Trigano Jardin PISCINES 880110 Configuration guide

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 1 Notice 880110-rev F
N°880110
Notice de montage et guide d’utilisation
Aufbauanleitung und Benutzerhandbuch
Instrucciones de montaje y guía de utilización
Manuale di montaggio e guida per l'utilizzo
Montage- en gebruikershandleiding
Assembly Instructions and User Guide
FR .................................. 2
DE ............................... 21
ES ................................ 40
IT.................................. 59
NL................................ 78
EN ............................... 97
VARUNA
SAPHIR
CANYON
Ovale –Ovalform –Ovalada –
Ovale –Ovaal –Oval

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 2 Notice 880110-rev F
IMPORTANT
Cette notice est à lire attentivement et à conserver pour toute consultation ultérieure. De même que les notices
des autres constituants (skimmer, filtre, etc…) sont également à conserver.
Le montage doit être effectué par des adultes (deux personnes minimum) en suivant impérativement les
instructions de préparation et de montage (compter environ une à 2 journées de montage hors éventuels
travaux de terrassement et de mise en eau).
Nous vous conseillons de monter votre échelle avant de monter votre piscine (si votre piscine est équipée
d’une échelle). L’utilisation d’un kit piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la
notice d’entretien et d’utilisation.
Avant le montage de votre piscine, procéder si nécessaire, aux déclarations (mairie,...) et aux autres
démarches (assurances, ...) en vue de l’obtention des autorisations pour la réalisation de votre projet dont vous
assumerez la responsabilité.
ATTENTION
- Ne jamais entreprendre le montage par grand vent car la paroi sera très difficile à manipuler.
- Bien serrer toutes les vis. Un mauvais serrage peut provoquer une rupture de la structure.
- Manipuler le liner en PVC avec précaution durant le montage. N’utilisez pas de couteau pour l’ouverture du
carton et évitez la présence d’objets tranchants à proximité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des instructions de montage
SOMMAIRE
1. Généralités............................................................................................................................... 3
2. Composition de la piscine ........................................................................................................3
3. Visserie structure (hors paroi)..................................................................................................6
4. Outillage et matériaux nécessaires au montage (non fournis dans le kit)...............................6
5. Préparation du terrain..............................................................................................................6
6. Montage jambe de force..........................................................................................................9
7. Creusement des tranchées ....................................................................................................10
8. Assemblage des sangles.........................................................................................................11
9. Assemblage de la structure....................................................................................................11
10. Assemblage des rails inférieurs..............................................................................................12
11. Installation de la paroi............................................................................................................12
12. Installation du liner (installation à faire pieds nus)................................................................14
13. Remplissage de la piscine.......................................................................................................14
14. Installation des margelles et pièces de recouvrement ..........................................................15
15. Filtration.................................................................................................................................16
16. Conseils d’entretien et d’utilisation.......................................................................................17
17. Conseils de sécurité................................................................................................................19
18. Conseils d’hivernage ..............................................................................................................20
19. Garantie..................................................................................................................................20
A lire attentivement et à conserver avec la Fiche Contrôle Qualité de la piscine pour
consultation ultérieure
Cet article est conçu pour un usage familial de plein air sous la responsabilité d’adultes. Il ne peut en aucun cas être utilisé pour
des collectivités ou lieux ouverts au public (écoles, crèches, parcs, aires de jeux…).
Veuillez reporter ci-dessous la référence de votre piscine pour toute demande ultérieure de service après-vente.

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 3 Notice 880110-rev F
1. Généralités
Nous vous conseillons vivement d’installer votre piscine sur une dalle béton armée de 10cm d’épaisseur en ayant pris soin, de
pratiquer des réservations pour les tranchées (voir chapitre 8 « creusement des tranchées »). Toutefois, il possible de la monter
sur un sol stabilisé en respectant bien toutes les étapes de la présente notice.
2. Composition de la piscine
VARUNA
Anthracite
Dimensions
extérieures
margelles
5.15 x
3.90
6.35 x
3.90
7.60 x
3.90
7.90 x
4.85
9.40 x
4.85
10.30 x
5.75
Dimensions
paroi
4.90 x
3.65
6.10 x
3.65
7.30 x
3.65
7.65 x
4.55
9.15 x
4.55
10.05 x
5.50
Hauteur piscine
1,32m
1,32m
1,32m
1,32m
1,32m
1,32m
COMPOSITION
Référence
Paroi + Visserie
x
x
x
x
x
x
Echelle
x
x
x
x
x
x
Liner
x
x
x
x
x
x
Système de filtration en 1 ou 3 colis
(cuve+pompe+vanne)
x
x
x
x
x
x
COLIS SKIMMER
Ensemble skimmer
1
1
1
1
1
1
2 tuyaux annelés de 4m50
1
1
1
1
1
1
COLIS (6H-EX-2)
Margelle 1m13
1161G
12
14
16
Margelle 1m42
1164G
14
16
18
Poteau vertical 1m32 (partie ronde)
2366G
10
10
10
10
10
12
Profilé plastique supérieur (fixation liner)
8100
11
16
15
15
19
20
COLIS (5/8RAIL-2)
Rail métallique inférieur et supérieur 1m13
1212
24
28
32
Rail métallique inférieur et supérieur 1m43
1615
28
32
Rail métallique inférieur et supérieur 1m43
1618
36
COLIS (6P-EX-3)
Plaque de raccord supérieure (partie ronde)
2168
10
10
10
10
10
12
Plaque de raccord inférieure (partie ronde)
2268
10
10
10
10
10
12
Pièce de recouvrement margelle (partie ronde)
2463G
10
10
10
10
10
12
Support pièce de recouvrement margelle extérieure
(partie ronde)
2464G
10
10
10
10
10
12
Pièce de recouvrement margelle (partie droite)
3462G
2
4
6
4
6
6
Platine supérieure (partie droite)
3177
2
4
6
4
6
6
Guide rail inférieur (partie droite)
3234
2
4
6
4
6
6
Vis cruciforme Ø5x18
0341
126
142
158
142
158
180
Cache vis plastique Ø22x15
2402G
12
14
16
14
16
18
COLIS (RG11-EX-A)
Poteau vertical 1m32 (partie droite)
3314
2
4
6
4
6
6
Jambe de force 0m93
4106
2
4
6
4
6
6
Rail horizontal 1m32
5239
2
4
6
4
6
6
Plaque de pression 0m68 x 0m175
6254
2
4
6
4
6
6
Sangle d'extrémité 1m40
7224
2
4
6
4
6
6
Sangle d'extrémité 0m93
7244
4
6
Sangle d'extrémité 1m41
7264
6
Sangle centrale 0m83
7254
1
2
3
2
Sachet visserie structure
0104.PACK
1
2
3
2
3
3
Sachet visserie sangle
0105.PACK
1
2
3
Sachet visserie sangle
0106.PACK
2
3
3
Référence
Quantité
Sachet visserie structure
0104 PACK
Vis tête hexagonale M8x20
0923
13
Rondelle M8
0423
13
Ecrou M8
0623
13
Vis tôle
0341
8
Sachet visserie sangle
0105.PACK
Ecrou M8
0623
22
Vis tête hexagonale M8x20
0923
22
Sachet visserie sangle
0106.PACK
Ecrou M8
0623
27
Vis tête hexagonale M8x20
0923
27

