TZS First AUSTRIA FA-2410 User manual

FA-2410
ENGLISH................. PAGE 2
DEUTSCH ............... SEITE 4
RUSSKIJ ................. STR. 6
ROMANESTE........PAGINA 8
POLSKI............. STRONA 10
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 12
LATVIAN................... LPP. 14
LIETUVIU K.................. P. 16
.......... STR. 18
......
FRANÇAIS ............ PAGE 22
......................
26 .....................
ESPAÑOL............PÁGINA 28
DIGITAL ALARM CLOCK
INSTRUCTION MANUAL
DIGITALER WECKER
BENUTZERHANDBUCH
CIFROVOJ BUDIL`NIK
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
CEAS ALARMĂ DIGITAL
MANUAL DE UTILIZARE
BUDZIK CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITALNI BUDILNIK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITĀLAIS MODINĀTĀJS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
SKAITMENINIS ŽADINTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ЦИФРОВ БУДИЛНИК
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
ЦИФРОВИЙ БУДИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
REVEIL NUMERIQUE
MODE D‘EMPLOI
CАНДЫҚ ·ОЯТҚЫШ САҒАТ
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ
НҰСҚАУЛЫҚТАР
RELOJ DIGITAL CON ALARMA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
RELOJ DIGITAL CON ALARMA
CONTROLES E INDICADORES
1. CONEXIÓN A LA CORRIENTE
2. PARA FIJAR LA HORA
3. PARA FIJAR LA HORA DE LA
ALARMA
4. DESPERTARSE CON EL TIMBRE DE
LA ALARMA
5. FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN
SNOOZE
6. SISTEMA DE APOYO DE PILAS
NOTA:
NOTA
CUIDADOS
ESPECIFICACIONES:
Advertencia de salpicaduras:
Advertencia de ventilación
Advertencia de dispositivo de desconexión:
2.
1.
5.
6.
3. 4. 10. 9.
7. 8.
28
m_2410_v05.indd 20-21 12-11-29 下午3:41

3
DIGITAL ALARM CLOCK
INSTRUCTION MANUAL
CONTROLS AND INDICATORS
1. CONNECTING THE POWER
2. TO SET THE TIME
3. TO SET THE ALARM TIME
4. WAKE TO BUZZER ALARM
5. SNOOZE OPERATION
6. BATTERY BACK UP
NOTE
NOTE
CARE
SPECIFICATIONS:
Dripping warning:
Ventilation warning:
Disconnect device warning:
ENGLISH
ENGLISH
2.
1.
5.
6.
3. 4. 10. 9.
7. 8.
2
m_2410_v05.indd 2-3 12-11-29 下午3:41

4 5
DIGITALER WECKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
TASTEN UND ANZEIGEN
1. NETZANSCHLUSS
2. EINSTELLUNG DER UHRZEIT
3. EINSTELLUNG DER ALARMZEIT
BEACHTE
DEUTSCH
4. WECKEN MIT SUMMTON
5. SNOOZE FUNKTION
6. STÜTZBATTERIE
BEACHTE
REINIGUNG UND PFLEGE:
SPEZIFIKATIONEN:
Warnung:
Hinweis zum Netzstecker:
DEUTSCH
2.
1.
5.
6.
7. 8.
3. 4. 10. 9.
m_2410_v05.indd 4-5 12-11-29 下午3:41

