Trust SMART BRIDGE User manual

SMART BRIDGE SWITCH-IN
Download the free App
TRUST SMART HOME SWITCH-IN
SMART BRIDGE
Manual
Get started with your smart home

VOICE CONTROL AUTOMATE SAVE ENERGY RECYCLED PLASTIC

VOICE CONTROL AUTOMATE SAVE ENERGY RECYCLED PLASTIC

4
SMART BRIDGE
3
1
2
A
C
B
Trust Smart Home Switch-in

5
SMART BRIDGE

6
EN
SMART BRIDGE
1. Package Contents
Please check if the package contains the
following items:
ASmart Bridge
BNetwork cable
CPower adapter
2. Install the App
Android:
Open the Play Store, search for the Trust Smart
Home Switch-In App and install the App on your
mobile device.
iOS:
Open the App Store, search for the Trust Smart
Home Switch-in App and install the App on your
mobile device.
3. Follow the instructions in the App
After opening the Trust Smart Home Switch-in
App, press “Set up New Device”. Then follow the
instructions in the App.
Only for existing Trust Smart Home App users
ICS-2000 users:
ALog out via the App (App - Settings - Log out)
Continue with step 3. Note: in this step you must
use a dierent email address than for your ICS-
2000 account.
BIPCAM-2000/3000 users:
You can add the Smart Bridge in the “Home” tab.

7
1. Verpakkingsinhoud
Controleer of de verpakking de volgende
onderdelen bevat:
ASmart Bridge
BNetwerkkabel
CVoedingsadapter
2. Installeer de App
Android:
Open de Play Store, zoek naar de Trust Smart
Home Switch-in App en installeer de App op uw
mobiele apparaat.
iOS:
Open de App Store, zoek naar de Trust Smart
Home Switch-in App en installeer de App op uw
mobiele apparaat.
3. Volg de instructies in de App
Na het openen van de Trust Smart Home Switch-
in App drukt u op “Nieuw Apparaat Instellen”.
Volg hierna de instructies in de App.
Alleen voor bestaande Trust Smart Home App
gebruikers
ICS-2000 gebruikers:
ALog uit via de App (App - Instellingen - Log uit)
Ga verder bij stap 3. Let op: bij deze stap dient u
een ander email adres te gebruiken dan voor uw
ICS-2000 account.
BIPCAM-2000/3000 users:
U kunt de Smart Bridge toevoegen in het tabblad
“Thuis”.
SMART BRIDGE NL

8
DE SMART BRIDGE
1. Inhalt der Verpackung
Prüfen Sie bitte zunächst, dass folgende Teile in
der Verpackung enthalten sind:
ASmart Bridge
BNetzwerkkabel
CNetzteil
2. Installation der App
Android:
Önen Sie Play Store, suchen Sie nach der App
Trust Smart Home Switch-In und installieren Sie
die App auf Ihrem mobilen Gerät.
iOS:
Önen Sie App Store, suchen Sie nach der App
Trust Smart Home Switch-In und installieren Sie
die App auf Ihrem mobilen Gerät.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der App
Nach Önung der App Trust Smart Home Switch-
in drücken Sie „Set up New Device” (neues Gerät
einstellen). Befolgen Sie dann die Anweisungen
in der App.
Nur für bereits vorhandene Benutzer
derTrust SmartHome-App
Benutzer von ICS-2000:
AAusloggen über die App (App - Settings
(Einstellungen)- Log out (Ausloggen)
Weiter geht es mit Schritt 3. Hinweis: In diesem
Schritt müssen Sie eine andere E-Mail-Adresse
als für Ihr ICS-2000-Konto verwenden.
BBenutzer von IPCAM-2000/3000:
Sie können die Smart Bridge in der Registerkarte
„Home“ hinzufügen.