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 4 Notice 880110-rev F
SAPHIR
Blanche
Dimensions
extérieures
margelles
5.15 x
3.90
6.35 x
3.90
7.60 x
3.90
7.90 x
4.85
9.40 x
4.85
10.30 x
5.75
Dimensions paroi
4.90 x
3.65
6.10 x
3.65
7.30 x
3.65
7.65 x
4.60
9.15 x
4.60
10.05 x
5.50
Hauteur piscine
(m)
1,20
1,32
1,20
1,32
1,20
1,32
1,20
1,32
1,20
1,32
1,20
1,32
COMPOSITION
Référence
Paroi + Visserie
x
x
x
x
x
x
Echelle
x
x
x
x
x
x
Liner
x
x
x
x
x
x
Système de filtration en 1 ou 3 colis
(cuve+pompe+vanne)
x
x
x
x
x
x
COLIS SKIMMER
Ensemble skimmer
1
1
1
1
1
1
2 tuyaux annelés de 4m50
1
1
1
1
1
1
COLIS (6H-WS-2)
Margelle 1m13
1161
12
12
14
14
16
16
Margelle 1m42
1164
14
14
16
16
18
18
Poteau vertical 1m21 (partie ronde)
2363
10
10
10
10
10
12
Poteau vertical 1m32 (partie ronde)
2366
10
10
10
10
10
12
Profilé plastique supérieur (fixation liner)
8100
11
11
16
16
15
15
15
15
19
19
20
20
COLIS (5/8RAIL-2)
Rail métallique inférieur et supérieur 1m13
1212
24
28
32
Rail métallique inférieur et supérieur 1m43
1615
28
32
Rail métallique inférieur et supérieur 1m43
1618
36
COLIS (6P-WS-3)
Plaque de raccord supérieure (partie ronde)
2168
10
10
10
10
10
12
Plaque de raccord inférieure (partie ronde)
2268
10
10
10
10
10
12
Pièce de recouvrement margelle (partie ronde)
2463
10
10
10
10
10
12
Support pièce de recouvrement margelle extérieure (partie
ronde)
2464
10
10
10
10
10
12
Pièce de recouvrement margelle (partie droite)
3462
2
4
6
4
6
6
Platine supérieure (partie droite)
3177
2
4
6
4
6
6
Guide rail inférieur (partie droite)
3234
2
4
6
4
6
6
Vis cruciforme Ø5x18
0341
126
142
158
142
158
180
Cache vis plastique Ø22x15
2402
12
14
16
14
16
18
COLIS (RG11-WS-A)
Poteau vertical 1m22 (partie droite)
3313
2
4
6
4
6
6
Poteau vertical 1m32 (partie droite)
3314
2
4
6
4
6
6
Jambe de force 0m87
4105
2
4
6
4
6
6
Jambe de force 0m93
4106
2
4
6
4
6
6
Rail horizontal 1m27
5238
2
4
6
4
6
6
Rail horizontal 1m32
5239
2
4
6
4
6
6
Plaque de pression 0m68 x 0m175
6254
2
2
4
4
6
6
4
4
6
6
6
6
Sangle d'extrémité 1m40
7224
2
2
4
4
6
6
4
4
6
6
6
6
Sangle d'extrémité 0m93
7244
2
2
3
3
Sangle d'extrémité 1m41
7264
6
6
Sangle centrale 0m83
7254
1
1
2
2
3
3
2
2
Sachet visserie structure
0104.PACK
1
1
2
2
3
3
2
2
3
3
3
3
Sachet visserie sangle
0105.PACK
1
1
2
2
3
3
Sachet visserie sangle
0106.PACK
2
2
3
3
3
3
Référence
Quantité
Sachet visserie structure
0104 PACK
Vis tête hexagonale M8x20
0923
13
Rondelle M8
0423
13
Ecrou M8
0623
13
Vis tôle
0341
8
Sachet visserie sangle
0105.PACK
Ecrou M8
0623
22
Vis tête hexagonale M8x20
0923
22
Sachet visserie sangle
0106.PACK
Ecrou M8
0623
27
Vis tête hexagonale M8x20
0923
27

