
1211
XATTENTION : Les surfaces peuvent
devenir chaudes et causer des brûlures
si les composants électroniques sont
mouillés. Ne pas utiliser ce véhicule sur
des surfaces mouillées ou enneigées.
I. CONTENU
Le véhicule Tri-Clops™ comprend un disque
fixé à un morceau de plastique transparent
qui sort de la bouche de la créature. Retirer
ce disque en tirant fermement dessus.
II. COMMENÇONS!
SUIVRE LES DIRECTIVES CI-APRÈS POUR
CHARGER LE BLOC-PILES TYCO® DE
9,6 V.
1. Brancher le chargeur dans une prise
murale standard.
2. Brancher les fils du bloc-piles dans
le connecteur du chargeur. S’assurer
que les deux connecteurs sont bien
enclenchés.
3. Pour débrancher les fils, appuyer sur le
clip du connecteur et tirer.
4. Le bloc-piles est composé d'éléments
neufs. Pour cette raison, il est
nécessaire de le charger pendant 5
1/2 heures lors des deux premiers
chargements. Par la suite, 4 heures
suffisent.
5. Après la charge, le bloc-piles sera
chaud. Ceci est normal lorsque le bloc-
piles est complètement chargé.
6. Il est inutile de charger le bloc-
piles pendant plus de 4 heures car
cela n’augmentera en rien la durée
d’autonomie du véhicule. Une charge de
4 heures suffit à charger complètement
le bloc-piles.
7. Contrairement aux piles alcalines qui
perdent leur énergie progressivement,
une pile NiCd (nickel-cadmium)
fonctionnera normalement pendant la
durée de sa charge, selon le type de
véhicule, puis elle perdra presque toute
sa puissance soudainement. Il est alors
temps de charger le bloc-piles.
8. Après l’utilisation, le bloc-piles
sera chaud! Attendre au moins 20
minutes qu’il refroidisse avant de le
charger. Ne pas recharger un bloc-
piles encore chaud car cela réduirait
considérablement le nombre de charges
possibles.
XATTENTION : Utiliser uniquement
le chargeur fourni avec ce jouet.
Ne pas utiliser d’autres sources de
chargement.
III.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
TRI-CLOPS™
VÉHICULE
q VERROU
w BLOC-PILES DE 9,6 V
e COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU
BLOC-PILES
1. Commencer par retourner le véhicule,
comme illustré à droite (1).
2. Puis déverrouiller le couvercle du
compartiment du bloc-piles (voir 2 ci-
dessous).
3. Retirer le couvercle (3).
4. Tenir le bloc-piles Tyco® de 9,6 V
(fourni) de façon qu'il soit orienté
vers le haut, comme illustré. Insérer le
connecteur du bloc-piles dans la fente
de connexion, comme illustré (4).
5. Insérer un bloc-piles de 9,6 V
complètement chargé (5).
6. Replacer le couvercle du compartiment
du bloc-piles et fermer le verrou.
ÉMETTEUR
q PILE DE 9 V
w COUVERCLE DU COMPARTIMENT DE
LA PILE
1. Ouvrir le couvercle comme indiqué.
2. Installer une pile de 9 V (fournie) en
respectant les polarités (+/-) indiquées
dans le compartiment.
3. Refermer le couvercle du compartiment.
IV. METTRE TRI-CLOPS™ EN
MARCHE
q INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
Mettre l'interrupteur situé sous le véhicule
à la position MARCHE.
MODE ATTAQUE
Lorsque Tri-Clops™ est mis en marche, il
est, par défaut, en MODE ATTAQUE.
V. ÉMETTEUR TRI-CLOPS™
COMMANDES
q CONTRÔLE DE LA VITESSE ET DE LA
DIRECTION
w TIR DE DISQUES
e DÉPLACEMENT 360° (pivote à 360° en
se déplaçant))
r ATTAQUE À 180º EN SENS INVERSE
t TRANSFORMATION (passe du mode
vitesse au mode attaque)
CONTRÔLE DE LA VITESSE ET DE LA
DIRECTION
y MOUVEMENT DIRECTIONNEL
u TOURNER POUR LE FAIRE PIVOTER
VI. MODE VITESSE
Appuyer sur le bouton
TRANSFORMATION de l'émetteur
pour passer en MODE VITESSE.
