UFESA SKIPPER User manual

barbero
MB6000 SKIPPER
manual de instrucciones
ES
BG
AR
PT manual de instruções
EN instructions manual
FR mode d’emploi
IT manuale di istruzioni
DE bedienungsanleitung


Fi. 1 Fi. 2 Fi. 3
Fi. 4 Fi. 5 Fi. 6
Fi. 7 Fi. 8 Fi. 9
Fi. 10 Fi. 11 Fi. 12
Fi. 13 Fi. 14

E S PA Ñ O L
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE
AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS
REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
1 Cuchillas
2 Interruptor de encendido
3 Pantalla digital
4 Cabezales 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 Cable de carga USB
6 Cepillo
7 Aceite lubricante
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 3 años pueden utilizar
este aparato si se encuentran bajo
supervisión. Los niños a partir de 8 años y
las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimientos,
pueden utilizar este aparato solo si se
encuentran bajo supervisión o se les ha
proporcionado instrucciones acerca del
uso del aparato de forma segura, así como
haber comprendido los peligros que
conlleva su uso. Los niños no deben jugar
con el aparato. El usuario deberá realizar
las operaciones de limpieza y
mantenimiento siempre bajo supervisión.
Este aparato solo se puede conectar con la
interfaz USB (5VCC, Salida máx.1A).
Siga las instrucciones de CARGA DEL
APARATO para cargarlo.
Siga las instrucciones de RETIRADA DE
PILAS para sacar las pilas del aparato.
Este aparato está destinado a utilizarse
hasta una altitud máxima de 2000 metros
sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna
circunstancia, para un uso comercial o industrial.
No utilice el aparato con el pelo mojado.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica con las manos o los pies
mojados. No utilice ningún otro accesorio que no sea el suministrado por el fabricante o
proveedor.
No utilice este dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que
contengan agua.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su
uso. No tire del cable para desenchufarlo ni lo use para transportar el producto.
No envuelva el cable alrededor del aparato.
Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente manual para la limpieza. No
utilice el producto en animales.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca
cualquier avería y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.
Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del
servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o
intervenciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las
reparaciones de este producto.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a
personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
CARGA DEL APARATO
Antes de utilizar la recortadora de barba por primera vez, cárguela durante 2-3 horas, y de
manera habitual durante 2 horas. Asegúrese de que el producto esté apagado. Primero
inserte el enchufe en el extremo del cable de carga USB en la unidad (Fig. 1) y luego
conecte el cable de carga USB a la interfaz USB. Este aparato es adecuado para el
cargador de 5V CC máx. 1A, el ordenador y cualquier otra interfaz de potencia (Fig. 2), el
indicador de carga aparecerá en rojo cuando la batería se esté cargando conectando la
interfaz USB, el indicador de carga aparecerá en verde cuando la batería está
completamente cargada.
La cortadora de pelo no puede sobrecargarse. Sin embargo, si el producto no se va a
utilizar durante un período prolongado (2-3 meses), desenchúfelo de la red eléctrica y
guárdelo. Vuelva a cargar completamente la cortadora de pelo cuando quiera usarla de
nuevo.
Para preservar la vida de sus baterías, déjelas agotarse cada 2 meses y recárguelas de
nuevo durante 2-3 horas.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de encender el aparato, seleccione el cabezal que desee (a,b,c o d) encajándolo
empujando hacia delante de forma adecuada (fig 3-4). Si desea cambiar de cabezal, tire
de él hacia arriba con la ayuda de la mano. Abra el extremo inferior de la cerradura del
cabezal y empuje hacia adelante (fig 5-6).
Elija entre los cuatro niveles disponibles para las diferentes longitudes. La longitud del
corte se indica en cada cabezal de la siguiente manera:
CÓMO RECORTAR LA BARBA
Para dar un estilo diferente a su barba, consulte la Fig.7 a la Fig.12
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desenchufe el producto cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo
prolongado para alargar su vida útil. Deje que el dispositivo se enfríe antes de guardarlo.
Separe el cabezal del cuerpo del aparato y utilice el cepillo de limpieza para eliminar los
residuos de las piezas internas (Fig.13).
Aplique una gota de aceite en uno de los bordes de las cuchillas para su mantenimiento, y
encienda el dispositivo durante unos segundos para que el líquido se distribuya
correctamente. Deberá realizar esta operación cuando observe que el aparato funciona
con cierta dificultad a la hora de cortar (Fig. 14).
Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado antes de limpiarlo.