6 7
CIFROVOJ BUDIL`NIK
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
1. Knopka dlä ustanovki
minutnogo modusa vremeni
2. Knopka dlä ustanovki
modusa vremeni
3. Knopka dlä ustanovki hasovogo
modusa vremeni
4. Knopka dlä ustanovki signala
5. knopka
6. Regulätor SIGNALA VKL./VYKL.
7. Sekciä dlä batareek
8. LED displej
9. Setevoj kabel´
10. Signal/Funkciä sostoäniä pokoä AUS
1. PODSOEDINENIE K SETI NAPRġRENIÄ
Podklühite kabel´ k seti peremennogo napräΩeniä. Na displee
zamigaüt hasy, tem samym signaliziruetsä nepravil´nost´ ustanovki vremeni. Esli v hasy
ne byli zaloΩeny batare jki, to posle vnezapnogo otklüheniä ot seti ili pri zamykanii
voznikaet takoe Ωe soobwenie.
2. USTANOVKA MODUSA VREMENI
2.1 NaΩmite i derΩite knopku dlä ustanovki modusa vremeni (2).
2.2 Dlä ustanovki aktual´nogo vremeni, naΩmite knopku dlä ustanovki minutnogo i hasovogo
modusa vremeni (1 ili 3).
2.3 Otpustite knopku dlä ustanovki modusa vremeni.
3. USTANOVKA MODUSA VREMENI SIGNALA DLÄ BUDIL`NIKA
3.1 NaΩmite i derΩite knopku dlä ustanovki modusa vremeni signala (4).
3.2 Dlä ustanovki Ωelaemogo vremeni dlä signala, naΩmite dopolnitel´no knopku dlä
minutnogo i hasovogo modusa vremeni (1 ili 3).
VNIMANIE: Esli vy xotite prokontrolirovat´ pravil´nost´ ustanovki vremeni dlä
signala, naΩmite knopku dlä ustanovki modusa vremeni signala (4) ewö raz.
RUSSKIJ
4. AKTIVIROVANIE FUNKCII BUDIL`NIKA PRI POMOWI
VKLÜHENIÄ ZVUKOVOGO SIGNALA
4.1 Ustanovite knopku (6) SIGNAL/VKL./VYKL. v poziciü “EIN” (ON). Pokazatel´ signala
AUTO vysvehivaetsä na displee. Takim obrazom zvukovoj signal privoditsä v aktivnyj
modus na 1 has i 59 minut dlä ustanovlenogo vremeni signala budil´nika.
4.2 Dlä deaktivirovaniä modusa signala, naΩmite knopku Signal/Funkciä sostoäniä pokoä
AUS (10). Modus signala vklühaetsä avtomatiheski tol´ko posle 24 hasov.
4.3 Dlä otklüheniä modusa vremeni signala, ustanovite knopku (6) SIGNAL/VKL./VYKL. v
poziciü “AUS” (OFF).
5. FUNKCIÄ SNOOZE
Dlä ostanovki signala budil´nika na korotkoe vremä, naΩmite knopku (5). Takim
obrazom proizvedenie signala prekratit´sä na 9 minut.
6. BATAREJKI PITANIÄ
VNIMANIE: Qto izdelie snabΩeno batarejkami pitaniä dlä togo, htoby obespehit´ hasy
pitaniem v sluhae zamykaniä ili otklüheniä seti permennogo napräΩeniä. Pereklühenie
hasov na pitanie ot batareek proisxodit avtomatiheski. Pri reΩime raboty ot batareek
pitaniä, displej ne svetitsä. Funkciä hasov i ustanovlennyj parametr dlä vosproizvedeniä
signala dlä budil´nika budut pri qtom soxraneny v operativnoj pamäti. Neobxodimo
ispol´zovat´ batarejki 9V (ne vxodät v sostav komplekta).
My rekomenduem upotreblät´ batarejki s prodolΩitel´nym srokom dejstviä.
Batarejki obespehivaüt soxranenie parametrov vremeni i signala budil´nika v opera
tivnoj pamäti tol´ko pri korotkix otklüheniäx ot seti. Esli hasy na protäΩenii dolgogo
vremeni ne podklüheny k seti peremnennogo napräΩeniä, to baterejki budut herez korotkoe
vremä razräΩeny. Pri otklühenii hasov na dolgij srok, udalite batarejki iz sekcii.
UXOD I HISTKA: Korpus hasov moΩno protirat´ suxoj mägkoj träpohkoj ili pri nadobnosti
slegka vlaΩnoj. PoΩalujsta, pered histkoj ne zabud´te otsoedinite kabel´ ot seti. Dlä
histki ne upotrebläjte sredstva dlä polirovki, kakie libo rastvoriteli ili drugie
welohnye sredstva - qto moΩet privesti k povreΩdeniü poverxnosti korpusa hasov.
SPECIFIKACIÄ
Set´ peremennogo napräΩeniä: AS 230Vt • 50Gc
СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.
PredupreΩdenie:
Na pribor ni v koem sluhae ne dolΩna popadat´ voda. Poqtomu ne stav´te na hasy kakie libo
sosudy s vodoj, takie naprimer kak vaza.
Ne zagoraΩivajte pribor kakimi libo predmetami i sledite za dostatohnym obespeheniem
dostupa vozduxa k priboru.
Предупреждение, касающееся отключения устройства:
RUSSKIJ
2.
1.
5.
6.
7. 8.
3. 4. 10. 9.
m_2410_v05.indd 6-7 12-11-29 下午3:41

