TZS First AUSTRIA FA-3101 User manual

SPECIFIKATIONER:
• VHF-frekvens: 87,5–230 MHz
• UHF-frekvens: 470–790 MHz
• UHF/VHF/FM-mottagare
• Förstärkning: 28 dB
• Max. utmatningsnivå: 100 dBuV
• Impedans: 75 Ohm
• (5VDC, 200 mA) från USB-nätverksadapter
EGENSKAPER:
• ger ljusare och skarpare bilder med bättre nivåer av svartvitt
• förbättrar UHF-, VHF- och FM-signaler
• modern design som använder ett nytt justerbart element som
resulterar i fantastisk UHF-prestanda
• reducerar spökbilder och bildbrus
INSTÄLLNING OCH ANSLUTNINGAR:
Anslut den koaxiala antennkabel till tv-boxen eller en TV med
digital mottagare.
Anslut USB-adaptern till antennen och sedan TV-mottagaren till
din TV.
Anmärkningar om installationen: Försök att montera antennen på
ett fönster (så högt upp som möjligt) och vänd mot sändningstor-
net för bästa mottagning.
När alla anslutningar har utförts korrekt kan du slå på TV:n och
välja ett program. Justera sedan antennens position till du får
bästa signalmottagning.
DIREKT ANSLUTEN TILL DIGITAL-TV (bild 1)
a. Digital antenn
b. TV
c. Förstärkare
ANSLUTEN VIA EN TV-BOX (Fig. 2)
d. Digital markbunden STB
BRUKSANVISNING:
Kontrollera följande villkor för bästa mottagning:
1. Håll antennen borta från störningskällor. Särskilt från enheter
som förbrukar mycket energi såsom luftkonditionering, hissar,
hårtorkar eller mikrovågsugnar etc.
2. Placera antennen nära ett fönster (inomhus).
3. Vid en digital markbunden mottagning kan hinder mellan
antennen och sändningstornet orsaka tillfällig signalförlust.
Montera antennen så högt upp som möjligt för att så mycket
som möjligt undvika hinder.
“Miljövänligt bortskaande
Du kan hjälpa till att skydda miljön! Kom ihåg att respektera
de lokala bestämmelserna: lämna in icke-fungerande
elektrisk utrustning till ett lämpligt avfallshanteringscenter.“
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ:
• VHF диапазоны: 87,5–230 МГц
• UHF диапазоны: 470–790 МГц
• UHF/VHF/FM қабылдайды
• Күшейту: 28 дБ
• Максималды шығыс деңгейі: 100 дБуВ
• Импеданс: 75 Ом
• USB желілік адаптері арқылы тұрақты ток (5 В/200 мА)
СИПАТТАМАЛАРЫ:
• ақ-қара деңгейлері жақсартылған барынша жарқын, айқын
суреттер қамтамасыз етеді
• UHF, VHF және FM сигналдарын жақсартады
• заманауи дизайнда жаңа реттелмелі элемент қолданылған,
бұл – аса жоғары UHF өнімділігін қамтамасыз етеді
• кескіндердің қосарлануын және шуылын азайтады
ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚОСУ:
Антенна коаксиалды кабелін приставкаға немесе цифрлық
теледидарға қосыңыз.
USB адаптерін антеннаға қосыңыз, одан кейін теледидар
қабылдағышын теледидарға қосыңыз.
Орнатуға қатысты ескертпе: Антеннаны терезеге (мейлінше
жоғары) орнатуға тырысыңыз, хабар тарататын мұнараға
бағыттау әдетте ең дұрыс тәсіл болып табылады.
Барлық қосылымдар дұрыс орнатылған соң, теледидарды
қосып, бағдарламаны таңдаңыз, одан кейін антеннаның орнын
ең күшті сигнал қабылдағанға дейін реттеңіз.
ЦИФРЛЫҚ ТЕЛЕДИДАРҒА ТІКЕЛЕЙ ҚОСЫЛУ
(1-сур.)
a. Цифрлық антенна
b. Теледидар
c. Күшейткіш
ПРИСТАВКА АРҚЫЛЫ ҚОСЫЛҒАН
(2-сур.)
d. Жер үстіндегі цифрлық телевидение приставкасы
ЖҰМЫСҚА ҚАТЫСТЫ НҰСҚАУЛЫҚ:
Қабылдау барынша жақсы болу үшін, келесі шарттарды оқып
шығыңыз:
1. Антеннаны кез келген кедергі көзінен, әсіресе, кондиционер,
лифт, фен, микротолқынды пеш және т.б. сияқты қуатты көп
тұтынатын құрылғылардан аулақ ұстаңыз.
2. Антеннаны терезенің жанына (үй-жай ішінде)
орналастырыңыз.
3. Антенна мен хабар тарататын мұнара арасындағы кедергілер
сигналдың уақытша жоғалуына әкелуі мүмкін. Мүмкіндігінше
кедергілер туындамас үшін антеннаны мейлінше жоғары
орнатыңыз.
Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою.
Әрқашан
қоршаған ортаны ластанудан қорғаңыз! Жергілікті
ережелерді сақтауды ұмытпаңыз: істен шыққан электр
жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз.