El aparato solo se puede limpiar con la ayuda de un paño húmedo, y nunca se deben
utilizar productos químicos.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE
AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS
REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
1 Cuchillas
2 Interruptor de encendido
3 Pantalla digital
4 Cabezales 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 Cable de carga USB
6 Cepillo
7 Aceite lubricante
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 3 años pueden utilizar
este aparato si se encuentran bajo
supervisión. Los niños a partir de 8 años y
las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimientos,
pueden utilizar este aparato solo si se
encuentran bajo supervisión o se les ha
proporcionado instrucciones acerca del
uso del aparato de forma segura, así como
haber comprendido los peligros que
conlleva su uso. Los niños no deben jugar
con el aparato. El usuario deberá realizar
las operaciones de limpieza y
mantenimiento siempre bajo supervisión.
Este aparato solo se puede conectar con la
interfaz USB (5VCC, Salida máx.1A).
Siga las instrucciones de CARGA DEL
APARATO para cargarlo.
Siga las instrucciones de RETIRADA DE
PILAS para sacar las pilas del aparato.
Este aparato está destinado a utilizarse
hasta una altitud máxima de 2000 metros
sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna
circunstancia, para un uso comercial o industrial.
No utilice el aparato con el pelo mojado.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica con las manos o los pies
mojados. No utilice ningún otro accesorio que no sea el suministrado por el fabricante o
proveedor.
No utilice este dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que
contengan agua.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su
uso. No tire del cable para desenchufarlo ni lo use para transportar el producto.
No envuelva el cable alrededor del aparato.
Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente manual para la limpieza. No
utilice el producto en animales.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca
cualquier avería y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.
Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del
servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o
intervenciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las
reparaciones de este producto.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a
personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
CARGA DEL APARATO
Antes de utilizar la recortadora de barba por primera vez, cárguela durante 2-3 horas, y de
manera habitual durante 2 horas. Asegúrese de que el producto esté apagado. Primero
inserte el enchufe en el extremo del cable de carga USB en la unidad (Fig. 1) y luego
conecte el cable de carga USB a la interfaz USB. Este aparato es adecuado para el
cargador de 5V CC máx. 1A, el ordenador y cualquier otra interfaz de potencia (Fig. 2), el
indicador de carga aparecerá en rojo cuando la batería se esté cargando conectando la
interfaz USB, el indicador de carga aparecerá en verde cuando la batería está
completamente cargada.
La cortadora de pelo no puede sobrecargarse. Sin embargo, si el producto no se va a
utilizar durante un período prolongado (2-3 meses), desenchúfelo de la red eléctrica y
guárdelo. Vuelva a cargar completamente la cortadora de pelo cuando quiera usarla de
nuevo.
Para preservar la vida de sus baterías, déjelas agotarse cada 2 meses y recárguelas de
nuevo durante 2-3 horas.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de encender el aparato, seleccione el cabezal que desee (a,b,c o d) encajándolo
empujando hacia delante de forma adecuada (fig 3-4). Si desea cambiar de cabezal, tire
de él hacia arriba con la ayuda de la mano. Abra el extremo inferior de la cerradura del
cabezal y empuje hacia adelante (fig 5-6).
Elija entre los cuatro niveles disponibles para las diferentes longitudes. La longitud del
corte se indica en cada cabezal de la siguiente manera:
CÓMO RECORTAR LA BARBA
Para dar un estilo diferente a su barba, consulte la Fig.7 a la Fig.12
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desenchufe el producto cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo
prolongado para alargar su vida útil. Deje que el dispositivo se enfríe antes de guardarlo.
Separe el cabezal del cuerpo del aparato y utilice el cepillo de limpieza para eliminar los
residuos de las piezas internas (Fig.13).
Aplique una gota de aceite en uno de los bordes de las cuchillas para su mantenimiento, y
encienda el dispositivo durante unos segundos para que el líquido se distribuya
correctamente. Deberá realizar esta operación cuando observe que el aparato funciona
con cierta dificultad a la hora de cortar (Fig. 14).
Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado antes de limpiarlo.
El aparato solo se puede limpiar con la ayuda de un paño húmedo, y nunca se deben
utilizar productos químicos.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE
AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS
REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
1 Cuchillas
2 Interruptor de encendido
3 Pantalla digital
4 Cabezales 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 Cable de carga USB
6 Cepillo
7 Aceite lubricante
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 3 años pueden utilizar
este aparato si se encuentran bajo
supervisión. Los niños a partir de 8 años y
las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimientos,
pueden utilizar este aparato solo si se
encuentran bajo supervisión o se les ha
proporcionado instrucciones acerca del
uso del aparato de forma segura, así como
haber comprendido los peligros que
conlleva su uso. Los niños no deben jugar
con el aparato. El usuario deberá realizar
las operaciones de limpieza y
mantenimiento siempre bajo supervisión.
