TrueCam Mx GPS User manual

GPS module
with speed camera detection
EN – User manual
Mx GPS

2
1. USING
AMake sure your camera has the latest firmware
› The latest version, including installation instructions, can be found at truecam.eu/downloads
BConnect the magnetic GPS module to the camera holder
CThe module LED flashes blue when connected to GPS satellites
GPS MODULE FUNCTIONS
› Contains a database of over 40,000 fixed speed cameras around Europe
› Records speed, GPS coordinates and alerts to fixed speed cameras
› Can display speed / GPS coordinates in video
› Can display speed
2. SPEED CAMERA REPORTING
AMaximum permitted speed of reported speed camera
BYour speed
CSpeed camera type
DDistance to speed camera
CONTENT
1. USING.........................................................................................................................................2
2. SPEED CAMERA REPORTING ...................................................................................................2
3. SPEED CAMERA TYPES ............................................................................................................3
4. UPDATING THE SPEED CAMERA DATABASE............................................................................3
5. SAFETY PRECAUTIONS AND NOTICES ....................................................................................4

3
3. SPEED CAMERA TYPES
ASpeed camera
BAverage speed camera
CRed light camera
DCombined red light and speed camera
ERoad safety camera
AUDIBLE SOUNDS
Approaching speed camera
long beep
At the speed camera point /
start of average measurement short beeps
End of average measurement short beeps
4. UPDATING THE SPEED CAMERA DATABASE
AConnect the GPS module to a PC with an Internet connection using the included USB cable
BOpen the GPS module memory (similar to flash drive)
CRun Update.exe
DClick Update

4
5. SAFETY PRECAUTIONS AND NOTICES
› Do not operate the camera while driving.
› A coated windscreen or one that is heated can limit recording quality and GPS module signal.
› GPS data is only approximate.
› Make sure that the legislation of the country where you are, allows the use of recording cameras and
speed camera detection.
› The package contains small pieces that can be dangerous for children. Always keep the product
out of reach of children. The bags can cause suffocation if placed over the head and the pieces they
contain are a choking hazard.
DEVICE MAINTENANCE
› Good maintenance of this unit will ensure trouble-free operation and reduce the risk of damage.
› Keep the device away from extreme humidity and temperatures, and do not expose the device to
direct sunlight or ultraviolet radiation for long periods of time.
› Do not drop the device or subject it to strong impacts.
› Do not expose the device to sudden and severe temperature changes. This may cause moisture
condensation inside the unit, which may damage the unit. If moisture condensation occurs, allow
the unit to dry completely before using it again.
› Do not attempt to disassemble, repair or modify the device in any way. Disassembling, modifying, or
attempting to repair the product will void the warranty and may result in damage to the unit or even
injury or property damage.
› Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials together with the device, its
parts, or accessories.
› To prevent theft, do not leave the device and accessories visible in the vehicle unattended.
› Overheating may damage the unit.
OTHER INFORMATION
1) For households: This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncont-
rolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. In case of incorrect
disposal of this kind of wastes user can be fined according to national laws. User information for disposal
of electric and electronic devices in countries outside the EU: The symbol stated above (crossed recycle
bin) is valid only in countries in European Union. For correct disposal of electric and electronic devices
ask your city hall or distributor of these devices. Everything is expressed by the symbol of crossed recy-
cle bin on product, cover or printed materials.
2) You can determine a warranty service at the place of purchase. In case of technical problems or
queries contact your dealer who will inform you about the following procedure. Follow the rules for
work with electric devices. User is not allowed to disassembly the device neither replace any of its
components. To reduce the risk of electric shock, do not remove or open the cover. In case of inco-
rrect setup and plug in of device you will expose yourself risk of electric shock.
Products are covered by a two year warranty, unless otherwise stated. The warranty period of the
battery is 24 months and 6 months for its capacity.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, elem6 s.r.o., declares that all TrueCam Mx GPS products are in compliance with the essen-
tial re-quirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2014/30/EU. Products
are intended for sale without any restriction in Germany, Czech Republic, Slovak Republic, Poland,
Hungary and other EU countries. You can download the Declaration of Conformity from the website:
www.truecam.com/support/doc.

5
› Frequency band(s) in which the radio equipment operates: 1.524–1.627 GHz
› Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment
operates: 12 dBm
› Frequency of the GPS module: 1575.42 Mhz
MANUFACTURER
elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
www.truecam.com
TrueCam®brand is a registered trademark and our products are protected by patent.
All rights reserved.

