Tumi 14383 User manual

WWW.TUMI.COM
AC/DC POWER HUB
HUB DI ALIMENTAZIONE CA/CC
AC/DC POWER HUB
交流/直流电源集线器
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA/CC
CONCENTRATEUR CA/CC
トゥミ AC/DC パワー・ハブ取扱説明書

Tumi is the leading international business, accessory and travel
lifestyle brand offering premium products created under its
founding principles of design excellence, functional superiority,
technical innovation, unparalleled quality and world-class
customer service. We provide today’s professionals a variety
of smart solutions that support high-tech mobility. The Tumi
AC/DC Power Hub is part of a growing collection of technical
accessories including computer kits, power adaptors/
converters and USB travel chargers for the world traveler.

The Tumi AC/DC Power Hub combines the convenience of
a mini power strip with a dual USB charger. This compact
and multifunctional device can power up to four items from
one wall outlet. It has two, non-grounded AC sockets for
electronics including laptops, printers and scanners. It also
has two USB power outlets that work with 2.0 cables for
smaller items including phones and cameras. This convenient
device includes safety fuses to protect against power surges
and is ideal for travelers, executives and students.
The Tumi AC/DC Power hub is simPle To use:
1. Fully rotate the ungrounded, two-prong, electrical plug
away from the housing.
2. Grasping the power hub housing firmly, insert the plug into
a standard electrical wall outlet.
3. With the two-prong plug inserted in the wall socket, rotate
the housing downward, so that it is flush with the wall.
Power AC DeviCes:
1. Insert an ungrounded, two-prong, electrical plug into either
one of the side-mounted AC electrical sockets.
2. Power one or two electrical devices at the same time.
Power usb (DC) DeviCes
1. Insert any standard USB charger/sync cable into one of the
two USB ports located on the bottom edge of the power
hub.
2. Charge one or two electrical devices at the same time.
The Tumi Power hub feATures:
•Auto Switch Circuitry—The power hub can be used
internationally; it has an auto switching circuit that enables
you to plug it in to either a 110 or 220 Volt wall socket.
•Replaceable Fuse. In the event of power irregularities, the
power hub has a replaceable 5.0 amp fuse that will protect
the devices you plug into it.
TeChniCAl sPeCifiCATions:
Electric Plug (AC) Power
• Input voltage range: 110 – 220 Volts
• Rated Current: 2.5A
USB Power Supply (DC)
• Input voltage range: 110 – 220 Volts
• Output Rating: 5.0 Volts DC 1000mA
imPorTAnT usAge wArnings
• Do not attempt to open, take apart, repair, service, or
modify the hardware device; doing so could present the
risk of electric shock or hazard. Any evidence of an attempt
to open and/or modify the device will void the Limited
Warranty.
•Do not use near any heat sources.
•Only use attachments and accessories specified by Tumi.
CleAning
Clean only with a soft, dry cloth.
Tumi’s ACCessories wArrAnTy
Since our founding in 1975, Tumi has been committed to
providing our customers with an ownership experience that
is second to none. Specifically, we make three promises to
our customers:
1. You will enjoy using innovative products that are designed
and manufactured to be the best;
2. You will experience world-class customer service for as long
you own your product;
3. For two (2) years after you purchase Tumi small leather
goods or accessories, virtually any problem that you
encounter with the product will be covered by our warranty.
Tumi’s warranty is just a small part of the ownership experience
that we provide to our customers, and you will find that it is
straightforward and comprehensive.
firsT yeAr of ownershiP: ToTAlly worry free
For the first twelve (12) months of ownership, if any damage –
including wear and tear – happens to your Tumi product, Tumi
will cover all repair expenses, including shipping costs to and
from our repair facility. The only exceptions to this are purely
cosmetic damage, such as scratched leather, and incidental
or consequential damages, such as damage to, or loss of,
the contents of a bag, loss of use, loss of time, or similar
expenses.
yeAr Two: full CoverAge
Through your second year of ownership, Tumi will cover all
of the repair costs for any problems that result from defective
materials or workmanship or damage from wear and tear.
The only exceptions to this are damage caused by obvious
abuse of the product, purely cosmetic damage and incidental
or consequential damages as described above. Your only
responsibility is to ship your item to us for repair, or take it to
a Tumi store or authorized Tumi dealer, who will be happy to
process the repair for a nominal handling and shipping fee.
Many repairs can actually be handled right in the store, but if your
item does need to be sent to our facility, we will repair it quickly
and ship it back at no cost to you. In those rare cases mentioned
above where our warranty does not apply, we will promptly provide
you with an estimate of any repair costs that may be involved.
Front
Illustration Back
Illustration Side
Illustration

A lifeTime of serviCe
It is extremely rare that we see an accessory product problem
due to a manufacturing defect show up after two years of use,
but we do have many customers with older items that they
would like to have refurbished. For these customers, we offer a
lifetime of courteous, responsive service and the highest quality
repairs and refurbishment done at the lowest possible cost.
ToTAl CommiTmenT
The bottom line is that at Tumi, we are totally committed to
keeping you happy about our products and our service. Once
you have had the pleasure of owning and using our products,
we hope that they will become your trusted companions for
life. You can reach us online, 24 hours a day, 7 days a week
at www.tumi.com/repair or call 800.781.TUMI (8864) to speak
with a customer service representative during normal business
hours. (To contact Tumi customer service outside of the US and
Canada, please see the list of international centers that follows.)
Proof of PurChAse
Please save your store receipt as proof of purchase. This will
be needed to facilitate your first year worry-free coverage.
Additionally, this will serve as proof that your purchase was
made at an authorized Tumi retailer. Our warranty services only
apply to products that were purchased from an authorized Tumi
store or dealer.
CusTomer serviCe ConTACT numbers
For additional locations, please refer to www.tumi.com
Tumi
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080
fCC sTATemenT
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation if this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
To assure continued compliance, any changes or modifications
not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
(Example-use only shielded interface cables when connecting
to computer or peripheral devices).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
USA/Canada
800.781.8864
Australia
61.2.9222.98811
China/Beijing
86.800.810.8390
China
tumicnhotline@imaginex.com.cn
Europe
49 (0) 2394.9198.0
Hong Kong
tumihkhotline@imaginex.com.hk
India
91.80.4173.8948
Indonesia
62.21.574.5808
Japan
81.3.3586.6520
Korea
82.2.546.8864
Malaysia
603.2143.8787
Middle East
971.4.804.5526
Philippines
632.728.0117
Russia
7.495.787.91.06
Singapore
65.6542.6519
South America
27.11.555.2353
Taiwan
886.2.3765.1068
Thailand
66.2.712.2345
United Kingdom
44(0)20.8731.3500

Tumi è il principale marchio internazionale di lifestyle, accessori
e oggetti da viaggio e affari che offre prodotti di elevata qualità
creati in base ai suoi principi fondamentali di eccellenza
progettuale, superiorità funzionale, innovazione tecnica,
qualità senza pari e servizio clienti di eccellenza. Offriamo
ai professionisti di oggi una serie di soluzioni intelligenti a
supporto della loro mobilità high-tech. L’Hub di alimentazione
CA/CC Tumi fa parte di una collezione sempre più ricca di
accessori tecnici, comprensiva di kit per computer, adattatori/
trasformatori elettrici e caricatori USB da viaggio per chi ama
girare il mondo.