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 5 Notice 880110-rev F
CANYON
Marron
Dimensions
extérieures
margelles
5.15 x
3.90
6.35 x
3.90
7.60 x
3.90
7.90 x
4.85
9.40 x
4.85
10.30 x
5.75
Dimensions paroi
4.90 x
3.65
6.10 x
3.65
7.30 x
3.65
7.65 x
4.60
9.15 x
4.60
10.05 x
5.50
Hauteur piscine
1,20m
1,20m
1,20m
1,20m
1,20m
1,20m
COMPOSITION
Référence
Paroi + Visserie
x
x
x
x
x
x
Echelle
x
x
x
x
x
x
Liner
x
x
x
x
x
x
Système de filtration en 1 ou 3 colis
(cuve+pompe+vanne)
x
x
x
x
x
x
COLIS SKIMMER
Ensemble skimmer
1
1
1
1
1
1
2 tuyaux annelés de 4m50
1
1
1
1
1
1
COLIS (6H-BX-2)
Margelle 1m13
1161M
12
14
16
Margelle 1m42
1164M
14
16
18
Poteau vertical 1m21 (partie ronde)
2363M
10
10
10
10
10
12
Profilé plastique supérieur (fixation liner)
8100
11
16
15
15
19
20
COLIS (5/8RAIL-2)
Rail métallique inférieur et supérieur 1m13
1212
24
28
32
Rail métallique inférieur et supérieur 1m43
1615
28
32
Rail métallique inférieur et supérieur 1m43
1618
36
COLIS (6P-BX-3)
Plaque de raccord supérieure (partie ronde)
2168
10
10
10
10
10
12
Plaque de raccord inférieure (partie ronde)
2268
10
10
10
10
10
12
Pièce de recouvrement margelle (partie ronde)
2463M
10
10
10
10
10
12
Support pièce de recouvrement margelle extérieure (partie ronde)
2464M
10
10
10
10
10
12
Pièce de recouvrement margelle (partie droite)
3462M
2
4
6
4
6
6
Platine supérieure (partie droite)
3177
2
4
6
4
6
6
Guide rail inférieur (partie droite)
3234
2
4
6
4
6
6
Vis cruciforme Ø5x18
0341
126
142
158
142
158
180
Cache vis plastique Ø22x15
2402M
12
14
16
14
16
18
COLIS (RG11-BX-A)
Poteau vertical 1m22 (partie droite)
3313M
2
4
6
4
6
6
Jambe de force 0m87
4105M
2
4
6
4
6
6
Rail horizontal 1m27
5238
2
4
6
4
6
6
Plaque de pression 0m68 x 0m175
6254
2
4
6
4
6
6
Sangle d'extrémité 1m40
7224
2
4
6
4
6
6
Sangle d'extrémité 0m93
7244
2
3
Sangle d'extrémité 1m41
7264
6
Sangle centrale 0m83
7254
1
2
3
2
Sachet visserie structure
0104.PACK
1
2
3
2
3
3
Sachet visserie sangle
0105.PACK
1
2
3
Sachet visserie sangle
0106.PACK
2
3
3
Référence
Quantité
Sachet visserie structure
0104 PACK
Vis tête hexagonale M8x20
0923
13
Rondelle M8
0423
13
Ecrou M8
0623
13
Vis tôle
0341
8
Sachet visserie sangle
0105.PACK
Ecrou M8
0623
22
Vis tête hexagonale M8x20
0923
22
Sachet visserie sangle
0106.PACK
Ecrou M8
0623
27
Vis tête hexagonale M8x20
0923
27

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 6 Notice 880110-rev F
3. Visserie structure (hors paroi)
Désignation
Référence
Désignation
Référence
Vis à tôle
Ø5x18
0341
Ecrou Ø14
5672
Vis à tête
hexagonale
Ø8x20
5673
Ecrou Ø10
5675
Vis à tête
hexagonale
Ø10x100
5674
Ecrou Ø8
0623
Vis à tête
hexagonale
Ø14x30
0923
4. Outillage et matériaux nécessaires au montage (non fournis dans le kit)
Clés de 10 et 14
Tournevis cruciforme et plat
Visseuse / dévisseuse
Marteau
Corde
Niveau à bulle
Pelle / Pioche / Râteau
Sable fin tamisé / Tamis
Ciseau à tôle / Lime
Produit antirouille
Planche en bois
Piquets
Décamètre
Tapis de sol
Ruban adhésif
Plâtre ou craie
Pince à linge
Scie à métaux ou cutter
Plaque de béton 30x30x5cm et/ou
parpaings
Béton
Chevrons bois
5. Préparation du terrain
5.1. Choix du terrain
IMPORTANT : Le terrain devra être rigoureusement plat, dur et de niveau. La différence de niveau ne doit pas dépasser
2 cm d’un bout à l’autre de la piscine.
Votre piscine est exclusivement destinée à être posée sur le sol.
■ Le terrassement devra toujours être fait sur un sol ferme et non sur du remblai.
■ Si le terrain est en déclivité, il faut toujours enlever la terre sur la partie haute et non rapporter de la terre sur la partie basse.
■ Lorsque le terrain est bien de niveau, il est indispensable d'enlever les cailloux, herbes, racines et de bien tasser la terre. Si
cette opération n’est pas correctement réalisée, les herbes et racines peuvent repousser sous le liner et l’endommager. Une
mince couche de sable très fin, tamisé (épaisseur 1 à 1,5 cm) doit être répandue afin de planifier la totalité de la surface.
■ Si vous installez votre piscine sur une dalle ou un sol cimenté, assurez-vous que le niveau soit correct et que le ciment ne soit
pas grossier. Béton préconisé : 150 kg de ciment par m3 de sable mélangé à la bétonnière. Les dimensions de la dalle ou du
sol cimenté devront être supérieures de 30cm au minimum sur tout le pourtour par rapport aux dimensions de la piscine.
■ Ne pas omettre de prévoir les tranchées nécessaires pour encastrer les supports horizontaux (voir chapitre 8 :
« Creusement des tranchées »).
■ Dans tous les cas, il est indispensable de placer votre piscine sur un tapis de sol qui protégera le liner.
■ La garantie ne sera acquise que si le liner a bien été protégé.
■ N'oubliez pas que votre piscine remplie d'eau est très lourde. (Exemple: piscine ovale de 7m30 = 29 tonnes d'eau).
■ Prévoyez suffisamment de place autour de la piscine pour circuler et jouer librement.
■ Déterminez l’emplacement du filtre en fonction des possibilités d’alimentation électrique et de préférence du côté opposé aux
vents dominants.
Piscine
Bon
Mauvais
30 cm mini

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 7 Notice 880110-rev F
5.2. Encombrement des piscines ovales
Les cotes indiquées sont des dimensions arrondies de la paroi et hors tout utiles pour le tracé de la piscine et son
encombrement au sol (dimensions à +/-3%).

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 8 Notice 880110-rev F
5.3. Tracé de la piscine ovale
Toutes les mesures sont des dimensions de la paroi exprimées en mètres (+ ou –3%).
Munissez-vous :
● De piquets pour matérialiser les limites de votre piscine,
● D’un piquet relié à une corde de 6 mètres environ pour tracer les contours de votre piscine,
● De sable, plâtre ou craie pour matérialiser les contours de votre piscine.
Tracez les contours de votre piscine en vous servant du schéma correspondant à la dimension de votre piscine. Les dimensions
fournies pour l'écartement entre chaque jambe de force correspondent à des mesures établies d'axe en axe. Elles doivent être
respectées au mieux.