GPS modul
s detekcí radarů
CS – Uživatelská příručka
Mx GPS

2
1. POUŽÍVÁNÍ
AUjistěte se, že vaše kamera má aktuální firmware
› Aktuální verzi naleznete na adrese
truecam.eu/downloads
včetně návodu k instalaci
BMagnetický GPS modul připojte k držáku kamery
CPo připojení k GPS satelitům začne dioda modulu blikat modře
FUNKCE GPS MODULU
› Obsahuje databázi více než 40 tisíc stacionárních radarů po celé Evropě
› Zaznamenává rychlost, GPS souřadnice a upozorňuje na stacionární radary
› Umožňuje zobrazovat rychlost/ GPS souřadnice ve videu
› Umožňuje zobrazovat rychlost na displeji
2. HLÁŠENÍ RADARŮ
AMaximální povolená rychlost hlášeného radaru
BVaše rychlost
CTyp radaru
DVzdálenost k radaru
OBSAH
1. POUŽÍVÁNÍ ...................................................................................................................................... 2
2. HLÁŠENÍ RADARŮ.......................................................................................................................... 2
3. TYPY RADARŮ................................................................................................................................ 3
4. AKTUALIZACE DATABÁZE RADARŮ.............................................................................................. 3
5. BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ................................................................................... 3

3
3. TYPY RADARŮ
AMěření rychlosti
BÚsekové měření rychlosti
CPrůjezd na červenou
DPrůjezd na červenou a měření rychlosti
ENebezpečná zóna
ZVUKOVÁ SIGNALIZACE
Přiblížení k radaru dlouhé pípnutí
V místě radaru / začátku
úsekového měření krátké pípnutí
Konec úsekového měření krátké pípnutí
4. AKTUALIZACE DATABÁZE RADARŮ
APřipojte GPS modul k PC s internetovým připojením pomocí přiloženého USB kabelu
BOtevřete paměť GPS modulu (podobně jako u flash disku)
CSpusťte program Update.exe
DKlikněte na tlačítko Update

4
5. BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ
› Neovládejte kameru při řízení.
› Čelní sklo potažené jakoukoliv folií a vyhřívané sklo mohou omezovat kvalitu záznamu a signál GPS
modulu.
› Údaje z GPS jsou pouze orientační.
› Ujistěte se, že legislativa státu, kde provozujete vozidlo, umožňuje používání záznamových kamer
a detekci radarů.
› Balení obsahuje malé dílky, které mohou být nebezpečné pro děti. Produkt vždy ukládejte mimo
dosah dětí. Sáčky nebo mnoho dílků, které obsahují, mohou po spolknutí nebo po nasazení na hlavu
způsobit udušení.
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
› Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození.
› Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému
slunečnímu nebo ultrafialovému záření.
› Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům.
› Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit kondenzování vlhkosti
uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před
dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout.
› Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže,
úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození
přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku.
› Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály pohromadě
s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky.
› Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na viditelném místě ve vozidle bez
dozoru.
› Přehřátí může přístroj poškodit.
DALŠÍ INFORMACE
1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci zname-
ná, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním od-
padem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou
přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napo-
máháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními před-
pisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní
a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné
informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elek-
tronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je
platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vy-
žádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého
kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů
kontaktujte svého prodejce, který Vás bude informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla pro práci
s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho sou-
část. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném se-
stavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Záruka se nevztahuje na po-
škození způsobené nestandardním používáním, mechanickým poškozením, vystavením agresivním
podmínkám, zacházením v rozporu s manuálem a běžným opotřebením.

5
Záruční doba na baterii je 24 měsíců, na její kapacitu 6 měsíců.
Výrobce, dovozce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv škody způsobené montá-
ží nebo nesprávným užíváním produktu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení TrueCam Mx GPS jsou ve shodě se základ-
ními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2014/30/EU. Produkty jsou
určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku a v dalších
členských zemích EU. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Prohlášení
o shodě lze stáhnout z webu www.truecam.com/support/doc.
› Kmitočtové pásmo, v němž rádiové zařízení pracuje: 1.524–1.627 GHz
› Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu, v němž je rádiové zařízení
provozováno: 12 dBm
› Frekvence GPS modulu: 1575.42 Mhz
VÝROBCE
elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6
www.truecam.com
Značka TrueCam®je registrovanou ochrannou známkou a její výrobky jsou chráněny průmyslovým
vzorem.
Všechna práva vyhrazena.