L’Hub di alimentazione CA/CC Tumi unisce la comodità di
una presa di alimentazione multipla di dimensioni ridotte con
un doppio caricatore USB. Questo dispositivo compatto e
multifunzione è in grado di alimentare fino a quattro articoli
da un’unica presa di corrente, ed è dotato di due prese CA
non collegate a terra per dispositivi elettronici quali computer
portatili, stampanti e scanner. Dispone inoltre di due uscite
di alimentazione USB che utilizzano cavi 2.0 per dispositivi di
dimensioni ridotte quali telefoni cellulari e fotocamere. Questo
utile dispositivo comprende fusibili di sicurezza che proteggono
dai picchi di corrente ed è l’ideale per viaggiatori, uomini d’affari
e studenti.
l’hub Di AlimenTAzione CA/CC Tumi è fACile DA
usAre:
1.
Ruotare completamente la spina elettrica bipolare non
collegata a terra per estrarla dal corpo del dispositivo.
2.
Afferrare saldamente il corpo dell’alimentatore e inserire la
spina in una presa di corrente standard a parete.
3.
Una volta inserita la spina bipolare nella presa a parete,
ruotare il corpo del dispositivo verso il basso in modo da
allinearlo con la parete.
AlimenTAzione Di DisPosiTivi CA:
1. Inserire una spina bipolare non collegata a terra in una delle
due prese CA poste lateralmente.
2. Alimentare uno o due dispositivi elettrici alla volta.
AlimenTAzione Di DisPosiTivi usb (CC):
1. Inserire un cavo USB standard di ricarica/sincronizzazione in
una delle due porte USB situate sul bordo inferiore dell’hub
di alimentazione.
2. Ricaricare uno o due dispositivi elettrici alla volta.
l’hub Di AlimenTAzione Tumi DisPone Delle
seguenTi funzionAliTà:
•Circuito di controllo automatico: l’Hub di alimentazione può
essere utilizzato in tutto il mondo grazie al circuito di controllo
automatico che consente di collegarlo a prese di corrente a
110 o 220 volt.
•Fusibile sostituibile. In caso di irregolarità nell’erogazione
di corrente, l’Hub di alimentazione è dotato di un fusibile
sostituibile da 5,0 A che protegge i dispositivi collegati.
sPeCifiChe TeCniChe:
Alimentazione di rete (CA)
• Tensione in ingresso: 110 – 220 volt
• Corrente nominale: 2,5 A
Alimentatore USB (CC)
• Tensione in ingresso: 110 – 220 volt
• Tensione in uscita: 5,0 volt CC 1000 mA
imPorTAnTi AvverTimenTi sull’uTilizzo
•Non tentare di aprire, smontare, riparare, aggiustare o
modificare il dispositivo hardware. In caso contrario, potrebbe
sussistere il rischio di scosse elettriche o di altri pericoli. Ogni
tentativo evidente di apertura e/o modifica del dispositivo
annullerà la Garanzia limitata.
•Non usare in prossimità di fonti di calore.
•Usare esclusivamente gli accessori indicati da Tumi.
PuliziA
Pulire esclusivamente con un panno morbido asciutto.
• Output Rating: 5.0 Volts DC 1000mA
gArAnziA sugli ACCessori Tumi
Dalla sua costituzione nel 1975, Tumi si è impegnata a garantire
ai suoi clienti un’esperienza d’acquisto senza eguali. In partico-
lare, sono tre le promesse che abbiamo fatto ai nostri clienti:
1. Divertirsi usando prodotti progettati e realizzati per essere
i migliori;
2. Provare in prima persona un’assistenza ai clienti di livello as-
soluto per tutta la durata del prodotto;
3. Per due (2) anni dall’acquisto di un prodotto o di accessori
Tumi, praticamente qualsiasi problema sarà coperto dalla
nostra garanzia.
La garanzia Tumi è solo parte del servizio che offriamo ai nostri
clienti, ed è pensata per essere semplice e completa.
Primo Anno DAll’ACquisTo: ToTAlmenTe senzA
PreoCCuPAzioni
Per i primi dodici (12) mesi dall’acquisto, nel caso di qualsi-
asi danno, compresi i danni provocati dalla normale usura al
prodotto Tumi, Tumi coprirà tutte le spese per quanto riguarda
la riparazione, compresi i costi di spedizione da e verso il centro
di assistenza qualificato. Le uniche eccezioni sono i danni di
natura puramente estetica, quali graffi alla pelle, danni acciden-
tali o indiretti come ad esempio danneggiamento o perdita del
contenuto del bagaglio, mancato utilizzo, perdita di tempo o
spese di simile natura.
seConDo Anno: CoPerTurA ToTAle
Nel corso del secondo anno di utilizzo del prodotto, Tumi sos-
terrà tutti i costi per le riparazioni che siano una conseguenza
diretta di difetti relativamente ai materiali o alla lavorazione, tra
cui problemi strutturali o danni da usura. Le uniche eccezioni
sono i danni causati da evidente abuso del prodotto, quelli di
natura puramente estetica e i danni accidentali o indiretti de-
scritti in precedenza. Sarà sufficiente inviarci il prodotto per la
riparazione oppure recarsi presso un negozio o un rivenditore
Vista
Anteriore
Vista
Posteriore
Vista
Laterale

