TriStar Ra-2991 User manual

NL
EN
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
CS
SK
Návod na použití
Návod na použitie
Ra-2991

2

3
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result,
it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great
deal of pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecertificate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlack
ofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatis
responsiblefortheirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage
• Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliances,
pleasemakesurethatyouneverleavetheappliancesunattended.
Thereforeyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewhere
childrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanging
inadownwardposition.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
• Neverusethedeviceunsupervised.
• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualifiedelectrician(*).
• Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.
• Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliancecleanatalltimes
becauseitcomesintodirectcontactwithfood.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage
ofyourhome.Ratedvoltage:AC230V50Hz.Thesocketmustbeatleast
16Aor10Aslow-protected.
• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
fields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructions
inthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientific
evidenceavailabletoday.
• Theuseofaccessoriesthatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Donotusethisapplianceoutdoors.
• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanorstoreit.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhen
theappliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbe
replacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisappliance
byyourself.
• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.
Gourmet
EN

2
3
41
4
• Note:Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,
thisappliancesmaynotbepoweredthroughanexternalswitching
device,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbe
switchedonoroff.
• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableor
counter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyinto
contactwiththehotpartsoftheappliance.Donotplacetheappliance
underneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc
• Makesurethecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance.
• Weadvisetoplaceaheatresistantcoatingbetweenyourtableandthe
appliance(thiswayyoudon'tgetburnsonyourtableortablecloth).
• Becarefulwithoilandfatpreparationsbecausetheymightcatchfire
byoverheating.Provideproperventilationwhenusingtheappliance.
(*)Competentqualifiedelectrician:aftersalesdepartmentoftheproducer
orimporteroranypersonwhoisqualified,approvedandcompetentto
performthiskindofrepairsinordertoavoidalldanger.Inanycaseyou
shouldreturntheappliancetothiselectrician.
PARTS DESCRIPTION
1.Powercord
2.Bakingplate
3.Bakingpan
4.On/offswitchwithpowerindicatinglight
BEFORE USE
• Byusingtheapplianceforthefirsttime,theraclette-grillmaysmelland
emitsomesmoke.Thisisnormal,thegreasethatmayhaveadheredto
theelementduringmanufactureisburningoff.
• Taketheapplianceandaccessoriesoutofthebox.
Removethestickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Connectthepowercabletothesocket.(Note:Makesurethe
voltagewhichisindicatedonthedevicematchesthelocalvoltage
beforeconnectingthedevice.Voltage230V50Hz)
• Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Placetheapplianceonastable,drysurface,andawayfromheatsources.
• Makesurethepowerswitchisoffwhenyouplugtheapplianceintoan
earthedpowersocket.
• Pressthepowerswitchtoturnontheappliance(thelightwillburn).
• Lettheapplianceheatupfor15minutestillhalfanhour.
• Waitforthehotplatetoheatupbeforeputtingfoodonit.
USE
• Greasethegriddleandusethepanswithoil.
• Donotuseanythingmetal,toavoiddamagingthenon-stickcoating.
• Whenyouputyourfoodonthegriddle,watchitandturnitfromtime
totime.
• Smallpiecesofmeatand/orfishcookquickerthanbigpieces.
• Donotpiercethemeat;thismakesitlosesomeofitsjuicesandsome
ofitsflavour.
• Duringcooking,anybitsoffoodleftbehindshouldberemoved
immediatelyincasetheysticktothehotplate.
Instruction manual