ENGLISH .................................... PAGE 2
DEUTSCH ................................... SEITE 3
РУССКИЙ ..................................... С Т Р. 4
POLSKI ................................. STRONA 6
SCG/CRO/B.i.H. ..................... STRANA 7
БЪΛГАРСКИ ................................ С Т Р. 8
FRANÇAIS .................................. PAGE 9
УКРАЇНСЬКА ......................... СТОР. 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......................... ΣΕΛΙΔΑ 12
ČESKY ................................. STRANA 14
ROMANESTE .................... PAGINA 15
SLOVENSKY ..................... STRANA 16
ITALIANO ........................... PAGINA 17
ESPAÑOL ........................... PÁGINA 18
NEDERLANDS .................. PAGINA 19
SVENSKA ........................... PAGINA 20
ҚАЗАҚ
......................................... БЕТ 21
INSTRUCTION MANUAL
TV INDOOR ANTENNA
BEDIENUNGSANLEITUNG
TV ZIMMERANTENNE
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМНАТНАЯ ТВ-АНТЕННА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POKOJOWA ANTENA
TELEWIZYJNA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SOBNA ANTENA ZA TV
ИНСТРУКЦИИ ЗА
УПОТРЕБА
ТВ СТАЙНА АНТЕНА
MODE D’EMPLOI
ANTENNE D’INTÉRIEUR
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
КІМНАТНА ТЕЛЕВІЗІЙНА
АНТЕНА
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΚΕΡΑΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ
NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ TELEVIZNÍ
ANTÉNA
MANUAL DE UTILIZARE
ANTENĂ TV DE INTERIOR
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
TELEVÍZNA ANTÉNA DO
INTERIÉRU
MANUALE ISTRUZIONI
ANTENNA TV PER INTERNI
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ANTENA INTERIOR DE TV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TV-BINNENANTENNE
BRUKSANVISNING
TV-ANTENN FÖR
INOMHUSBRUK
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ТЕЛЕДИДАРҒА АРНАЛҒАН
ҮЙ-ЖАЙ АНТЕННАСЫ
FA-3101
ҚАЗАҚ
SVENSKA
2120

ENGLISH
32
DEUTSCH
SPECIFICATIONS:
• VHF band: 87.5–230 MHz
• UHF band: 470–790 MHz
• UHF/VHF/FM reception
• Amplication: 28 dB
• Max. output level: 100 dBuV
• Impedance: 75 Ohm
• DC (5V/200 mA) by USB Network adapter
CHARACTERISTICS:
• gives brighter, sharper images with better black and white
levels
• improves UHF, VHF and FM signals
• modern design utilizes new adjustable element resulting in
superb UHF performance
• reduces ghosting and image noise
SETUP AND CONNECTIONS:
Connect the antenna coaxial cable to the set-top box or a digital
ready TV.
Connect the USB adapter to antenna, and then connect the TV
receiver to your TV.
Install Note: Please try to install the antenna on a window (as high
as possible), facing the direction of the broadcast tower is usually
the best.
After all the connections have been done properly, turn on the TV
and select a program, then adjust the antenna position until you
get the best signal reception.
DIRECTLY CONNECT TO DIGITAL TV (Fig. 1)
a. Digital Antenna
b. TV
c. Amplier
CONNECTED THROUGH SET-TOP BOX (Fig. 2)
d. Digital Terr. STB
OPERATION INSTRUCTION:
For the best reception, please check the following conditions:
1. Keep the antenna away from any source of interference,
especially from high power consuming devices, such as air
conditioner, elevator, hair dryer, microwave oven, etc.
2. Place the antenna near a window (indoor).
3. In digital terrestrial reception, obstructions between the
antenna and the transmission tower could cause temporarily
signal loss. Please install the antenna as high as possible to
avoid obstructions as much as possible
Environment friendly disposal
You can help protect the environment! Please remember
to respect the local regulations: hand in the non-working
electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
SPEZIFIKATIONEN:
• VHF-Band 87.5–230 MHz
• UHF Band: 470–790 MHz
• UHF/VHF/FM-Empfang
• Verstärkung: 28 dB
• Max. Ausgangspegel: 100 dBuV
• Widerstand: 75 Ohm
• DC (5V/200 mA) über USB-Netzteil
EIGENSCHAFTEN:
• erzeugt ein klareres, schärferes Bild
• verstärkt UHF, VHF and FM Signale
• modernes Design, neue justierbare Elemente ergeben ein sehr
gutes Ergebnis im UHF Bereich
• reduziert Geisterbilder und rauschen
EINSTELLUNGEN UND ANSCHLÜSSE:
Schließen Sie das Antennen-Koaxialkabel an eine Set-Top-Box oder
einen Fernseher an, der für digitalen Fernsehempfang bereit ist.
Verbinden Sie das USB-Steckernetzteil mit der Antenne und
schließen Sie dann den Fernsehempfänger an Ihren Fernseher an.
Hinweise zur Installation: Montieren Sie die Antenne am Fenster
(so hoch wie möglich), wo die Ausrichtung zum Sendemast
normalerweise am besten ist.
Nachdem alle Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden,
schalten Sie den Fernseher ein und wählen ein Fernsehprogramm
aus. Passen Sie anschließend die Antennenposition an, bis Sie den
besten Signalempfang haben.
DIREKTER ANSCHLUSS AN DIGITALEN FERNSEHER (Abb. 1)
a. Digitale Antenne
b. Fernseher
c. Verstärker
ANSCHLUSS ÜBER SET-TOP-BOX (Abb. 2)
d. Digitale terrestrische Set-Top-Box (STB)
BEDIENUNGSANLEITUNG:
Prüfen Sie für den besten Empfang die folgenden Bedingungen:
1. Halten Sie die Antenne von Störquellen und Geräten mit hohem
Strombedarf wie Klimaanlagen, Aufzügen, Haartrocknern und
Mikrowellen fern.
2. Platzieren Sie die Antenne in der Nähe eines Fensters.
3. Beim digitalen terrestrischen Empfang können Hindernisse
zwischen Antenne und Sendemast zu vorübergehendem
Signalverlust führen. Installieren Sie die Antenne so hoch wie
möglich, um die Anzahl von Hindernissen zu verringern.