9
FR
SMART BRIDGE
1. Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier si le colis contient les éléments
suivants:
ASmart Bridge
BCâble réseau
CAdaptateur secteur
2. Installer l’application
Android:
Ouvrez le Play Store, recherchez l’application
Trust Smart Home Switch-In et installez
l’application sur votre appareil mobile.
iOS:
Ouvrez l’App Store, recherchez l’application Trust
Smart Home Switch-in et installez l’application
sur votre appareil mobile.
3. Suivez les instructions dans l’application
Après avoir ouvert l’application Trust Smart
Home Switch-in, appuyez sur «Configurer un
nouvel appareil». Suivezensuite les instructions
dans l’application.
Uniquement pour les utilisateurs existants
de l’application Trust Smart Home
Utilisateurs d’ICS-2000:
ADéconnectez-vous via l’application (App -
Paramètres- Déconnexion)
Passez à l’étape 3. Remarque: dans cette étape,
vousdevez utiliser une adresse e-mail diérente
de celle de votre compte ICS-2000.
BUtilisateurs IPCAM-2000/3000:
Vous pouvez ajouter le Smart Bridge dans
l’onglet «Accueil».

10
IT SMART BRIDGE
1. Contenuto della confezione
Innanzitutto, verificare che nella confezione
siano presenti i seguenti articoli:
ASmart Bridge
BCavo di rete
CAdattatore di corrente
2. Installare l’app
Android:
aprire Play Store, cercare l’app Trust Smart Home
Switch-In e installarla nel dispositivo mobile.
iOS:
aprire l’App Store, cercare l’app Trust Smart Home
Switch-In e installarla nel dispositivo mobile.
3. Seguire le istruzioni nell’app
Dopo aver aperto l’app Trust Smart Home
Switch-in, premere “Configurare un nuovo
dispositivo”.
Quindi seguire le istruzioni riportate nell’app.
Solo per gli utenti esistenti dell’app Trust
Smart Home
Utenti ICS-2000:
AEseguire il logout attraverso l’app (App -
Impostazioni- Logout)
Proseguire con il passaggio 3. Nota: in questo
passaggio si deve utilizzare un indirizzo e-mail
diverso da quello dell’account ICS-2000.
BUtenti IPCAM-2000/3000:
Si può aggiungere Smart Bridge nella scheda
“Home”.

11
ES
SMART BRIDGE
1. Contenido del paquete
Compruebe si el paquete contiene los siguientes
artículos:
ASmart Bridge
BCable de red
CAdaptador de corriente
2. Instalar la aplicación
Android:
abra la Play Store, busque la aplicación Trust
Smart Home Switch-In e instálela en su
dispositivo móvil.
iOS:
abra la App Store, busque la aplicación Trust
Smart Home Switch-in e instálela en su
dispositivo móvil.
3. Siga las instrucciones de la aplicación
Tras abrir la aplicación Trust Smart Home Switch-
in App, pulse «Set up New Device» (Configurar
nuevo dispositivo). A continuación, siga las
instrucciones de la aplicación.
Solo para usuarios existentes de la aplicación
Trust Smart Home
Usuarios de la ICS-2000:
ACierre sesión desde la aplicación (Aplicación -
«Settings» [Ajustes] - «Log out» [Cerrar sesión]).
Continúe con el paso 3. Nota: en este paso,
deberá utilizar una dirección de correo
electrónico distinta a la que utiliza para la cuenta
de la ICS-2000.
BUsuarios de la IPCAM-2000/3000:
Puede añadir el Smart Bridge en la pestaña
«Home» (Inicio).

12
CS SMART BRIDGE
1. Obsah balení
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující
položky:
ASmart Bridge
BSíťový kabel
CNapájecí adaptér
2. Nainstalujte aplikaci
Android:
Otevřete aplikaci Obchod Play, vyhledejte aplikaci
Trust Smart Home Switch-In anainstalujte
aplikaci do svého mobilního zařízení.
iOS:
Otevřete aplikaci App Store, vyhledejte aplikaci
Trust Smart Home Switch-in anainstalujte
aplikaci do svého mobilního zařízení.
3. Postupujte podle pokynů vaplikaci
Po otevření aplikace Trust Smart Home Switch-in
stiskněte možnost „Nastavit nové zařízení“. Poté
postupujte podle pokynů vaplikaci.
Pouze pro stávající uživatele aplikace Trust
Smart Home
Uživatelé ICS-2000:
AOdhlaste se pomocí aplikace (Aplikace >
Nastavení > Odhlásit se)
Pokračujte krokem 3. Poznámka: vtomto kroku
musíte použít jinou e-mailovou adresu než pro
váš účet pro ICS-2000.
BUživatelé IPCAM-2000/3000:
Smart Bridge můžete přidat na kartě „Domů“.