Caractéristiques du MODE VITESSE :
Ultra rapide
Position défensive (visière baissée)
Bonne stabilité
Retraite rapide
q AVANT
w ARRIÈRE
e VERS L'AVANT EN SENS HORAIRE
r VERS L'ARRIÈRE EN SENS ANTI-
HORAIRE
t VERS L'AVANT EN SENS ANTI-
HORAIRE
y VERS L'ARRIÈRE EN SENS HORAIRE
A. EXEMPLE - VERS L'AVANT EN SENS
HORAIRE : TOURNER LA COMMANDE
DANS LE SENS HORAIRE.
B. EXEMPLE - MARCHE AVANT ET
ARRIÈRE : POUSSER LA COMMANDE
VERS L'AVANT OU VERS L'ARRIÈRE
REMARQUE : Le fait d'appuyer sur le
bouton DÉPLACEMENT 360°, le bouton
ATTAQUE À 180° EN SENS INVERSE
ou un des boutons TIR DE DISQUES
transformera automatiquement le véhicule
en MODE ATTAQUE.
VII. CHARGEMENT DES DISQUES
Les disques peuvent être chargés
uniquement lorsque la créature est en
MODE VITESSE.
1. Insérer les doigts dans les trous du
couvercle et soulever le bord arrière du
couvercle.
2. Relever le couvercle comme illustré.
3. Insérer jusqu'à huit disques dans
chaque chargeur. Refermer le couvercle.
Utiliser uniquement les disques fournis
avec ce jouet. Ne pas tirer à bout
portant et en direction de personnes ou
d'animaux.
XATTENTION : Insérer tous les disques
bien à plat. Un disque mal inséré peut
causer un blocage.
VIII. MODE ATTAQUE
Appuyer sur le bouton
TRANSFORMATION de l'émetteur
pour passer en MODE ATTAQUE.
Caractéristiques du MODE ATTAQUE :
Ultra polyvalent
Déplacement toutes directions
Glissements latéraux
Ciblage de type laser
Déplacement 360º
Attaque à 180° en sens inverse
Idéal pour traquer les ennemis
1. CONTRÔLE DE LA VITESSE ET DE LA
DIRECTION
q AVANT
w ARRIÈRE
e GAUCHE
r DROITE
t DIAGONALEMENT
y ARC DE CERCLE
u VIRAGE SENS HORAIRE OU ANTI-
HORAIRE
A. Pousser le BOUTON DE L'ÉMETTEUR
dans la direction désirée.
B. Pousser ET tourner le BOUTON DE
L'ÉMETTEUR dans la direction désirée.
C. Tourner le BOUTON DE L'ÉMETTEUR.
2. MODE ATTAQUE : ACTIONS SPÉCIALES
A. DÉPLACEMENT 360º
Appuyer sur le bouton
DÉPLACEMENT 360° de l'émetteur
pour que le véhicule pivote à 360°
en se déplaçant.
Tirer des disques pendant qu'il tourne
pour un effet dévastateur. Appuyer de
nouveau sur le bouton DÉPLACEMENT
360° pour revenir en mode normal.
B. ATTAQUE À 180º EN SENS
INVERSE
Appuyer sur le bouton ATTAQUE
À 180º EN SENS INVERSE
de l'émetteur pour inverser
la direction du véhicule. Les
commandes AVANT, ARRIÈRE,
GAUCHE ET DROITE sont
inversées. Appuyer de nouveau
sur le bouton ATTAQUE À 180º EN
SENS INVERSE pour revenir en
mode normal.
3. ATTAQUE!
TIR DE DISQUES
Appuyer sur le BOUTON TIR DE DISQUES
GAUCHE ou DROITE de l'émetteur pour
lancer des disques.
4. CIBLAGE DE TYPE LASER
Aligner le faisceau rouge sur la cible avant
de tirer. Le faisceau est calibré pour une
distance de 2,4 mètres.
5. INDICATEURS DEL
PILE FAIBLE : Le voyant clignote à un
rythme régulier d'une seconde.
CALAGE DU MOTEUR : Le voyant clignote
à un rythme régulier de deux secondes.
PERTE DE SIGNAL/HORS DE PORTÉE : Le
voyant clignote à un rythme régulier d'une
seconde et demie.
IX. MANIPULER TRI-CLOPS™
AVEC SOIN!
À l’attention des adultes : Lire les
instructions d’utilisation et les règles de
sécurité avec l’enfant pour s’assurer qu’il
joue en toute sécurité.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Le véhicule Tri-Clops™ fonctionne mieux
sur une surface lisse et plane.
• NE JAMAIS jouer avec ce véhicule dans
la rue!