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 9 Notice 880110-rev F
6. Montage jambe de force
Montez un ensemble complet « jambes de force –poteaux verticaux - sangles –plaques de pression » afin de vous
assurer de la position de vos tranchées.
ATTENTION : Ne serrez pas les boulons tant que les différents éléments ne sont pas assemblés.
3313
0423
Rondelle Ø8
0923
Tête hexagonale
M8x20
0623
Ecrou M8
3177
0341
3314
0623
Ecrou M8
0923
Tête hexagonale
M8x20
4105
0423
Rondelle Ø8
0923
Tête hexagonale
M8x20
0341
0923
Tête hexagonale
M8x20
3234
7224
4106
0623
Ecrou
5238
5239

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 10 Notice 880110-rev F
7. Creusement des tranchées
Selon les dimensions de votre piscine, plusieurs tranchées sont à prévoir pour la mise en place des rails horizontaux. Prévoir
également des encoches pour le calage de l’extrémité des tranchées.
Les tranchées devront correspondre rigoureusement aux cotes indiquées. Vérifier le parallélisme des tranchées en
commençant par le creusement de la tranchée centrale.
7.1. Sans dalle béton
Prévoyez le calage des jambes de force et du rail et à l’extrémité des tranchées avec des parpaings ou plaques béton (par
exemple : 30x30cmx5cm sur 2 couches).
Dimension piscine
S
5.15x3.90m
1.24m
6.35x3.90m
1.24m
7.60x3.90m
1.24m
7.90x4.85m
1.53m
9.40x4.85m
1.53m
10.30x5.75m
1.53m
96cm
101.1cm
Parpaing ou plaque béton
49.9cm
53.1cm
127mm
Intérieur
Extérieur
Paroi
96cm
101.1cm

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 11 Notice 880110-rev F
7.2. Avec dalle béton
Type : dalle en béton armé de 10cm d’épaisseur
Béton préconisé : 150kg de ciment par m3de sable mélangé à la bétonnière.
Faites de réservations en utilisant des bandes de polystyrène ou des chevrons en bois de section rectangulaire de 15cm de
large x 15cm de haut pour les rails horizontaux et le calage des extrémités.
Les dimensions de la dalle devront être supérieures de 30cm au minimum sur tout le pourtour par rapport aux
dimensions de la piscine.
8. Assemblage des sangles
Assurez-vous que le sol a été soigneusement nivelé avant d’y poser les sangles. Celles-ci doivent impérativement reposer bien
à plat sur le sol.
Si la piscine est installée sur une dalle béton, prévoyez des réservations pour les boulons de fixation des sangles. Des trous de
18mm de diamètre suffisent.
IMPORTANT : l’assemblage est à réaliser avec les vis sur le dessus et les écrous sur le dessous. Il y a une vis de
prévue pour chaque trou.
L’assemblage prévoit une sangle d’extrémité et une au milieu sur chaque poteau.
9. Assemblage de la structure
Afin de vous assurer que l’écartement et l’alignement sont convenables, fixer les platines supérieures sur les jambes de force,
poser les margelles sans les fixer et engager les rails inférieurs. Procédez ensuite à l’assemblage des plaques de
pression puis les recouvrir de sable :
0623
Ecrou M8
0923
M8x20
7254
Sangle centrale
7224 ou 7244 ou 7264
Sangle d’extrémité
1212 ou 1615 ou 1618
Rail métallique
6254
Plaque de pression
S (voir 8.1)
0341

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 12 Notice 880110-rev F
Prédécoupes skimmer et
buse de refoulement
Vérifiez très précisément l’écartement entre tous les poteaux (cote S au chapitre 8.1) et leur verticalité. Les niveaux
entre chacun d’eux doivent être également contrôlés.
L’alignement effectué, assurez-vous que les diagonales sont équivalentes.
Une fois le calage terminé, comblez les tranchées avec un peu de sable.
10.Assemblage des rails inférieurs
Dans le cas où la piscine n’est pas sur une dalle béton, dans les parties arrondies, placez une dalle d’environ 30 x 30 x 5 cm
à chaque point de raccordement des rails inférieurs. Ces dalles doivent être telles que leur face supérieure arrive exactement au
niveau du sol.
ATTENTION : Il est important que la plaque de raccord s'appuie bien sur toute sa longueur sur une dalle plate, l'utilisation
d'une dalle trop courte ou l'absence de dalle pourrait rendre l'installation inadéquate ou causer l'effondrement de la
piscine.
Avant d’entreprendre l’assemblage des rails inférieurs dans les parties rondes de la piscine, disposez la paroi à l’intérieur de
l’enceinte.
11.Installation de la paroi
ATTENTION : Une tôle mal montée peut entraîner l'affaissement de la piscine. N'essayez pas d'installer la tôle lorsqu'il y
a du vent.
NOTA : Pour certains modèles de piscine de grande dimension, la paroi est composée de deux demi-parois afin d’en
faciliter la manipulation (pour certaines dimensions le poids de la paroi peut dépasser 100 kg). Ceci ne change en rien
la manière d’installer la paroi.
Pour entrer et sortir de la piscine durant l’installation, servez-vous de l'échelle. Sortez
la paroi du carton et posez-la sur celui-ci ou sur une planche afin d’en faciliter le
déroulement.
Assurez-vous que la découpe du skimmer soit placée sur le haut de la tôle,
ouverture positionnée face au vent dominant, de manière à ce que le vent
ramène les impuretés dans le skimmer.
Il est également recommandé de placer la tôle de manière à ce que les découpes
skimmer et buse de refoulement soient sur une section arrondie de la piscine et non
pas sur une section droite. Commencez à enfiler la tôle dans la rainure du profilé et
avancez jusqu'au déroulement complet de la tôle.
Intérieur de la piscine
Extérieur de la piscine
Dans les parties arrondies, glissez
les rails dans les plaques de
raccord en laissant un espace
d’environ 1cm entre les rails au
centre de la plaque de raccord.
OUI
NON
1212 ou 1615 ou 1618
Rail métallique
2268
Plaque de raccord
Jambe de force
assemblée
Sable
Liner
Sable
Dalle 30x30x5cm