autorizzato Tumi, che sarà felice di procedere alla riparazione al
solo costo della spedizione.
Molte riparazioni in effetti saranno gestite dal negozio, ma nel caso
in cui il prodotto debba essere inviato direttamente in fabbrica, la
riparazione sarà immediata. Procederemo al reso gratuitamente.
Nei rari casi precisati in precedenza in cui non sia possibile proce-
dere ad alcuna riparazione in garanzia, vi invieremo nel minor lasso
di tempo possibile un preventivo dei costi della riparazione.
AssisTenzA CosTAnTe nel TemPo
È estremamente raro che uno dei nostri accessori presenti problemi
dovuti a difetti di produzione dopo due anni di utilizzo, ma molti
clienti hanno prodotti ormai obsoleti, che vorrebbero rinnovare. A
questi clienti offriamo un servizio di assistenza prolungato e con-
stante nel tempo e riparazioni e rinnovi di altissima qualità a prezzi
contenuti.
imPegno ToTAle
Noi di Tumi da sempre ci siamo totalmente impegnati a soddisfare i
nostri clienti con prodotti ed assistenza di qualità. Una volta avuto il
piacere di divenire proprietari dei nostri prodotti e di usarli, ci augu-
riamo che questi diverranno vostri fidati compagni per il resto della
vostra vita. Potete contattarci via Internet, 24 ore su 24, 7 giorni
alla settimana, sul sito www.tumi.com/repair oppure telefonare al
numero (800) 781.TUMI (8864) per parlare con il servizio Assistenza
Clienti durante i normali orari lavorativi. (Per contattare il servizio
di assistenza clienti Tumi fuori da Stati Uniti e Canada, consultare
l’elenco dei centri internazionali riportato in seguito).
ProvA D’ACquisTo
Riporre in un luogo sicuro la ricevuta o lo scontrino del negozio
come prova di acquisto del prodotto. Saranno necessari per fa-
cilitare la copertura senza preoccupazioni garantita nel corso del
primo anno di utilizzo del prodotto. Inoltre rappresenteranno la
prova che l’acquisto è stato effettuato presso un rivenditore autoriz-
zato Tumi. L’assistenza in garanzia sarà possibile solo per i prodotti
acquistati presso un rivenditore autorizzato o un negozio Tumi.
reCAPiTi TelefoniCi Dell’AssisTenzA ClienTi
Tumi
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080
DiChiArAzione fCC
Questo dispositivo è stato collaudato e trovato conforme ai limiti im-
posti ai dispositivi digitali di classe B nella Parte 15 delle regole FCC.
Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione
contro interferenze dannose in installazioni residenziali. Questo dis-
positivo genera, usa e può irradiare energia di radiofrequenza e se
non installato e usato secondo le istruzioni può causare interferenze
dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna ga-
ranzia che non si verifichino interferenze in una determinata instal-
lazione. Se questo dispositivo dovesse causare interferenze dan-
nose per le ricezioni radio o televisive, il che può essere determinato
spegnendo e riaccendendo il dispositivo, si consiglia di eliminare le
interferenze mediante una o più delle seguenti misure:
• Orientare o posizionare diversamente l’antenna ricevente.
•Aumentare la distanza fra il dispositivo e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa collocata su una linea diversa
da quella a cui è collegato il ricevitore.
Al fine di garantire la conformità costante, eventuali modifiche o
cambiamenti non espressamente approvati dalla parte responsa-
bile della conformità stessa potrebbero annullare il diritto dell’utente
di utilizzare questo dispositivo. (Esempio: usare unicamente cavi
di interfaccia schermati quando si collega al computer o ad altre
periferiche).
quesTo DisPosiTivo è Conforme AllA PArTe 15 Delle
regole fCC. l’uTilizzo è soggeTTo Alle seguenTi Due
ConDizioni:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che possono causarne il malfunzionamento.
USA/Canada
+800.781.8864
Australia
+61.2.9222.98811
Cina/Pechino
+86.800.810.8390
Cina
tumicnhotline@imaginex.com.cn
Europa
+49 (0) 2394.9198.0
Hong Kong
tumihkhotline@imaginex.com.hk
India
+91.80.4173.8948
Indonesia
+62.21.574.5808
Giappone
+81.3.3586.6520
Corea
+82.2.546.8864
Malesia
+603.2143.8787
Medio Oriente
+971.4.804.5526
Filippine
+632.728.0117
Russia
+7.495.787.91.06
Singapore
+65.6542.6519
Sudafrica
+27.11.555.2353
Taiwan
+886.2.3765.1068
Thailandia
+66.2.712.2345
Regno Unito
+44(0)20.8731.3500

Tumi ist die führende internationale Business-, Zubehör-
und Reise-Lifestyle-Marke, von Premium-Produkten, die
gemäß seinen Gründungsprinzipien von hervorragendem
Design, funktioneller Überlegenheit, technischer Innovation,
unübertroffener Qualität und einem erstklassigen
Kundenservice hergestellt werden. Wir stellen eine große
Vielzahl intelligenter Lösungen zur Verfügung, die die
High-Tech-Mobilität unserer Käufer fördern. Der Tumi AC/
DC Power Hub gehört zu einem wachsenden Sortiment
technischer Zubehörteile wie Computerkits, Reiseadapter/
Spannungswandler und USB-Reiseladegeräte für den
Weltreisenden.