Entsorgung:
Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Entsorgen Sie
Elektroaltgeräte nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses
Gerät an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.

4 5
Хранение.
Рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при
температуре окружающего воздуха не выше плюс 40°С с
относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в
окружающей среде пыли, кислотных и других паров.
Транспортировка.
К данному прибору специальные правила перевозки
не применяются. При перевозке прибора используйте
оригинальную заводскую упаковку. При перевозке следует
избегать падений, ударов и иных механических воздействий на
прибор, а также прямого воздействия атмосферных осадков и
агрессивных сред.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и
технические характеристики устройства без предварительного
уведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и
российским стандартам безопасности и гигиены.
Изготовитель:
Компания Тиметрон Австрия (Timetron GesmbH)
Адрес:
Раймундгассе 1/8, 1020, Вена, Австрия
(Raimundgasse 1/8, 1020 Vienna, Austria)
Сделано в Китае
Дата производства указана на упаковке
Уполномоченное изготовителем лицо:
ООО «Грантэл»
143912, Московская область, г.Балашиха, Западная
коммунальная зона, ул. Шоссе Энтузиастов, вл. 1а, пом. Д002,
ком. 51тел. +7 (495) 297 50 20
В случае неисправности изделия необходимо обратиться в
ближайший авторизованный сервисный центр.
За информацией о ближайшем сервисном центре обращайтесь
к продавцу.
Экологическая утилизация
Вы можете помочь защитить окружающую среду!
Помните о соблюдении местных правил: Отправьте
неработающее электрооборудование в соответствующие
центры утилизации.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для приема и усиления сигнала телевещательных станций.
Не для коммерческого и промышленного использования.
TEXNIHESKIE XARAKTERISTIKI:
• VHF диапазон: 87.5–230 МГц
• UHF диапазон: 470–790 МГц
• Прием сигналов UHF/VHF/FM
• Усиление: 28 dB
• Максимальный уровень выходной мощности: 100 дБмкВ
• Сопротивление 75 Ом:
• Пост. ток (5В/200 мА) от блока питания USB
XARAKTERISTIKI:
• pozvoläet poluhat´ bolee ärkuü i hetkuü kartinku na
qkrane
• usilivaet signal UHF, VHF i FM diapazonov
• ispol´zovanie novejπix texnologij pri razrabotke
dannogo pribora pozvolilo emu prevosxodno
prinimat´ UHF diapazon
• sokrawaet uroven´ pomex na qkrane
НАСТРОЙКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ:
Подключите коаксиальный кабель антенны к приставке или
телевизору с функцией цифрового телевидения.
Подключите USB-адаптер к антенне, а телевизионный
приемник к телевизору.
Советы по установке: Рекомендуется устанавливать антенну
на окно (как можно выше), в идеале ее следует направить на
телевизионную вышку.
После подключения оборудования включите телевизор и
выберите программу. Настройте положение антенны, чтобы
получить наилучшее качество приема.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАПРЯМУЮ К ЦИФРОВОМУ ТЕЛЕВИЗОРУ
(фиг. 1)
a. Цифровая антенна
b. Телевизор
c. Усилитель
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ ПРИСТАВКУ (фиг. 2)
d. Приставка для цифрового эфирного ТВ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Для оптимального приема сигнала обратите внимание на
следующие условия:
1. Располагайте антенну подальше от источников помех
или устройств, потребляющих большое количество
электроэнергии, например кондиционеров, лифтов, фенов и
микроволновых печей.
2. Устанавливайте антенну в помещении рядом с окном.
3. Препятствия между антенной и телевышкой могут быть
причиной временной потери сигнала эфирного цифрового
телевещания. Устанавливайте антенну как можно выше,
чтобы снизить воздействие этих препятствий.
РУССКИЙ
РУССКИЙ

6 7
DANE TECHNICZNE:
• Fala VHF: 87.5–230 MHz
• Fala UHF: 470–790 MHz
• Odbiór sygnału UHF/VHF/FM
• Wzmocnienie: 28 dB
• Moc maksymalna: 100 dBuV
• Opór: 75 Ohm
• Zasilanie prądem stałym (5V/200mA) przez zasilacz sieciowy USB
WŁAŠCIWOŠCI:
• daje wyraźny, ostrzejszy obraz
• wzmacnia sygnały UHF, VHF i FM
• modny wygląd, nowe nastawne elementy dają bardzo dobry
skutek w zakresie UHF
• redukuje zakłócenia w obrazie i szumy
USTAWIANIE I PODŁĄCZANIE
Podłącz przewód koncentryczny anteny do dekodera STB lub
telewizora z wbudowanym dekoderem telewizji cyfrowej.
Podłącz zasilacz USB do anteny, a następnie podłącz dekoder do
telewizora.
Uwagi dotyczące lokalizacji: postaraj się umieścić antenę na oknie
(tak wysoko jak to możliwe), ustawiając ją przodem do masztu
nadajnika.
Po podłączeniu wszystkich elementów włącz telewizor i wybierz
kanał telewizyjny, a następnie dostosuj ustawienie anteny, aby
uzyskać możliwie jak najlepszy sygnał.
BEZPOŚREDNIE PODŁĄCZENIE DO TELEWIZORA
CYFROWEGO ((Ilustracja numer 1)
a. Antena cyfrowa
b. Telewizor
c. Wzmacniacz
PODŁĄCZENIE PRZEZ DEKODER STB (Ilustracja numer 2)
d. Dekoder STB
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Aby uzyskać najlepszy odbiór sygnału, zastosuj się do poniższych
wskazówek:
1. Antenę należy ustawić z dala od źródeł zakłóceń i urządzeń
zużywających duże ilości energii elektrycznej, takich
jak klimatyzatory, windy, suszarki do włosów i kuchenki
mikrofalowe.