8 9
CEAS ALARMĂ DIGITAL
MANUAL DE UTILIZARE
BUTOANE ŞI FUNCŢII
1. CONECTAREA LA ENERGIA ELECTRICĂ
2. SETAREA CEASULUI
3. SETAREA ALARMEI
4. TREZIREA CU AVERTIZARE SONORĂ
5. FUNCŢIA AMÂNARE
6. REZERVĂ BATERIE
SPECIFICĂRI:
Avertisment apă:
Avertisment ventilaţie:
Avertisment privind dispozitivul de deconectare:
ROMANESTE
ROMANESTE
2.
1.
5.
6.
7. 8.
3. 4. 10. 9.
m_2410_v05.indd 8-9 12-11-29 下午3:41

10 11
4. BUDZENIE BRZĘCZYKIEM
5. FUNKCJA SNOOZE
6. BATERIA PODTRZYMUJĄCA
UWAGA
DANE TECHNICZNE:
C 230V
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie o rozłączaniu urządzenia:
POLSKI
BUDZIK CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZYCISKI I WSKAŹNIKI
1. PODŁĄCZENIE DO SIECI
2. USTAWIANIE ZEGARA
3. USTAWIANIE CZASU ALARMU
UWAGA
POLSKI
2.
1.
5.
6.
7. 8.
3. 4. 10. 9.
m_2410_v05.indd 11 12-11-29 下午3:41

12 13
DIGITALNI BUDILNIK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DUGMAD I INDIKACIJE
1. PRIKLJUČAK ZA STRUJU
2. PODEŠAVANJE ČASOVNIKA
3. PODEŠAVANJE VREMENA ALARMA
4. BUĐENJE ZVUKOM ZUJANJA
5. FUNKCIJA SNOOZE
6. POMOĆNA BATERIJA
TEHNIČKE OSOBINE:
Upozorenje:
Upozorenje za priključivanje uređaja:
SCG/CRO/B.i.H.
SCG/CRO/B.i.H.
2.
1.
5.
6.
7. 8.
3. 4. 10. 9.
m_2410_v05.indd 12-13 12-11-29 下午3:41

14 15
DIGITĀLAIS MODINĀTĀJS
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
POGAS UN NORĀDES
1. PIESLĒGŠANA ELEKTRĪBAI
2. PULKSTEŅA LAIKA IESTATĪŠANA
3. MODINĀTĀJA LAIKA IESTATĪŠANA
LATVIAN
4. MODINĀŠANA AR ZUMM-SKAŅU
5. SNAUDAS FUNKCIJA
6. REZERVES BATERIJA
SPECIFIKĀCIJAS:
Brīdinājums:
Brīdinājums par ierīces atslēgšanu:
LATVIAN
2.
1.
5.
6.
7. 8.
3. 4. 10. 9.
m_2410_v05.indd 14-15 12-11-29 下午3:41

16 17
SKAITMENINIS ŽADINTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA:
MYGTUKAI IR RODMENYS
1. MAITINIMAS
2. LAIKO NUSTATYMAS
3. ŽADINTUVO SIGNALO LAIKO NUSTATYMAS
4. DUSLUS ŽADINTUVO SIGNALAS
LIETUVIU K.
5. ŽADINTUVO SIGNALO ATIDĖJIMAS
6. BATERIJA
TECHNINIAI DUOMENYS:
Įspėjimas:
Prietaiso atjungimo įspėjimas:
LIETUVIU K.
2.
1.
5.
6.
7. 8.
3. 4. 10. 9.
m_2410_v05.indd 16-17 12-11-29 下午3:41