Der Tumi AC/DC Power Hub kombiniert den Nutzen einer
Mini-Steckerleiste mit einem Zweifach-USB-Ladegerät. Dieses
kompakte multifunktionale Gerät kann bis zu vier elektronische
Geräte von einer Wandsteckdose versorgen. Es verfügt über
zwei ungeerdete Netzsteckdosen für elektronische Geräte
wie Laptops, Drucker und Scanner. Es verfügt zudem über
zwei USB-Stromanschlüsse, die mit 2.0-Kabeln funktionieren,
für kleinere elektronische Geräte wie Handys und Kameras.
Dieses praktische Gerät umfasst Abstellsicherungen zum
Schutz gegen Stromstöße. Es eignet sich ideal für Reisende,
Geschäftsleute und Studenten.
Der Tumi AC/DC Power hub isT einfACh zu
gebrAuChen:
1. Richten Sie den ungeerdeten zweipoligen Netzstecker
gänzlich vom Gehäuse weg.
2. Halten Sie das Gehäuse des AC/DC Power Hub fest im Griff
und führen Sie den Stecker in eine normale Wandsteckdose
ein.
3. Schwenken Sie das Gehäuse abwärts, während der
zweipolige Stecker in der Wandsteckdose eingesteckt ist,
sodass es mit der Wand bündig ist.
versorgung von neTzsTromgeräTen (weChsel-
sTrom)
1. Führen Sie einen ungeerdeten zweipoligen Netzstecker in eine
der beiden seitlich angebrachten Netzsteckdosen ein.
2. Sie können ein oder zwei elektrische Geräte gleichzeitig
versorgen.
versorgung von usb-geräTen (gleiChsTrom)
1. Führen Sie ein beliebiges standardmäßiges USB-Charger/
Sync-Kabel in einen der beiden USB-Anschlüsse am unteren
Rand des AC/DC Power Hub ein.
2. Sie können ein oder zwei elektrische Geräte gleichzeitig
aufladen.
Der Tumi AC/DC Power hub bieTeT:
•Automatischer Umschalt-Schaltkreis – Der AC/DC Power Hub
kann international eingesetzt werden; er verfügt über einen au-
tomatischen Umschalt-Schaltkreis, der es Ihnen ermöglicht,
das Gerät in eine 110-Volt- oder eine 220-Volt-Wandsteck-
dose einzustecken.
•Ersetzbare Sicherung. Für Netzstromunregelmäßigkeiten ist
der AC/DC Power Hub mit einer ersetzbaren 5,0-A-Sicherung
ausgestattet, die die Geräte schützt, die Sie einstecken.
TeChnisChe DATen:
Netzstromversorgung (Wechselstrom)
• Eingangsspannungsbereich: 110-220 Volt
• Nennstrom: 2,5 A
USB-Stromversorgung (Gleichstrom)
• Eingangsspannungsbereich: 110-220 Volt
• Ausgangsleistung: 5,0 V Gleichspannung, 1000 mA
wiChTige wArnungen zum gebrAuCh
•Bitte versuchen Sie nicht, das Hardwaregerät zu öffnen,
auseinanderzunehmen, zu reparieren, zu warten oder zu
modifizieren, da dies einen Stromschlag oder elektrische
Gefahren verursachen könnte. Liegen Anzeichen vor, dass
versucht wurde, das Gerät zu öffnen und/oder zu modifizieren,
hat dies das Erlöschen der beschränkten Garantie zur Folge.
•Nicht in der Nähe von Wärmequellen verwenden.
•Nur Anbau–und Zubehörteile verwenden, die von Tumi
angegeben wurden.
reinigen
Bitte nur mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Die Tumi-gArAnTie fÜr ACCessoires
Seit der Gründung von Tumi im Jahr 1975 setzt sich das
Unternehmen dafür ein, seinen Kunden unvergleichbare Qualität
und Zufriedenheit zu bieten. Deswegen geben wir allen unseren
Kunden drei Versprechen:
1. Ihnen wird der Gebrauch unserer innovativen Produkte Freude
machen, da sie so gut konzipiert und hergestellt wurden, dass
sie zu den Besten gehören;
2. Unser erstklassiger Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung,
solange Sie unser Produkt besitzen;
3. Unsere Garantie deckt so gut wie jedes Problem ab, das
innerhalb der ersten zwei (2) Jahre nach Erwerb einer kleinen
Lederware oder eines Accessoires von Tumi auftritt.
Die Garantie von Tumi ist nur ein kleiner Bestandteil dessen, was
Sie als Eigentümer erwarten können, und Sie werden sehen,
dass sie sehr einfach und umfassend ist.
ersTes JAhr nACh erwerb: vÖllig sorglos
Wenn Ihr Tumi-Produkt z. B. durch normale Abnutzung innerhalb
der ersten zwölf (12) Monate nach Erwerb beschädigt wird,
übernimmt Tumi alle Reparaturkosten sowie Versandkosten von
und zu unserem Reparaturzentrum. Die einzigen Ausnahmen
hiervon sind rein äußerliche Schäden, wie etwa zerkratztes Leder,
und Neben- oder Folgeschäden, wie etwa Schäden am oder
Verlust des Inhalts einer Tasche, Nutzungsverlust, Zeitverlust
oder ähnliche Kosten.
zweiTes JAhr: volle DeCKung
Für das zweite Jahr nach Erwerb des Produkts deckt Tumi alle
Reparaturkosten für Probleme, die aufgrund von fehlerhaften
Materialien, schlechter Verarbeitung oder normaler Abnutzung
entstanden sind. Die einzigen Ausnahmen hiervon sind Schäden,
die durch offensichtliche Fehlbehandlung des Produkts, rein
äußerliche Schäden und Neben– und Folgeschäden, wie oben
Vorderansicht Rückansicht Seitenansicht

beschrieben, entstanden sind. Ihre einzige Verantwortung besteht
darin, uns das Produkt zu Reparaturzwecken zuzuschicken oder
es zu einem autorisierten Tumi-Händler zu bringen, der Ihren
Reparaturauftrag gerne zu einer geringen Bearbeitungs- und
Versandgebühr entgegennimmt.
Viele Reparaturen können sogar direkt im Geschäft durchgeführt
werden, aber wenn das Produkt zu unserem Reparaturzentrum
geschickt werden muss, wird es schnell wieder repariert
und kostenlos an Sie zurück geschickt. Sollte die Reparatur
ausnahmsweise nicht von der Garantie gedeckt sein, lassen wir
Ihnen so schnell wie möglich einen Kostenvoranschlag über die
geschätzten Reparaturkosten zukommen.
lebenslAnger serviCe
Wir haben noch nie ein Produkt zugeschickt bekommen, das
nach zweijähriger Nutzung einen Herstellungsfehler aufweist,
aber wir haben viele Kunden mit älteren Produkten, die diese
überarbeitet haben möchten. Diesen Kunden bietet unser
engagierter Kundendienst Service und hochqualitative Reparatur-
und Aufarbeitungsarbeiten zu den geringstmöglichen Preisen an.
AbsoluTes engAgemenT
Bei Tumi steht Ihre Zufriedenheit an erster Stelle. Wir sind davon
überzeugt, dass unsere Produkte nicht nur Ihre Funktion erfüllen,
sonder auch verlässliche Begleiter auf jeder Reise sind. Sie
erreichen uns online24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, unter
www.tumi.com/repair. Innerhalb der USA/Kanada steht Ihnen
außerdem während der normalen Geschäftszeiten einer unserer
Kundendienstmitarbeiter unter der Nummer +1.800.781.TUMI
(8864) gerne telefonisch zur Verfügung (Für Tumi-Kundendienste
außerhalb der USA und Kanada beziehen Sie sich bitte auf die
folgende Liste internationaler Zentren.)
KAufnAChweis
Bitte bewahren Sie Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf.
Dieser wird benötigt, um die Garantie für das erste Jahr zu
aktivieren. Ebenfalls dient er als beleg, dass Sie Ihr Produkt bei
einem autorisierten Tumi-Einzelhändler gekauft haben. Unsere
Garantie gilt nur für Produkte, die bei einem autorisierten Tumi-
Händler oder in einem Tumi Store gekauft wurden.
KonTAKTnummern fÜr Den KunDenDiensTs
Weitere Kontaktmöglichkeiten finden Sie auf unserer Website
unter www.tumi.com
Tumi
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080
fCC-erKlärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-
Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Interferenzen beim Betrieb in
Wohngebieten bereitstellen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und wenn
es nicht anweisungsgemäß installiert und verwendet wird,
kann es für die Funkkommunikation schädliche Interferenzen
verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten, falls
dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Rundfunk- oder
Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann, und es wird empfohlen,
dass der Benutzer die Interferenzen durch eine der folgenden
Maßnahmen zu korrigieren versucht:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie
an einem anderen Platz auf.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht
denselben Stromkreis hat wie die Steckdose, an die der
Empfänger angeschlossen ist.
Zur Gewährleistung einer kontinuierlichen Einhaltung der Regeln
könnten Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt
sind, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts
außer Kraft setzen. (Beispiel: Verwenden Sie beim Anschluss
an den Computer oder an Peripheriegeräte nur abgeschirmte
Verbindungskabel).
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften. Sein Betrieb
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen.
(2) Dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz tolerieren,
einschließlich Interferenzen, die zu unerwünschten Funktionen
führen können.
USA/Kanada
+1.800.781.8864
Australien
+61.2.9222.98811
China/Peking
+86.800.810.8390
China
tumicnhotline@imaginex.com.cn
Europa
+49.(0)2394.9198.0
Hongkong
tumihkhotline@
imaginex.com.hk
Indien
+91.80.4173.8948
+62.21.574.5808
Japan
+81.3.3586.6520
Korea
+82.2.546.8864
Malaysia
+603.2143.8787
Mittlere Osten
+971.4.804.5526
Philippinen
+632.728.0117
Russland
+7.495.787.91.06
Singapur
+65.6542.6519
Südafrika
+27.11.555.2353
Taiwan
+886.2.3765.1068
Thailand
+66.2.712.2345
Großbritannien
+44.(0)20.8731.3500