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 13 Notice 880110-rev F
Commencez au milieu d'une platine de raccord de manière à ce que les
boulons de fixation soient cachés par un montant vertical. Joignez les
extrémités de la tôle au moyen de boulons et de rondelles. Il faut que les têtes
de vis soient à l'intérieur et les écrous à l'extérieur. Assurez-vous d'utiliser
tous les trous de boulonnage. Il est très important de bien serrer les boulons de
façon à obtenir une jonction solide. Pour protéger le liner, collez une bande de
protection (ruban adhésif) sur la visserie à l’intérieur de la piscine.
IMPORTANT : Augmentez la stabilité et la rigidité de la tôle en disposant
provisoirement les profilés métalliques supérieurs et les poteaux verticaux
(partie ronde) au fur et à mesure de la progression.
Fixez les supports de pièces de recouvrement 2464 aux poteaux des parties
rondes avant montage.
En partie basse, fixez les poteaux sur leur plaque de raccord à l’aide de 2 vis et
en partie haute fixez les poteaux à leur plaque de raccord avec 2 vis non
serrées.
Placez les plaques de raccord (partie ronde).
Extérieur
Intérieur
Paroi
Vis
Rondelle
2464
0341
2168
2363
0341
2268
0341
2366
2268
Ecrou

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 14 Notice 880110-rev F
POSE DU TAPIS DE SOL OU FEUTRE GEOTEXTILE (attention dans certains kits le tapis est non fourni)
Il est important de faire un remblai de 8 à 10 cm (monticule de sable fin) autour de la base
à l’intérieur de la piscine, particulièrement le long des côtés de la piscine, et de recouvrir
toute la surface de la piscine d’une couche de 2 cm de sable. Le sable empêche le liner
de glisser sous la tôle et le protège des parties saillantes de la structure de la piscine qui
pourraient le perforer (en particulier les plaques de pression ainsi que les boulons des
sangles doivent être recouverts entièrement).
Recouvrez le sol ainsi préparé d’un feutre géotextile remontant de 10 à 12 cm sur la paroi.
Collez le feutre par endroit sur la paroi avec du scotch double face. Le feutre géotextile
prévient l’apparition de champignons sous le liner.
Quantité approximative de sable nécessaire :
Dimensions paroi
4.90 x 3.65
6.10 x 3.65
7.30 x 3.65
7.60 x 4.55
9.15 x 4.55
10.05 x 5.50
Sable
0.33m3
0.42 m3
0.51 m3
0.65 m3
0.80 m3
1 m3
DECOUPE DE LA PAROI (Selon modèle)
Après le montage de la paroi, effectuez les découpes du skimmer et de la buse de refoulement à l’aide d’un ciseau à tôle ou d’une
pince coupante. Limez les découpes et passez un produit antirouille. Nous vous conseillons de vous munir de gants pour réaliser
cette opération.
NOTA : Dans le cas des parois constituées de deux demi-parois avec découpes sur chacune d’elle, n’effectuez les
découpes que sur une demi-paroi et collez une bande de protection (ruban adhésif) sur les prédécoupes non utilisées à
l’intérieur de la piscine afin de protéger le liner.
12.Installation du liner (installation à faire pieds nus)
ATTENTION : Cette opération est délicate et doit être réalisée avec beaucoup de précaution.
Il est recommandé de mettre en place le liner quand la température extérieure est comprise entre 18°C et 25°C.
Pour entrer
et sortir de la piscine durant l’installation, servez-vous de l'échelle. Dépliez le liner à l'intérieur de la piscine en étalant bien jusqu’aux
pieds des bords de la piscine.
Le côté où les soudures forment une partie lisse constitue la face intérieure du liner.
Après avoir ôté 2 ou 3 rails supérieurs dans les parties courbes, commencez à remonter le bord du liner par-dessus la paroi en le
laissant dépasser de 10 à 20cm à l’extérieur et en le retenant temporairement avec des épingles à linge ou avec les rails prévus à
cet effet. Ne tendez pas trop le liner. Pour ce faire, vos pieds doivent amener le fond du liner au contact de la base de la tôle.
Procédez de même à l'opposé et ensuite encore à deux endroits. Ceci vous permettra de vérifier si votre liner est bien centré. Il ne
doit pas y avoir de gros plis en travers. Continuez de relever le liner tout autour de la piscine en la maintenant par d'autres épingles
.
Important !!!
Le liner doit impérativement être amené
contre le fond avant la mise en eau.
13.Remplissage de la piscine
ATTENTION : N’utilisez pas d’eau de récupération (puits, rivière, …).
Commencez à remplir la piscine avec 1 ou 2 cm d'eau. Bien étaler le liner sur le
fond et enlevez les plis en les faisant "glisser", mains à plat, du centre de la
piscine vers le bord, jusqu'à totale disparition.
Dès que votre liner est en place vous pouvez procéder à la pose des profilés en
plastique et métalliques ainsi que des plaques de raccord. Coupez l'excédent du
dernier profilé en plastique. Installez les rails supérieurs qui devront se situer à
l’aplomb des rails inférieurs et rabattez, sans les fixer, les plaques de raccord sur
les rails.
Jusqu'à une hauteur de 20 cm d'eau vous devez rester près ou dans la piscine.
De l'intérieur, à l'aide de petits coups à la base, positionnez la tôle sur le tracé au
sol. A ce stade, si le liner est correctement tendu, vous pouvez fixer
définitivement les plaques de raccord en serrant les vis de fixation.
Prévoir les découpes dans le liner pour l’installation du skimmer et de la
buse de refoulement avant de remplir totalement votre piscine (voir
chapitre 16 : « Filtration »).
Paroi
Mauvais
Bon
Liner
Liner
Positionner au mieux la
soudure contre la paroi
8100
Profilé
2168
1212 ou 1615 ou 1618
Rail métallique
Sable
2cm
10cm
Paroi