2. Umieść antenę wewnątrz pomieszczenia, w pobliżu okna.
3. Przeszkody znajdujące się pomiędzy anteną a masztem
nadajnika mogą chwilowo zakłócać odbiór naziemnej telewizji
cyfrowej. Aby zminimalizować negatywny wpływ przeszkód,
umieść antenę tak wysoko jak to możliwe.
Utylizacja przyjazna środowisku
Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o
przestrzeganiu lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony
sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.
POLSKI
SCG/CRO/B.I.H.
TEHNIČKE OSOBINE:
• VHF-talasna dužina: 87.5–230 MHz
• UH -talasna dužina: 470–790 MHz
• Prijem UHF/VHF/FM
• Pojačanje: 28 dB
• Maks. izlazni nivo: 100 dBuV
• Otpor: 75 Ohm
• DC (5V/200 mA) preko strujnog USB adaptera
OSOBINE:
• proizvodi jasnu, oštru sliku
• pojačava UHF, VHF i FM signal
• modernog dizajna, novi podesivi elementi pokazuju veoma
dobar rezultat u UHF području
• smanjuje duplu sliku i šum
PODEŠAVANJA I POVEZIVANJE:
Priključite koaksijalni antenski kabl u set-top box uređaj ili TV koji
je kompatibilan sa digitalnom televizijom.
Povežite USB adapter sa antenom, pa povežite TV prijemnik sa
TV-om.
Napomene o montaži: Trudite se da antenu montirate na prozoru
(na što većoj visini), poželjno okrenutu ka repetitoru.
Nakon svih povezivanja, uključite televizor i izaberite neki TV
program, pa podešavate položaj antene dok ne postignete najbolji
prijem signala.
DIREKTNO POVEZIVANJE SA DIGITALNOM TELEVIZIJOM
(Vidi sliku br. 1)
a. Digitalna antena
b. TV
c. Pojačivač
POVEZIVANJE PUTEM SET-TOP BOX UREĐAJA (Vidi sliku br. 2)
d. Digitalni zemaljski STB
UPUTSTVA ZA KORIŠĆENJE:
Da biste imali najbolji signal, proverite da li su ispunjeni sledeći
uslovi:
1. Držite antenu podalje od izvora smetnji i jakih potrošača struje,
poput klima-uređaja, lifta, fena i mikrotalasne pećnice.
2. Montirajte antenu u zatvorenom prostoru, blizu prozora.
3. Kod prijema digitalnog zemaljskog signala, prepreke između
antene i repetitora mogu da izazovu privremeni gubitak signala.
Montirajte antenu na što većoj visini da biste sprečili ometanja
od strane takvih prepreka.
Ekološko odlaganje otpada
Možete pomoći zaštiti okoline!
Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu regulativu.
Odnesite pokvarenu električnu opremu u odgovarajući centar za
odlaganje otpada.

8 9
SPECIFICATIONS:
• VHF обхват: 87.5–230 MHz
• UHF обхват: 470–790 MHz
• UHF/VHF/FM приемане
• Усилване 28 dB
• Максимално изходно ниво: 100 dBuV
• Съпротивление: 75 Ω
• DC (5V/200 mA) с USB захранващ адаптер
ФУНКЦИИ:
• създава по-ясна, по-рязка картина
• усилва UHF, VHF и FM сигнали
• модерен дизайн; нови елементи, които могат да се
настройват, дават много добър резултат в UHF диапазона
• намалява двойните изображения и шуменето
НАСТРОЙКИ И СВЪРЗВАНЕ:
Свържете коаксиалния кабел на антената към цифровия приемник
или към цифровия телевизор.
Свържете USB адаптера към антената и след това свържете
цифровия приемник към телевизора.
Забележки за монтажа: Опитайте да монтирате антената до
прозореца (възможно най-високо). Обикновено е най-добре да
бъде насочена към телевизионната кула.
След като свържете правилно всички връзки, завъртете
телевизора и изберете телевизионна програма, след това
регулирайте позицията на антената, докато получите най-добър
сигнал.
ДИРЕКТНО СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЦИФРОВ ТЕЛЕВИЗОР
(Виж фигура №1)
a. Цифрова антена
b. Телевизор
c. Усилвател
СВЪРЗВАНЕ ЧРЕЗ ЦИФРОВ ПРИЕМНИК (Виж фигура №2)
d. Приемник на наземна цифрова телевизия
ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА:
За най-добър сигнал осигурете следните условия:
1. Дръжте антената далеч от източници на смущения
и устройства, които са големи консуматори на
електроенергия, като климатик, асансьор, сешоар и
микровълнова фурна.
2. Поставете антената на закрито, близо до прозорец.
3. При приемник на наземна цифрова телевизия препятствията
между антената и телевизионната кула могат да предизвикат
временна загуба на сигнала. Поставете антената възможно
най-високо, за да намалите препятствията.
Съобразено с околната среда изхвърляне
Можете да помогнете да защитим околната среда!
Помнете, че трябва да спазвате местните разпоредби:
Предавайте неработещото електрическо оборудване в
специално предназначените за целта центрове.