Este aparato solo se puede conectar con la
interfaz USB (5VCC, Salida máx.1A).
Siga las instrucciones de CARGA DEL
APARATO para cargarlo.
Siga las instrucciones de RETIRADA DE
PILAS para sacar las pilas del aparato.
Este aparato está destinado a utilizarse
hasta una altitud máxima de 2000 metros
sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna
circunstancia, para un uso comercial o industrial.
No utilice el aparato con el pelo mojado.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica con las manos o los pies
mojados. No utilice ningún otro accesorio que no sea el suministrado por el fabricante o
proveedor.
No utilice este dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que
contengan agua.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su
uso. No tire del cable para desenchufarlo ni lo use para transportar el producto.
No envuelva el cable alrededor del aparato.
Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente manual para la limpieza. No
utilice el producto en animales.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca
cualquier avería y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.
Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del
servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o
intervenciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las
reparaciones de este producto.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a
personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
CARGA DEL APARATO
Antes de utilizar la recortadora de barba por primera vez, cárguela durante 2-3 horas, y de
manera habitual durante 2 horas. Asegúrese de que el producto esté apagado. Primero
inserte el enchufe en el extremo del cable de carga USB en la unidad (Fig. 1) y luego
conecte el cable de carga USB a la interfaz USB. Este aparato es adecuado para el
cargador de 5V CC máx. 1A, el ordenador y cualquier otra interfaz de potencia (Fig. 2), el
indicador de carga aparecerá en rojo cuando la batería se esté cargando conectando la
interfaz USB, el indicador de carga aparecerá en verde cuando la batería está
completamente cargada.
La cortadora de pelo no puede sobrecargarse. Sin embargo, si el producto no se va a
utilizar durante un período prolongado (2-3 meses), desenchúfelo de la red eléctrica y
guárdelo. Vuelva a cargar completamente la cortadora de pelo cuando quiera usarla de
nuevo.
Para preservar la vida de sus baterías, déjelas agotarse cada 2 meses y recárguelas de
nuevo durante 2-3 horas.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de encender el aparato, seleccione el cabezal que desee (a,b,c o d) encajándolo
empujando hacia delante de forma adecuada (fig 3-4). Si desea cambiar de cabezal, tire
de él hacia arriba con la ayuda de la mano. Abra el extremo inferior de la cerradura del
cabezal y empuje hacia adelante (fig 5-6).
Elija entre los cuatro niveles disponibles para las diferentes longitudes. La longitud del
corte se indica en cada cabezal de la siguiente manera:
CÓMO RECORTAR LA BARBA
Para dar un estilo diferente a su barba, consulte la Fig.7 a la Fig.12
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desenchufe el producto cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo
prolongado para alargar su vida útil. Deje que el dispositivo se enfríe antes de guardarlo.
Separe el cabezal del cuerpo del aparato y utilice el cepillo de limpieza para eliminar los
residuos de las piezas internas (Fig.13).
Aplique una gota de aceite en uno de los bordes de las cuchillas para su mantenimiento, y
encienda el dispositivo durante unos segundos para que el líquido se distribuya
correctamente. Deberá realizar esta operación cuando observe que el aparato funciona
con cierta dificultad a la hora de cortar (Fig. 14).
Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado antes de limpiarlo.
El aparato solo se puede limpiar con la ayuda de un paño húmedo, y nunca se deben
utilizar productos químicos.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Número
1
2
3
4
Nivel
1
2
3
4
longitud (mm)
3
6
9
12

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE
AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS
REFERENCIAS.
DESCRIPCIÓN
1 Cuchillas
2 Interruptor de encendido
3 Pantalla digital
4 Cabezales 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 Cable de carga USB
6 Cepillo
7 Aceite lubricante
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 3 años pueden utilizar
este aparato si se encuentran bajo
supervisión. Los niños a partir de 8 años y
las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimientos,
pueden utilizar este aparato solo si se
encuentran bajo supervisión o se les ha
proporcionado instrucciones acerca del
uso del aparato de forma segura, así como
haber comprendido los peligros que
conlleva su uso. Los niños no deben jugar
con el aparato. El usuario deberá realizar
las operaciones de limpieza y
mantenimiento siempre bajo supervisión.
Este aparato solo se puede conectar con la
interfaz USB (5VCC, Salida máx.1A).
Siga las instrucciones de CARGA DEL
APARATO para cargarlo.
Siga las instrucciones de RETIRADA DE
PILAS para sacar las pilas del aparato.