GPS Modul
mit Radarerkennung
DE – Benutzerhandbuch
Mx GPS

2
1. VERWENDUNG
AVergewissern Sie sich, dass Ihre Kamera über die aktuelle Firmware verfügt
› Die aktuelle Firmware einschließlich der Installationsanleitung finden Sie auf truecam.eu/downloads
BVerbinden Sie das magnetische GPS Modul mit der Halterung der Kamera
C
Nachdem sich das GPS mit den Satelliten verbunden hat, beginnt die Diode des Moduls blau zu
blinken
FUNKTIONEN DES GPS MODULS
› Enthält eine Datenbank mit mehr als 40 tausend stationären Radars in ganz Europa
› Zeichnet die Geschwindigkeit, die GPS Koordinaten auf und warnt vor stationären Radars
› Ermöglicht es die Geschwindigkeit / die GPS Koordinaten im Video anzuzeigen
› Zeigt die Geschwindigkeit auf dem Display an
2. RADARWARNUNG
AHöchstzulässige Geschwindigkeit des gemeldeten Radars
BIhre Geschwindigkeit
CRadartyp
DEntfernung vom Radar
INHALT
1. VERWENDUNG...........................................................................................................................2
2. RADARWARNUNG......................................................................................................................2
3. RADARTYPEN ............................................................................................................................3
4. AKTUALLISIERUNG DER RADARDATENBANK..........................................................................3
5. SICHERHEITSGRUNDSÄTZE UND HINWEISE...........................................................................4

3
3. RADARTYPEN
AGeschwindigkeitsmessung
BAbschnittskontrolle
CRote Ampeln
DRote Ampeln und Geschwindigkeitsmessung
EGefahrenzone
TONSIGNALISIERUNG
Annäherung an einen Radar langer Piepton
An der Stelle des Radars /
Anfang der Section Control kurzer Piepton
Ende der Section Control kurzer Piepton
4. AKTUALLISIERUNG DER RADARDATENBANK
AVerbinden Sie das GPS Modul über das beigelegte USB Kabel mit einem PC mit Internetanschluss
BÖffnen Sie den Speicher des GPS Moduls (so wie bei einem Flash Disc)
CStarten Sie das Programm Update.exe
DKlicken Sie auf die Schaltfläche Update

4
5. SICHERHEITSGRUNDSÄTZE UND HINWEISE
› Bedienen Sie die Kamera nicht während der Fahrt.
› Windschutzscheiben, die mit einer Folie bezogen sind und beheizte Scheiben können die Qualität
der Aufzeichnungen und das Signal des GPS Moduls beeinträchtigen.
› Die Angaben des GPS Moduls dienen nur der Orientierung.
› Vergewissern Sie sich, dass die Legislative des Staates, in dem Sie das Fahrzeug lenken, die
Verwendung von Kameras mit Aufzeichnung und Radarwarnung erlaubt.
› Die Packung enthält kleine Teile, die für Kinder gefährlich sein könnten. Bewahren Sie das Produkt
immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Beutel oder viele Teile, die enthalten sind,
können nach dem Verschlucken oder Aufsetzen zum Ersticken führen.
PFLEGE DES GERÄTES
› Eine gute Pflege dieses Gerätes sorgt für einen problemlosen Betrieb und verhindert Schäden.
› Bewahren Sie das Gerät außerhalb extremer Luftfeuchtigkeit und extremen Temperaturen auf und
setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder UV Strahlung aus.
› Verhindern Sie dass das Gerät herunterfällt und schützen Sie es vor starken Stößen.
› Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen und starken Temperaturschwankungen aus. Dies könnte
dazu führen, dass Feuchtigkeit im Inneren des Gerätes kondensiert, was dem Gerät schaden könnte.
Wenn Feuchtigkeit im Gerät kondensiert, lassen Sie das Gerät vor der nächsten Verwendung zur
Gänze austrocknen.
› Versuchen Sie grundsätzlich nicht das Gerät auseinander zu nehmen, zu reparieren oder Änderungen
am Gerät vorzunehmen. Wenn das Gerät demontiert, abgeändert wird oder Reparaturversuche
vorgenommen werden, erlischt die Garantie und das Gerät könnte beschädigt werden oder es
könnten sogar Verletzungen oder Schäden am Eigentum verursacht werden.
› Lagern und transportieren Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe
zusammen mit dem Gerät, seinen Teilen oder mit seinem Zubehör.
› Um einen Diebstahl zu vermeiden, lassen Sie das Gerät nie an einer sichtbaren Stelle, ohne Aufsicht
im Wagen liegen.
› Eine Überhitzung kann dem Gerät schaden.
WEITERE ANGABEN
1) Für Haushalte: Das angeführte Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Gerät oder in der be-
gleitenden Dokumentation bedeutet, dass die gebrauchten elektrischen oder elektronischen Produkte
nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen. Damit sie ordnungsgemäß entsorgt werden
können, geben Sie sie bitte an der dafür bestimmten Sammelstellen ab, wo sie kostenlos angenommen
werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, die wertvollen natürlichen Rohstoffe
zu erhalten und dem potentiellen negativen Einfluss auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die
die negativen Folgen einer falschen Entsorgung darstellen, vorzubeugen. Erfragen Sie weitere Details bei
der lokalen Behörde oder bei der nächsten Sammelstelle. Bei einer falschen Entsorgung dieser Produk-
tenart können Ihnen gemäß den lokalen Vorschriften Geldbußen auferlegt werden. Informationen für die
Entsorgung der elektrischen oder elektronischen Geräten (Nutzung seitens Firmen und Unternehmen):
Erfragen Sie detaillierte Informationen über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte
bei Ihrem Händler oder Lieferanten. Informationen über die Entsorgung der elektrischen und elektronis-
chen Geräte für die Benutzer aus anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union: Das oben an-
geführte Symbol (durchgestrichene Mülltonne) ist nur in den Ländern der Europäischen Union gültig. Für
eine ordnungsgemäße Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte erfragen Sie detaillierte
Informationen bei Ihren Behörden oder Händlern. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne steht für
alle oben aufgeführten Vorschriften.
2) Machen Sie die Garantiereparaturen des Geräts bei Ihrem Händler geltend. Bei technischen Proble-
men und Fragen setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, der Sie über das weitere Vorgehen
informieren wird. Halten Sie sich an die Regeln des Umgangs mit Gerät. Der Benutzer ist nicht be-