Tumi 是国际领先的高品质旅行、商务和生活配件品牌,秉承优
秀设计、卓越功能、创新技术、上乘质量和优质服务的公司创立
理念,生产优质的产品。我们为当今的专业人士提供各种具备
高科技移动功能的智能解决方案。Tumi 交流/直流电源集线
器是其中一种不断发展的科技配件系列,这些配件包括电脑工
具包、旅行插座/变压器及 USB 旅行充电器等,是全世界旅行
者的理想之选。

Tumi 交流/直流电源集线器利用微型电源排插的便利,同时配
备双 USB 充电器。这款整合型的多功能设备,可透过一个墙上
电源插座为四个电器供电。它设有两个为电子设备(包括笔记本
电脑、打印机和扫描器)通电的非接地交流电插座。它还设有两
个 USB 电源插座,该插座透过 2.0 电缆为较小型电器(包括
电话和相机)供电。这款便利设备装有安全保险丝,用于防患功
率骤增,是旅行者、高阶级主管和学生的理想之选。
Tumi 交流/直流电源集线器使用简便:
1. 将未接地的两芯电插头从外壳完全旋转出。
2. 紧握电源集线器外壳,将插头插入墙上的标准电源插座内。
3. 两芯插头插入墙上插座后,将外壳向下旋转,直至其与墙
壁齐平。
为交流电设备供电:
1. 将一个未接地的两芯电插头插入其中一个侧装式交流电插座。
2. 同时为一个或两个电器供电。
为 USB(直流电)设备供电
1. 将任何标准 USB 充电器/同步线插入位于电源集线器底
边缘上的两个 USB 接口中的其中一个接口内。
2. 同时为一个或两个电器充电
重要使用警告
• 请勿试图打开、拆卸、修理、维修或改装硬件设备,这样
做可能会发生触电危险。任何试图打开或改装设备的迹象
均会导致有限的保障维修服务失效。
• 请勿在使用时靠近任何热源。
• 仅可使用 Tumi 指定的配件及附件。
清洁
仅可使用柔软的干布清洁。
Tumi 电源集线器特性:
• 自动开关电路-这款电源集线器可在全球各地使用;它设
有自动开关电路,可插入 110 伏特 或220 伏特的墙上插
座内。
• 可置换保险丝。电源集线器配有一个可置换的 5.0 安培保
险丝,以便出现功率异常情况时保护插入其中的设备。
技术规格:
电插头(交流电)电源
• 输入电压范围:110 – 220 伏特
• 额定电流:2.5A
USB 电源供应(直流电)
• 输入电压范围:110 – 220 伏特
• 额定输出功率:5.0 伏特直流电 1000毫安培
Tumi 的配件保证
自 1975 年成立起,Tumi 就一直致力于向客户提供独一无二
的拥有体验。特别是我们向客户做出三项承诺:
1. 您会喜欢使用具创新性的产品,这些产品的设计和生产均
是一流水准;
2. 只要您拥有产品,便会体验到世界一流的客户服务;
3. 在您购买 Tumi 小皮件或配件首两 (2) 年内,您使用该产
品遇到的任何问题均在我们的保证范围内。
Tumi 的保证只是我们向客户提供拥有体验的一小部分,您将
发现我们的保证明确而全面。
拥有第一年:高枕无忧
在拥有的首十二 (12) 个月,如果您的 Tumi 产品发生任何损
害(包括磨损),Tumi 均承担维修费用,包括来往我们维修
厂的运输费用。唯一的例外情况是纯装饰性损害(例如皮革
刮伤)和因意外或相应而生的损害(例如包内物品的损害或
丢失、无法使用、时间损失或类似费用)。
第二年:完全承保
在您拥有的第二年,对于材料或工艺缺陷导致的任何问题或
磨损产生的损害,Tumi 将承担所有维修费用。唯一的例外情
况是明显的产品滥用导致的损害、纯装饰性损害及上述意外
或相应而生的损害。您仅负责将货物运送到我厂进行维修,
或将其带到 Tumi 商店或授权经销商处,他们将乐意为您维
修,而仅收取正常手续费及运输费用。
许多维修实际都可以立即在商店内处理,但如果您的货物确
实需要发送到我厂,我们将尽快维修并承担送还给您。在上
述提及我们的保证并不适用的罕见情况下,我们将尽快告诉
您可能涉及的任何维修费用的估算。
终身服务
使用两年后仍出现因生产缺陷导致的配件产品问题的情况非
常少见,但是我们的确有不少客户希望把其旧产品翻新。对
于这些客户,我们提供彬彬有礼、回应迅速的终身服务,并
且以尽可能最低的价格,提供最高质量的维修及翻新服务。
完全承诺
Tumi 的基本宗旨是,全心全意使您对我们的产品及服务保持
满意。当您对拥有和使用我们的产品感到愉快,我们希望它
们会成为您终身最信赖的伙伴。您可以通过网站 www.tumi.
com/repair,每周 7 天,每天 24 小时在线联系我们,或于
办公时间内致电 800.781.TUMI (8864),联系我们的客户服务
代表。(若要联系 Tumi 美国和加拿大以外的客户服务部,
请查看以下国际顾客服务中心列表。)
购买证明
请保存好商店收据作为购买证明,以便轻松享受第一年的高
枕无忧保证。此外,商店收据还证明您是在 Tumi 授权零售
商购买的。我们的保证服务只限于从 Tumi 授权商店或经销
商购买的产品。
前视图 后视图 侧视图

客户服务联系方式
其它地区请访问 www.tumi.com
Tumi
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080
FCC 声明
本产品已经通过检测,符合美国《联邦通讯委员会规则》 (FCC
Rules) 第 15 部分 (Part 15) B 类 (Class B) 数码仪器的限制
要求。该限制旨在对周边住宅区提供合理的保护,避免有害干
扰。本仪器使用并放射射频能量,如果不按照说明进行安装和
使用,可能对电台通讯产生有害干扰。然而,不保证任何安装
不会发生干扰情况。如果本仪器确实对电台或电视接收信号产
生了有害干扰(可通过开关本仪器来判断),建议用户采用以
下一种或多种措施来排除干扰:
• 把接收天线重新定向或重新定位。
• 增大本仪器和接收器之间的分隔距离。
• 将本仪器连接在与接收器不同线路的插座上。
为确保持续遵守规定,如果用户做出未经合规负责方明确批准
的任何更改或修改,则可能无权使用本仪器。(例如:在连接
至电脑或外围仪器时,仅使用防干扰电缆)。
本仪器符合 FCC 规则第 15 部分的要求。本仪器的操作有以下
两个前提条件:
(1) 本仪器不得造成有害干扰。
(2) 本仪器必须接受所收到的任何干扰,包括可导致仪器运行
异常的干扰。
美国/加拿大
800.781.8864
澳大利亚
+61.2.9222.98811
中国/北京
+86.800.810.8390
北京以外其它中国地区请点阅
欧洲
+49 (0) 2394.9198.0
香港
印度
+91.80.4173.8948
印度尼西亚
+62.21.574.5808
日本
+81.3.3586.6520
韩国
+82.2.546.8864
马来西亚
+603.2143.8787
中东地区
+971.4.804.5526
菲律宾
+632.728.0117
俄罗斯
+7.495.787.91.06
新加坡
+65.6542.6519
南非
+27.11.555.2353
台湾
+886.2.3765.1068
泰国
+66.2.712.2345
英国
+44(0)20.8731.3500

