
BG
CS VAROVÁNÍ
DA ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
DE WARNUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
ES ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР
Изключвайте захранването преди проверка, монтаж или демонтаж.
Заземете правилно клемната кутия.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
Спазвайте всички кодекси на IEC, както и местните кодекси.
За входящо и изходящо свързване използвайте само кабели, одобрени от IEC. Мин.
сечение
18-17 AWG (0.75-2.5 mm2).
LED лампата трябва да бъде свързана към електрическата мрежа в съответствие
с данните, посочени на заводския етикет.
Заземяването игалваничното разделяне на цялата система трябва да се извърши в
съответствие с електротехническите нормативи на страната, в която се монтира лампата.
•
•
•
•
EL
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
•
•
ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ
Ако изделието не е инсталирано правилно, то ще падне. Следвайте инструкциите
за инсталиране.
•
ВНИМАНИЕ
Не използвайте луната, ако има повредени части.
•
Монтажът и демонтажът трябва да се извършват само от подходящо обучен
персонал.
•
Подходящо за монтиране във влажни и/или прашни среди на закрито.
•
•
Светлинният източник на тази лампа не може да се подменя; когато светлинният
източник достигне края на живота си, цялата лампа трябва да се подмени.
Преди монтиране на осветителния елемент се уверете, че средата е без наличието на
изпарения и/или атмосфера съдържаща химически агенти, които биха могли да увредят
използваните материали от поликарбонат.
•
За входящата/изходящата връзка трябва да се използва одобрен от IEC кабел с гумена
изолация.
•
ВАЖНО
За да сте сигурни, че гаранцията на продукта е валидна, спазвайте всички инструкции
за инсталиране, както и изискванията по отношение на околната среда при неговото
съхранение и експлоатация.
•
Вижте листа с технически данни за електрическите характеристики, за да се гарантира
безопасно монтиране.
•
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před prováděním údržby, montáže nebo výměny vypněte přívod proudu.
Zajistěte správné elektrické uzemnění.
RIZIKO POŽÁRU
Postupujte podle normy IEC a místních předpisů.
Pro přívodní a výstupní vedení používejte pouze vodiče schválené podle normy IEC. Minimální
rozměr
18-17 AWG (0.75-2.5 mm2).
LED svítidlo musí být připojeno k napájení v souladu s údaji uvedenými na výrobním štítku.
Uzemnění a připojení celého systému musí být provedeno v souladu s místními předpisy pro
elektrická zařízení platnými v zemi, kde je svítidlo instalováno.
•
•
•
•
•
•
RIZIKO ZRANĚNÍ
Světlo může spadnout, pokud není správně namontováno, postupujte podle pokynů pro
instalaci.
•
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte svítidlo, pokud jsou jeho součásti poškozeny.
•
Montáž a demontáž by měly provádět pouze vyškolené osoby.
•
Vhodné pro montáž do vlhkého a prašného použití uvnitř budov.
•
•
Světelný zdroj tohoto světla není výměnný, pokud světelný zdroj dosáhne konce životnosti,
musí být vyměněno celé světlo.
Před zahájením montáže zkontrolujte, zda se v okolním prostředí nevyskytují chemické výpary,
které by znemožňovaly použití polykarbonátu.
•
Pro připojení vstupů/výstupů musí být použit kabel s gumovou izolací schválený IEC.
•
DŮLEŽITÉ
Aby byla záruka na výrobek platná, musí být dodrženy pokyny pro montáž a podmínky pro
skladování a provoz.
•
Pro zajištění bezpečné montáže zkontrolujte elektrické vlastnosti v listu technických údajů.
•
Schalten Sie vor Wartung, Einbau und Ausbau die Stromversorgung ab.
Erden Sie das Gehäuse sorgfältig.
FEUERGEFAHR
Befolgen Sie sämtliche IEC-Vorschriften und regionale Bestimmungen.
Verwenden Sie nur von IEC zugelassene Kabel. Mindestgröße
18-17 AWG (0.75-2.5 mm2).
Die LED-Leuchte muss mit Netzstrom entsprechend Produktbeschriftung versorgt werden.
Masseanschluss und Verbindung des gesamten Systems müssen gemäß dem IEC sowie
regionalen Vorschriften an dem Ort erfolgen, an dem die Leuchte eingebaut wird.
•
•
•
•
•
•
VERLETZUNGSGEFAHR
Die Einheit fällt herunter, wenn sie nicht korrekt befestigt ist. Befolgen Sie die
Einbauanweisungen.
•
ACHTUNG
Verwenden Sie die Leuchte nicht, wenn Teile davon beschädigt sind.
•
Installation und Entfernung dürfen nur entsprechend ausgebildete Fachleute vornehmen.
•
Geeignet für den Einbau in feuchten und/oder staubigen Innenräumen.
•
•
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Ist das Ende der Lebensdauer des
Leuchtmittels erreicht, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
Vor der Installation des Apparats sicherstellen, daß der Raum frei ist von Dämpfen und/oder
Atmosphäre mit chemischen Wirkstoffen, die mit dem Einsatz des Polycarbonats
unvereinbar sind.
•
Verwenden Sie nur von IEC zugelassene Kabel mit Gummimantel für den
Eingangs-/Ausgangsanschluss.
•
WICHTIG
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Einbauanweisungen und Umgebungsbedingungen für
Lagerung und Betrieb befolgt werden, um die Gültigkeit der Garantie zu erhalten.
•
Bitte lesen Sie die elektrischen Eigenschaften im technischen Datenblatt nach, um einen
korrekten Einbau sicherzustellen.
•
Slå strømmen fra inden kontrol, montering eller afmontering.
Sørg for korrekt jording af den elektriske indkapsling.
RISIKO FOR BRAND
Overhold alle IEC-standarder og gældende lovkrav.
Anvend kun IEC-godkendte ledninger til ind-/udgangsforbindelser. Min. størrelse 0,75-2,5
mm
2
(18-17 AWG).
LED-armaturet skal tilsluttes lysnettet ifølge de nominelle effektdata på typeskiltet.
Hele installationen skal være fast masseforbundet og jordtilsluttet ifølge de gældende regler for
el-installationer.
•
•
•
•
•
•
RISIKO FOR PERSONSKADE
Enheden falder ned, hvis den ikke monteres korrekt. Følg monteringsanvisningerne.
•
PAS PÅ
Armaturet må ikke anvendes, hvis det har beskadigede komponenter.
•
Installation og afmontering skal foretages af installatør.
•
Kan monteres indendørs til brug under fugtige og/eller støvede forhold.
•
•
Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes; når lyskilden er udtjent, skal hele armaturet
udskiftes.
Før montering af armaturet skal eventuelle dampe/gasser og/eller luft indeholdende kemikalier,
der kan hæmme polycarbonats egenskaber, fjernes fra monteringsstedet.
•
IEC-godkendt gummiisoleret kabel skal anvendes til indgangs-/udgangstilslutning.
•
VIGTIGT
For at sikre, at produktgarantien dækker, skal alle monteringsanvisninger og krav til
omgivelserne ved opbevaring og brug af produktet overholdes.
•
Se det tekniske datablad for elektriske egenskaber for korrekt installationssikkerhed.
•
Κλείστε το ρεύμα πριν από οποιαδήποτε επιθεώρηση, εγκατάσταση ή αφαίρεση.
Σεβαστείτε τη σωστή γείωση του ηλεκτρικού περιβλήματος.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
Ακολουθήστε όλους τους κανονισμούς της διεθνούς ηλεκτροτεχνικής επιτροπής (IEC) και
τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς.
Για τις συνδέσεις εισόδου/εξόδου χρησιμοποιήστε μόνο καλώδια εγκεκριμένα από τη
διεθνή ηλεκτροτεχνική επιτροπή (IEC). Ελάχιστο μέγεθος 0,75-2,5 mm
2
(18-17 AWG).
Το φωτιστικό σώμα LED πρέπει να συνδεθεί στην παροχή ρεύματος σύμφωνα με τα στοιχεία
που αναγράφονται στην πινακίδα του.
Η γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του όλου συστήματος πρέπει να γίνεται σύμφωνα με
τους ισχύοντες κανονισμούς ηλεκτρικών εγκαταστάσεων της χώρας εγκατάστασης.
•
•
•
•
•
•
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
Το σώμα θα πέσει αν δεν τοποθετηθεί σωστά. Ακολουθήστε τις οδηγίες τοποθέτησης.
•
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην λειτουργείτε το φωτιστικό με κατεστραμμένα τμήματα.
•
Η εγκατάσταση, καθώς και η αφαίρεση εκτελείται μόνο από κατάλληλα Εκπαιδευμένο
προσωπικό.
•
Κατάλληλο για τοποθέτηση σε υγρό ή/και σκονισμένο εσωτερικό χώρο.
•
•
Ο λαμπτήρας αυτού του φωτιστικού σώματος δεν αντικαθίσταται. Όταν κλείσει τον κύκλο
ζωής του, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό σώμα.
Πριν εγκαταστήσετε το φωτιστικό, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν στον χώρο αναθυμιάσεις
ή αέρια που περιέχουν χημικές ουσίες που ενδεχομένως δεν θα επέτρεπαν τη χρήση
πολυανθρακικού πλαστικού.