18 19
ЦИФРОВ БУДИЛНИК
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
БУТОНИ И ИНДИКАТОРИ
1. СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА
2. НАСТРОЙКА НА ТОЧНОТО ВРЕМЕ
3. НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО ЗА АЛАРМАТА
БЪΛГАРСКИ
4. СЪБУЖАНЕ СЪС ЗУМЕР
5. ФУНКЦИЯ SNOOZE (ДРЯМКА)
6. ПОДДЪРЖАЩА БАТЕРИЯ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:
Предупреждение:
Предупреждение за изключване на устройството:
БЪΛГАРСКИ
2.
1.
5.
6.
7. 8.
3. 4. 10. 9.
m_2410_v05.indd 18-19 12-11-29 下午3:41

20 21
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
ЦИФРОВИЙ БУДИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
КНОПКИ ТА ІНДИКАТОРИ
1. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ
2. НАСТРОЙКА ЧАСУ
3. НАСТРОЙКА СИГНАЛУ
4. ПРОБУДЖЕННЯ ВІД ДЗВІНКА
5. ФУНКЦІЯ ПОВТОРНОГО СИГНАЛУ
6. ВСТАНОВЛЕННЯ АКУМУЛЯТОРІВ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ.
Застереження щодо контактів з водою:
Застереження щодо вентиляції:
Попередження при відключенні пристрою:
2.
1.
5.
6.
3. 4. 10. 9.
7. 8.
m_2410_v05.indd 20-21 12-11-29 下午3:41

22 23
REVEIL NUMERIQUE
MODE D‘EMPLOI
TOUCHES ET AFFICHAGE
1. BRANCHEMENT SECTEUR
2. REGLAGE DE L‘HEURE
3. REGLAGE DE L‘ALARME
REMARQUE
4. SE REVEILLER AVEC LE SIGNAL SONORE
5. FONCTION SNOOZE
6. BATTERIE DE SECOURS
REMARQUE
SPECIFICATIONS :
Avertissement :
FRANÇAIS
FRANÇAIS
2.
1.
5.
6.
3. 4. 10. 9.
7. 8.
m_2410_v05.indd 22-23 12-11-29 下午3:41

24 25
CАНДЫҚ ·ОЯТҚЫШ САҒАТ
ТАҒЫ БІРАЗ ҰЙЫҚТАУ ФУНКЦИЯСЫ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
1. КЕРНЕУ ЖЕЛІСІНЕ ҚОСУ:
2. УАҚЫТТЫҢ МОДУСЫН ОРНАТУ
3. ОЯТҚЫШ САҒАТТЫҢ ДАБЫЛЫНЫҢ УАҚЫТ МОДУСЫН ҚОЮ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
4. ДЫБЫСТЫҚ ДАБЫЛДЫ ҚОСУ АРҚЫЛЫ ОЯТҚЫШ
САҒАТТЫҢ ФУНКЦИЯСЫН БЕЛСЕНДІРУ.
5. СНООЗЕ ФУНКЦИЯСЫ
6. ҚОРЕКТЕНДІРУ БАТАРЕЯЛАРЫ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
КҮТІМ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ:
СПЕЦИФИКАЦИЯСЫ:
Сақтандыру:
ҚАЗАҚ
ҚАЗАҚ
2.
1.
5.
6.
3. 4. 9.
7. 8.
m_2410_v05.indd 24-25 12-11-29 下午3:41

26 27
1
2
3
4
5
/ 6
7
LED 8
9
10
1
)(
2
)2( 2.1
)3( )1( 2.2
.)2( 2.3
3
)4( 3.1
)1()3()4( 3.2
)4(:
4
AUTOON)6(/ 4.1
59
24)10( 4.2
)6(/ 4.3
5
)5( 9
9
6
:
)( 9
:
:
)(
:
50 230 :
:
:
:
)(
2.
1.
5.
6.
3. 4. 10. 9.
7. 8.
m_2410_v05.indd 26-27 12-11-29 下午3:41
Table of contents
Languages:
Other TZS First AUSTRIA Alarm Clock manuals