13
RO
1. Conținutul pachetului
Vă rugăm să verificați dacă pachetul conține
următoarele elemente:
ASmart Bridge
BCablu de rețea
CAdaptor de alimentare
2. Instalați aplicația
Android:
Deschideți Play Store, căutați aplicația Trust
Smart Home Switch-In și instalați aplicația pe
dispozitivul dvs. mobil.
iOS:
Deschideți App Store, căutați aplicația Trust
Smart Home Switch-In și instalați aplicația pe
dispozitivul dvs. mobil.
3. Urmați instrucțiunile din Aplicație
După ce deschideți aplicația Trust Smart Home
Switch-in App, apăsați „Set up New Device”
(Configurare dispozitiv nou). Apoi urmați
instrucțiunile din App.
Numai pentru utilizatorii existenți
aiaplicației Trust Smart Home App
Utilizatori de SIC-2000:
ADeconectați-vă prin intermediul aplicației
(App - Settings - Log out) (Aplicație - Setări
-Deconectare)
Continuați cu pasul 3. Notă: în acest pas trebuie
să folosiți o altă adresă de e-mail decât cea
pentru contul ICS-2000.
BUtilizatorii ICS-2000/3000:
Puteți adăuga Smart Bridge în fila „Home”
(Acasă).
SMART BRIDGE

14
SK SMART BRIDGE
1. Obsah balenia
Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú
nasledujúce položky:
ASmart Bridge
BSieťový kábel
CNapájací adaptér
2. Inštalácia aplikácie
Android:
Otvorte obchod Play Store, vyhľadajte aplikáciu
Trust Smart Home Switch-In a nainštalujte si ju
do mobilného telefónu.
iOS:
Otvorte obchod App Store, vyhľadajte aplikáciu
Trust Smart Home Switch-In a nainštalujte si ju
do mobilného telefónu.
3. Postupujte podľa pokynov v aplikácii
Otvorte aplikáciu Trust Smart Home Switch-In a
stlačte tlačidlo „Nastaviť nové zariadenie“. Potom
postupujte podľa pokynov v aplikácii.
Iba pre súčasných používateľov aplikácie
Trust Smart Home
Používatelia riadiacej jednotky ICS-2000:
AOdhláste sa v aplikácii (Aplikácia – Nastavenia
– Odhlásiť sa)
Pokračujte krokom č. 3. Poznámka: pri tomto
kroku musíte použiť inú e-mailovú adresu ako pri
účte ICS-2000.
BPoužívatelia riadiacej jednotky
IPCAM-2000/3000:
Smart Bridge si môžete pridať na kartu „Domov“.

15
SV
1. Paketets innehåll
Kontrollera om paketet innehåller följande
artiklar:
ASmart Bridge
BNätverkskabel
CStrömadapter
2. Installera appen
Android:
Öppna Play Store, sök efter Trust Smart Home
Switch-In App och installera appen på din mobila
enhet.
iOS:
Öppna App Store, sök efter Trust Smart Home
Switch-in App och installera appen på din mobila
enhet.
3. Följ instruktionerna i appen
Efter att ha öppnat Trust Smart Home Switch-in-
appen trycker du på ”Konfigurera ny enhet”. Följ
sedan instruktionerna i appen.
Endast för befintliga Trust Smart Home App-
användare
ICS-2000-användare:
ALogga ut via appen (App - Inställningar -
Logga ut)
Fortsätt med steg 3. Obs! I det här steget måste
du använda en annan e-postadress än för ditt
ICS-2000-konto.
BIPCAM-2000/3000-användare:
Du kan lägga till Smart Bridge på fliken ”Hem”.
SMART BRIDGE