Tumi es la marca líder internacional de productos, accesorios
y artículos de viaje para el estilo de vida del hombre y la mujer
de negocios, que ofrece productos de primera calidad creados
en base a sus principios fundacionales de excelencia en el
diseño, superioridad funcional, innovación técnica, calidad
sin igual y servicio de atención al cliente de nivel mundial.
Ofrecemos a los profesionales de hoy en día una variedad
de soluciones inteligentes que respaldan la movilidad de alta
tecnología. La fuente de alimentación CA/CC de Tumi forma
parte de una colección de accesorios técnicos en constante
crecimiento que incluye kits para ordenador, adaptadores/
conversores de alimentación eléctrica y cargadores de viaje
USB para viajes internacionales.

La fuente de alimentación CA/CC de Tumi combina la
comodidad de un dispositivo de alimentación con múltiples
tomas con un cargador USB doble. Este dispositivo
compacto y funcional puede alimentar hasta cuatro aparatos
desde una sola toma de corriente. Dispone de dos tomas de
CA no conectadas a tierra para aparatos electrónicos como
ordenadores portátiles, impresoras y escáneres. Además,
también cuenta con dos tomas de corriente USB que
funcionan con cables 2.0 para aparatos más pequeños, como
por ejemplo teléfonos y cámaras. Este práctico dispositivo
incluye fusibles de seguridad para evitar sobrecargas de
tensión y es ideal para viajeros, ejecutivos y estudiantes.
lA fuenTe De AlimenTACión CA/CC De Tumi es
fáCil De usAr:
1. Gire completamente el enchufe de dos clavijas no
conectado a tierra hacia afuera de la carcasa.
2. Sostenga firmemente la carcasa e introduzca el enchufe en
una toma de corriente convencional.
3. Con el enchufe de dos clavijas dentro de la toma de
corriente, gire la carcasa hacia abajo para que quede
nivelada con la pared.
AlimenTACión De DisPosiTivos Con CA:
1. Introduzca un enchufe no conectado a tierra de dos clavijas
en cualquiera de las tomas laterales de alimentación CA.
2. Puede alimentar uno o dos aparatos eléctricos al mismo
tiempo.
AlimenTACión De DisPosiTivos Con usb (CC)
1. Introduzca cualquier cable de carga/sincronización USB
estándar en uno de los dos puertos USB situados en el
borde inferior de la fuente de alimentación.
2. Puede cargar uno o dos aparatos eléctricos al mismo
tiempo.
lA fuenTe De AlimenTACión Tumi CuenTA Con:
•Circuito de cambio de tensión automático: la fuente de
alimentación se puede utilizar internacionalmente gracias a
un circuito de cambio de tensión automático que le permite
usar tomas de corriente de entre 110 y 220 voltios.
•Fusible de reemplazo. En caso de irregularidades en la
corriente, la fuente de alimentación tiene un fusible de
reemplazo de 5,0 amperios que protege los aparatos
enchufados a la fuente.
esPeCifiCACiones TéCniCAs:
Enchufe de alimentación eléctrica (CA)
• Rango de tensión de entrada: 110 – 220 voltios
• Corriente nominal: 2,5 A
Alimentación eléctrica USB (CC)
• Rango de tensión de entrada: 110 – 220 voltios
• Tensión nominal de salida: 5,0 voltios CC, 1000 mA
imPorTAnTes ADverTenCiAs De uso
•No intente abrir, desarmar, reparar, revisar ni modificar este
dispositivo de hardware; hacerlo puede representar un
peligro de descarga eléctrica. Cualquier evidencia de que
ha existido un intento de abrir y/o modificar el dispositivo
anulará la garantía limitada.
•No utilice este dispositivo cerca de fuentes de calor.
•Use sólo accesorios aprobados por Tumi.
limPiezA
Limpiar únicamente con un paño seco y suave.
gArAnTÍA De ACCesorios De Tumi
Desde nuestra fundación en 1975, Tumi ha asumido el
compromiso de brindarles a nuestros clientes una experiencia
de propiedad como ninguna otra. Específicamente, les
hacemos tres promesas a nuestros clientes
1. Disfrutará de utilizar productos innovadores que están
diseñados y fabricados para ser los mejores.
2. Experimentará un excelente servicio de atención al cliente
durante todo el tiempo que usted posea el producto.
3. Por dos (2) años después de comprar un artículo
de marroquineria o un accesorio pequeño de Tumi,
virtualmente cualquier problema que usted encuentre en el
producto será cubierto por nuestra garantía.
La garantía de Tumi es sólo una pequeña parte de la
experiencia de propiedad que les brindamos a nuestros
clientes, y encontrará que es sencilla y exhaustiva.
Primer Año De ProPieDAD: ToTAlmenTe sin
PreoCuPACiones
Durante los doce (12) primeros meses de propiedad, si su
producto Tumi sufre cualquier tipo de daño, incluido el simple
desgaste, Tumi cubrirá todos los gastos de reparación,
incluidos los costes de envío a nuestro centro de reparaciones
y a su casa. Las únicas excepciones a esta cláusula son el
deterioro exclusivamente estético (como por ejemplo cuero
rayado) y los daños fortuitos o indirectos (como por ejemplo,
el deterioro o la pérdida del contenido de una bolsa, pérdida
de uso, pérdida de tiempo o gastos similares).
segunDo Año: CoberTurA ToTAl
Hasta el final del segundo año de propiedad, Tumi cubrirá
todos los costos de reparación por cualquier problema que
surja de materiales defectuosos o mano de obra, o el daño
ocasionado por el simple desgaste. Las únicas excepciones a
esta cláusula son los daños provocados por un uso incorrecto
obvio del producto, daños puramente estéticos y daños
incidentales o indirectos, tal y como se describe anteriormente.
Su única responsabilidad es enviarnos su artículo para
repararlo o llevarlo a una tienda Tumi o distribuidor de Tumi
autorizado, quien estará satisfecho de procesar la reparación
por una tarifa nominal de envío y manejo.
Imagen
Frontal
Imagen
Trasera
Imagen
Lateral

En realidad, muchas reparaciones pueden manejarse
directamente en la tienda, pero si fuera necesario enviar su
artículo a nuestro centro de reparaciones, lo repararemos lo más
pronto posible y se lo enviaremos nuevamente sin costo alguno
para usted. En casos poco usuales como los mencionados
anteriormente, en los que no se aplica la garantía, le brindaremos
rápidamente una estimación de cualquier costo de reparación en
que se pueda incurrir.
serviCio De Por viDA
Nunca hemos visto que aparezca un problema en un accesorio
debido a un defecto de fabricación después de dos años de
uso, pero sí tenemos muchos clientes con artículos más viejos
que les gustaría que se los restauren. Para estos clientes
ofrecemos un servicio de por vida eficaz y cortés y reparaciones
y restauraciones de la mejor calidad realizadas al menor costo
posible.
ComPromiso ToTAl
Lo esencial es que, en Tumi, tenemos un compromiso total
de mantenerle satisfecho con nuestros productos y servicios.
Una vez que haya tenido el placer de poseer y utilizar nuestros
productos, esperamos que se conviertan en sus más fieles
acompañantes de por vida. Puede ponerse en contacto con
nosotros las 24 horas del día, los siete días de la semana, a
través de la página web www.tumi.com/repair o llamando al
+1.800.781. TUMI (8864) durante nuestro horario de oficina
para hablar con un representante del servicio de atención al
cliente. (Para comunicarse con el servicio de atención al cliente
de Tumi fuera de los EE.UU. y Canadá, le rogamos que lea la
siguiente lista de centros internacionales).
TiCKeT De ComPrA
Por favor, guarde su recibo de la tienda como comprobante
de compra. Será necesario para facilitarle su primer año
de cobertura sin preocupaciones. Además, le servirá como
comprobante de que compró su artículo en una tienda
autorizada de Tumi. Nuestros servicios de garantía sólo se
aplican a productos comprados en una tienda o distribuidor
autorizado de Tumi.
nÚmeros De ConTACTo Del serviCio De ATenCión
Al ClienTe
Para obtener otras localidades, por favor, consulte en nuestra
página web: www.tumi.com
Tumi
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080
DeClArACión De lA fCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este dispositivo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia,
y si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, podría
provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no se vayan a producir
interferencias en una instalación determinada si este dispositivo
provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señal
de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el dispositivo. Se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias siguiendo una de las medidas
que se describen a continuación:
•Reoriente o reubique la antena receptora
•Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
•Conecte el dispositivo a una toma de corriente situada en un
circuito diferente al que está conectado el receptor.
Para garantizar la continuidad del cumplimiento, todos los
cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa
por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. (Ejemplo:
utilice únicamente cables de interfaz blindados al conectar a
ordenadores o a dispositivos periféricos).
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas
perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un
funcionamiento no deseado.
EE. UU./Canadá
+1.800.781.8864
Australia
+61.2.9222.98811
China/Pekín
+86.800.810.8390
tumibj@omni-grp.com
China
Europa
+49.(0)2394.9198.0
Hong Kong
tumihkhotline@
imaginex.com.hk
India
+91.80.4173.8948
Indonesia
+62.21.574.5808
Japón
+81.3.3586.6520
Corea
+82.2.546.8864
Malasia
+603.2143.8787
Oriente Medio
+971.4.804.5526
Filipinas
+632.728.0117
Rusia
+7.495.787.91.06
Singapur
+65.6542.6519
Sudáfrica
+27.11.555.2353
Taiwán
+886.2.3765.1068
Tailandia
+66.2.712.2345
Gran Bretaña
+44.(0)20.8731.3500

Tumi est la marque internationale phare du bagage de luxe
et de tout accessoire destiné au « business globe-trotter ».
Ses produits haut de gamme sont conçus selon ses
principes fondamentaux : excellence en matière de design,
fonctionnalité de haut niveau, innovation technique, qualité
incomparable et un service client de classe mondiale. Tumi
propose aux professionnels d’aujourd’hui une collection
de produits astucieux offrant mobilité et haute technologie.
Ce concentrateur CA/CC Tumi fait partie d’une collection
croissante d’accessoires techniques pour le voyageur
international comprenant des kits pour ordinateurs, des
adaptateurs/convertisseurs et des chargeurs USB de voyage.

Le concentrateur CA/CC Tumi associe le côté pratique
d’une mini-alimentation à un double chargeur USB. Cet
appareil compact et multifonctionnel peut alimenter jusqu’à
quatre appareils à partir d’une seule prise murale. Il possède
deux prises CA non reliées à la terre prévues pour les
appareils électroniques tels que les ordinateurs portables,
les imprimantes et les scanners. Il possède également
deux prises USB fonctionnant avec des câbles 2.0 pour
les dispositifs de moindre taille, tels que les téléphones et
appareils photo. Cet appareil pratique inclut des fusibles de
sécurité pour une protection contre les coupures de courant
et convient parfaitement aux voyageurs, hommes d’affaires et
étudiants.
le ConCenTrATeur CA/CC Tumi esT fACile à
uTiliser :
1. Faites complètement pivoter la prise électrique à deux
broches non reliée à la terre hors du boîtier.
2. Maintenez fermement le boîtier du concentrateur et
branchez-le dans une prise murale standard.
3. Avec la prise à deux broches insérée dans la prise murale,
faites pivoter le boîtier vers le bas, afin qu’il soit à ras du mur.
APPAreils à AlimenTATion CA :
1. Insérez une prise électrique à deux broches non reliée à la
terre dans l’une des prises électriques CA latérales.
2. Alimentez un ou deux appareils électriques en même
temps.
APPAreils à AlimenTATion usb (CC)
1. Insérez un câble chargeur/de synchronisation USB
standard dans l’un des deux ports USB situés sur le bord
inférieur du concentrateur.
2. Chargez un ou deux appareils électriques en même temps.
le ConCenTrATeur Tumi ComPrenD :
•Circuits autocommutateurs : le concentrateur peut être
utilisé partout dans le monde ; il possède des circuits
autocommutateurs qui permettent une connexion aux
prises murales de 110 V ou de 220 V.
•
Fusible remplaçable. En cas d’anomalie de l’alimentation,
le concentrateur possède un fusible de 5 A qui protège les
appareils branchés.
CArACTérisTiques TeChniques :
Prise électrique (CA)
•Plage de tensions d’entrée : 110 - 220 volts
•Courant nominal : 2,5 A
Alimentation USB (CC)
• Plage de tensions d’entrée : 110 - 220 volts
• Consommation électrique : 5 volts CC, 1 000 mA
imPorTAnTs AverTissemenTs ConCernAnT
l’uTilisATion
•Ne pas tenter d’ouvrir, de désassembler, de réparer et de
modifier le périphérique, ni de procéder à son entretien ;
cela pourrait vous exposer à un risque d’électrocution ou
autre danger électrique. Tout indice de tentative d’ouverture
et/ou de modification du périphérique annulera la Garantie
limitée.
•Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur.
•
Utiliser uniquement les câbles et accessoires spécifiés par
Tumi.
neTToyAge
Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec et doux.
gArAnTie Des ACCessoires Tumi
Depuis sa création en 1975, Tumi s’engage à offrir à ses
clients une expérience inégalée en matière de voyage. Tumi
fait trois promesses à ses clients :
1. Vous apprécierez nos produits innovants conçus et
fabriqués pour être les meilleurs ;
2. Vous bénéficierez d’un service client d’une qualité
supérieure tant que votre produit sera en votre possession ;
3. Pendant une durée de deux ans suivant l’achat d’articles
de maroquinerie ou d’accessoires Tumi, presque tout
problème associé à votre produit sera couvert par notre
garantie.
La garantie Tumi est une composante mineure que nous
offrons à nos clients. Vous découvrirez que cette garantie est
simple et étendue.
Première Année De Possession : eXemPTe De
Tous TrACAs.
En cas de dommages durant les douze premiers mois,Tumi
prend en charge tous les frais de réparation, frais d’expédition
compris, vers ou en provenance de nos lieus de réparation,
même si les dommages sont causés par l’usure. Les seuls
dommages non couverts sont ceux purement esthétiques
(cuir éraflé, par exemple), ainsi que les dommages indirects
ou consécutifs, tels que les dégâts occasionnés au contenu
d’un sac ou la perte du contenu de ce dernier, la perte de
jouissance, la perte de temps ou les frais de ce type.
DeuXième Année : gArAnTie ToTAle
Au cours de votre deuxième année de possession, Tumi
prendra en charge tout frais de réparation dus à des défauts
de matériau, de fabrication, ou encore d’ usure. Les seuls
dommages non couverts sont ceux causés par un mauvais
traitement du produit, ceux purement d’ordre esthétique, et
ceux indirects ou consécutifs, tels que décrits plus haut. Votre
seule responsabilité est de nous expédier ou d’apporter en
magasin ou au distributeur agrée, votre article pour réparation.
Vue Avant Vue Arrière Vue Latérale

