Tramigo Y5 User manual

v1.0.0 / 11.09.2018
User manual
Tramigo Y5

The Product
Tramigo Y5 is a personal alarm system that works with your Android and iOS smartphone or
tablet. The package contains one Tramigo Y5, and a USB charger.
Getting started
Before use
When you start using your Tramigo Y5, charge the battery for two hours. This
ensures optimal performance and battery life.
Pairing to a smartphone or tablet for the first time
1. Download the Tramigo Y5 App to your smartphone or tablet from Google Play or the
Apple Store.
2. Start up the App and select Add a Tramigo Y5. A welcome screen appears.
3. Select Tramigo Y5 on the screen.
4. The App requests the QR code, which is on a leaflet in the Tramigo Y5 package.
5. Select Connect Tramigo Y5.
6. The Tramigo Y5 is now connected to your smartphone or tablet and you can start using
it.
Adding more users
Use the Tramigo Y5 App to share the access to your Tramigo Y5 with another
smartphone or tablet. Please note that it cannot be paired again using the QR code.
1. In Settings, choose General.
2. Choose Manage access rights .
3. Choose Add user.
A recommended precaution: Requesting a reset link
If the only smartphone or tablet your Tramigo Y5 is connected with is lost or broken, or you
accidentally remove the Tramigo Y5 App, Tramigo Y5 cannot be connected to another
smartphone or tablet without a reset.
The reset simply removes all the connections between Tramigo Y5 and any smartphone or
tablet it has been connected to. To reset your Tramigo Y5, you need to request a reset link.
1. Open the Tramigo Y5 App on your device.
2. Select a Tramigo Y5.
3. Select Settings.
4. Select Create a restore link .

5. Enter your e-mail address and select Send.
6. A message containing the reset link will arrive in your inbox in a few minutes.
Save it for future use.
SOS alert
To send an SOS alert to the Tramigo Y5 App, press the button on Tramigo Y5 three times
quickly. When the SOS alert has been sent, the indicator light on the Tramigo Y5 is red.
The SOS alert is always enabled, and it works in the same way in all Modes. When the SOS
alert has been sent, the alert will play on the Tramigo Y5 App, and within five minutes, the App
will also show the location of the alerting Tramigo Y5. To cancel the alert, press the button on
Tramigo Y5 three times quickly again. The alert must still be acknowledged in the Tramigo Y5
App.
Once the SOS alert has been acknowledged in the Tramigo Y5 App, the indicator light on the
Tramigo Y5 will be green for three minutes.
Modes
Tramigo Y5 has three Modes for optimal use in different situations. The SOS alert always works
the same way, in all Modes. Change Modes by choosing the Mode tab and then selecting the
Mode you want to use.
1. SOS Button Only Mode
Tramigo Y5 can only be located by pressing the alarm button. The device is offline and does not
report even the approximate location to the Tramigo Y5 App The device cannot be located
through the Tramigo Y5 App. Only battery status is available on the Tramigo Y5 App.
Battery life can last up to several months.
Tip: Use this Mode when you want to have a personal alarm for someone who doesn't need
active tracking on the Tramigo Y5 App and does not want to pay attention to the battery.
2. Power Saving Mode
This is the factory setting of your Tramigo Y5. In power saving mode you can customize the time
intervals according to which your device will retrieve location data when sleeping or moving.
Precise location data is available only at preset intervals.
You can set the interval as:
Active Tracking Mode: sleeping - 6 hours, moving - 3 minutes
Passive Tracking mode: sleeping - 12 hours, moving - 30 minutes
Asset Tracking: sleeping - 24 hours, moving - 4 hours

Battery life varies from a few days to several weeks depending on your settings and usage.
Tip: Use this Mode when you want to prolong the battery life and only need to check the location
occasionally, such as when the Tramigo Y5 is placed in a car or a boat.
Note: Location data is available only after the preset interval has passed.
3. Real-Time Tracking Mode
The Tramigo Y5 is constantly online and can be located right away through the Tramigo Y5 App.
This mode uses less data but more power. Be careful, as the constant availability will result in
heavy battery drain. Battery life will be approximately one day.
Tip: Use this Mode for active tracking, for example for a small child. Location data is available
with minimum delay on the Tramigo Y5 App.
Setting notifications
Tramigo Y5 can be set to send notifications for specific situations, such as when Tramigo Y5
starts moving after a period of stillness.
1. Select a Tramigo Y5 device
2. Select Settings
3. Select Edit Notifications
4. Check the boxes for the events you want to be notified of.
Led Signals
Red, continuous
SOS alert sent
Red, a few blinks
SOS failed, device not paired
Green, continuous
SOS acknowledged in the app by user
Green, 1 blink in every 10 sec
Normal operation, Moving - mode
Blue
Charging in process