5
• Neverputfrozenfoodonthehotplate,theheatshockcoulddamage
theplate.
• Placethepans,withfoodinside,onthereflectivesurface,underthe
hotplate.Neverputanemptypanunderthehotplate.
• Thepanscanalsobeusedtocookmeat,provideditiscutthin.
• Neverputthepanontopofthehotplateduringuse.Nevermovethe
hotplatewithhandswhenstillhot,youcouldgetburned.
CLEANING
• Beforecleaning,unplugtheapplianceandwaitfortheappliance
tocooldown.
• Wipetheinsideandtheedgesoftheappliancewithapapertowelor
asoftcloth.
• Wipetheoutsidewithonlyaslightlymoistenedclothensuringthatno
moisture,oilorgreaseentersthecoolingslots.
• Donotcleantheinsideoroutsidewithanyabrasivescouringpador
steelwoolasthiswilldamagethefinish.
• Donotimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
GUARANTEE
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
0 Incasetheappliancehasfallen.
0 Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
0 Incaseofimproperuseoftheappliance.
0 Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthe
dateofpurchase(receipt).
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnot
beextended,northerighttoacompliednewwarranty.Thiswarranty
isonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnotoverrulethe
Europeandirective1944/44CE
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadto
avoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwill
notbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionarenotproperlyexecuted.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlymaintenancethatis
necessaryforthisappliances.
• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
preformedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,
whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothe
pointofpurchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer
“pointofpurchase”.
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe
originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliances.Insuchcasespleasecontactourhotline.Broken
glassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
EN
Gourmet

6
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellas
cleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenot
coveredbytheguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetent
dealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage
attheendofitsusefullife,butmustbedisposedofata
centralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.
Thissymbolonappliance,instructionmanualandpackagingputsyour
attentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliance
canberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontribute
animportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocal
authoritiesforinformationregardingthepointofrecollection
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtoEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).
Byensuringthattheproductcorrectlyaswasteisprocessed,ithelpsyou
mayhaveadverseconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewith
thesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC,
theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC
"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.
Instruction manual

7
Raclette grill
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen
en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het
apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat,
bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat
met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoor
heteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecertificaat,
deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnenste
verpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronder
kinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemand
dieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtof
hunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijze
datkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaar
benedenhangt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
• Raakheteoppervlakkennietaan.Gebruikhendelsofdraaiknoppen.
• Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerhetinwerkingis.
• Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwalificeerde
dienst(*).
• Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.
• Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuivertehoudenaangezienhetin
directcontactkomtmeteetwaren.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage230V50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste16A
of10Atraagbeveiligdzijn.
• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtot
elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijze
envolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,is
hetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijke
bewijs.
• Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de
fabrikant.Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschade
toebrengenaanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken,enzorger
voordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.
• Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaakt
enopbergt.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeen
anderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moet
uhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)om
gevaartevoorkomen.
NL

2
3
41
8
Gebruiksaanwijzing
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.
• Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatniet
gebruiktwordt.
• Letop:omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan
dethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenvia
eenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeen
circuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
• Laatgeensnoeroverderandvandetafelhangen,tegenhete
oppervlakkenofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshet
productnietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.
• Zorgdathetsnoernietinaanrakingkomtmetdewarmeonderdelen
vanhetapparaat.
• Hetisaangeradeneenwarmtewerendebedekkingtussendetafelen
hettoestelteleggen(eveneensomgeensporentengevolgevande
warmteopuwtafellakenoftafelnatelaten).
• Oliënenvettenkunneninbrandvliegenbijoververhitting.Weesdus
zeervoorzichtig.Verluchtdeplaatstijdensdewerking.
* Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales-dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Stroomkabel
2. Bakplaat
3. Bakpannetje
4. Aan/uitschakelaarmetindicatielampje
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haalhetapparaatenaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerof
hetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmet
deplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.
Voltage230V50Hz)
• Voordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt,veegtualle
afneembareonderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooit
schurendeproducten.
• Plaatshetapparaatopeenstabiele,drogeondergrondennietinde
buurtvanwarmtebronnen.
• Zorgervoordatdeschakelaarvanhettoestelisuitgeschakeldwanneer
udestekkerineengeaardstopcontactstopt.
• Drukopdeschakelaaromhetapparaataantezetten(hetlampjezal
gaanbranden).

