Trebs Comfortlight 99736 User manual

Comfortlight
model 99736
Handleiding sensor noodlamp
Mode d’emploi Torche de secours et avec capteur DEL
Gebrauchsanleitung LED-Sensor Notlicht
Manual sensor emergency light

NL)
1) Afbeelding product
2) Instructies
•Zaklampfunctie: Haal het licht van het oplaadstation. Daarna kunt u op de schakelaar
drukken: licht op de voorkant, licht op de bovenkant, verlichting uitschakelen.
•Sensorfunctie: Als de zaklamp in het oplaadstation is geplaatst en de stekker in het
stopcontact is gestoken, dan zal het licht automatisch worden ingeschakeld als het
donker is en er beweging aan de voorkant van de sensor wordt gedetecteerd. Na
ongeveer 25 seconden zal het licht weer automatisch uitschakelen. Het product zal de
sensorfunctie alleen in het donker gebruiken om elektriciteit te sparen.
•Noodfunctie: Als het product in het oplaadstation is geplaatst en de stroom uitvalt, dan
zullen de LED’s op de voorkant van de lamp automatisch inschakelen. Wanneer u op de
aan/uit-schakelaar drukt, dan kunt u een keuze maken: vlakverlichting –koplamp –licht
uitschakelen.
•Oplaadbare functie: u hoeft het product alleen in het oplaadstation te zetten en het
oplaadstation in het stopcontact te steken. Als de lamp volledig is opgeladen, dan zal
het opladen automatisch worden gestopt. U hoeft het product niet van het
oplaadstation te halen.
3) Hoofdparameters
•Soort adapter:AC220-240V 50HZ max 1.6W
•Soort batterij: Li-ION 3.7V 500MAH
•Oplaadbare lithium batterij, 1 st.
•Parameter: 3.7 Vdc, 500 mah
•Zaklamp: 2 stuks LED, 0.7W
•Vlakverlichting: 16 stuks 3528 LED totaal 1W
•Verlichting: kop-40LM, vlak-35LM
•Werktijd: 16 LED>1.5H, 2 LED>1.5H
•Details sensor: 25 s+-5 s
•Sensorafstand: 2-3 m
•Tijd volledig opladen: 8-10 uur
Zaklamp
schakelaar
Oplader
Vlakverlicht
ing
Sensor

4) LET OP
Kinderen en mensen met een geestelijke beperking mogen het apparaat niet zonder
toezicht gebruiken. Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te
zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
•Haal nooit de batterij uit het apparaat.
•Probeer het product tijdig op te laden om de levensduur van de batterij te
beschermen. De lichtintensiteit van de verlichting kan anders afnemen.
•In omgevingen met hoge temperaturen of sterke interferentie zal de sensor
afstand afnemen.
•Voor de beste werking van de sensor moet het product op een hoogte van
ongeveer 1,5 meter boven de grond worden gehangen.
OPMERKINGEN OVER VERWIJDERING
Dit product mag niet samen met het huisvuil worden weggegooid. Dit product moet worden
verwijderd bij een geautoriseerd recyclingcentrum voor elektrische en elektronische
apparaten.
5) Klantenservice
Mocht u na het lezen van deze gebruikshandleiding nog vragen hebben over deze
sensor lamp kunt u contact opnemen met onze klantenservice op het
telefoonnummer: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28) € 1.00 per gesprek + reguliere kosten
telefonie.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
The Netherlands
www.trebs.nl
CE

FR)
1) Image du produit
2) Instructions
•Fonction lampe de poche : enlevez la lampe de la base de chargement Vous pouvez
alors appuyer sur l’interrupteur, sur le coté ou sur le dessus.
•Fonction capteur : lorsque la lampe de poche est placée sur la base de chargement et
connectée sur le secteur, elle s’allume automatiquement lorsqu’il fait noir et qu’il y’a un
mouvement devant le capteur. Après environ 25 secondes, la lampe s’éteint
automatiquement. Pour le produit, il ne fonctionne que dans l’obscurité grâce au
capteur, pour économiser de l’électricité.
•Fonction urgence : Le produit est placée dans la base de chargement, en cas de coupure
de courant, les DEL au centre de la lampe s’allument automatiquement. Lorsque vous
appuyez sur l’interrupteur M/A, vous pouvez choisir : Lumière pleine-lumière de
tête-lumière éteinte.
•Fonction rechargeable : les produits adoptent une fonction de recharge sans fil, vous
n’avez qu’à mettre le produit sur la base et le brancher sur le secteur. Lorsque la lampe
est entièrement chargée, la fonction de rechargement cesse automatiquement. Il n’est
pas nécessaire d'enlever le produit de sa base.
3) Paramètres principaux
•Type d’adaptateur : AC 220-240V 50 Hz, Max 1.6W
•Type de batterie : Li-ION 3.7V 500MAH
•Batterie lithium rechargeable : 1 pc
•Paramètres : 3.7V CC, 500 mah.
•Lampe de tête : 2 pièces DEL 0,7 W Lampe pleine : 16 DEL 3528
•Lumière : tête 40 LM, lampe pleine 35 LM
•Temps de fonctionnement : 16 DEL>1,5H, 2 DEL>1,5H
•Détails du capteur : 25S+5 secondes distance du capteur : 2-3m
Lampe de poche
Interrupteur
Chargement
t
Lumiere plate
Capteur

•Temps de chargement complet : 8-10 heures
4) Remarques
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales seraient réduites, qui
manqueraient d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles n’aient été
informées ou soient surveillées sur l’utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
•Ne retirez pas la batterie !
•L’intensité lumineuse du produit peut diminuer de manière notable, prenez soin de
le recharger fréquemment pour protéger la vie de la batterie.
•Par haute température, ou du fait d’autres fortes interférences dans
l’environnement, la distance d’induction infrarouge thermale sera réduite.
•Afin d’obtenir le meilleur effet d’induction, la hauteur optimale du produit par
rapport au sol est d’1,5 m.
REMARQUES SUR L’ELIMINATION
Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Ce produit doit être
éliminé dans un endroit autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et
électroniques.
5) Service
Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs : Téléphone : 0900-TREBSbv
(+31900-873 27 28), 1,00 €/ conversation + coûts téléphoniques réguliers.
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Pays-Bas
www.trebs.nl
CE

DE)
1) Produktansicht
2) Anleitung
Taschenlampenfunktion: Entfernen Sie das Gerät von der Ladestation. Dann können Sie
den Schalter betätigen, um das Gerät einzuschalten: Frontlicht - Taschenlampe - Aus.
Sensorfunktion: Wenn das Gerät an der Ladestation angeschlossen ist und der
Netzstecker in die Steckdose gesetzt wird, geht das Licht bei Dunkelheit automatisch an,
wenn der Sensor eine Bewegung registriert. Nach etwa 25 Sekunden wird das Licht
automatisch wieder ausgeschaltet. Das Produkt funktioniert nur in der Dunkelheit, da
der Sensor benutzt wird, um Strom zu sparen.
Notlichtfunktion: Wenn das Gerät an der Ladestation angeschlossen ist und es zu einem
Stromausfall kommt, leuchten die LEDs an der Vorderseite des Geräts automatisch auf.
Wenn Sie den Ein/Aus-Schalter betätigen, können Sie die folgenden Optionen wählen:
Taschenlampe - Frontlicht - Licht aus.
Ladefunktion: Das Gerät kann drahtlos aufgeladen werden. Sie müssen es lediglich auf
die Ladestation stecken und den Netzstecker an eine Steckdose anschließen. Wenn das
Gerät vollständig aufgeladen ist, wird die Ladefunktion automatisch ausgeschaltet. Es ist
nicht notwendig das Gerät von der Ladestation zu entfernen.
3) Hauptparameter
Netzadapter: AC 220-240 V, 50 Hz, Max 1.6W
Aufladbare Lithium-Akku : 1 Stuck
Parameter : 3.7Vdc, 500 Mah.
Akku: Li-Ion, 3,7 V, 500 mAh
Frontlicht: 2 Stück 0,7 W LED; Taschenlampe: 16 x 3528 LED
Lichtstärke: Front - 40 Lumen, Seite - 35 Lumen
Betriebsdauer: 16 LED >1,5 Std., 2 LED >1,5 Std.
Taschenlampe
Schalter
Ladefunktion
Frontlicht
Sensor

Sensor: 25 Sek. +- 5 Sek.; Sensorbereich: 2 - 3 m
Ladedauer: 8 - 10 Stunden
4) Hinweis
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
verminderte körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung und Kennt geeignet, es sei denn, sie wurden zum Gebrach des Geräts von
einer für ihre Sicherheit ist verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Entfernen Sie die Batterie nicht!
Wenn die Intensität des Lichts nachlässt, deutet dies darauf hin, dass Sie den Akku
aufladen müssen, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
Hohe Temperaturen oder andere starke Infrarot-Störungen (Sensor) in der Umgebung
können die Ladefunktion beeinträchtigen.
Um die Sensorwirkung der Ladefunktion zu gewährleisten, achten Sie darauf, dass die
Ladestation in einer Höhe von mindestens 1,5 Meter vom Boden angebracht wird.
Entsorgung:
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden
sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung
zuführen.
5) Service
Der Service in Deutschland wird durchgeführt von:
TREBS Service
Service Center Feuerbach KG
Cornelius Straße 75
40215 Düsseldorf
Tel 0211-381007
Fax 0211-370497
E-Mail: trebs-service@t-online.de
Internet: www.trebs-service.de
CE

GB)
1) product picture
2) Instructions
Flashlight function: Remove the light from the charging base. Then you can press the
switch, front side light-top side light-off.
Sensor function: When the flashlight is placed in the charging base and plug in the power
outlet, it turn on automatically when it is dark and there is any motion in front of the
sensor. After around 25 seconds the light switch off automatically. For the product, it
only works in the darkness as the sensor light to save the electricity.
Emergency function: The product is placed in the charging base, if there is a power
outage ,the LEDs at the front of the light automatically light up. When pressing the on/off
switch you can choose: plane lights-headlight -light off.
Rechargeable function: Products adopt wireless way realization charge function,only
need to put the product on the base and plug in the power outlet.When the light is
totally charged,the recharging function will stop automatically.No need to get out the
product from the base.
3) Main parameters
•Adapter type:AC220-240V 50HZ 0.015A Max 1.6W
•Battery type: Li-ION 3.7V 500MAH
•Rechargeable lithium battery: 1 pc
•Parameters: 3.7Vdc, 500 mah.
•Flash light:2 pcs 0.7W LED
•Plane light: 16 pcs 1W, 3528 LED
•Light: head-40LM, plane light -35LM
•Work time: 16 LED>1.5H, 2LED>1.5H
•Sensor details: 25s+-5s Sensor distance: 2-3m
•Fully charged time: 8-10hours
Flashlight
Switch
Charger
Plane light
Sensor

4) NOTICE
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
•Do not remove the battery out of the product.
•Products in light intensity obviously decreasing, please pay attention to timely
charging to protect the life of the battery
•In high temperature or other strong interference environment thermal infrared
induction (sensor) distance will reduce.
•In order to achieve the best of the sensor, the height of the products from the
ground 1.5 meters best.
Meaning of crossed –out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use
separate collection facilities. Contact your local government for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed
of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater
and get into the food chain, damaging your health and well-being. When
replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old
appliance for disposals at least free of charge.
5) Service
If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact
the Trebs customer service: Phone: 0900-TREBSbv (+31 900-873 27 28) € 1.00 per
conversation + regular phone costs.
Trebs BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, www.trebs.nl, info@trebs.nl
CE
Table of contents
Languages:
Popular Light Fixture manuals by other brands

Modern Forms
Modern Forms 447 installation instructions

Lampo
Lampo IP65 user manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting COMBOLIGHT LV3060IS Specification sheet

Elfo
Elfo FX PRO Series Manual operating

Original BTC
Original BTC DAVEYLIGHTING 7679 instruction manual

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting UC1357-RGB-04LFW-G quick start guide

High End
High End trackspot user manual

Licatec
Licatec PLM III Assembly instruction

RSA Lighting
RSA Lighting Mini Quiet Ceiling Trimless QCM510MH Specifications

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions Halo RL3 SeleCCTable instructions

NERI
NERI Light 23 Series Instruction booklet

Cooper Lighting
Cooper Lighting Halo L4009 Brochure & specs