TriStar BP-2970 User manual

BP - 2970

2
Nederlands
Algemene Veiligheidsaanwijzingen.
•Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning
aangegeven op het label van uw apparaat.
•Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de
gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zodat u het later weer kunt
nalezen.
•Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat, de verkoopbon en indien
mogelijk de kartonnen doos met de binnenste verpakking.
•Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en niet voor commercieel
gebruik. Houd het uit de buurt van directe warmte, zon en vocht en bescherm het
tegen zware botsingen.
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is,
wanneer er accessoires op aangesloten worden, tijdens het schoonmaken van
het apparaat of wanneer er een storing plaatsvindt. Schakel het apparaat van
tevoren uit. Trek aan de stekker niet aan de kabel.
•Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen
hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
•Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u
ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor
uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat
de kabel niet naar beneden hangt.
•Test het apparaat, de stekker en de kabel regelmatig op schade. Als er schade is
dan dient het apparaat niet gebruikt te worden maar dient het gerepareerd te
worden door een gekwalificeerd technicus om gevaar te vermijden. Alleen de
oorspronkelijke onderdelen mogen gebruikt worden.
•Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een
geautoriseerde technicus om gevaar te vermijden. Repareer het apparaat niet
zelf.
•Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vochtigheid en scherpe
randen e.d.
•Laat het apparaat nooit alleen wanneer het gebruikt wordt. Schakel het apparaat
uit wanneer u het niet gebruikt zelfs al is het maar voor een ogenblik.
•Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
•Dompel in geen geval het apparaat onder in water of een andere vloeistof én laat
het er niet mee in contact komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige
handen.
•Wanneer het apparaat vochtig of nat wordt, haal dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact. Reik niet met uw arm het water in.
•Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoelt is.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED.

3
Gebruik
Alvorens u met bakken begint, raden wij u aan, om de tafelgrill met een vochtige doek te
reinigen en eventuele stickers te verwijderen.
De tafelgrill dient op een stevige horizontale ondergrond geplaatst te worden en niet op of
in de buurt van een warmtebron. Houdt u er rekening mee, dat de onderzijde ook warmte
zal afgeven; bescherm uw tafel. Schakel het apparaat in en wacht ± 10 minuten. Deze
opwarmtijd kunt u benutten om het voedsel te prepareren. De baktijd is afhankelijk van de
aard, de dikte en het soort voedsel alsmede van uw persoonlijke voorkeur. Om uitdroging
te voorkomen, dient het voedsel slechts eenmaal te worden omgekeerd, bij voorkeur met
een houten spatel.. Trek steeds de stekker uit het stopcontact zodra het apparaat niet
wordt gebruikt.
Reinigen
Na ieder gebruik dient de grillplaat te worden gereinigd. Haal eerst de stekker uit het
stopcontact en haal eerst eventuele voedselresten van de grillplaat met keukenpapier of
een zacht doekje. Zodra de grillplaat voldoende is afgekoeld kunt u de plaat reinigen met
een vochtig doekje met hierop eventueel een beetje olie. Nadrogen met een droge doek of
keukenpapier.
Aanwijzin
gen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden
gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van
elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel,
gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn
geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen
levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw
lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
*****
Français
Instructions générales de sécurité
•Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le
label de votre appareil.
•Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions
attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futur.
•Veuillez conserver ces instructions, le certificat de garantie, le ticket de caisse et,
si possible, le carton contenant l’emballage interne.
•L’appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage
commercial ! Tenez le á l’écart de la chaleur, du soleil et de l‘humidité et
protégez-le des impacts coupants.
•Débranchez toujours la prise quand vous n’utilisez pas l’appareil, quand vous
attachez des parties accessoires, quand vous nettoyez l’appareil ou quand vous
observez un problème. Eteignez d’abord l’appareil. Tirez sur la prise et non sur le
câble.