9
• Bijheteerstegebruikkunnengeurtjesenrookontstaan.Ditisnormaal,
hetzijnrestenvanoliëndiebijfabricagenietverwijderdzijn.
• Laathetapparaatgedurende15minutentoteenhalfuuropwarmen.
• Wachttotdebakplaatisopgewarmd,voordatueretenoplegt.
GEBRUIK
• Vetvoorhetgebruikdegrillplaatendepannetjesinmetolie.
• Gebruikgeenmetalenvoorwerpen.Ditomtevoorkomendatdeanti-
aanbaklaagbeschadigdwordt.
• Alsuuwvoedseleropheeftgelegdomtebakken,leterdanopen
draaihetomdezoveeltijdom.
• Kleinestukjesvleesen/ofviszullensnellergaarzijndangrotestukken.
• Doorboorhetvleesniet;ditzorgtervoordathetvleeszijnsappenen
zijnsmaakverliest.
• Gedurendehetbakkenmoetenallekleinestukjesvoedseldiezijn
achtergeblevendirectverwijderdworden,voorhetgevalzevast
blijvenplakkenaandebakplaat.
• Plaatsnooitbevrorenvoedselopdebakplaat:dehitteschokkande
plaatbeschadigen.
• Plaatsdepannenmethetvoedselophetreflectieveoppervlakonder
debakplaat.Plaatsnooiteenlegepanonderdebakplaat.
• Depannenkunnenookgebruiktwordenomvleestebakken,mitsdit
dungesnedenis.Plaatsnooiteenpanopdebakplaattijdensgebruik,
ditbeschadigdtdeantiaanbaklaag.
• Verplaatsdebakplaatnooitmetuwhandenwanneerdezenogwarm
is:Ukuntuwhandendaarmeeverbranden.
REINIGING
• Haaldestekkeruithetstopcontactnahetgebruikofalsuhetapparaat
wiltreinigen.Laathetapparaateerstafkoelen,alvorensubegintmet
hetschoonmaken.
• Veegdebakplaatvanhettoestelschoonmeteenzachtedoekofeen
stukkeukenpapier.
• Reinigdebuitenkantmeteenzachte,vochtigedoek.Leteropdater
geenvochtofolieviadekoelspletennaarbinnensijpelt.
• Schuurnooitdebinnen-ofbuitenkantengebruikgeenstaalwol,
omdatuandersdeoppervlaktenernstigbeschadigt.
• Dompelhetapparaatnietonderinwaterofanderevloeistoffen.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
0 Tengevolgevaneenvalofongeluk.
0 Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
0 Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
0 Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntu
geenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade
diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundig
gebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarniet
aansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
NL
Raclette grill

10
Gebruiksaanwijzing
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is
aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntu
hetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbegrepenin
dezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer
danvoordatuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosen
aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoet
ucontactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/
plasticonderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieen
zullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatiesworden
uitgevoerddoordebevoegdedealerofreparatieservicetegende
betalingvandedaaruitvoortvloeiendekosten.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,
gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrage
voordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheid
naarhetbedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaal
gescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropese
richtlijn2002/96/EGInzakeAfgedankteelektrischeenelektronische
apparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuiste
manieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequenties
voorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelen
enisontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/EEC
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmet:deveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriften
vandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetische
compatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.

11
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire
attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de
l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui
vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que
l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde
l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecertificatdegarantie,le
ticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(y
comprislesenfants)ayantdesdifficultésphysiques,sensoriellesou
mentales,ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleuren
donnerlaresponsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareil
parunepersonneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillez
ànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,il
faudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleaux
enfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoulesboutons.
• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.
• Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunélectricien
qualifiéetagréé(*).
• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.
• Ilfautimpérativementquecetappareildemeureproprecarilesten
contactdirectavecdesaliments.
• Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteur
devotredomicile.Tensionnominale:230VCA50Hz.Laprisedoitêtre
d’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesrelativesauxchamps
électromagnétiques(CEM).D’aprèslespreuvesscientifiques
disponiblesàcejour,cetappareilestsansdangeràl’utilisation,à
conditionqu’ilsoitutilisédemanièrecorrecteetenrespectantles
consignesdecettenoticed’emploi.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricant
peutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotre
possession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.
• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideafindevouséviterunchocélectrique.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.Afind’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).
Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdechaleurdirecte.
• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
Appareil à raclette