БЪΛГАРСКИ
FRANÇAIS
SPECIFICATIONS :
• Bande VHF : 87.5–230 MHz
• Bande UHF : 470–790 MHz
• Réception UHF/VHF/FM
• Amplication : 28 dB
• Niveau max. de sortie : 100 dBuV
• Résistance: 75 Ohm
• CC (5V / 100 mA) par adaptateur secteur USB
PROPRIETES :
• produit une image claire et plus précise
• amplie les signaux UHF, VHF et FM
• design moderne, de nouveaux éléments ajustables donnent un
très bon résultats en zone UHF
• réduit les images fantômes et le bruit
RÉGLAGES ET CONNEXIONS :
Connectez le câble coaxial de l’antenne au décodeur ou au
téléviseur.
Connectez l’adaptateur USB à l’antenne, puis connectez le
récepteur télé au téléviseur.
Remarques sur l’installation : Essayez d’installer l’antenne près
d’une fenêtre (aussi haut que possible), il est généralement
préférable de l‘orienter vers la tour de diusion.
Une fois toutes les connexions eectuées correctement, allumez
le téléviseur et sélectionnez un programme télé, puis réglez la
position de l’antenne jusqu’à obtention de la meilleure réception
du signal.
CONNEXION DIRECTE À UN TÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE (Fig. 1)
a. Antenne numérique
b. Téléviseur
c. Amplicateur
CONNEXIONVIA UN DÉCODEUR (Fig. 2)
d. Décodeur TNT
MODE D’EMPLOI :
Vériez les conditions suivantes pour avoir une meilleure
réception :
1. Maintenez l’antenne loin des sources d’interférences et des
appareils à forte consommation d’énergie, tels que climatiseurs,
ascenseurs, sèche-cheveux et fours à micro-ondes.
2. Placez l’antenne d’intérieur près d’une fenêtre.
3. En réception numérique terrestre, une perte temporaire de
signal peut avoir lieu en cas d‘interférences entre l‘antenne et la
tour de transmission. Installez l’antenne aussi haut que possible
pour réduire toute obstruction.
Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! Il faut
respecter les règlementations locales. La mise en rebut
de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre
approprié de traitement des déchets.

10 11
СПЕЦИФІКАЦІЇ:
• Метровий УКВ діапазон: 87.5–230 MHz
• Дециметровий УКВ діапазон: 470–790 MHz
• Приймає хвилі діапазону UHF/VHF/FM
• Коефіцієнт посилення: 28 dB
• Максимальний рівень випуску: 100 dBuV
• Повний опір: 75 Ohm
• Постійний струм (5 В/200 мA) через мережевий адаптер USB
ХАРАКТЕРИСТИКИ:
• забезпечує більш яскраве та чітке зображення кольорових
та чорно-білих телесигналів
• покращує якість метрових та дециметрових УКВ та FM
сигналів
• сучасний дизайн, пристосований для найточнішого
налаштування, забезпечує високу якість зображення
сигналів дециметрового УКВ діапазону
• зменшує ефект подвоєного зображення
НАЛАШТУВАННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ:
Підключіть коаксіальний кабель антени до телевізійної
абонентської приставки чи телевізора з налаштованим
цифровим телебаченням.
Підключіть до антени USB-адаптер, потім підключіть до
телевізора ресивер.
Зауваження щодо встановлення: Антену краще встановлювати
на вікні (якомога вище), спрямувавши її на телевежу, щоб
забезпечити найкращий результат.
Після того як усі підключення будуть правильно виконані,
увімкніть телевізор та виберіть будь-яку телепрограму, потім
регулюйте положення антени так, щоб отримати найкращий
сигнал.
БЕЗПОСЕРЕДНЄ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЦИФРОВОГО
ТЕЛЕБАЧЕННЯ (мал. 1)
a. Цифрова антена
b. ТВ
c. Підсилювач
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЧЕРЕЗ ТЕЛЕВІЗІЙНУ АБОНЕНТСЬКУ
ПРИСТАВКУ (ТАП) (мал. 2)
d. ТАП цифрового наземного телебачення
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ:
Щоб забезпечити найкращий прийом, перевірте наступне:
1. Тримайте антену подалі від джерел, що генерують сильні
перешкоди, та пристроїв з високою споживаною потужністю,
як-то кондиціонери, ліфти, фени та мікрохвильові печі.
2. Встановлюйте антену у приміщенні поблизу вікна.
3. Якщо під час прийому цифрового наземного телебачення
між антеною та телевежею виникнуть якісь перешкоди, то це
може привести до тимчасової втрати сигналу. Встановлюйте
антену якомога вище, щоб знизити ймовірність виникнення
перешкод.
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Безпечна утилізація
Ви можете допомогти захистити довкілля!
Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: віднесіть
непрацююче електричне обладнання у відповідний центр із
його утилізації.

12 13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ:
• Ζώνη VHF: 87.5–230 MHz
• Ζώνη UHF: 470–790 MHz
• Λήψη UHF/VHF/FM
• Ενίσχυση: 28 dB
• Μέγ. επίπεδο εξόδου: 100 dBuV
• Αντίσταση: 75 Ohm
• DC (5V/200 mA) μέσω μετασχηματιστή USB
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:
• παρέχει φωτεινότερη και πιο ευκρινή έγχρωμη και ασπρόμαυρη
εικόνα
• βελτιώνει τη λήψη σημάτων UHF, VHF και FM
• ο σύγχρονος σχεδιασμός χρησιμοποιεί νέο ρυθμιζόμενο
στοιχείο για εξαιρετική απόδοση λήψης σήματος UHF
• μειώνει τα είδωλα και την εικόνα με χιόνι
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ:
Συνδέστε το ομοαξονικό καλώδιο της κεραίας στον
αποκωδικοποιητή ή σε τηλεόραση με δυνατότητα ψηφιακής
τηλεόρασης.