EN Safety Instructions
Product support: www.trust.com/71323. Warranty conditions: www.trust.com/warranty
To ensure safe handling of the device, follow the safety advice on: www.trust.com/safety
The Wireless range is strongly dependent on local conditions such as the presence of HR glass and reinforced concrete
Never use Trust Smart Home products for life-support systems. This product is not water-resistant. Do not attempt to
repair this product. Wire colors may vary per country. Contact an electrician when in doubt about wiring. Never connect
lights or equipment that exceed the maximum load of the receiver. Exercise caution when installing a receiver voltage
may be present, even when a receiver is switched o. Maximum radio transmit power: 433 RF < = 10 dBm, Zigbee RF < =
10dBm, Wifi RF < = 20 dBm . Radio transmission frequency range: 433.42/433.92 MHz, 2400-2483.5 MHz, 2412-2462 MHz
Disposal of packaging materials - Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with
applicable local regulations.
Disposal of the device - The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to
Directive 2012/19/EU.
Disposal of batteries - Used batteries may not be disposed of in household waste. Only dispose of batteries when
they are fully discharged. Dispose of batteries according to local regulations.
Trust Electronics Ltd. declares that item number 71323 is in compliance with Directive Electromagnetic Compatibility
Regulations 2016, Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address: www.trust.com/compliance
Trust International B.V. declares that item number 71323 is in compliance with Directive 2014/53/EU – 2011/65/EU -
2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.trust.
com/compliance
NL Veiligheidsinstructies
Productondersteuning: www.trust.com/71323. Garantievoorwaarden: www.trust.com/warranty
Voor een veilig gebruik van de apparaten dient u de veiligheidsaanwijzingen op www.trust.com/safety op te volgen.
Het draadloos bereik is aankelijk van lokale omstandigheden zoals de aanwezigheid van HR glas en gewapend beton.
Gebruik nooit Trust Smart Home-producten voor levensondersteunende systemen. Dit product is niet waterbestendig.
Probeer dit product niet zelf te repareren. Draadkleuren kunnen per land verschillen. Neem contact op met een elektricien
SMART BRIDGE

wanneer u twijfelt over de bedrading. Sluit nooit lampen of apparatuur aan die de maximale belasting van de ontvanger
overschrijden. Wees voorzichtig bij het installeren van een ontvanger er kan spanning aanwezig zijn, zelfs wanneer een
ontvanger is uitgeschakeld. Het verpakkingsmateriaal weggooien
- Verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig is, moet volgens de plaatselijke voorschriften worden afgevoerd. Het apparaat
weggooien - Het afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilnisbak betekent dat dit apparaat onder Richtlijn
2012/19/EU valt. Batterijen weggooien - Gebruikte batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid.
Gooi batterijen alleen weg als ze volledig ontladen zijn. Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften. Maximaal radio zendvermogen: 433 RF < = 10 dBm, Zigbee RF < = 10 dBm, Wifi RF < = 20 dBm . Radio
zendfrequentie bereik: 433.42/433.92 MHz, 2400-2483.5 MHz, 2412-2462 MHz.
Trust International B.V. verklaart dat artikelnummer 71323 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU –
2011/65/EU - 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.trust.com/
compliance
DE Sicherheitshinweise
Produktsupport: www.trust.com/71323. Garantiebedingungen: www.trust.com/warranty
Befolgen Sie für die sichere Handhabung des Geräts die Sicherheitshinweise unter: www.trust.com/safety. Die
Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten, wie dem Vorhandensein von HR-Glas und
stahlbewehrtem Beton. Trust Smart Home-Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden. Dieses
Produkt ist nicht wasserfest. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Die Farben der Kabel können in einigen
Ländern abweichen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker. Schließen Sie auf keinen Fall Lampen oder Geräte
an, die die maximal zulässige Last des Empfängers überschreiten. Vorsicht bei der Installation eines Empfängers. Es kann
Spannung vorhanden sein, auch wenn der Empfänger ausgeschaltet ist. Entsorgung der Verpackungsmaterialien
- Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den einschlägigen örtlichen Vorschriften. Entsorgung
des Geräts - Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass für dieses Gerät die Richtlinie 2012/19/
EU gilt. Entsorgung der Batterien - Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Batterien dürfen
nur vollständig entleert entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Maximale
Funksendeleistung: 433 RF < = 10 dBm, Zigbee RF < = 10 dBm, Wifi RF < = 20 dBm . Frequenzbereich der Funkübertragung:
433.42/433.92 MHz, 2400-2483.5 MHz, 2412-2462 MHz
Trust International B.V. erklärt, dass Artikelnummer 71323 die Richtlinie 2014/53/EU – 2011/65/EU - 2009/125/EG
erfüllt. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse:
www.trust.com/compliance
SMART BRIDGE