2
3
41
12
• NB:Afind’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle
delaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentépar
undispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésur
uncircuitquiserarégulièrementalluméouéteint.
• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable
oud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre
pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepas
positionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,detentures,etc.
• Veillezàcequelecordonnetouchepaslespartiesbrulantesdel’appareil.
• Ilestrecommandé de mettre unrevêtement résistant à lachaleur entre
votretableetl'appareil(ceprocédééviteradebrûlervotretableouvotre
nappe).
• Soyezprudentavecl’huileetdespréparationsgraisseuses,celles-ci
peuvents’enflammerensurchauffant.Veillezàunebonneaérationlors
del’utilisationdel’appareil.
* Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce
type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à cet électricien.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1.Cordond’alimentation
2.Plaquedecuisson
3.Coupelle
4.BoutonMarche/Arrêt(On/Off)avecvoyantlumineux
AVANT L’UTILISATION
• Lorsdelapremièreutilisationdel’appareil,laraclettegrillpeut
dégagerunelégèreodeuretdelafumée.Ceciestnormal,ilsepeut
qu’unenduitgraisseuxsesoitcolléàlarésistancelorsdelafabrication
etqu’ilseconsume.
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,
lefilmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequela
tensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàlalatensiondusecteur
localavantlewbranchement.(Tension:230V50Hz)
• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchiffonhumideavant
d’utiliservotreappareil.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs.
• Placezl’appareilsurunesurfacestable,sècheetéloignédessources
dechaleur.
• Veillezàcequeleboutond’alimentationsoitéteintlorsdu
branchementdel’appareilsuruneprisedeterre.
Mode d’emploi

13
FR
• Appuyezsurleboutond’alimentationpourallumerl’appareil
(levoyants’allumera).
• Laissezpréchaufferl’appareilentre15et30minutes.
• Attendezquelaplaquechauffantesoitchaudeavantd’ydéposer
desaliments.
UTILISATION
• Huilezlaplaqueetutilisezlescoupelleshuilées.
• Nepasutiliserd’ustensilesenmétalafind’éviterd’endommagerle
revêtementantiadhésif.
• Lorsquedesalimentssontposéssurlaplaque,surveillez-leset
retournezlesdetempsentemps.
• Lespetitsmorceauxdeviandeet/oudepoissoncuisentplus
rapidementquelesgros.
• Nepercezpaslaviande;ellesedéfaitetperdunpeudesonjusetde
sasaveur.
• Toutrésidud'alimentsrestantaprèslacuissondoitêtreretiré
immédiatementpouréviterqu’ilsadhèrentàlaplaquechauffante.
• Nejamaismettred’alimentscongeléssurlaplaquechauffante,lechoc
thermiquepourraitendommagerlaplaque.
• Déposezlescoupellescontenantlesalimentssurlasurfaceréflectrice,
souslaplaquechauffante.Nejamaismettreunecoupellevidesousla
plaquechauffante.
• Lescoupellespeuventaussiêtreutiliséespourlacuissondesviandesà
conditionqu'ellessoientfinementdécoupées.
• Nejamaisplacerlacoupellesurlaplaquechauffantependant
l’utilisation.Nejamaisdéplacerlaplaquechauffanteaveclesmainssi
elleestencorechaude,vouspourriezvousbrûler
NETTOYAGE
• Avantlenettoyage,débranchezl’appareiletattendezqu’ilrefroidisse.
• Essuyezl’intérieuretlescôtésdel’appareilavecuneservietteenpapier
ouunchiffondoux.
• Essuyezl’extérieuruniquementavecunchiffonlégèrementhumide,en
veillantàcequ'aucunehumidité,huileougraissenepénètredansles
orificesderefroidissement.
• Nenettoyezpasl’intérieuroul’extérieuravecdesépongesàrécurer
abrasivesouenlained'aciercarlasurfaceseraitendommagée.
• Nejamaisimmergerl’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
GARANTIE
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
0 Encasdelachutedel’appareil.
0 Encasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers.
0 Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil.
0 Encasd’usurenormaledel’appareil.
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
Appareil à raclette