4
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
oou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de
l'appareil.
•Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
•Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez
jamais sans surveillance à proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous
choisissez l’emplacement de l’appareil, faites-le de telle manière que l’enfant
n’aura pas accès à l’appareil. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent
pas.
•Testez régulièrement l’appareil, la prise et le câble au cas ou ils seraient
endommagés.. Seules des parties de remplacement originales peuvent être
utilisées.
•Si la prise ou de câble d’alimentation serait endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger Ne réparez pas l’appareil vous-même.
•Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité ou des coins tranchants…etc.
•N’utilisez jamais l’appareil sans surveillance ! Eteignez l’appareil quand vous ne
l’utilisez pas, même pour un court moment.
•N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
•L’appareil ne doit être placé dans l’eau ou un autre liquide en aucune
circonstance. N’utilisez pas l’appareil si vos mains sont humides ou mouillées.
•Si l’appareil devient humide ou mouillé, débranchez la prise principale
immédiatement. Ne touchez pas l’eau.
•Utilisez l’appareil seulement pour les fins auxquelles il a été conçu.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Usage
Avant de commencer de rôtir nous vous conseillons de nettoyer votre gril avec un chiffon
humide et de retirer des autocollants éventuels.
Votre gril de table doit être placé sur une table ou autre point d’appui solide et horizontal et
loin d’un réchaud ou autre élément chaud. Veuillez noter, que le dessous de la plaque
donnera aussi une chaleur ; protégez votre table ! Branchez la fiche dans la prise. Vous
pouvez utiliser le temps de chauffage (± 10 minutes) pour préparation de vos ingrédients
La durée de cuisson dépendra de la nature et du volume de l’alimentation ainsi que de
votre propre goût. L’expérience vous instruira. Afin d’éviter l’ingrédient de dessécher il faut
tourner l’objet seulement une fois, de préférence avec une spatule de bois. Débranchez
toujours la prise aussitôt que vous arrêtez l’utilisation de votre gril.
Nettoyage
Après chaque usage il faut nettoyer votre gril. D’abord débranchez la fiche de la prise.
Aussitôt que la plaque s’est refroidie suffisamment vous pourriez nettoyer la plaque avec

5
un chiffon humide ou un papier doux. Des tâches difficiles pourraient être nettoyées avec
un peu d’huile sur un chiffon. Séchez après avec un chiffon ou papier.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence
mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et
électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage.
Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des
appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre
environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
*****
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise
•Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem
Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt.
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig
durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf.
•Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die
Kaufquittung, und wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf!
•Dieses Gerät ist nur für den privaten und nicht den kommerziellen Gebrauch!
Schützen Sie es vor direkter Hitze, Sonne und Feuchtigkeit, und schützen Sie es
vor Einwirkungen scharfer Gegenstände.
•Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wenn Sie
Zubehörteile anschließen, das Gerät reinigen oder eine Störung auftritt. Ziehen
Sie den Stecker vorher. Halten Sie das Kabel am Stecker und ziehen Sie nicht
am Kabel selbst.
•Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen
geeignet, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in Bezug
auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
•Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren
im Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also
einen Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das
Kabel nicht herunterhängt.
•Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden,
sondern lassen Sie es von einem Techniker reparieren, um Gefahrensituationen
zu vermeiden. Es dürfen nur Originalteile verwendet werden.
•Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem authorisierten Techniker
ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Reparieren Sie das Gerät
nicht selbst.
•Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze, direktem Sonnenlicht,
Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem.
•Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer
aus, wenn Sie es nicht benutzen, auch wenn es nur für einen kurzen Moment ist.

6
•Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
•Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten
gestellt werden oder mit solchen in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit nassen oder feuchten Händen.
•Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den Stecker.
Fassen Sie nicht in das Wasser.
•Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF
Benützung
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den Tischgrill mit einem feuchten Tuch reinigen und
eventuelle Aufkleber entfernen.
Der Tischgrill sollte auf einem soliden Tisch oder einem anderen soliden horizontalen
Untergrund stehen und bestimmt nicht im Nähe eines Heissbrunnes (Kochplatte oder
etwas ähnliches) . Stecken Sie den Stecker. Auch am Unterseite gibt die Platte eine
gewisse Hitze; Achten Sie für Ihre Tisch! Während der Vorwärmung von etwa 10 Minuten
können Sie Ihre Ingredienzien präparieren. Der Backzeit ist abhängig von Art und Größe
Ihrer Speisen und natürlich auch Ihrer Geschmack: Erfahrung lehrt und gibt zur Zeit das
beste Ergebnis. Um austrocknen zu vermeiden sollten Sie das Objekt nur einmal drehen
und zwar bevorzugsweise mit eine Holzkochlöffel.
Nach Benützung Ihres Gerätes sollte sofort den Stecker ausgenommen werden.
Reinigen
Nach jedem Gebrauch sollte man den Tischgrill sorgfältig reinigen. Zuerst wird den Stecker
ausgenommen. Eventuellen Resten werden entfernt mit eine feuchten Tuch oder
Küchenpapier. Angebackten Resten werden entfernt mit eine feuchten Tuch mit darauf
etwas Öl. Nachher trocknen mit einen trockenen Tuch oder Küchenpapier.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf
hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
***
English
General safety instructions
•Check if the tension of your supply corresponds with the voltage indicated on the
rating plate of your appliance.
•Before commissioning this device please read the instruction manual carefully and
keep this so that you can check them later .