Legal disclaimer
EN Package contains one Tramigo Device. Designed in Finland and Assembled in India. Pat.
pend. Terms of use, privacy policy and operator fees apply. Variations on local availability may
apply. For details, see www.tramigoy5.com/eula. Fixed rechargeable battery, no repair.
Tramigo GPS/Glonass locators are not designed to replace parental supervision, nor can we
offer a guarantee that the GPS/Glonass device will function 100% of all time–due to the
technological limitations of Bluetooth, cell towers, WiFi, and GPS/Glonass satellite signals, cell
towers and GPS/Glonass connections may suffer from service interruptions, downtime, or dead
spots. Our units may also experience unexpected faults or limitations. Tramigo’s customers
shall agree to accept full responsibility for the use of the product and the associated
technologies, as well as their limitations.
Furthermore, customers shall agree to relieve Tramigo, its owners and employees of all
liability for any limitations or faults manifest in Tramigo products, including, but not limited to,
services and GPS location requests. This product meets applicable national SAR limits of
2.0W/kg. The specific maximum SAR values can be found at tramigoy5.com/support. When
carrying the product or using it while worn on your body, either use an accessory such as a
holster or otherwise maintain a distance of 0,5 cm from the body to ensure compliance with
RF exposure requirements.
ES El paquete contiene un dispositivo Tramigo. Diseñado en Finlandia y montado en India.
Pendiente de patente Se aplican los términos de uso, la política de privacidad y las cuotas del
operador. Puede haber variaciones en cuanto a la disponibilidad local. Para obtener más
detalles, consulte www.tramigoy5.com/eula. Batería recargable fija, no reparable. Los
localizadores GPS/Glonass Tramigono se han diseñado para reemplazar la supervisión de los
progenitores ni pueden garantizar que el dispositivo GPS/Glonass funcionará el 100% del
tiempo debido a las limitaciones tecnológicas de Bluetooth, las antenas de telefonía móvil,
WiFi, y las señales de satélite GPS/Glonass; las antenas de telefonía móvil y las conexiones
GPS/Glonass pueden sufrir interrupciones del servicio, períodos de inactividad o puntos
muertos. Nuestras unidades también pueden experimentar fallos o limitaciones inesperados.
Los clientes de Tramigo se comprometen a aceptar la plena responsabilidad por el uso del
producto y las tecnologías asociadas, así como sus limitaciones. Además, los clientes se
comprometen a exonerar a Tramigo, sus propietarios y empleados de toda responsabilidad
por cualquier limitación o fallo manifiestos en los productos Tramigo, incluidos, entre otros,
los servicios y las solicitudes de localización GPS. Este producto cumple los límites nacionales
aplicables de SAR (tasa de absorción específica) de 2.0 W/kg. Los valores máximos específicos
de SAR pueden encontrarse en tramigoy5.com/support. Cuando lleve el producto o lo utilice
mientras lo lleva en el cuerpo, utilice un accesorio como una funda o manténgalo a una
distancia de 0,5 cm del cuerpo para asegurarse que cumple los requisitos de exposición a
RF (radiofrecuencia).