14
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccomplipar
unesociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillez
contacternotreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesen
plastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtre
effectuéesparunrevendeurcompétentouparunréparateurcontre
unpaiementpourlesfraisoccasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtremisaveclesdéchetsménagersà
lafin.Desonusage,maisdoitêtrejetédansuncentrede
recyclaged’appareilsménagersElectriquesetélectroniques.
Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirentvotre
attentionsurcesujetimportant.LesComposantsutilisésdanscetappareil
sontrecyclables.EnrecyclantlesappareilsménagersUsagés,vous
contribuezàunapportimportantàlaprotectiondenotreEnvironnement.
Adressezvousauxautoritéslocalespourdesrenseignementsconcernant
lecentredeRecyclage.
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
Cetappareilestmunid’unsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2002/96/CEDurejetdesappareilsélectriquesetélectroniques(WEEE).
EnveillantàcequeleproduitSoitjetésoitcorrectementtraité,votreaide
éviteradesconséquencesnuisiblesàl’environnementetAlasanté
humaine.
Déclaration de conformité CE
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
mesuresdesécuritéDelaDirectivedeTensionFaible–No.2006/95/CE
–lesconditionsdeprotectiondelaDirectiveEMC2004/108/ECsurla
‘Compatibilitéélectromagnétique’etlaconditiondelaDirective93/68/CEE.
Mode d’emploi

15
DE
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige
Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und
Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese
Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie
sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoffen, dass die Verwendung dieses
Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)
miteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigen
Fähigkeiten,oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,
außerwennsieunterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdes
GerätsvoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• BerührenSiekeineheißenOberflächen.BenutzenSieGriffeoderKnöpfe.
• DasGerätniemalsunbeaufsichtigtbenutzen.
• SämtlicheReparaturensolltenvoneinemkompetentenqualifizierten
Elektrikervorgenommenwerden(*).
• DasGerätmussaneinemtrockenenOrtaufbewahrtwerden.
• DasGerätmussimmersaubergehaltenwerden,weilesunmittelbar
mitSpeiseninKontaktkommt.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC230V50Hz.Die
Anschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenNormenüberelektromagnetische
Felderüberein(EMF).BeirichtigerHandhabungundEinhaltung
derBedienungsanleitungkanndiesesGerätlautneuesten
wissenschaftlichenKenntnissensicherbenutztwerden.
• DieVerwendungvonZubehör,dasnichtvomHersteller
empfohlenwurde,kannVerletzungenverursachenundeventuelle
GarantieansprücheaußerKraftsetzen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,und
achtenSiedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• DiesesGerätnichtimFreienverwenden.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,
stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem
autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas
Gerätnichtselbst.
• DiesesGerätnichtinderNähevondirektenWärmequellenverwenden.
Raclette

2
3
41
16
• BeiNichtgebrauchNetzsteckerziehen.
• Anmerkung:UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes
Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinen
externenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.Esdarf
auchnichtaneinenSchaltkreisangeschlossenwerden,derregelmäßig
an-undabgeschaltetwird.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischs
odereinerThekehängt,irgendeineheißeOberflächeberührtoderin
direktenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSie
dasGerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtmitheißenTeilendesGerätsin
Berührungkommt.
• Wirempfehlen,einewärmebständigeBeschichtungzwischenIhrem
TischunddemGerätanzubringen(somitentstehenkeineBrandflecken
aufTischoderTischdecke).
• SeienSiemitÖlundFettvorsichtig,weilsiedurchÜberhitzung
anbrennenkönnen.BeimBetriebdesGerätsfürausreichendeBelüftung
sorgen.
* Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen,
um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu
diesem Elektriker zurückbringen.
TEILEBEZEICHNUNG
1. Stromkabel
2. Backblech
3. Backform
4. Ein/AusschaltermitKontrollleuchte
VOR INBETRIEBNAHME
• BeiErstinbetriebnahmedesGerätskönnenausdemRaclette-Grill
GerücheundetwasRauchaustreten.Dasistnormal,weildaswährend
derHerstellungamHeizelementangehafteteFettverbrennt.
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• Stromkabeleinstecken.(Hinweis:VorInbetriebnahmesicherstellen,
dassdieaufdemGerätangegebeneNetzspannungmitderörtlichen
Stromspannungübereinstimmt.Spannung230V50Hz)
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsalleabnehmbarenTeilemiteinem
feuchtenTuchreinigen.NiemalsScheuermittelbenutzen.
• DasGerätaufeinestabile,trockeneOberflächeundabseitsvon
Wärmequellenstellen.
• BeimEinsteckenineinegeerdeteSteckdosemussdasGerät
ausgeschaltetsein.
• ZumEinschaltendesGerätsdieEin/Ausschalttastedrücken
(Kontrollleuchteleuchtet).
Bedienungsanleitung