5
rechtigt, die Geräte auseinanderzunehmen und oder irgendeinen Teil von ihnen auszuwechseln. Beim
Auseinandernehmen oder Abnehmen des Gehäuses droht das Risiko einer Verletzung durch einen
Stromschlag. Bei einer nicht korrekten Zusammensetzung des Geräts und dessen nachfolgenden
Anschluss an die Stromversorgung setzen Sie sich auch dem Risiko einer Stromverletzung aus.
Insofern nicht anders deklariert, sind die Produkte mit einer zweijährigen Herstellergarantie versehen.
Die Garantiezeit für die Batterie beträgt 24 Monate, auf die Batteriekapazität wird eine Garantie von
6 Monaten gewährt.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die elem6 s.r.o., dass alle Produkte der TrueCam Mx GPS konform sind mit den Richtlinien
und relevanten Provisionen der Direktive 2014/53/EU und 2014/30/EU. Die Produkte sind für den un-ein-
geschränkten Verkauf in Deutschland, Tschechien, Slowakei, Polen, Ungarn, und anderen EU Ländern
bestimmt. Sie können die vollständige Konformitätserklärung unter der folgenden Webseite einsehen:
www.truecam.com/support/doc.
› Frequenzbereich(e) in denen das Radiogerät operiert: 1.524–1.627 GHz
› Maximale Radiofrequenzstärke, die über den/die Frequenzbereich(e) des Geräts abgestrahlt wird:
12 dBm
› Frequenz des GPS-Moduls: 1575.42 Mhz
HERSTELLER
elem6, s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Prag 6
www.truecam.com
Die TrueCam®Marke ist ein eingetragenes Warenzeichen, und unsere Produkte sind patentrechtlich
geschützt.
Alle Rechte vorbehalten.

GPS modul
s detekciou radarov
SK – Používateľská príručka
Mx GPS

2
1. POUŽÍVANIE
AUistite sa, že vaša kamera má aktuálny firmware
› Aktuálnu verziu nájdete na adrese
truecam.eu/downloads
vrátane návodu na inštaláciu
BMagnetický GPS modul pripojte k držiaku kamery
CPo pripojení k GPS satelitom začne dióda modulu blikať namodro
FUNKCIA GPS MODULU
› Obsahuje databázu viac ako 40 tisíc stacionárnych radarov po celej Európe
› Zaznamenáva rýchlosť, GPS súradnice a upozorňuje na stacionárne radary
› Umožňuje zobrazovať rýchlosť / GPS súradnice vo videu
› Umožňuje zobrazovať rýchlosť na displeji
2. HLÁSENIE RADAROV
AMaximálna povolená rýchlosť hláseného radaru
BVaša rýchlosť
CTyp radaru
DVzdialenosť k radaru
OBSAH
1. POUŽÍVANIE ...............................................................................................................................2
2. HLÁSENIE RADAROV.................................................................................................................2
3. TYPY RADAROV.........................................................................................................................3
4. AKTUALIZÁCIA DATABÁZA RADAROV ......................................................................................3
5. BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY A UPOZORNENIA............................................................................4