Συνδέστε τον προσαρμογέα USB στην κεραία και, στη συνέχεια,
συνδέστε τον τηλεοπτικό δέκτη στην τηλεόρασή σας.
Σημειώσεις σχετικά με την εγκατάσταση: Προσπαθήστε να
εγκαταστήσετε την κεραία σε παράθυρο (όσο το δυνατόν
ψηλότερα). Συνήθως το καλύτερο είναι να είναι στραμμένη προς
τον πύργο εκπομπής.
Αφού γίνουν σωστά όλες οι συνδέσεις, ενεργοποιήστε τον δέκτη
της τηλεόρασης και επιλέξτε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα και, στη
συνέχεια, ρυθμίστε τη θέση της κεραίας έως ότου λάβετε την
καλύτερη λήψη σήματος.
ΑΜΕΣΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΨΗΦΙΑΚΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ (βλ. Εικόνα 1)
a. Ψηφιακή κεραία
b. Τηλεόραση
c. Ενισχυτής
ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΣΩ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ (βλ. Εικόνα 2)
d. Ψηφιακό επίγειο STB
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ:
Για την καλύτερη λήψη, ελέγξτε τις παρακάτω συνθήκες:
1. Κρατήστε την κεραία μακριά από πηγές παρεμβολών και
συσκευές μεγάλης κατανάλωσης ενέργειας, όπως κλιματιστικά,
ανελκυστήρες, στεγνωτήρες μαλλιών και φούρνους
μικροκυμάτων.
2. Τοποθετήστε την κεραία σε εσωτερικό χώρο κοντά σε ένα
παράθυρο.
3. Στην ψηφιακή επίγεια λήψη, τα εμπόδια μεταξύ κεραίας και
πύργου μετάδοσης μπορεί να προκαλέσουν προσωρινή
απώλεια σήματος. Τοποθετήστε την κεραία όσο το δυνατόν
ψηλότερα για να μειώσετε τα εμπόδια.
Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση:
Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία του
περιβάλλοντος! Μην ξεχνάτε να τηρείτε τους τοπικούς
κανονισμούς: παραδώστε τον μη λειτουργικό ηλεκτρικό εξοπλισμό
σε ένα κατάλληλο κέντρο διάθεσης.

14 15
SPECIFIKACE:
• VHF pásmo: 87.5–230 MHz
• UHF pásmo: 470–790 MHz
• Příjem UHF/VHF/FM
• Zesílení: 28 dB
• Max. výstupní úroveň: 100 dBuV
• Impedance: 75 Ohm
• Napájecí adaptér DC (5V/200 mA) přes USB
CHARAKTERISTIKA:
• poskytuje jasnější, ostřejší barvy a černobílý obrázek
• zlepšuje signály UHF, VHF a FM
• moderní dizajn využívá nový nastavitelný prvek vedoucí k
vynikajícímu výkonu UHF
• omezuje šum
NASTAVENÍ A PŘIPOJENÍ:
Připojte koaxiální kabel antény k set-top boxu nebo televizoru pro
příjem digitální televize.
Připojte adaptér USB k anténě a poté připojte televizní přijímač k
televizoru.
Poznámky k instalaci: Pokuste se nainstalovat anténu na okno
(co nejvýše) tak – obvykle je nejlepší poloha přímo proti směru
vysílače.
Po správném zapojení všech konektorů zapněte televizor a
vyberte televizní program. Následně upravte polohu antény pro co
nejlepší příjem signálu.
PŘÍMÉ PŘIPOJENÍ K DIGITÁLNÍMU TELEVIZORU (viz obrázek 1)
a. Digitální anténa
b. Televizor
c. Zesilovač
PŘIPOJENÍ PŘES SET-TOP BOX (viz obrázek 2)
d. Digitální pozemní STB
PROVOZNÍ POKYNY:
Pro co nejlepší příjem zkontrolujte následující podmínky:
1. Anténu udržujte mimo zdroje rušení a zařízení s velkou
spotřebou energie, jako je klimatizace, výtah, vysoušeč vlasů a
mikrovlnná trouba.
2. Umístěte anténu uvnitř v blízkosti okna.
3. Při digitálním pozemním příjmu může kvůli překážkám
mezi anténou a vysílací věží dojít k dočasné ztrátě signálu.
Nainstalujte anténu co nejvýše, aby tak příjem nebyl narušován
překážkami.
Likvidace šetrná k životnímu prostředí
Můžete pomoci chránit životní prostředí!
Respektujte místní předpisy: nefungující elektrická zařízení
odevzdejte do příslušného střediska likvidace odpadu.
ROMANESTE
ČESKY
SPECIFICAȚII:
• Bandă VHF: 87,5–230 MHz
• Bandă UHF: 470–790 MHz
• Recepție UHF/VHF/FM
• Amplicare: 28 dB
• Nivel max. de ieșire: 100 dBuV
• Impedanță: 75 Ohm
• c.c. (5V/200 mA) prin adaptor de rețea USB
CARACTERISTICI:
• oferă imagine mai strălucitoare, mai clară, în culori precum și
alb-negru
• îmbunătățește semanlale UHF, VHF și FM
• designul modern utilizează un element reglabil nou, ceea ce
duce la o performanță superbă în domeniul UHF.
• reduce perturbațiile pe imagine de tip„fantome”și zăpadă
SETĂRI ȘI CONEXIUNI:
Conectați cablul coaxial al antenei la cutia de cablu sau la un
televizor care deja poate procesa un semnal TV digital.
Conectați adaptorul USB la antenă, apoi conectați receiver-ul TV la
televizorul dvs.
Note privind instalarea: Dacă se poate, amplasați antena pe
fereastră (la o înălțime cât mai mare); de obicei, cel mai bine este
dacă orientarea este în direcția turnului de emisie de televiziune.
După ce toate conexiunile au fost realizate corect, porniți televizorul
și selectați un program de televiziune, apoi reglați poziția antenei
până când veți obține cea mai bună recepție a semnalului.
CONECTAȚI DIRECT LA UN TELEVIZOR DIGITAL TV (Fig. 1)
a. Antenă digitală
b. Televizor
c. Amplicator
CONECTARE PRIN CUTIA DE CABLU (Fig. 2)
d. Adaptor de semnal digital terestru STB
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE:
Pentru o recepție optimă, vericați condițiile următoare:
1. Amplasați antena departe de sursele de interferență și de
dispozitivele cu consum mare de curent electric, precum
aparatele de aer condiționat, ascensoare, uscătoare de păr și
cuptoare cu microunde.
2. Amplasați antena în cameră, lângă o fereastră.
3. În cazul recepției semnalului digital terestru, obstacolele dintre
antenă și turnul de transmisie pot provoca pierderi temporare
ale semnalului. Instalați antena cât mai sus, pentru ca să e cât
mai puțin obstrucționată.
Eliminarea ecologică a deșeurilor.
Aveți grijă întotdeauna să protejați mediul împotriva
poluării! Rețineți că trebuie să respectați reglementările
locale care prevăd că echipamentele electrice scoase din uz
trebuie să e duse la un centru competent pentru eliminarea
deșeurilor.

16 17
ITALIANO
ŠPECIFIKÁCIE:
• Pásmo VHF: 87,5–230 MHz
• Pásmo UHF: 470–790 MHz
• Príjem UHF/VHF/FM
• Zosilnenie: 28 dB
• Maximálna výstupná úroveň: 100 dBuV
• Impedancia: 75 Ohm
• DC (5V/200 mA) pomocou sieťového adaptéra USB
CHARAKTERISTIKA:
• poskytuje jasnejší, ostrejší farebný a čiernobiely obraz
• zlepšuje signály UHF, VHF a FM
• moderný dizajn využíva nový nastaviteľný prvok, ktorý vedie k
vynikajúcemu výkonu UHF
• redukcia tvorby tieňov a sneženia
NASTAVENIE A PRIPOJENIA:
Pripojte koaxiálny kábel antény k set-top boxu alebo televízoru s
pripraveným digitálnym televízorom.
Pripojte adaptér USB k anténe a potom pripojte televízny prijímač
k televízoru.
Poznámky k inštalácii: Pokúste sa nainštalovať anténu na okno (čo
najvyššie). Orientácia smerom k vysielacej veži zvyčajne poskytuje
najlepšie výsledky.
Po správnom vykonaní všetkých pripojení zapnite televíznu
súpravu a vyberte televízny program, potom upravte polohu
antény, až kým nedosiahnete najlepší príjem signálu.
PRIAME PRIPOJENIE DIGITÁLNEHO TELEVÍZORA (obr. 1)
a. Digitálna anténa
b. TV
c. Zosilňovač
PRIPOJENIE PROSTREDNÍCTVOM SET-TOP BOXU (obr. 2)
d. Digitálne terestriálne STB
NÁVOD NA OBSLUHU:
Ak chcete dosiahnuť najlepší príjem, skontrolujte nasledujúce
podmienky:
1. Anténu udržiavajte mimo dosahu zdrojov rušenia a zariadení
s veľkou spotrebou energie, ako sú klimatizácia, výťah, sušič
vlasov a mikrovlnná rúra.
2. Anténu umiestnite v interiéri v blízkosti okna.
3. Pri digitálnom terestriálnom príjme môžu prekážky medzi
anténou a vysielacou vežou spôsobiť dočasnú stratu signálu.
Anténu nainštalujte čo najvyššie, aby ste zredukovali množstvo
prekážok.
Ekologická likvidácia
Vždy chráňte životné prostredie pred znečistením!
Dodržiavajte miestne predpisy a elektrické zariadenia
vyradené z prevádzky odovzdajte v príslušnom stredisku na
likvidáciu odpadu.
SLOVENSKY
SPECIFICHE:
• Banda VHF: 87,5-230 MHz
• Banda UHF: 470-790 MHz
• Ricezione UHF/VHF/FM
• Amplicazione: 28 dB
• Livello max. di uscita: 100 dBuV
• Impedenza: 75 Ohm
• (5V/CC, 200 mA) tramite adattatore di rete USB
CARATTERISTICHE:
• fornisce immagini più luminose e nitide con livelli migliori di
bianco e nero
• migliora i segnali UHF, VHF e FM
• il design moderno utilizza un nuovo elemento regolabile il che
conferisce delle prestazioni UHF superbe
• riduce l’eetto ghosting e il rumore dell’immagine
CONFIGURAZIONE E COLLEGAMENTI:
Collegare il cavo coassiale dell‘antenna al set-top box o a una TV
digitale.
Collegare l‘adattatore USB all‘antenna e poi collegare il ricevitore
TV alla propria TV.
Note sull’installazione: Provare a installare l‘antenna su una nestra
(il più in alto possibile), rivolta verso la direzione della torre di
trasmissione, il che solitamente risulta migliore.
Dopo che tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente,
accendete la TV e selezionare un programma, poi regolare la
posizione dell‘antenna no ad ottenere una ricezione di segnale
ottimale.
COLLEGAMENTO DIRETTO ALLA TV DIGITALE (Fig. 1)
a. Antenna digitale
b. TV
c. Amplicatore
COLLEGAMENTO TRAMITE SET-TOP BOX (Fig. 2)
d. Digitale terrestre STB
ISTRUZIONI OPERATIVE:
Per ottenere una ricezione ottimale, osservare le seguenti
condizioni:
1. Tenere l’antenna lontano da fonti di interferenza, in particolare
ad alto consumo energetico, come condizionatori d’aria,
ascensori, asciugacapelli, forni a microonde, ecc.
2. Posizionare l’antenna vicino a una nestra (all’interno).
3. Durante la ricezione digitale terrestre, le interferenze tra l‘antenna
e la torre di trasmissione potrebbero causare una perdita tempo-
ranea del segnale. Installare l’antenna il più in alto possibile per
evitare interferenze nella massima misura consentita.
Smaltimento nel rispetto dell’ambiente
Contribuiamo a proteggere l‘ambiente! Ricordare di
rispettare le normative locali: consegnare il dispositivo
elettrico non funzionante a un centro di smaltimento appropriato.

18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Banda VHF: 87,5-230 MHz
• Banda UHF: 470-790 MHz
• Recepción UHF/VHF/FM
• Amplicación: 28 dB
• Nivel de salida máximo: 100 dBuV
• Impedancia: 75 Ohmios
• (5V/CC, 200 mA) por adaptador de red USB
CARACTERÍSTICAS:
• Ofrece unas imágenes más brillantes y nítidas con mejores
niveles de blanco y negro
• Mejora las señales UHF, VHF y FM
• Su diseño moderno utiliza un nuevo elemento ajustable que
provoca una funcionamiento UHF soberbio
• Reduce el efecto fantasma y el ruido de imagen
CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES:
Conecte el cable de antena coaxial al decodicador o a un TV
digital.
Conecte el adaptador USB a la antena y, a continuación, conecte el
receptor de TV al TV.
Notas sobre la instalación: Habitualmente, lo mejor es intentar
instalar la antena en una ventana (lo más alto posible) en dirección
a la torre de emisión.
Una vez realizadas las conexiones correctamente, encienda el TV
y seleccione un programa. A continuación, ajuste la posición de la
antena hasta obtener la mejor recepción de señal.
CONECTAR DIRECTAMENTE A UN TV DIGITAL (Fig. 1)
a. Antena digital
b. TV
c. Amplicador
CONEXIÓN MEDIANTE UN DECODIFICADOR (Fig. 2)
d. STB terrestre digital
INSTRUCCIONES DE USO:
Para conseguir la mejor recepción, respete las siguientes condi-
ciones:
1. Mantenga la antena alejada de fuentes de interferencia,
especialmente de las provenientes de dispositivos de alto
consumo eléctrico, como aires acondicionados, ascensores,
secadores de pelo, hornos microondas, etc.
2. Coloque la antena cerca de una ventana (interior).
3. En recepción terrestre digital, las obstrucciones entre la antena
y la torre de emisión pueden provocar pérdidas de señal
temporales. Instale la antena a la mayor altura posible para
intentar evitar al máximo las obstrucciones.
Eliminación cumpliendo con el medio ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente! Por favor,
recuerde respetar la normativa local: entregue los equipos
eléctricos que no funcionen en un centro de reciclaje adecuado.
ESPAÑOL
N
i
1
2
NEDERLANDS
SPECIFICATIES:
• VHF-band: 87,5 - 230 MHz
• UHF-band: 470 - 790 MHz
• UHF-/VHF-/FM-ontvangst
• Versterking: 28 dB
• Max. uitgangsniveau: 100 dBuV
• Impedantie: 75 Ω
• (5V/DC, 200 mA) door USB-netwerkadapter
KENMERKEN:
• Biedt meer heldere en scherpe beelden met betere zwarte en
witte niveaus
• Verbetert UHF-, VHF- en FM-signalen.
• Modern ontwerp maakt gebruik van een nieuw instelbaar
element, wat resulteert in uitstekende UHF-prestaties.
• vermindert ghosting en beeldruis
INSTELLING EN VERBINDINGEN:
Sluit de coaxiale antennekabel aan op de set-top box of een
digitale tv.
Sluit de USB-adapter aan op de antenne en verbind de tv-
ontvanger vervolgens met uw tv.
Opmerkingen over de installatie: Probeer de antenne op een raam
te installeren (zo hoog mogelijk), bij voorkeur in de richting van
de zendtoren.
Nadat alle aansluitingen correct zijn uitgevoerd, schakelt u de tv in
en selecteert u een programma. Pas vervolgens de antennepositie
aan totdat u de beste signaalontvangst krijgt.
DIRECTE AANSLUITING OP DIGITALE TV (Fig. 1)
a. Digitale antenne
b. Tv
c. Versterker
VERBONDEN VIA SET-TOP BOX (Fig. 2)
d. Digitale terrestrische STB
GEBRUIKSAANWIJZINGEN:
Controleer de volgende voorwaarden om de beste ontvangst te
krijgen:
1. Houd de antenne uit de buurt van storingsbronnen, vooral van
apparaten die veel stroom verbruiken, zoals airconditionings,
liften, haardrogers, magnetrons, enz.
2. Plaats de antenne bij een raam (binnenshuis).
3. Bij digitale terrestrische ontvangst kunnen obstakels tussen
de antenne en zendmast tijdelijk signaalverlies veroorzaken.
Installeer de antenne zo hoog mogelijk om obstakels zoveel
mogelijk te vermijden.
Milieuvriendelijke verwijdering
Bescherm altijd het milieu tegen vervuiling! Vergeet niet de
plaatselijke voorschriften in acht te nemen door de buiten
gebruik gestelde elektrische apparatuur in te leveren bij een
daartoe aangewezen afvalverwerkingscentrum.
19
Table of contents