•
Για τη σύνδεση εισόδου/εξόδου πρέπει να χρησιμοποιηθεί καλώδιο με μόνωση από
ελαστικό που έχει εγκριθεί από την IEC.
•
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Για να συνεχίσει να ισχύει η εγγύηση του προϊόντος, παρακαλούμε να εξασφαλίσετε ότι
θα τηρηθούν όλες οι οδηγίες εγκατάστασης και οι προϋποθέσεις για τις συνθήκες
αποθήκευσης και λειτουργίας.
•
Παρακαλούμε, δείτε το φύλλο τεχνικών στοιχείων με τα ηλεκτρολογικά χαρακτηριστικά,
για να εξασφαλίσετε την ασφαλή εγκατάσταση.
•
Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar operaciones de inspección, instalación o
desmontaje.
Conecte correctamente a tierra la caja eléctrica.
RIESGO DE INCENDIO
Cumpla los requisitos de todos los códigos IEC y de los códigos locales.
Utilice solamente cable aprobado por IEC para las conexiones de entrada/salida. Calibre
mínimo 18-17 AWG (0,75-2,5 mm
2
).
La luminaria LED se debe conectar a la alimentación de red según la potencia indicada en
la etiqueta del producto.
La conexión y conexión a tierra de todo el sistema se deben realizar según el código
eléctrico local del país en el que se instala la luminaria.
•
•
•
•
•
•
RIESGO DE LESIONES
De no montarse correctamente, la luminaria se caerá. Siga siempre las instrucciones de
montaje.
•
ATENCIÓN
No utilice una luminaria con partes dañadas.
•
Instalación y extracción serán realizadas sólo por personal cualificado.
•
Adecuado para su instalación en entornos de interior húmedos y/o con mucho polvo.
•
•
La fuente de iluminación de esta luminaria no se puede sustituir; cuando la fuente de
iluminación alcance el final de su vida útil, se deberá sustituir la luminaria completa.
Antes de instalar el aparato, cerciorarse de que el ambiente no presente exhalaciones y/o
atmósferas con agentes químicos que puedan afectar el empleo del policarbonato.
•
Se debe utilizar un cable aislado de goma aprobado por la CEI para la conexión de
entrada/salida.
•
IMPORTANTE
Para garantizar que la garantía del producto es válida, es importante que se sigan las
instrucciones de instalación y que se cumplan las condiciones de almacenaje y
funcionamiento.
•
AR
تحذير
خطر التعرض لصدمة كهربية
أوقف التشغيل قبل الفحص أو التركيب أو الإزالة.
قم بتأريض الحاوية الكهربية بشكل سليم.
خطر نشوب حريق
.ةيلحملا نيناوقلاو (IEC) ةيبرهكلا ةينقتلل ةيلودلا ةنجللا حئاول عيمج عبتا
.جرخلا/لخدلا تلاصول (IEC) ةيبرهكلا ةينقتلل ةيلودلا ةنجللا نم دمتعم كلس ىوس مدختست لا
جب توصيل وحدة الإنارة LED بمصدر التيار الكهربي وفقًا لبيانات التصنيف الخاصة بها والموجودة على ملصق المنتج.
يجب أن يتم تأريض وربط النظام ككل وفق لائحة الكهرباء المحلية للدولة التي يتم فيها تركيب الإضاءة.
•
•
•
•
•
•
ةباصلإا رطخ
قد تتعرض الوحدة للسقوط إذا لم يتم تركيبها بشكل سليم، اتبع تعليمات التركيب.
•
انتباه
تجنب تشغيل المصباح الذي يشتمل على أجزاء تالفة.
•
يتم القيام بالتركيب والإزالة فقط بواسطة أفراد مدربين تدريبا مناسبا فقط.
•
مناسب للتركيب في الأماكن الرطبة و/أو الأماكن الداخلية المتربة.
•
•
يجب عدم استبدال مصدر الإضاءة الموجودة في وحدة الإنارة هذه إلا بمعرفة الجهة المصنعة أو وكيل الصيانة أو شخص مؤهل فقط.
قبل تركيب الإنارة، تأكد من أن المحيط خالٍ من الأدخنة و/أو الأجواء التي تحتوي على عوامل كيميائية يمكن أن تمنع استخدام
•
يجب استخدام الكابل المعزول بالمطاط المعتمد من اللجنة الكهربائية الفنية الدولية (IEC) لتوصيلات الإدخال/الإخراج.
•
هام
لضمان صلاحية ضمان المنتج، يرجى الالتزام بجميع تعليمات التركيب والظروف البيئية للتخزين والتشغيل.
•
الرجاء الرجوع إلى ورقة البيانات الفنية للخصائص الكهربائية لضمان التركيب الآمن.
•
البولي كربونات.