3
3. TYPY RADAROV
AMeranie rýchlosti
BÚsekové meranie rýchlosti
CPrejazd na červenú
DPrejazd na červenú a meranie rýchlost
ENebezpečná zóna
ZVUKOVÁ SIGNALIZÁCIA
Priblíženie k radaru dlhé pípnutie
V mieste radaru /
začiatku úsekového merania krátke pípnutie
Koniec úsekového merania krátke pípnutie
4. AKTUALIZÁCIA DATABÁZA RADAROV
APripojte GPS modul k PC s internetovým pripojením pomocou priloženého USB káblu
BOtvorte pamäť GPS modulu (podobne ako u flash disku)
CSpustite program Update.exe
DKliknite na tlačidlo Update

4
5. BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY A UPOZORNENIA
› Neovládajte kameru pri riadení.
› Čelné sklo potiahnuté fóliou a vyhrievané sklo môžu obmedzovať kvalitu záznamu a signál GPS
modulu.
› Údaje z GPS sú orientačné.
› Uistite sa, že legislatíva štátu, kde prevádzkujete vozidlo, umožňuje používanie záznamových kamier
a detekciu radarov.
› Balení obsahuje malé diely, ktoré môžu byť nebezpečné pre deti. Produkt vždy ukladajte mimo
dosah detí. Vrecká alebo mnoho dielov, ktoré obsahujú, môžu po prehltnutí alebo po nasadení na
hlavu spôsobiť udusenie.
ÚDRŽBA PRÍSTROJA
› Dobrá údržba tohoto prístroja zabezpečí bezproblémovú prevádzku a obmedzí nebezpečenstvo
poškodenia.
› Uchovávajte prístroj mimo extrémnu vlhkosť a teploty nevystavujte prístroj dlhodobo priamemu
slnečnému alebo ultrafialovému žiareniu.
› Zabráňte pádu prístroja, ani ho nevystavujte silným nárazom.
› Nevystavujte prístroj náhlym a prudkým zmenám teplôt. Mohlo by to spôsobiť kondenzovanie
vlhkosti vo vnútri zariadenia, čo by mohlo prístroj poškodiť. V prípade, kedy dôjde ku kondenzácii
vlhkosti, pred ďalším používaním nechajte prístroj dokonale vyschnúť.
› Zásadne sa nepokúšajte prístroj rozoberať, opravovať, alebo akokoľvek upravovať. V prípade
demontáže, úprav, alebo akéhokoľvek pokusu o opravu dochádza k prepadnutiu záruky a môže
dôjsť k poškodeniu prístroja, či dokonca k zraneniu alebo škodám na majetku.
› Neskladujte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné materiály naraz s prístrojom,
jeho časťami alebo doplnkami.
› Aby sa zabránilo krádeži, nenechávajte prístroj a príslušenstvo na viditeľnom mieste vo vozidle bez
dozoru.
› Prehriatie môže prístroj poškodiť.
ĎALŠIE INFORMÁCIE
1) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii zna-
mená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde
budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje
a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo
by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úra-
du alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byt v súlade
s národnými predpismi udelené pokuty. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických elektronických
zariadenia (firemné o podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení
si vyžiadajte podrobné informácie u vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvi-
dácii elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie uvedený
symbol (preškrtnutý kôš) je platný len v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických
a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u vašich úradov alebo u predajca zariade-
nia. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, obalu alebo tlačených materiáloch.
2) Záručné opravy zariadenia uplatňujte u svojho predajca. V prípade technických problémov a otá-
zok kontaktujte svojho predajcu, ktorý Vás bude informovať o ďalšom postupe. Dodržujte pravidlá
pre prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani vymieňať
žiadnu jeho súčasť. Otváranie alebo odstránenie krytov hrozí riziko úrazov elektrickým prúdom. Pri
nesprávnom zostavení zariadenie jeho opätovnom zapojení sa tiež vystavujete riziku úrazov elektric-
kým prúdom.
Table of contents
Languages: