Twinkly music Manual

1
music
instructions guide | guida alle istruzioni | guide d’instructions
betriebsanleitung | guía de instrucciones | handleiding
instrukcja obsługi | руководство по эксплуатации
GENERATION II
rev.02.02.L


3
Works only with Twinkly App, in combination with
Twinkly devices.
Fungerer kun med Twinkly-appen i kombination med
Twinkly-enheder.
Funguje iba s aplikáciou Twinkly v kombinácii so
zariadeniami Twinkly.
Csak a Twinkly App alkalmazással működik, Twinkly
eszközökkel együttesen.
Virkar einungis með Twinkly appinu ásamt Twinkly
tækjum
Funguje pouze s aplikací Twinkly v kombinaci se
zařízeními Twinkly
Deluje samo z aplikacijo Twinkly v kombinaciji z
napravami Twinkly.
EN
DN
SK
HU
IS
CZ
SI

4
EN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be
disposed of separately from household waste. The item should be handed
in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste
disposal.
This device is designed for indoor use only. Protect the device from ex-
treme temperatures, direct sunlight, strong vibrations, excessive humidity,
liquids, ammable gases, vapors or solvents.
LEDWORKS Srl
Via Tortona 37 - 20139
Milano - Italy
Class A Disclaimer: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

5
Flashing Green: Power on, Not connected
Continuous Blue: Home Wi-Fi network mode, connected
Flashing Blue: Home Wi-Fi network connection in progress
Flashing Red: Home Wi-Fi network, unable to connect
Light Blue: SETUP MODE (Bluetooth ON)
Yellow: Firmware Update in progress
Continuous Red: General error
Flashing White: Reset procedure in progress
Solid White: Reset procedure complete
MICROPHONE
BUTTON
LED INDICATOR
USB CONNECTOR
Technical informations
Power IN..........................USB 5Vcc, 500mA max
Wi-Fi..................................802.11 b/g/n
Frequency.......................2,4 GHz
Range...............................max. 10 m
Bluetooth........................Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE

6
1. Plug Twinkly Music to the USB power outlet closest to the music source.
2. Launch Twinkly App and go to Menu > Devices > Add another device.
Select Twinkly music and follow the instructions on the App.
3. Once the App has found the Twinkly Music device, proceed to connect it
with your home/oce WiFi from the list of available networks (to which
your other Twinkly devices are connected).
Connecting...
5
sec
Setup device
EN
Choose your controller
GENERATION I
GENERATION II
TWINKLY MUSIC

7
1. Unplug Twinkly Music from the power outlet.
2. Press and hold the button on the Twinkly music. While holding the
button, plug back in the power outlet.
3. Keep holding the button until the LED indicator becomes solid white,
then release the button.
Reset device
1.
2.
3.

8
EN
1. Turn on your Twinkly lights and plug Twinkly Music device close to a
source of sound (i.e. loudspeaker, etc).
2. Make sure all the devices are connected to the same WiFi.
3. Press Twinkly Music button to activate music-driven eects.
4. Press Twinkly Music button again to change music driver until the
best eect is obtained.
Operation
1.

9
3.
4.
2.

10
DN
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che l’articolo deve
essere smaltito separatamente dai riuti domestici. L’articolo deve essere
consegnato per il riciclaggio in conformità con le normative ambientali locali
per lo smaltimento dei riuti.
Denne enhed er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt enheden
mod ekstreme temperaturer, direkte sollys, voldsomme vibrationer, over-
dreven fugtighed, væsker, brandfarlige gasser, dampe
eller opløsningsmidler.
LEDWORKS Srl
Via Tortona 37 - 20139
Milano - Italy
Ansvarsfraskrivelse for klasse A: Dette udstyr er testet og fundet i
overensstemmelse med grænserne for en klasse A digital enhed i henhold
til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr
genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke
installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det
forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen
garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis dette
udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan
bestemmes ved at tænde og tænde udstyret, opfordres brugeren til at prøve
at rette interferensen ved hjælp af en eller ere af følgende foranstaltninger:
• Vend eller yt modtageantennen igen.
• Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som
modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp.

11
MIKROFON
KNAP
LED INDIKATOR
USB-STIK
Teknisk information
Strøm IND..........................USB 5Vcc, maks. 500mA
Wi-Fi..................................802.11 b/g/n
Frekvens.......................2,4 GHz
Rækkevidde...............................maks. 10 m
Bluetooth........................Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE
Lampeggio verde: Acceso, non connesso
Blu sso: Modalità Home Wi-Fi network connessa
Lampeggio Blu: Modalità Home Wi-Fi in progress
Lampeggio Rosso: Modalità Home Wi-Fi non connessa
Azzurro: SETUP MODE (Bluetooth ON)
Giallo: Aggiornamento programma in progress
Rosso sso: Errore
Konstant hvidt: Nulstillingsprocedure fuldført
Bianco Fisso: Procedura di Reset completata

12
1. Sæt Twinkly Music til USB-stikkontakten tættest på musikkilden
2. Start Twinkly-appen, og gå til Menu> Enheder> Tilføj en anden
enhed. Vælg Twinkly-musik, og følg instruktionerne i appen.
3. Når appen har fundet Twinkly Music-enheden, skal du fortsætte med
at forbinde den med dit WiFi derhjemme eller på kontoret, som vises
på listen over tilgængelige netværk (og som dine andre
Twinkly-enheder er tilsluttet).
Connecting...
5
sec
Opsætning af enhed
DN
Choose your controller
GENERATION I
GENERATION II
TWINKLY MUSIC

13
1. Tag Twinkly Music ud af stikkontakten
2. Tryk på og hold knappen på Twinkly Music nede. Mens du holder
knappen nede, skal du tilslutte stikkontakten igen.
3. Hold knappen nede, indtil LED-indikatoren lyser konstant hvidt, og
slip derefter knappen.
Nulstilling af enhed
1.
2.
3.

14
DN
1. Tænd for dine Twinkly-lys, og tilslut Twinkly Music-enheden tæt på en
lydkilde (dvs. højttaler osv.).
2. Sørg for, at alle enhederne er tilsluttet det samme WiFi.
3. Tryk på Twinkly Music-knappen for at aktivere musikdrevne eekter.
4. Tryk på Twinkly Music-knappen igen for at skifte musikdriver, indtil
den bedste eekt opnås.
Betjening
1.

15
3.
4.
2.

16
SK
Le symbole barré du bac à roulettes indique que l’article doit être
éliminés séparément des déchets ménagers. L’article doit être remis pour
le recyclage conformément aux réglementations environnementales locales
pour les déchets élimination.
Toto zariadenie je určené iba na použitie v interiéri. Chráňte ho pred
extrémnymi teplotami, priamym slnečným žiarením, silnými vibráciami,
nadmernou vlhkosťou, tekutinami, horľavými plynmi, parami alebo
rozpúšťadlami.
LEDWORKS Srl
Via Tortona 37 - 20139
Milano - Italy
Vyhlásenie o odmietnutí zodpovednosti pre triedu A: Toto zariadenie
bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje obmedzeniam pre digitálne
zariadenie triedy A v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú
navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením
pri inštalácii v domácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané
v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Nie je však zaručené, že pri konkrétnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak toto
zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu,
čo je možné zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, odporúča sa používateľovi
pokúsiť sa rušenie napraviť jedným alebo viacerými z nasledujúcich opatrení:
• Presmerujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
• Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do zásuvky v inom obvode, ako je zapojený do
prijímača
• Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného rozhlasového/televízneho
technika.

17
MIKROFÓN
BOUTON
INDICATEUR LED
USB KONEKTOR
Informations techniques
Napájanie..........................USB 5 Vcc, max. 500 mA
Wi-Fi..................................802.11 b/g/n
Frekvencia.......................2,4 GHz
Rozsah...............................max. 10 m
Bluetooth........................Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE
Vert clignotant: Sous tension, Non connecté
Continuous Blue: mode réseau Wi-Fi domestique, connecté
Bleu clignotant: connexion réseau Wi-Fi à domicile en cours
Rouge clignotant: réseau Wi-Fi domestique, impossible de se connecter
Bleu clair : MODE DE CONFIGURATION (Bluetooth ON)
Jaune : Mise à jour du micrologiciel en cours
Continuous Red : Erreur générale
Neprerušovaná biela: Resetovací proces je dokončený
Solid White : Procédure de réinitialisation terminée

18
Choose your controller
GENERATION I
GENERATION II
TWINKLY MUSIC
1. Pripojte Twinkly Music k USB zásuvke, ktorá je najbližšie k zdroju hudby.
2. Spustite aplikáciu Twinkly a prejdite do ponuky> Zariadenia> Pridať
ďalšie zariadenie. Vyberte hudbu Twinkly a postupujte podľa pokynov
v aplikácii.
3. Keď aplikácia nájde zariadenie Twinkly Music, pripojte ho k domácej/
kancelárskej sieti WiFi zo zoznamu dostupných sietí (ku ktorým sú
pripojené ďalšie zariadenia Twinkly).
Connecting...
5
sec
Nastavenie zariadenia
SK

19
1. Odpojte Twinkly Music od elektrickej zásuvky.
2. Stlačte a podržte tlačidlo na hudbe Twinkly. Podržte stlačené tlačidlo
a zapojte späť do elektrickej zásuvky.
3. Držte tlačidlo stále stlačené, kým LED indikátor nesvieti nabielo,
potom tlačidlo pustite.
Resetujte zariadenie
1.
2.
3.

20
SK
1. Zapnite svetlá Twinkly a pripojte zariadenie Twinkly Music k zdroju
zvuku (tj. reproduktoru atď.)
2. Skontrolujte, či sú všetky zariadenia pripojené k rovnakej sieti WiFi
3. Stlačením tlačidla Twinkly Music aktivujete hudobné efekty.
4. Opätovným stlačením tlačidla Twinkly Music zmeníte hudobný
ovládač, až kým nedosiahnete čo najlepší efekt.
Prevádzka
1.
Other manuals for music
1
Table of contents
Other Twinkly Home Lighting Accessories manuals
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Home Accents
Home Accents TY010-1823 Assembly instructions

MELINERA
MELINERA 304960 Operation and safety notes

Gainsborough
Gainsborough Pk3 Mercury Glass Pebbles manual

Westfalia
Westfalia Easymaxx 04297 manual

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY480-1611-0 Use and care guide

Alpine
Alpine CFY108 owner's manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 303307 Operation and safety notes

HAUNTED LIVING
HAUNTED LIVING 61080 manual

Philips
Philips Naturelle IMAGEO 69185/60/PU Specifications

Joie
Joie DOMI 30692 Assembly instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY619-2014 Assembly instructions

Home Accents
Home Accents TY066-1724-1 Use and care guide