7
•Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales receipt and, if
possible, the carton with the inner packaging!
•The device is intended exclusively for private and not for commercial use! Keep it
away from direct heat, sun and moist and protect it against sharp impacts.
•Always remove the plug from the socket whenever the device is not in use, when
attaching accessory parts, cleaning the device or whenever a disturbance occurs.
Switch off the device before. Pull on the plug, not on the cable.
•This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory
or mental capacities , or lack of experience and knowledge (including children) ,
unless they have been supervised or instructed concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
•In order to protect children from the dangers of electrical appliances, never leave
them unsupervised with the device. Consequently, when selecting the location for
your device, do so in such a way that children do not have access to the device.
Take care to ensure that the cable does not hang down.
•Test the device, plug and the cable regularly for damage. If there is damage of
any kind, the device should not be used but the appliance must be repaired by a
qualified technician in order to avoid a hazard. Only original spare parts must be
used.
•A damaged cord or plug must be replaced by an authorized technician to avoid a
hazard. Do not repair the device yourself,.
•Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp
edges and such like.
•Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not
using it, even if this is only for a moment.
•Do not use the device outdoors.
•Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid, or
come into contact with such. Do not use the device with wet or moist hands.
•Should the device become moist or wet, remove the mains plug from the socket
immediately. Do not reach into the water.
•Use the device only for the intended purpose.
Save these instructions
Use
Before starting baking or frying we strongly advise you clean the table grill with a damp
cloth and to remove any label.
The table grill must be placed on a stable horizontal basis i.e. a table but certainly not on or
in the neighborhood of a hot plate. Plug the appliance in. During the approx. 10 minutes
warming-up time, one could prepare the food and the ingredients. The baking time will
depend on the nature and the size of the food and of course also of your personal
preference. Experience will eventually give the best results. To avoid drying-up one should
turn your food only once and this preferably with a wooden spatula, this also to prevent
scratching and destroying the non-stick coating on the baking surface. As soon as you
have finished baking you should remove the plug from the mains.

8
Cleaning
After every use the grill plate should be cleaned. First make sure that the appliance is
unplugged. Rests of food should be taken off with a piece of paper towel or a wet tissue.
Baked rests which are hard to remove, should be handled with a wet tissue with a drop of
baking oil. After cleaning, you should dry carefully before storing.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life,
but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic
domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts
your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding
the point of recollection..
***
GRELHADOR DE CHAPA
BP-2970
Manual de Instruções
Português
Instruções gerais de segurança
•Verifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa
de identificação do seu aparelho.
•Antes de ligar este aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para
consulta futura.
•Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se
possível, a caixa com os respectivos materiais de acondicionamento!
•Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização privada e não a utilizações
comerciais! Mantenha-o afastado da luz directa do sol, do calor e da humidade
para o proteger contra avarias.
•Retire sempre a ficha da tomada quando não estiver a utilizar o aparelho, quando
fixar acessórios, quando limpar o aparelho ou quando ocorrer uma avaria.
Desligue primeiro o aparelho. Retire o cabo da tomada e não do aparelho.
•Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimento
(incluindo crianças), a não ser que tenham sido instruídas e supervisionadas na
utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança.
•No sentido de proteger as crianças dos perigos dos aparelhos eléctricos, nunca
as deixe sem supervisão junto do aparelho. Da mesma forma, quando
seleccionar o local onde vai colocar o aparelho, faça-o de modo a que as
crianças não lhe consigam aceder. Certifique-se de que o cabo não fica
suspenso.
•Verifique regularmente se o dispositivo, a ficha e o cabo estão danificados. Se
houver algum tipo de dano, não deve utilizar o aparelho. Deve entregá-lo a um