17
DE
• DasGerät15MinutenbiseinehalbeStundeaufheizenlassen.
• WartenSie,bisdieWarmhalteplatteaufgeheiztist,bevorSieSpeisen
darauflegen.
ANWENDUNG
• DieGrillplatteeinfettenunddiePfannenmitÖlverwenden.
• KeineMetallteilebenutzen,umdieAntihaft-Beschichtungnicht
• zubeschädigen.
• DieSpeisenaufderGrillplattebeobachtenundabundzuumdrehen.
• KleineFleisch-und/oderFischstückegarenschnelleralsgroße.
• Fleischnichteinstechen;FleischsaftundGeschmackgehenverloren.
• AufderWarmhalteplatteangehafteteSpeiserestesolltenwährenddes
Garvorgangssofortbeseitigtwerden.
• NiemalsGefriergutaufdieWarmhalteplattelegen,derHitzeschock
kanndiePlattebeschädigen.
• DiemitSpeisengefülltenPfannenaufdiereflektierendeOberfläche
unterderWarmhalteplattestellen.NiemalseineleerePfanneunterdie
Warmhaltplattestellen.
• DiePfannenkönnenauchzumGarenvonFleischverwendetwerden,
wennesdünngeschnittenist.
• DiePfannewährenddesBetriebsniemalsaufdieWarmhalteplatte
stellen.DienochheißeWarmhalteplatteniemalsmitdendenHänden
bewegen,Siekönntensichverbrennen.
REINIGUNG
• VorderReinigungNetzsteckerziehenundwarten,bisdasGerät
abgekühltist.
• DasInnereunddieRänderdesGerätsmiteinemPapiertuchoder
einemweichenTuchabwischen.
• DasÄußeredesGerätsmiteinemnurleichtangefeuchtetenTuch
abwischenunddaraufachten,dasskeineFeuchtigkeit,ÖloderFettin
dieKühlschlitzeeindringt.
• DieInnen-oderAußenseitenichtmiteinemTopfreinigeroder
Stahlwollereinigen,weilsonstdieOberflächebeschädigtwird.
• DasGerätnichtinWasserodersonstigeFlüssigkeitentauchen.
GARANTIE
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
0 HerunterfallendesGeräts.
0 TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroderDritte.
0 UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
0 NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRecht
aufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.
DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnichtaußerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszu
nachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzur
Verantwortunggezogenwerden.
Raclette

18
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der
einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dass
diesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätam
Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum
(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler
eingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbei
IhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSie
indiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvon
Plastikteilenistimmerkostenpflichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpflichtigdurchgeführtwerden.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfnachdemEndedesProduktlebenszyklusnicht
imnormalenHausmüllentsorgtwerden,sondernmussbeieiner
SammelstellezumRecyclenelektrischerundelektronischer
Haushaltgeräteabgegebenwerden.DiesesSymbolaufdemGerät,der
BedienungsanweisungundderVerpackunglenktIhreAufmerksamkeit
aufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterialkann
recycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleisten
SieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtliche
BehördenachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
Produkt
DiesesGerätistmiteinerMarkierungentsprechendderEuropäischen
Direktive2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)
ausgestattet.Wennsichergestelltwird,dassdasProduktkorrektalsAbfall
behandeltwird,kanndashelfennachteiligeFolgenfürUmweltund
GesundheitvonMenschenzuvermeiden.
EU-Konformitätserklärung
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitdenSicherheitsrichtliniender
Niederspannungs-Direktive"No2006/95/EC,denSchutzanforderungen
derEMCDirektive2004/108/EC"ElektromagnetischeKompatibilität"
unddenAnforderungenderDirektive93/68/EECentworfen,hergestellt
undvermarktet.
Bedienungsanleitung

19
ES
Estimado cliente,
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual
de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al
aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le
garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcertificadodegarantía,el
ticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccedera
él.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.
• Notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolosmandos.
• Noutilicenuncaestedispositivosinsupervisión
• Todaslasreparacionesdebenserefectuadasporunelectricista
cualificado(*).
• Asegúresedequeelaparatoseguardaenunentronoseco.
• Esabsolutamentenecesariomanteneresteaparatosecoentodo
momentoporqueentraencontactodirectoconcomida.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensión
principaldesuhogar.Tensiónnominal:CA230V50Hz.
Latomadebeserdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrentea
suministroslentos.
• Esteaparatocumplecontodaslasnormasreferentesacampos
electromagnéticos(EMF).Sisemanejaadecuadamenteysegúnlas
instruccionesdeestemanualdelusuario,elaparatoesseguroenbase
alaevidenciacientíficadisponibleenlaactualidad.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepuedecausar
lesioneseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Noutiliceesteaparatoenelexterior.
• Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlooalmacenarlo.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquier
manera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)
sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
• Noutiliceesteaparatocercadefuentesdirectasdecalor.
• Desenchufeelaparatodelaredcuandonoloestéutilizando.
• Nota:Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertido
delcortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeun
dispositivoconmutadorexterno,comountemporizador,nisedebe
conectarauncircuitoqueseenciendaregularmenteporelindividuo.
Gourmet

2
3
41
20
• Asegúresedequeelcablenocuelgueporelfilodelamesaoencimera,
notoqueningunasuperficiecalienteoentreencontactodirectocon
laspartescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocerca
delascortinas,persianas,etc.
• Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.
• Leaconsejamoscolocarunmaterialresistentealcalorentrelamesa
yelaparato(asínoseproduciránquemadurasenlamesaoenel
mantel).
• Tengacuidadoconlapreparacionesconaceiteograsayaquese
podríanincendiardebidoaunsobrecalentamiento.Proporcioneuna
ventilaciónadecuadacuandoutiliceesteaparato.
* Electricista competente cualificado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier
peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Cabledealimentación
2. Placaparahornear
3. Bandejaparahornear
4. Interruptordeencendido/apagadoconpilotoindicador
ANTES DE SU USO
• Alutilizarelaparatoporprimeravez,laraclette-grillpuedendesprender
olorohumo.Estoesnormalyseproducealquemarselagrasaquese
puedehaberadheridoaloscomponentesdurantelafabricación.
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:
Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide con la
tensiónlocalantesdeconectaralaparato.Tensión230V50Hz.
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,paseunpañohúmedopor
todaslaspiezasdesmontables.Noutilicenuncaproductosabrasivos.
• Coloqueelaparatoenunasuperficieestableyseca,lejosdecualquier
fuentedecalor.
• Asegúresequeelinterruptorestáenlaposicióndeapagadoal
enchufarelaparatoenunenchufeconconexiónatierra.
• Pulseelinterruptordeencendidoparaencenderelaparato(seiluminará
elpiloto).
• Dejequeelaparatosecalienteentre15minutosymediahora.
• Espereaquesecalientelaplacadecalorantesdeponercomidasobreella.
USO
• Utiliceaceiteparaengrasarlaplanchayparalasbandejas.
• Noutilicenadametálicoparaevitardañarlascapasantiadherentes.
• Cuandopongacomidasobrelaplancha,vigílelaygíreladevezencuando.
• Trozospequeñosdepescadoy/ocarnesecocinanmásrápidamente
quelaspiezasgrandes.
• Nopinchelacarneyaqueasíseperderánpartedesusjugosytambién
partedesusabor.
Manual de usuario
Table of contents
Languages:
Other TriStar Griddle manuals
Popular Griddle manuals by other brands

Vollrath
Vollrath Cayenne Series Operator's manual

Black Stone
Black Stone 5015 quick start guide

Falcon
Falcon E9541 User, installation and servicing instructions

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-820 Operating and safety instructions

Omcan
Omcan CE-CN-0610-FR instruction manual

Black Stone
Black Stone 1814 owner's manual