Tumi se chargera avec plaisir de la réparation moyennant des
frais de livraison minimes.
Plusieurs types de réparation peuvent être effectuées sur le
point de vente; si votre article doit nous être expédié, nous le
réparerons dans les plus brefs délais et vous le réexpédierons
gratuitement. Dans les rares cas spécifiés ci-dessus où notre
garantie ne couvre pas votre produit, nous vous fournirons
rapidement une estimation des frais de réparation potentiels.
Des serviCes Pour lA vie
Il est extrêmement rare que l’un de nos accessoires soit affecté
par un problème de fabrication après deux ans d’utilisation,
mais nous avons plusieurs clients en possession d’articles plus
anciens qui souhaitent les faire remettre en état. Nous offrons à
ces clients un service attentif, ainsi que des réparations et des
remises en état de la plus haute qualité et au plus bas coût.
engAgemenT ToTAl
Chez Tumi, nous sommes entièrement dévoués à votre
satisfaction. Une fois que vous aurez eu le plaisir de posséder et
d’utiliser nos produits, nous espérons que ceux-ci deviendront
vos fidèles compagnons pour toujours. Vous pouvez nous
contacter en ligne, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 sur le site
www.tumi.com/repair ou en composant le (+1) 800-781-TUMI
(8864) à partir des États-Unis pour parler à un représentant
du service client pendant les heures d’ouverture normales.
(Pour contacter le service client Tumi en dehors des États-
Unis et du Canada, veuillez vous reporter à la liste des centres
internationaux ci-dessous.
JusTifiCATif D’AChAT
Veuillez conserver le ticket de caisse du magasin comme
justificatif d’achat. Ce ticket sera exigé pour la confirmation de
votre couverture afin que vous profitiez d’une première année
exempte de soucis. Ce ticket servira également de preuve que
votre achat a été effectué auprès d’un détaillant agréé Tumi.
Nos services de garantie couvrent uniquement les produits
achetés auprès d’un magasin ou d’un distributeur agréé Tumi.
méros De TéléPhone Du serviCe ClienT
Pour les autres pays, veuillez consulter le site www.tumi.com
Tumi
1001 Durham Avenue
South Plainfield, NJ 07080 États-Unis
DéClArATion fCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la
section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise, et peut émettre une énergie de fréquence radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives,
peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Des risques d’interférences ne peuvent toutefois pas
être totalement exclus dans certaines installations. Si cet
équipement cause une interférence nuisible à la réception radio
ou télévisée, ce qui peut être déterminé en allumant ou en
éteignant l’équipement, nous incitons l’utilisateur à essayer de
rectifier l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•Réorienter et déplacer l’antenne réceptrice.
•Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
•Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
Pour s’assurer de la totale conformité, tout changement
ou toute modification qui n’est pas approuvé par la partie
responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur
à utiliser l’équipement (par exemple, utilisez uniquement des
câbles d’interface blindés lorsque vous connectez l’appareil à
un ordinateur ou à un périphérique).
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la
FCC. L’utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, même celles susceptibles de provoquer des
dysfonctionnements.
USA/Canada
+800.781.8864
Australie
+61.2.9222.98811
Chine/Pékin
+86.800.810.8390
Chine
Europe
+49 (0) 2394.9198.0
Hong Kong
Inde
+91.80.4173.8948
Indonésie
+62.21.574.5808
Japon
+81.3.3586.6520
Corée
+82.2.546.8864
Malaisie
+603.2143.8787
Moyen-Orient
+971.4.804.5526
Philippines
+632.728.0117
Russie
+7.495.787.91.06
Singapour
+65.6542.6519
Afrique du Sud
+27.11.555.2353
Taiwan
+886.2.3765.1068
Thaïlande
+66.2.712.2345
Royaume-Uni
+44(0)20.8731.3500

ビジネス、トラベル、アクセサリーのインターナショナルなライフ
スタイルブランド、トゥミでは卓越したデザイン、優れた機能性、
革新的な技術、高いクオリティ、そしてワールドクラスのカスタマ
ーサービスという創立以来貫く信条のもとに、高品質な製品を提
供しています。トゥミの「テクニカル・アクセサリー・コレクション」
では、コンピューターキット、トラベルアダプター、USBチャージャ
ーなど、世界を旅する人のためのトラベルアクセサリ-を多数取
り揃えています。
Table of contents
Languages:
Popular Switch manuals by other brands

Dahua
Dahua D-PFS4226-24ET-240 quick start guide

Veris Industries
Veris Industries Hawkeye 959 installation guide

Comprehensive
Comprehensive CSW-HD301C user manual

LevelOne
LevelOne Infinity IES-1085 Quick installation guide

Comtrol
Comtrol ROCKETLINX ES7510-XT Quick installation guide

LightPro
LightPro 238A user manual