• NE PAS attraper le véhicule en
mouvement. Ôter ses doigts de
l'émetteur, puis ramasser le véhicule.
XATTENTION : Tenir les doigts, les
cheveux et les vêtements amples
éloignés du véhicule lorsqu'il
fonctionne.
• Lorsque le véhicule passe du MODE
VITESSE au MODE ATTAQUE, la visière
monte et descend rapidement. Tenir les
pieds, les doigts et tout ce qui bouge
éloigné du véhicule lorsqu'il passe d'un
mode à l'autre.
• La surveillance d’un adulte est
recommandée lors de l’utilisation de ce
véhicule.
• Pour éviter une mise en marche
accidentelle, retirer toutes les piles quand
le véhicule n’est pas utilisé. Toujours
éteindre le véhicule avant de retirer les
piles.
X. CONSEILS DE JEU
• Lorsque le véhicule commence à
perdre de sa puissance, il devient
moins performant. Le bloc-piles doit
être rechargé. En règle générale, il est
conseillé de toujours commencer avec
un bloc-piles complètement chargé.
• Remarque : L’autonomie du véhicule peut
varier selon le style de conduite.
• Le brouillage radioélectrique peut
perturber les signaux envoyés
au véhicule et nuire à son bon
fonctionnement. Le brouillage peut être
provoqué par les éléments suivants
: l’utilisation d’autres véhicules
télécommandés sur la même fréquence,
la proximité de fils électriques, de grands
immeubles, des radios BP ou ou tout
autre équipement sans fil susceptible de
causer une interférence.
• L’antenne de l’émetteur doit être orientée
vers le haut, et non pas vers le bas, en
direction du véhicule. Si le véhicule sort
de la portée de l'émetteur, il sera alors
impossible de le contrôler et il se mettra
par défaut en mode clignotement.
• Ne pas utiliser le véhicule dans l'eau
ou la neige. Non seulement il n'irait
pas très loin mais en plus il pourrait
être irrémédiablement endommagé. Si
le véhicule est mouillé, l’essuyer avec
une serviette et le laisser complètement
sécher.
• Ne pas ranger le véhicule près d’une
source de chaleur ou en plein soleil.
Toujours éteindre le véhicule et
l'émetteur, et en cas de non utilisation
du véhicule pendant un certain temps, il
est vivement conseillé de retirer toutes
les piles. En cas de fuite d'une pile, le
jouet pourrait être irrémédiablement
endommagé.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter
que les piles ne coulent :
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent
être retirées du produit avant d'être
rechargées (en cas de piles amovibles).
• En cas d'utilisation de piles
rechargeables, celles-ci ne doivent être
rechargées que sous la surveillance d'un
adulte (en cas de piles amovibles).
• Ne pas mélanger différents types de piles
: alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (NiMh).
• Ne pas mélanger des piles usées avec
des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type
que celles recommandées ou des piles
équivalentes.
• Insérer les piles en respectant le sens
des polarités (+/-).
• Toujours retirer les piles usées du
produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des
piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
Remarque sur le rendement des piles :
Pour un rendement optimal, utiliser des
piles alcalines régulières ou de haute
performance (lorsque le produit fonctionne
avec des piles jetables).
• Utiliser uniquement un bloc-piles NiCd
Tyco® R/C de 9,6 V. D’autres types
de piles pourraient fuir ou exploser,
et causer ainsi des blessures et des
dommages.
• Enlever les piles rechargeables avant de
les recharger.
• Le chargeur ne doit être utilisé que par
un adulte.
• Le chargeur n'est pas un jouet.
• Examiner régulièrement l’état de la prise
et de tous les composants. En cas de
dommage, ne pas utiliser le jouet avec
le chargeur avant que la réparation n'ait
été effectuée.
Renseignements sur les piles
rechargeables
• Ne pas recharger un bloc-piles encore
chaud. Le laisser refroidir avant de le
charger.
• Ne pas recharger un bloc-piles qui
présente une fuite ou de la corrosion.
• Ne pas démonter le bloc-piles. Le bloc-
piles est une pile scellée rechargeable au
nickel-cadmium.
• Faire très attention lors de la
manipulation d'un bloc-piles encore
chaud.
• Si le bloc-piles et/ou le chargeur
sont mouillés, les laisser sécher
complètement avant de procéder à la
charge.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
Protéger l'environnement en ne jetant pas
ce produit dans les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter votre municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de votre
région.