
den to exceed the maximum values of currents
and voltages for a given jack.
Resistance measurement
It is absolutely forbidden to measure
the resistance of elements through which elec-
tric current is fl owing.
Diode test
It is absolutely
forbidden to test diodes through which electric
current is fl owing.
Conduction test

GB D
It is ab-
solutely forbidden to test conductivity in circuits
through which electric current is fl owing.
Transistor test
It is absolutely
forbidden to test transistors through which elec-
tric current is fl owing.
MAINTENANCE AND STORAGE
MERKMALE DES GERÄTES
Diese Anleitung vor Arbeitsbeginn gründlich le-
sen und sicher aufbewahren.
TECHNISCHE DATEN
ACHTUNG! Es ist verboten, elektrische Werte
zu messen, die den maximalen Messbereich des
Messgerätes überschreiten.

D
BETRIEB DES MULTIMESSGERÄTES
Sicherheitsanweisungen
Austausch der Batterien

D
Sicherung austauschen
Ein- oder ausschalten des Messgerätes
HOLD-Taste
*-Taste
Anschluss der Messleitungen
MESSUNGSDURCHFÜHRUNG
ACHTUNG! Der Messbereich des Messgerätes
darf nicht kleiner als der Messwert sein. Dies
kann zu Schäden am Messgerät und Strom-
schlag führen.
Der korrekte Anschluss der Kabel ist:

D
Beispiel für die Genauigkeitsbestimmung
Spannungsmessung
Strommessung
Es ist verboten, die
Maximalwerte von Strömen und Spannungen für
eine bestimmte Steckdose zu überschreiten.
Widerstandsmessung
Es ist absolut verboten, den Widerstand
von Elementen zu messen, durch die elektri-
scher Strom fl ießt.
Diodentest
Es
ist absolut verboten, Dioden zu testen, durch die
elektrischer Strom fl ießt.
Leitungstest
Es ist absolut verboten, die Leitfähigkeit
in Stromkreisen zu prüfen, durch die elektrischer
Strom fl ießt.
Transistorprüfung

D RUS
Es ist absolut
verboten, Transistoren zu testen, durch die elek-
trischer Strom fl ießt.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИБОРА
Перед использованием устройства прочитай-
те все руководство и сохраните его.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
ВНИМАНИЕ! Запрещается измерять электри-
ческие значения, превышающие максималь-
ный диапазон измерений мультиметра.

RUS
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИМЕТРА
Инструкции по безопасности
Замена батареи

RUS
Замена предохранителя
Включение ивыключение мультиметра
Кнопка HOLD
Кнопка *
Подключение тестовых проводов
ВЫПОЛНЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ
ВНИМАНИЕ! Не допускайте, чтобы измери-
тельный диапазон измерителя был меньше,
чем измеряемое значение. Это может приве-
сти к разрушению мультиметра и поражению
электрическим током.
Правильное подключение проводов:

RUS
Пример определения точности
Измерение напряжения
Измерение тока
Запре-
щается превышать максимальные значения
токов и напряжений для данного гнезда.
Измерение сопротивления
Абсолютно
запрещено измерять сопротивление элемен-
тов, через которые протекает электрический
ток.
Тест диодов
Абсолютно запрещено
тестировать диоды, через которые протекает
электрический ток.
Тест проводимости
Table of contents
Languages:
Other Toya Multimeter manuals
Popular Multimeter manuals by other brands

IDEAL INDUSTRIES
IDEAL INDUSTRIES 61-484 Service information

Keithley
Keithley 2002 user manual

Sinometer
Sinometer BM3548 user manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies E5071C Compliance tests

Sperry instruments
Sperry instruments DM4050 operating instructions

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux C.A 5011 user manual