
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D301329 2021-06 V2.0
MT16-2G/MSA
413
177
235
ø 7 (8x)
B
C
A
D
E
F
G
HI
J
max. 2.5 mm
1
2
9 mm
0.5…0.6 Nm
max. 4 mm2
5 4 3 2 1
Documents complémentaires
Vous trouverez les documents suivants contenant des
informations complémentaires à la présente notice
sur notre siteWeb www.turck.com:
■Fiche technique
■Manuel excom
■Homologations
■Déclaration de conformité UE (version actuelle)
Pour votre sécurité
Utilisation correcte
Les appareils sont conçus exclusivement pour une
utilisation dans le domaine industriel.
Le support de moduleMT16-2G/MSA est utilisé pour
la réception des composants excom suivants:
■2passerelles
■2blocs d’alimentation
■16modules E/S max.
Les appareils ne doivent être utilisés qu’au sein du
système E/S excom. Le support de module est conçu
dans un mode de protection Exe et Exi, et convient
pour une utilisation en zone1. Les modules E/S
permettent de raccorder jusqu’à 128entrées/sorties
numériques ou 64entrées/sorties analogiques ainsi
que des formes mixtes. Le support de module permet
d’utiliser les blocs d’alimentation et les passerelles
de manière redondante. Le support de module est
adapté aux applications maritimes.
Les appareils doivent exclusivement être utilisés
conformément aux indications figurant dans la
présente notice. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme. La société Turck décline toute
responsabilité en cas de dommages causés par une
utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
■Seul un personnel qualifié est habilité à monter,
installer, utiliser, paramétrer et effectuer la mainte-
nance de l’appareil.
■Les appareils répondent exclusivement aux
exigences de la directiveCEM pour le secteur
industriel et ne sont pas destinés à être utilisés dans
les zones résidentielles.
■Ne raccordez des appareils entre eux que si leurs
caractéristiques techniques le permettent.
Indications relatives à la protection contre les
explosions
■Pour toute utilisation en milieu à risque d’explo-
sion, l’opérateur doit disposer des connaissances
requises dans le domaine de la protection contre
les explosions (IEC/EN60079-14, etc.).
■Respectez les consignes nationales et internatio-
nales relatives à la protection contre les explosions.
■Utilisez l’appareil uniquement dans les conditions
ambiantes et de fonctionnement autorisées (voir
les caractéristiques techniques).
■Montez les emplacements non utilisés sur le sup-
port de module à l’aide d’un module fictif (BM1).
■Si un seul bloc d’alimentation est utilisé: Montez
le couvercle du bloc d’alimentation BM-PS sur
l’emplacement libre.
Utilisation en zone1 et en zone2:
■Montez l’appareil dans un boîtier séparé homo-
logué conformément à la normeIEC/EN60079-0
et avec un indice de protection IP54 minimum,
conformément à la norme EN60529.
Utilisation en zone sécurisée:
■Si le degré de salissure2 n’est pas respecté, installez
l’appareil dans un boîtier de protection d’un indice
minimumIP54.
FR Guide d'utilisation rapide
Description du produit
Aperçu de l’appareil
Voir fig.1: Dimensions, fig.2: Vue d’ensemble des
raccordements et des commandes.
Position Élément
A Sans pont: Blindage du câble de bus
de terrain PROFIBUS mis à la terre de
manière capacitive.
Avec pont: Blindage du câble de bus
de terrain PROFIBUS mis à la terre
directement.
B Raccordement Exe pour alimentation
externe (couvercleIP30)
C Connecteur SUB-D pour PROFIBUS
D Commutateur de codage rotatif pour le
réglage de l'adresse de réseau
E Boulons de mise à la terre
F Emplacements pour deux alimentations
24 VDC PSD24Ex
G Tube pour fixation supplémentaire des
blocs d'alimentation
H Emplacements pour deux passerelles
I Emplacements pour modules E/S
J Niveaux de raccordement pour signaux
E/S
Fonctions et modes de fonctionnement
Les supports de modules sont composés d’un fond
de panier (backplane) et d’un système de support. Le
système de support est fabriqué à partir d’un profil
extrudé en aluminium pour une stabilité et un blin-
dage accrus. Le fond de panier alimente les modules
E/S raccordés, et le transfert de données entre les
modules E/S et les passerelles est effectué par le bus
de fond de panier interne.
Montage
DANGER
Atmosphère présentant un risque d'explosion
Explosion par étincelles inammables!
Utilisation en zoneEx
➤Effectuez le montage et le raccordement uni-
quement hors de toute atmosphère explosive ou
hors de toute tension.
➤Montez l'appareil dans un boîtierExe conforme
à la normeIEC/EN60079-0 avec un indice de
protection IP54 minimum.
L’appareil est conçu pour un montage mural et doit
être monté exclusivement à l’horizontale.
➤ Montez l’appareil en utilisant les trous de perçage
prévus à cet effet (Ø7mm) ainsi que des vis ou des
boulonsM6.
➤ En cas de montage dans un boîtier en acier inoxy-
dable (EG-VA…): Pour le montage, utilisez des
écrous coulissants typeGM306, des vis à tête filetée
typeGS406 et des écrousM6 conformes à la norme
DIN934.
Fixation des blocs d’alimentation
Avant de monter les blocs d’alimentation, branchez la
tension d’alimentation (voir la section Raccordement).
Les tubes de fixation pour le renforcement mécanique
des blocs d’alimentation 24VDC PSD24Ex sont four-
nis. Installez le tube de fixation comme suit:
➤ Montez les blocs d’alimentation (Respecter l’ordre
des vis, voir D300333 – Guide d’utilisation rapide
PSD24Ex).