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 15 Notice 880110-rev F
14.Installation des margelles et pièces de recouvrement
Les margelles ont un sens de montage. Le pan le plus large doit être à l'extérieur.
Les margelles sont positionnées entre les poteaux.
Chaque extrémité de margelle est fixée sur une platine supérieure ou une plaque de raccord avec des vis. Il peut être nécessaire
de déplacer doucement les poteaux à gauche ou à droite pour installer la margelle. Ne bloquez les vis que lorsqu'elles sont
toutes mises en place.
Adaptez les pièces de recouvrement par-dessus les extrémités des margelles, en les centrant. La partie étroite de la pièce de
recouvrement est située côté intérieur de la piscine.
ATTENTION: Les pièces de recouvrement des parties rondes et droites sont différentes.
Partie droite
Partie ronde
0341
1161 ou 1164
Margelle
2464
0341
1161 ou 1164
Margelle
2402
3462
Pièce de recouvrement margelle
(Partie droite)
0341
0341
0341
2463
Pièce de recouvrement margelle
(Partie ronde)
2402
Ne pas plonger
Ne pas sauter
Eau peu profonde

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 16 Notice 880110-rev F
15.Filtration
IMPORTANT : Toutes les filtrations suivent la norme d’installation NF C
15-100 stipulant que tout appareil électrique situé à moins de 3.50 m du
bassin et librement accessible doit être alimenté en très basse tension
12 V.
Tout appareil électrique alimenté en 220 V doit être situé au moins à
3.50 m du bord du bassin. Cela signifie que :
■ Pour une filtration, l’appareil doit être installé à plus de 3,50 m de
la piscine,
■ Pour un skimmer filtrant (suivant les kits), le transformateur doit
se trouver à plus de 3,50 m de la piscine.
NOTA : Tous les raccords filetés sont à monter avec du Téflon,
celui-ci devant être enroulé dans le sens contraire du vissage
Demandez l’avis du fabricant pour toute modification d’un ou plusieurs
éléments du système de filtration.
Suivant le média filtrant utilisé, référez-vous aux quantités ci-contre à
mettre dans la cuve.
POUR LE MONTAGE DE LA PARTIE FILTRATION, SE REFERER AU MODE D’EMPLOI ASSOCIE PRESENT DANS LE
CARTON FILTRATION
15.1. Pose de la buse de refoulement
Lors du montage de la piscine devant recevoir la filtration à travers la
paroi, les opérations suivantes sont à effectuer :
■ Lors du remplissage, lorsque le niveau de l'eau de la piscine arrive à
5 ou 6 cm de la buse de refoulement installer celle-ci de la façon
suivante (croquis 1).
■ Découper le liner obstruant la buse de refoulement à l'aide d'un cutter
(croquis 2) et rabattre sur la paroi les bords découpés. Vous pouvez
vous aider en mettant un morceau de bois plat en appui sur le liner de
l’autre côté de la découpe.
■ De l'intérieur de la piscine, placer le joint en caoutchouc et la buse de
refoulement (croquis 3) et visser à l’extérieur de la piscine l’écrou de
serrage.
■ Visser le raccord ou la vanne d’arrêt (selon modèle).
■ Mettre le tuyau annelé et le collier de serrage.
■ Relier le tuyau annelé à la vanne (retour piscine) de la filtration
(raccord fileté avec Téflon et collier de serrage).
Taille de la filtration
Sable
Boule Aqualoon
Filtration 4m³/h
20 kg
560 g
Filtration 6m³/h
35 kg
980 g
Filtration 8m³/h
75 kg
2100 g
Filtration 10m³/h
75 kg
2100 g
Filtration 12m³/h
75 kg
2100 g
Buse de
refoulement
Skimmer
Croquis 2
Intérieur piscine
Buse de
refoulement
Raccord
fileté
Joint
caoutchouc
Niveau d’eau
Croquis 1
Liner
Paroi acier
Ecrou de
serrage
Croquis 3
Joint
Buse de
refoulement
Ecrou de serrage
Intérieur
piscine
Paroi acier
Liner
Extérieur
piscine

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 17 Notice 880110-rev F
Extérieur piscine
Joint simple
Facade
Liner
Paroi
Intérieur piscine
Joint double
Facade
Liner
Paroi
15.2. Pose du skimmer
Lorsque le niveau d'eau dans la piscine se trouve à 5 ou 6 cm en
dessous du skimmer, monter celui-ci en vous référant au type de joint
inclut avec votre skimmer (simple ou double). (Croquis 4) :
■ Par pression sur le liner (à l'aide par exemple du capuchon d'un stylo
à bille), trouver les trous de la prédécoupe de la tôle.
■ Poinçonner ces trous à l'aide d'un tournevis cruciforme.
■ Présenter les joints en caoutchouc selon croquis 4.
■ Présenter la bride (ou encadrement) sur le joint en caoutchouc.
■ Visser la bride sur la tôle.
■ Visser le raccord fileté ou vanne d’arrêt (selon modèle) avec du
Téflon, tuyau et collier de serrage sur le skimmer.
■ Découper le liner obstruant le skimmer par l'intérieur de la piscine.
■ Relier le tuyau annelé du skimmer à la pompe de la filtration.
■ Laisser monter le niveau de l'eau jusqu'à moitié du skimmer.
■ S'assurer de l'étanchéité et resserrer les vis si nécessaire.
■ L’étanchéité définitive ne sera obtenue qu’après avoir resserré
progressivement et régulièrement toutes les vis.
Pour que l’étanchéité soit définitive, resserrer toutes les vis les jours
suivants.
ATTENTION : Ne jamais serrer les vis du skimmer et de la buse de
refoulement avant que l'eau n'arrive à quelques centimètres des
pièces à poser. Le liner devant être bien tendu par la pression de
l'eau.
16. Conseils d’entretien et d’utilisation
Le non-respect des consignes d’entretien peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.
FILTRATION
Pour éliminer les matières en suspension, il est indispensable d'avoir une bonne filtration. Durant la saison d’utilisation de votre
piscine, le système de filtration doit obligatoirement être mis en service chaque jour, suffisamment longtemps pour assurer au
moins un renouvellement du volume d’eau toutes les 24 heures (la durée minimum de filtration est fonction de la fréquentation et
de la température de l’eau). Il est conseillé de fractionner la durée de filtration en 2 périodes (une le matin et une le soir).
Dimension intérieur paroi =>
4.90 x 3.65m
6.10 x 3.65m
7.30 x 3.65m
7.60 x 4.55m
9.15 x 4.55m
10.05 x 5.50m
Volume d'eau
19m³
24m³
29m³
37m³
45m³
59m³
Capacité de la filtration
3m³/h
4m³/h
6m³/h
4m³/h
6m³/h
4m³/h
6m³/h
6m³/h
8m³/h
8m³/h
10m³/h
10m³/h
Durée de filtration par jour
6h20
4h45
3h15
6h
4h
7h30
4h50
6h10
4h30
5h35
4h30
6h
Il est impératif :
■ De vérifier la non obturation des orifices d’aspiration.
■ De changer tout élément ou ensemble d’éléments détériorés. N’utiliser que des pièces agréées par le responsable de la mise
sur le marché.
■ D’arrêter la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration.
■ De surveiller régulièrement le niveau d'encrassement du filtre.
■ Se référer à la notice du filtre fournie pour tout entretien et utilisation du système de filtration.
■ De vérifier le niveau de remplissage.
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont indispensables pour un bon entretien de votre piscine : accessoires de surface (exemple:
épuisette), accessoires de fond, accessoires de contrôle et de réparation (exemple: kit de réparation).
Avant d’utiliser un robot, procéder au nettoyage du média filtrant de votre système de filtration. Se référer aux instructionsfournies
avec votre système de filtration Vérifier également la puissance de filtration nécessaire au bon fonctionnement de cet accessoire.
Croquis 4