9
técnico qualificado para que este o repare, evitando assim mais perigos. Só
podem ser utilizadas peças de substituição originais.
•Se o cabo ou o fio estiverem danificados, devem ser substituídos por um técnico
autorizado para evitar mais perigos. Não tente reparar o aparelho sozinho.
•Mantenha o aparelho e o cabo longe do calor, da luz directa do sol, da humidade,
de extremidades afiadas e de outras situações semelhantes.
•Não utilize este aparelho sem supervisão! Desligue o aparelho sempre que não o
estiver a utilizar, mesmo que seja por breves momentos.
•Não utilize o aparelho ao ar livre.
•O aparelho não pode, em nenhuma circunstância, entrar em contacto ou ser
colocado dentro de água ou de outro líquido. Não utilize o aparelho se tiver as
mãos molhadas ou húmidas.
•Se o aparelho ficar húmido ou molhado, retire imediatamente a ficha da tomada.
Não coloque as mãos dentro de água.
•Utilize o aparelho exclusivamente para o fim a que se destina.
GUARDAR ESTE MANUAL DE INSTRUÇÃO
Utilização
Antes de começar a grelhar deve retirar todos os autocolantes e películas de plástico
envolventes do grilo e então depois limpar com um pano húmido.
O grilo de mesa deve ser colocado horizontalmente num local consistente e não próximo
ou em cima de uma fonte de calor. Ligue o aparelho.Pode aproveitar este tempo 10
minutos de aquecimento para preparar os alimentos. O tempo de cozedura depende da
origem, tamanho, género de alimentos utilizados e da sua própria preferência. Para evitar
secura dos alimentos, volte os mesmos só por uma vez, e de preferência com uma
espátula de madeira.
Retire sempre o aparelho da corrente eléctrica quando não estiver a ser utilizado.
Limpeza
Após cada uso do grilo deve ser feita uma limpeza da placa do grilo. Em primeiro lugar
deve retirar o grilo da corrente eléctrica e depois com a ajuda de um bocado de rolo de
papel de cozinha ou um pano macio retire os restos de alimentos existentes na placa do
grilo.
Assim que o grilo esteja suficientemente arrefecido limpe a placa com um pano húmido
aplicado com uma eventual pequena quantidade de óleo. No final limpar com um pano
seco ou rolo de cozinha.
Indicações para a protecção ambiental
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil,
tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou
a embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com
a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de
outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente

10
para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de
resíduos responsável.
***
Español
Instrucciones generales de seguridad
•Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje
indicado en la placa de especificaciones del aparato.
•Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y
consérvelo para futuras consultas.
•Conserve el manual de instrucciones, el certificado de garantía, el recibo de
compra y, si es posible, el embalaje original.
•El aparato está diseñado exclusivamente para uso particular y no comercial.
Manténgalo alejado de fuentes de calor, del sol y de la humedad, y protéjalo de
impactos fuertes.
•Desconecte el enchufe de la toma de corriente siempre que no utilice el aparato,
que desee acoplar accesorios, que lo limpie o cuando detecte algún problema.
Desenchufe el aparato antes de realizar estas operaciones. Tire del enchufe, no
del cable.
•El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con disminuciones
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento (niños
incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
•Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los
deje solos con el aparato sin supervisión. Consecuentemente, al seleccionar el
emplazamiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que el cable no quede colgando.
•Pruebe el aparato, el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible. En
caso de detectar cualquier tipo de daño, no utilice el aparato y hágalo reparar por
un técnico cualificado. Sólo se deben utilizar piezas originales.
•Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico
autorizado para evitar cualquier tipo peligro. No repare el aparato usted mismo.
•Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, de la luz directa del
sol, de la humedad, de bordes afilados y semejantes.
•Nunca utilice el aparato sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando no lo utilice,
aunque sólo sea por un rato.
•No utilice el aparato al aire libre.
•Bajo ninguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cualquier otro líquido,
ni permita que entre en contacto con dichos líquidos. No utilice el aparato con las
manos mojadas o húmedas.
•En caso de que el aparato se moje, desenchúfelo de la corriente inmediatamente.
No permita que entre en contacto con el agua.
•No utilice el aparato para otros usos que no sean para el que ha sido fabricado.
Conserve estas instrucciones.