DE Die Packung enthält ein Tramigo-Gerät. Entworfen in Finnland und zusammengebaut in
Indien. Patent angemeldet Es gelten die Nutzungsbedingungen und die Datenschutzrichtlinie
und es fallen Betreibergebühren an. Es können lokal Unterschiede bei der Erhältlichkeit
auftreten. Einzelheiten finden Sie unter www.tramigoy5.com/eula. Fest eingebauter,
wiederaufladbarer Akku, nicht reparaturfähig. TramigoGPS-/Glonass-Ortungsgeräte ersetzen
nicht die elterliche Aufsicht und wir können nicht garantieren, dass das GPS-/Glonass-Gerät
jederzeit funktionieren wird – das beruht auf den technischen Einschränkungen von Bluetooth,
Mobilfunk-Basisstationen und WiFi. GPS-/Glonass-Satellitensignale, MobilfunkBasisstationen
und GPS-/Glonass-Verbindungen können Betriebsunterbrechungen, Ausfallzeiten oder
Funkschatten erleiden. Auch können bei unseren Geräten unerwartete Fehler oder
Einschränkungen auftreten. Die Kunden von Tramigo stimmen zu, die volle Verantwortung für
die Benutzung des Produkts und den damit verbundenen Technologien, sowie deren
Einschränkungen zu übernehmen. Darüber hinaus stimmen die Kunden zu, Tramigo, die
Inhaber und Mitarbeiter/innen von der Haftung für jegliche bei Tramigo-Produkten auftretende
Einschränkungen oder Fehler, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Dienste und GPS-
Standortabfragen, freizustellen. Dieses Produkt erfüllt den anwendbaren nationalen
SARGrenzwert von 2,0 W/kg. Die spezifischen maximalen SAR-Werte finden Sie unter
tramigoy5.com/support. Benutzen Sie beim Tragen des Produkts oder wenn es bei der
Benutzung am Körper getragen wird entweder ein Zubehör wie ein Holster oder
sorgen Sie ansonsten für einen Abstand von 0,5 cm vom Körper, um die Einhaltung der
Anforderungen hinsichtlich der HFExposition sicherzustellen.
IT La confezione contiene un dispositivo Tramigo. Tramigo creato in Finlandia e realizzato in
India. Pat. Pend. Termini di utilizzo, privacy e utilizzo del servizio. Si possono verificare
variazioni del servizio in base a dove viene utilizzato. Per dettagli, vedere
www.tramigoy5.com/eula. Batteria ricaricabile non sostituibile. Localizzatori
TramigoGlonass/GPS non sono progettati per sostituire la supervisione dei genitori, né
possiamo offrire una garanzia che il dispositivo GPS / Glonass sarà on-line al 100% del tempo,
a causa dei limiti tecnologici di Bluetooth, torri cellulari e connessioni wireless. Per questo
motivo GPS / Glonass può soffrire di interruzioni del servizio, i tempi di inattività, o punti morti.
Le nostre unità possono anche sperimentare difetti o limitazioni inaspettate. L’utilizzatore e
l’acquirente di Tramigo concordano di accettare la piena responsabilità per l’uso del prodotto
e delle tecnologie associate, così come i loro limiti. Inoltre, i clienti decidono di accettare
le funzionalità del prodotto, tra cui, ma non solo, i servizi e le richieste di localizzazione GPS.
Questo prodotto è conforme al limite nazionale in vigore sul tasso di assorbimento specific
(SAR), pari a 2,0 W/kg. I valori massimi di tasso di assorbimento specifico (SAR) sono
consultabili all’indirizzo tramigoy5.com/support. Se si trasporta o utilizza il prodotto
indossandolo sul proprio corpo, utilizzare accessori quali custodie da cintura o assicurarsi
comunque di mantenere una distanza di 0,5 cm dal corpo, al fine di garantire la conformità ai
requisiti di esposizione ai campi elettromagnetici in radiofrequenza (RF).
.

FR Contient un appareil Tramigo. Conçu en Finlande et assemblé en Inde. Brevet en cours.
Conditions d’utilisation, politique de confidentialité et frais d’opérateurs s’y appliquent. Pour
plus de détails, visitez www.tramigoy5.com/eula. Batterie fixe, rechargeable, aucune
réparation possible. La localisation Tramigo GPS/Glonass ne remplace pas la surveillance des
parents, de même que nous ne pouvons garantir sa fiabilité à 100% en raison des limites
technologiques du Bluetooth, du réseau cellulaire, du GPS/Glonass qui peuvent souffrir
d’interruptions de service, de temps d’arrêts, voir d’arrêt définitif. Nos appareils peuvent
également éprouver des défauts et limitations de fonctionnement inattendues. Les utilisateurs
Tramigo s’engagent à accepter la pleine responsabilité de l’utilisation du produit et de ses
technologies associées, ainsi que de leurs limites. En outre, les utilisateurs s’engagent à
soulager l’utilisation du produit, y compris, mais sans limitation, des services associés et de la
requête de localisation GPS. Ce produit est conforme aux limites d’exposition DAS de 2.0W/kg.
Les valeurs maximums DAS sont indiquées sur le site tramigoy5.com/support. Lorsque vous
transportez le produit ou que vous l’utilisez lorsque vous le portez sur votre corps, veuillez
utiliser soit un accessoire tel qu’un étui ou sinon maintenez une distance de 0,5 cm par rapport
à votre corps pour garantir la conformité avec les exigences d’exposition aux RF.
Table of contents
Other Tramigo Car Alarm manuals