FR Consignes de sécurité
Assistance produit: www.trust.com/71323. Conditions de garantie: www.trust.com/warranty
Pour garantir une manipulation sûre de cet équipement, suivez les consignes de sécurité de la page: www.trust.com/
safety.
La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé.
N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l’eau.
N’essayez pas de réparer ce produit. Les couleurs des fils peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez un électricien
en cas de doutes au sujet du câblage. Ne connectez jamais des lumières ou des équipements qui dépassent la charge
maximale du récepteur. Faites preuve de prudence lors de l’installation d’un récepteur: une tension peut être présente,
même lorsque le récepteur est éteint.
Élimination des matériaux d’emballage - Éliminez les matériaux d’emballage devenus inutiles conformément à la
réglementation locale en vigueur. Mise au rebut de l’équipement - Le symbole une poubelle barrée signifie que cet
appareil est soumis à la directive 2012/19/UE. Mise au rebut des piles - Les piles usagées ne doivent pas être jetées
avec les déchets ménagers. Ne mettez les piles au rebut que lorsqu’elles sont entièrement déchargées. Procédez à leur
élimination conformément aux réglementations locales applicables. Puissance d’émission radio maximale: 433 RF < =
10dBm, Zigbee RF < = 10 dBm, Wifi RF < = 20 dBm . Gamme de fréquence de transmission radio: 433.42/433.92 MHz,
2400-2483.5 MHz, 2412-2462 MHz
Trust International B.V. déclare que l’article numéro 71323 est conforme aux directives 2014/53/EU - 2011/65/EU -
2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante:
www.trust.com/compliance
IT Istruzioni sulla sicurezza
Assistenza prodotto: www.trust.com/71323. Condizioni di garanzia: www.trust.com/warranty
Per garantire la gestione sicura del dispositivo, attenersi alla comunicazione sulla sicurezza: www.trust.com/safety
La portata wireless dipende essenzialmente da condizioni locali, come la presenza di vetro HR e cemento armato Non
utilizzare mai i prodotti Trust Smart Home per sistemi salvavita. Questo prodotto non è resistente all’acqua. Non cercare di
riparare il prodotto. I colori dei fili possono variare in base al paese. In caso di dubbi sul cablaggio, rivolgersi a un elettricista.
Non collegare mai luci o apparecchiature che superino il carico massimo del ricevitore. Esercitare prudenza quando si
installa il ricevitore Potrebbe essere attiva la tensione elettrica, anche con il ricevitore spento.
Smaltimento dei materiali di imballaggio - Smaltire i materiali di imballaggio non più necessari attenendosi alle normative
locali vigenti. Smaltimento del dispositivo - Il simbolo di un bidone con le ruote con la croce sovrapposta indica che questo
dispositivo rientra nella Direttiva 2012/19/UE. Smaltimento delle batterie - È vietato smaltire le batterie esauste nei rifiuti
SMART BRIDGE

domestici. Smaltire le batterie soltanto quando saranno completamente scariche. Smaltire le batterie secondo le normative
locali. Potenza di trasmissione radio massima: 433 RF < = 10 dBm, Zigbee RF < = 10 dBm, Wifi RF < = 20 dBm . Gamma di
frequenze di trasmissione radio: 433.42/433.92 MHz, 2400-2483.5 MHz, 2412-2462 MHz
Trust International B.V. Dichiara che il codice articolo 71323 è conforme alle Direttive 2014/53/UE – 2011/65/UE -
2009/125/CE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Web: www.
trust.com/compliance
ES Instrucciones de seguridad
Soporte del producto: www.trust.com/71323. Condiciones de la garantía: www.trust.com/warranty
Para garantizar la manipulación segura del dispositivo, siga los consejos de seguridad que aparecen en: www.trust.com/
safety
El alcance inalámbrico depende enormemente de las condiciones locales como la presencia de cristal HR y hormigón
reforzado No utilice nunca los productos Trust Smart Home para sistemas de soporte vital. Este producto no es resistente
al agua. No trate de reparar este producto usted mismo. Los colores de los cables pueden variar entre países. Póngase en
contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado. Nunca conecte luces o equipamiento que excedan la
carga máxima del receptor. Actúe con precaución durante la instalación de un receptor: puede existir tensión aunque el
receptor esté apagado.
Eliminación de materiales de embalaje: deseche los materiales de embalaje que ya no se necesiten de conformidad con las
regulaciones locales vigentes.
Eliminación del dispositivo: el símbolo un cubo con ruedas tachado significa que este dispositivo está sujeto a la Directiva
2012/19/UE.
Eliminación de baterías: las baterías usadas no se pueden desechar junto con los residuos domésticos. Únicamente elimine
las baterías cuando estén totalmente descargadas. Deseche las baterías conforme a las regulaciones locales. Potencia
máxima de transmisión de radio: 433 RF < = 10 dBm, Zigbee RF < = 10 dBm, Wifi RF < = 20 dBm . Rango de frecuencia de
transmisión de radio: 433.42/433.92 MHz, 2400-2483.5 MHz, 2412-2462 MHz
Trust International B.V. declara que el artículo número 71323 cumple las Directivas 2014/53/UE – 2011/65/UE -
2009/125/CE. En la siguiente dirección web se puede encontrar el texto íntegro de la declaración de conformidad
de la UE: www.trust.com/compliance
SMART BRIDGE