11
Uso
Antes de comenzar a cocinar o freír, recomendamos encarecidamente que limpie la
barbacoa de mesa con un trapo húmedo y saque todas las etiquetas.
La barbacoa de mesa debe colocarse sobre una base horizontal estable, por ejemplo, una
mesa, pero no cerca de un figón. Enchufe el electrodoméstico. Durante los
aproximadamente 10 minutos de precalentamiento, puede preparar los alimentos e
ingredientes. El tiempo de cocción dependerá de la naturaleza y el tamaño, y por supuesto
de sus preferencias. La experiencia le ofrecerá eventualmente el mejor resultado. Para
evitar que se seque, debe girar solamente una vez los alimentos, preferiblemente con una
espátula de madera, para evitar rayadas y dañar la capa antiadherente de la superficie de
cocción. En cuando termine de cocinar debe desconectar el enchufe de la corriente.
Limpieza
Después de cada uso debe limpiarse la plancha. Asegúrese primero de que el
electrodoméstico esté desenchufado. Deben sacarse los restos de alimentos con
un papel de cocina o paño húmedo. Los restos cocidos difíciles de eliminar deben
sacarse con un paño humedecido con una gota de aceite para cocinar. Después
de limpiar, debe secarlo cuidadosamente antes de guardarlo.
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil,
sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden
reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma
material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de
nuestro medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de
eliminación de residuos correspondientes.
Italiano
Istruzioni di sicurezza generale
•Controllare che la tensione dell’alimentazione corrisponda con quella indicate
nella targhetta di classificazione dell’apparecchio.
•Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente
il manuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro.
•Si prega di tenere queste istruzioni, il certificato di garanzia, la ricevuta di acquisto
e, se possibile, il cartone con l’imballaggio interno!
•Il dispositivo è inteso esclusivamente per uso privato e non commerciale! Tenerlo
lontano dal calore diretto, sole e umidità e proteggerlo da urti con oggetti affilati.
•Togliere sempre la spina dalla presa tutte le volte che il dispositivo non viene
usato, quando si attaccano gli accessori, quando si pulisce il dispositivo o quando
si ha qualche disturbo. Prima spegnere il dispositivo. Tirare la spina, non il cavo.
•Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza
(inclusi bambini), se non sono supervisionate o istruite sull’uso dell’apparecchio
da una persona responsabile per la loro sicurezza.
•Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici, non lasciarli mai
senza controllo con il dispositivo. Di conseguenza, quando si sceglie il luogo per il

12
dispositivo, si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso. Fare
attenzione che il cavo non penzoli.
•Controllare regolarmente che il dispositivo, la spina e il cavo non siano
danneggiati. Se c’è un qualche danno, il dispositivo non dovrebbe essere usato
ma l’apparecchio deve essere riparato da un tecnico qualificato in modo da
evitare un qualsiasi pericolo. Devono essere usate solo pezzi di ricambio originali.
•Un filo o una spina danneggiata devono essere sostituiti da un tecnico autorizzato
per evitare un rischio. Non riparare da se il dispositivo.
•Tenere il dispositivo e il cavo lontano da calore, luce diretta del sole, umidità,
bordi affilati e simili.
•Non usare mai il dispositivo senza controllo! Spegnere il dispositivo tutte le volte
che non si usa, anche se solo per un momento.
•Non usare il dispositivo all’aperto.
•In nessuna circostanza il dispositivo deve essere messo in acqua o altro liquido, o
entrare in contatto con essi. Non usare il dispositivo con mani bagnate o umide.
•Se il dispositivo diventasse umido o bagnato, togliere la spina dalla presa
immediatamente. Non toccare l’acqua.
•Usare il dispositivo solo per lo scopo per cui è inteso.
Conservare queste istruzioni
Utilizzo
Prima di iniziare la cottura o frittura si consiglia di pulire la pistra con un panno umido e
rimuover l'etichetta.
La piastra deve essere posizionata su una base orizzontale, ad es. un tavolo, ma non su o
vicino ad un ripiano caldo. Accendere il dispositivo. Nei successivi 10 minuti si riscalda ed
è possibile preparare alimenti e ingredienti. Il tempo di cottura dipende dalla natura e dalla
dimensione del cibo e anche dalla preferenza. Con l'esperienza di otterranno migliori
risultati. Per evitare che gli alimenti si asciughino è necessario girare solo una volta gli
alimenti e preferibilmente con una spatola per evitare di graffiare e distruggere il
rivestimento antiaderente sulla superficie di cottura. Dopo la cottura tirare la spina dalla
presa.
Pulizia
Dopo ogni utilizzo pulire la pistra. Assicurarsi prima di scollegare il dispositivo.
Rimuovere resti di cibo con della carta assorbente o salvietta bagnata. Le parti
difficili da rimuovere devono essere rimosse con un panno umido e una goccia
d'olio. Dopo la pulizia asciugare bene prima di mettere il dispositivo a posto.
Avvertenza per la tutela dell’ambiente
Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio,
una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì
portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono
riutilizzabili in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre
forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro
ambiente. Richiedete all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento
competente.

13
Bruksanvisning – Svenska
Följande grundläggande säkerhetsföreskrifter måste alltid följas då elektriska apparater
används:
1. Läs igenom alla anvisningar noggrant.
2. Den elektriska delen av apparaten får aldrig sänkas i vatten eller i någon annan vätska
eftersom detta medför risk för elstötar.
3. Barn får inte använda apparaten och man måste vara extra försiktig om den används i
närheten av barn.
4. Dra ut kontakten ur eluttaget då apparaten inte används. Dra även ut kontakten om du
sätter på eller tar bort delar och innan du rengör apparaten.
5. Förebygg kontakt med heta delar.
6. Använd inte en elektrisk apparat om sladden eller kontakten är skadad, om den har
ramlat eller om den har skadats på något annat sätt. Ta apparaten till närmaste
auktoriserade serviceföretag för kontroll, reparation, elektrisk eller mekanisk justering.
7. Använd inte apparaten på spisen.
8. Om du använder tillbehör som inte säljs eller rekommenderas av apparatens tillverkare
kan det leda till brand, elchocker eller personskador.
9. Använd inte apparaten utomhus.
10. Låt inte sladden hänga ned över kanten på ett bord eller en arbetsbänk och se till att
den inte kommer i kontakt med heta ytor.
SPARA DENNA BRUKSANVISNING
Användning
Innan du börjar stekningen rekommenderar vi att du rengör bordsgrillen med en fuktig
trasa och att du tar bort eventuella klistermärken.
Bordsgrillen ska stå på ett stabilt, plant underlag och inte på eller i närheten av någon
värmekälla. Slå på apparaten i önskat läge och vänta i cirka 10 minuter. Under
uppvärmningstiden kan du passa på att förbereda maten. För att förebygga uttorkning ska
maten bara vändas en gång, helst med en träspatel.
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget om apparaten inte ska användas mer.
Rengöring
Efter varje användning ska grillplattan rengöras. Ta först ut kontakten ur eluttaget och torka
av eventuella matrester från grillplattan med hushållspapper eller en mjuk trasa. Så snart
grillplattan har svalnat kan du rengöra den med en fuktig trasa, eventuellt med lite olja på
trasan. Torka torrt med en torr trasa eller med hushållspapper.
Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller
elektroniska komponenter som skall
återvinnas.
Lämna produkten för återvinning på anvisad
plats till ex. kommunens återvinningsstation
.
Table of contents
Languages:
Other TriStar Griddle manuals
Popular Griddle manuals by other brands

Bakers Pride
Bakers Pride HDTG2436 manual

Judge
Judge JEA82 instruction manual

Star
Star Star-Max 536TGD-230V Installation and operation instructions

Blue Seal
Blue Seal Evolution GP516 Installation and operation manual

Bartscher
Bartscher 700 Series Installation, use and maintenance

Lang
Lang PANE BELLA PB-24-6 Installation & operation manual

Black Stone
Black Stone 1605 owner's manual

PALSON
PALSON ARIZONA - operating instructions

Pit Boss
Pit Boss 200GS Assembly and operation

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago MIRACLEAN 60×24 Specification sheet

George Foreman
George Foreman GF64G Series Use and care book

Lang
Lang CLGPB-36A-S Installation operation & maintenance