➤ Retirez les deux vis supérieures de fixation du pan-
neau avant du bloc d’alimentation correspondant
(voir fig.5).
Support de module MT16-2G/MSA
Documentos adicionais
Além destes documentos, o seguinte material pode
ser encontrado em www.turck.com:
■Folha de dados
■Manual excom
■Homologações
■Declaração de Conformidade da UE (versão atual)
Para sua segurança
Finalidade de uso
Esses dispositivos são desenvolvidos apenas para uso
em áreas industriais.
O rack do módulo MT16-2G/MSA é usado para exibir
os seguintes componentes da excom:
■2 gateways
■2 módulos de alimentação
■Máx. 16 módulos de E/S
Os dispositivos só podem ser operados dentro do
sistema de E/S excom. O rack de módulo é projetado
em uma proteção combinada com Ex e Ex i, adequa-
do para operação na Zona 1. Até 128 entradas/saídas
digitais ou 64 analógicas podem ser conectadas tam-
bém em combinações por meio dos módulos de E/S.
O rack de módulo permite que módulos de alimenta-
ção e gateways sejam operados com redundância. O
rack de módulo é adequado para uso em aplicações
marítimas.
Os dispositivos devem ser usados apenas como
descrito nessas instruções. Qualquer outro uso está
fora de concordância com o uso pretendido. A Turck
se exime de qualquer responsabilidade por danos
resultantes.
Instruções gerais de segurança
■O dispositivo só deve ser montado, instalado,
operado, parametrizado e mantido por pessoal
treinado profissionalmente.
■Os dispositivos atendem apenas às exigências da
EMC para áreas industriais e não são adequados
para uso em áreas residenciais.
■Somente combine dispositivos nos quais os dados
técnicos são adequados para uso conjunto.
Notas de proteção contra explosão
■Ao usar o dispositivo em circuitos Ex, o usuário
deverá ter conhecimento prático sobre proteção
contra explosões (IEC/EN 60079-14, etc.).
■Observe os regulamentos nacionais e internacio-
nais para proteção contra explosão.
■Use o dispositivo somente em condições ambien-
tais e de operação permitidas (consulte os dados
técnicos).
■Encaixe os módulos vazios (BM1) nos slots não
utilizados no rack de módulo.
■Se apenas um módulo de alimentação for usado:
Encaixe a tampa do módulo de alimentação BM-PS
no slot livre.
Uso dos dispositivos nas Zonas 1 e 2:
■Instale o dispositivo em um gabinete aprovado
de acordo com a IEC/EN 60079-0, com um grau de
proteção de pelo menos IP54, de acordo com a IEC/
EN 60529.
Quando usado em áreas seguras:
■Se a poluição de nível 2 não for observada, instale o
dispositivo em um gabinete de proteção com, pelo
menos, IP54.
PT Guia de Inicialização Rápida
Rack de Módulo MT16-2G/MSA
Descrição do produto
Visão geral do produto
Veja a fig. 1: Dimensões, fig. 2: Visão geral de
conexões e elementos operacionais.
Posição Elemento
A Sem jumper: Cabo de barramento de
campo PROFIBIUS blindado e capacitiva-
mente aterrado.
Com jumper: Cabo de barramento de
campo PROFIBIUS blindado e
diretamente aterrado.
B Terminal Ex e para a fonte de alimenta-
ção externa (sob a tampa do IP30)
C Conector SUB-D para PROFIBUS
D Comutadores de codificação giratórios
para definição do endereço de rede
E Parafuso de aterramento
F Slots para dois módulos de alimentação
PSD24Ex 24-VCC
G Suporte de fixação para fixação adicio-
nal dos módulos de fonte de
alimentação
H Slots para dois gateways
I Slots para módulos de E/S
J Nível de conexão para sinais de E/S
Funções e modos de operação
O rack de módulo é composto de uma placa traseira
e do sistema de rack de módulo.O sistema de rack é
feito de uma seção de alumínio expelido, fornecendo
estabilidade e blindagem adicionais. Os módulos de
E/S conectados são alimentados pela placa traseira e
o tráfego de dados entre os módulos de E/S e os ga-
teways é processado por meio do barramento interno
da placa traseira.
Instalação
PERIGO
Atmosferas explosivas
Risco de explosão em virtude de faíscas inamá-
veis!
Uso em áreas com risco de explosão
➤Instale e conecte apenas se não houver atmos-
fera potencialmente explosiva presente ou se o
sistema estiver em estado desenergizado.
➤Instale o dispositivo em um gabinete de Ex e de
acordo com a IEC/EN 60079-0, com um tipo de
proteção de, pelo menos, IP54.
O dispositivo é adequado para montagem na parede,
somente na posição horizontal.
➤ Somente monte o dispositivo pelos orifícios de
perfuração fornecidos (Ø7mm) com parafusos M6.
➤ Montagem em um gabinete de aço inoxidável
(EG-VA…): Use porcas deslizantes tipo GM306,
parafusos sem cabeça com sextavado interno tipo
GS406 e porcas M6 de acordo com DIN934.
Fixação dos módulos de alimentação
Os racks devem ser conectados à fonte de alimenta-
ção antes da montagem dos módulos de alimentação
(consulte Conexão).
São fornecidos suportes de fixação para prender
mecanicamente os módulos de fonte de alimentação
PSD24Ex de 24 VCC. Prenda os suportes de fixação da
seguinte forma:
➤ Instale os módulos da fonte de alimentação (Ob-
serve a sequência de parafusos, consulte o Guia de
Inicialização Rápida D300333 – PSD24Ex).