SV Säkerhetsanvisningar
Produktsupport: www.trust.com/71323. Garantivillkor: www.trust.com/warranty
Följ säkerhetsråden på www.trust.com/safety för säker hantering av enheten Den trådlösa räckvidden varierar starkt
beroende på lokala förhållanden som förekomsten av HR-glas och förstärkt betong Använd aldrig Trust Smart Home-
produkter för livsuppehållande systems. Den här produkten är inte vattenbeständig. Försök inte att laga produkten.
Kablarnas färger kan variera i olika länder. Kontakta en elektriker om du är osäker på kablarnas färger. Anslut aldrig
lampor eller utrustning som överskrider mottagarens maxbelastning. Var försiktig när du installerar en mottagare. Det kan
finnas elektrisk spänning även om mottagaren är avstängd. Avfallshantering av förpackningsmaterial – Avfallshantera
förpackningsmaterial som inte längre behövs enligt tillämpliga lokala regler. Avfallshantering av enheten – Symbolen
intill av en överkryssad soptunna innebär att enheten omfattas av direktiv 2012/19/EU. Avfallshantering av batterier –
Förbrukade batteriet får ej slängas i hushållssoporna. Kassera enbart batterier när de är helt urladdade. Kassera batterier
i enlighet med lokala bestämmelser. Maximal radiosändningseekt: 433 RF < = 10 dBm, Zigbee RF < = 10 dBm, Wifi RF < =
20 dBm . Radiosändningsfrekvensområde: 433.42/433.92 MHz, 2400-2483.5 MHz, 2412-2462 MHz
Trust International B.V. intygar att artikelnummer 71323 uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU – 2011/65/EU -
2009/125/EG. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.
trust.com/compliance
CS Bezpečnostní pokyny
Podpora produktu: www.trust.com/71323. Záruční podmínky: www.trust.com/warranty
Pro zajištění bezpečné manipulace spřístrojem dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na: www.trust.com/safety.
Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla aželezobetonu. Nikdy nepoužívejte
produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt není odolný proti vodě. Produkt neopravujte.
Barvy vodičů se mohou vrůzných státech lišit. V případě pochybností ozapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy
nepřipojujte světla nebo zařízení, která překračují maximální zatížení přijímače. Při instalaci přijímače dbejte zvýšené
opatrnosti, přijímač může být pod napětím, ikdyž je vypnutý. Likvidace obalových materiálů - Zlikvidujte již nepotřebné
obalové materiály vsouladu splatnými místními předpisy. Likvidace zařízení – Uvedený symbol přeškrtnutého koše
znamená, že se na toto zařízení vztahuje směrnice 2012/19/EU. Likvidace baterií – Použité baterie se nesmí vyhazovat do
domovního odpadu. Baterie likvidujte až po úplném vybití. Baterie likvidujte podle místních předpisů. Maximální rádiový
vysílací výkon: 433 RF < = 10 dBm, Zigbee RF < = 10 dBm, Wifi RF < = 20 dBm . Frekvenční rozsah rádiového přenosu:
433.42/433.92 MHz, 2400-2483.5 MHz, 2412-2462 MHz
Společnost Trust International B.V. prohlašuje, že produkt číslo 71323je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU –
2011/65/EU - 2009/125/ES. Úplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této internetové adrese: www.trust.
com/compliance
SMART BRIDGE
Table of contents
Languages:
Other Trust Network Hardware manuals