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 18 Notice 880110-rev F
Ne pas utiliser de traitement au sel, cela entrainerait la corrosion de la structure de votre
piscine.
TRAITEMENT CHIMIQUE
3 opérations sont nécessaires au traitement de l'eau :
■ Ajustement du pH de l'eau à l'aide d'une trousse d'analyse et d’un correcteur de pH. Le pH (Potentiel Hydrogène) indique si et
à quel point une eau est acide ou alcaline. L'idéal pour une eau de piscine est d'être le plus près possible du pH du liquide
lacrymal, soit 7,4.
■ Lutte contre les algues à l'aide d'un produit anti-algues.
■ Désinfection de l'eau à l'aide de produits chlorés pour assurer la destruction des micro- organismes.
Ces opérations de traitement et de contrôle sont à réaliser au moins une fois par semaine pour assurer une bonne
qualité de l’eau.
Les produits de traitement de l’eau doivent être stockés à l’abri de l’humidité dans un local ventilé et hors de portée des enfants.
ATTENTION :
Ne jamais mettre le chlore ou autre produit directement dans la piscine, cela entrainerai la détérioration du liner.
CONSEILS :
■ Déposer au pied de l'échelle un récipient rempli d'eau de manière à se rincer les pieds avant d'entrer dans la piscine.
■ Une bâche thermique (bâche à bulles) vous permettra de profiter pleinement de votre piscine car elle réchauffera l'eau,
évitera les déperditions de chaleur durant la nuit, empêchera les feuilles et insectes de tomber dans l'eau et évitera
l'évaporation du chlore.
■ Ne plongez pas et ne marchez pas sur les margelles.
REMPLISSAGE ET VIDANGE
Il est conseillé de remplir la piscine de manière à ce que le niveau de l’eau soit au moins au milieu du skimmer.
Il est déconseillé de vidangertotalement la piscine. Encas de nécessité absolue, la vidange ne doit pas être réalisée par grand
vent et doit être effectuée le plus rapidement possible. Ne pas laisser la piscine vide plus de 24h car le liner peut se
rétracter.
Cas particuliers et leurs traitements
Votre piscine est équipée d’un système de filtration physique servant à éliminer les impuretés de type insectes, cheveux, feuilles…
Le traitement chimique, complémentaire du traitement physique, est indispensable à la bonne tenue de votre eau de baignade.
En fonctionnement normal, un nettoyage hebdomadaire de votre piscine est suffisant. Mais il vous arrivera de rencontrer un
problème inhabituel que vous pourrez résoudre en suivant les recommandations du tableau ci-dessous.
TRAITEMENT DE L'EAU : problèmes et solutions
Problèmes
Causes
Solutions
● Eau trouble
Eau dure et présence de particules
en suspension
Ajustez le pH
Effectuez un lavage du filtre (position BACKWASH jusqu'à ce
que l'eau évacuée vers l'égout soit propre pour un filtre à sable.
● Odeur de chlore
● Irritation des yeux et
du nez
pH trop élévé
Teneur en chloramine trop
importante
Ajustez le pH.
Faites une chloration choc.
Effectuez un lavage du filtre.
●Eau verte
● Parois et sol
glissants
● Eau brune
Eau verte : formation ou prolifération
d’algues.
Eau brune : présence de matières
organiques.
Brossez les parois et le panier du skimmer.
Ajustez le pH.
Pratiquez un traitement choc à l’aide du produit adéquat et lavez
le filtre (cf. la notice du filtre)
● Parois rugueuses
Eau dure
Eliminez les dépôts avec un balai ou un robot.
Nettoyez le bassin et détartrez le filtre avec les produits
adéquats.
Ajustez le pH.
Ajoutez un produit régulateur de dureté de l’eau.
● Ligne d'eau noire
Présence de graisse et de dépôts
sur la ligne d’eau.
Nettoyez la ligne d’eau avec un produit spécifique.
Ne pas ajouter du floculant avec les boules aqualoon

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 19 Notice 880110-rev F
17.Conseils de sécurité
La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous !
Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L’accident n’arrive pas qu’aux autres ! Soyez prêt à y
faire face !
Ne laisser jamais un enfant accéder seul près d’un point d’eau quel qu’il soit. Ne quittez jamais votre enfant des yeux.
Interdire l’accès au bassin en cas de détérioration du ou des système(s) de filtration.
Rappel de quelques règles élémentaires de sécurité, surveillez et agissez :
■ La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante.
■ Désignez un seul responsable de la sécurité.
■ Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine.
■ Ne laissez jamais un enfant seul près d’une piscine.
■ Ne laissez jamais un enfant qui ne sait pas nager hors de la surveillance d'adultes.
■ Ne laissez jamais un enfant se baigner seul.
■ Imposez un équipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas nager).
■ Equipez votre enfant de brassards ou d’une bouée adaptée, s’il est à proximité de la piscine.
■ Prévoyez bouées et perches à côté du bassin.
■ Apprenez à nager à vos enfants dès que possible.
■ Mouillez nuque, bras et jambes avant d’entrer dans l’eau.
■ N’entrez jamais brutalement dans l'eau surtout après un repas, une exposition prolongée au soleil ou un effort intensif.
■ Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants.
■ Interdisez le plongeon ou les sauts dans la piscine.
■ Interdisez la course et les jeux vifs dans la piscine et aux abords de la piscine.
■ Ne marchez pas sur les margelles et ne vous asseyez pas sur celles-ci.
■ Ne grimpez pas le long de la paroi.
■ L'échelle doit être placée sur une base solide et être toujours de niveau.
■ Il faut toujours faire face à l'échelle en entrant ou en sortant de la piscine.
■ N’utilisez jamais l'échelle à d'autres fins que celle pour laquelle elle est prévue, c'est-à-dire entrer et sortir de la piscine. Elle
n'est pas faite pour plonger ou sauter.
■ L’échelle doit être enlevée en dehors des périodes de baignade.
■ Ne laissez pas de jouets à proximité du bassin et dans le bassin qui n’est pas surveillé.
■ Vérifiez périodiquement si toutes les pièces de la piscine sont en bon état (exemple : traces de rouille sur la boulonnerie et la
visserie). Resserrez ou changez les vis et écrous lorsque cela est nécessaire.
■ Ne modifiez jamais de pièces, n’enlevez jamais de pièces et ne percez jamais de trous dans la piscine.
■ Maintenez en permanence une eau limpide et saine.
■ Ne faites pas fonctionner votre filtration durant l’utilisation de votre piscine.
■ Suivez scrupuleusement les directives d'installation, et vous référer aux précautions d’utilisation et de stockage sécuritaires
figurant sur l’emballage des produits de traitement.
■ Stockez les produits de traitement d’eau hors de la portée des enfants.
■ Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de premier secours (pompiers : 18, SAMU : 15, centre antipoison).
■ Prévoyez un téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous téléphonez.
■ Interdire l’accès au bassin en cas de détérioration du ou des systèmes de filtration.
Nous vous recommandons de sécuriser l’accès au bassin fini par un élément de protection. Les équipements cités ci-
dessous peuvent contribuer à la sécurité. Ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.
■ Barrière de protection (selon NF P 306) dont le portail sera constamment maintenu fermé (par exemple une haie ne peut être
considérée comme une barrière).
■ Couverture (selon NF P 308) ou abris de protection manuelle ou automatique (selon NF P 309) correctement mise en place et
fixée.
■ Détecteur électronique de passage ou de chute (selon NF P 307), en service et opérationnel.
En cas d’accident :
■ Sortez l’enfant de l’eau le plus rapidement possible.
■ Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donnés.
■ Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes.

VARUNA-SAPHIR-CANYON Ovale 20 Notice 880110-rev F
18.Conseils d’hivernage
■ Ne pas vider votre piscine.
■ Enlever les détritus flottants (feuilles, brindilles, insectes, etc.) à l'aide d'une l'épuisette.
■ Nettoyer le fond de la piscine à l'aide d'un balai aspirateur (ou venturi).
■ Contrôler le pH à l'aide d'une trousse de contrôle et ajuster celui-ci si nécessaire.
■ Mettre un produit d'hivernage en fonction du volume d'eau de la piscine (voir notice explicative sur l'étiquette du produit).
■ Faire fonctionner le filtre durant 4 heures environ.
■ Descendre le niveau de l’eau en dessous de l’ouverture du skimmer.
■ Vidanger soigneusement le groupe de filtration (pompe et cuve) et le stocker dans un local hors gel.
■ Mettre un bouchon fermeture buse de refoulement et débrancher les tuyaux (produit non fourni dans le kit).
■ Mettre des flotteurs d’hivernage sur l’eau (non fourni). Ils éviteront une pression trop importante sur les parois en cas de gel.
■ Couvrir la piscine avec une bâche d'hivernage.
REMARQUES : Si vous ne couvrez pas votre piscine et que l'eau gèle, ne cassez jamais la glace ainsi formée. Par grands
froids, vous pouvez mettre un objet flottant dans votre piscine afin de minimiser la poussée due à la formation de glace.
19.Garantie
Nos piscines sont garanties 2 ans pour la structure et les accessoires, contre tous vices de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation, hors pièces d’usure.
Cette garantie est limitée à l'échange auprès de votre revendeur des pièces reconnues défectueuses.
Les liners sont garantis deux ans uniquement pour les défauts de soudure (décollement).
La garantie ne s’applique pas :
- Aux trous souvent dus à une mauvaise manipulation au moment du montage
- À une utilisation mal adaptée des produits de traitement. Les problèmes de porosité et de décoloration sont dus à un
emploi abusif ou mal adapté des produits de traitement.
- Aux déformations ou rétrécissement du liner resté 24h sans eau ou avec un niveau insuffisant : NE JAMAIS
DESCENDRE LE NIVEAU D’EAU EN DESSOUS DE 30cm du haut de la paroi
Ne pas utiliser de traitement au sel, cela entrainerait la corrosion de la structure de votre piscine. Les filtres sont garantis deux
ans dans les conditions normales d’utilisation et en respectant la notice de montage à l’exclusion des joints et pièces d’usure.
Il n’est pas possible de modifier le produit d’origine. Seules, les pièces de rechange TRIGANO JARDIN doivent être utilisées.
Pour toute demande de SAV, veuillez-vous connecter à l’adresse suive : http://sav.triganojardin.com
IMPORTANT ! Pour que la garantie soit valable, vous devez impérativement conserver une preuve d’achat comportant
le cachet du revendeur ainsi que la date d'achat et la fiche de contrôle qualité. Il est impératif de changer dans les délais
les plus brefs tous éléments ou ensemble d'éléments détériorés. N'utiliser que des pièces agréées par TRIGANO JARDIN.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Trigano Jardin Swimming Pool manuals
Popular Swimming Pool manuals by other brands

Bestway
Bestway InflateYourFun OVAL FAST SET owner's manual

POLYGROUP LIMITED
POLYGROUP LIMITED PRO-SERIES owner's manual

Waterman
Waterman Waterfun 3000005CH Assembly and operating instructions

Wilbar
Wilbar Optimum OVAL instructions

Oval
Oval SP493613B instruction manual

Intex
Intex ULTRA XTR RECTANGULAR POOL manual