Este aparato está destinado a utilizarse
hasta una altitud máxima de 2000 metros
sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna
circunstancia, para un uso comercial o industrial.
No utilice el aparato con el pelo mojado.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica con las manos o los pies
mojados. No utilice ningún otro accesorio que no sea el suministrado por el fabricante o
proveedor.
No utilice este dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que
contengan agua.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su
uso. No tire del cable para desenchufarlo ni lo use para transportar el producto.
No envuelva el cable alrededor del aparato.
Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente manual para la limpieza. No
utilice el producto en animales.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca
cualquier avería y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.
Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del
servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o
intervenciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las
reparaciones de este producto.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a
personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
CARGA DEL APARATO
Antes de utilizar la recortadora de barba por primera vez, cárguela durante 2-3 horas, y de
manera habitual durante 2 horas. Asegúrese de que el producto esté apagado. Primero
inserte el enchufe en el extremo del cable de carga USB en la unidad (Fig. 1) y luego
conecte el cable de carga USB a la interfaz USB. Este aparato es adecuado para el
cargador de 5V CC máx. 1A, el ordenador y cualquier otra interfaz de potencia (Fig. 2), el
indicador de carga aparecerá en rojo cuando la batería se esté cargando conectando la
interfaz USB, el indicador de carga aparecerá en verde cuando la batería está
completamente cargada.
La cortadora de pelo no puede sobrecargarse. Sin embargo, si el producto no se va a
utilizar durante un período prolongado (2-3 meses), desenchúfelo de la red eléctrica y
guárdelo. Vuelva a cargar completamente la cortadora de pelo cuando quiera usarla de
nuevo.
Para preservar la vida de sus baterías, déjelas agotarse cada 2 meses y recárguelas de
nuevo durante 2-3 horas.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de encender el aparato, seleccione el cabezal que desee (a,b,c o d) encajándolo
empujando hacia delante de forma adecuada (fig 3-4). Si desea cambiar de cabezal, tire
de él hacia arriba con la ayuda de la mano. Abra el extremo inferior de la cerradura del
cabezal y empuje hacia adelante (fig 5-6).
Elija entre los cuatro niveles disponibles para las diferentes longitudes. La longitud del
corte se indica en cada cabezal de la siguiente manera:
CÓMO RECORTAR LA BARBA
Para dar un estilo diferente a su barba, consulte la Fig.7 a la Fig.12
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desenchufe el producto cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo
prolongado para alargar su vida útil. Deje que el dispositivo se enfríe antes de guardarlo.
Separe el cabezal del cuerpo del aparato y utilice el cepillo de limpieza para eliminar los
residuos de las piezas internas (Fig.13).
Aplique una gota de aceite en uno de los bordes de las cuchillas para su mantenimiento, y
encienda el dispositivo durante unos segundos para que el líquido se distribuya
correctamente. Deberá realizar esta operación cuando observe que el aparato funciona
con cierta dificultad a la hora de cortar (Fig. 14).
Asegúrese de que el dispositivo esté desenchufado antes de limpiarlo.
El aparato solo se puede limpiar con la ayuda de un paño húmedo, y nunca se deben
utilizar productos químicos.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los
aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión
Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. No tire el producto a la basura. Diríjase al centro de
recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
El producto puede contener baterías. Quítelas antes de desechar el producto
y deposítelas en los contenedores especiales destinados a este fin.

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
El dispositivo se debe desconectar de la
red eléctrica antes de retirar la batería.
Asegúrese de que la cortadora de pelo no tenga batería. Primero retire el cabezal.
Luego quite la cuchilla.
Desenrosque los 2 tornillos de la base de la cuchilla. Desenrosque el otro tornillo que
encontrará la parte baja de la carcasa de la cortadora de pelo. Levante o aparte las
mitades de la cortadora de pelo, exponiendo la batería.
Corte los trozos de metal en ambos extremos de la batería y retírela de la PCB.
Tire hacia abajo del juego de baterías de la unidad.
La batería se debe quitar del aparato
antes de que se deseche. La batería se
debe desechar de forma segura.
Esperamos que esté satisfecho/a con este pro ducto.

PORTUGUÊ S
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1 Lâminas
2 Botão para ligar
3 Ecrã digital
4 Pente de limite 3mm (a)/6mm (b)/9mm (c)/12mm (d)
5 Cabo de carregamento USB
6 Escova
7 Óleo lubrificante
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com 8 anos ou mais
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, se forem
supervisionadas ou tiverem recebido
instruções adequadas sobre a utilização do
aparelho de uma forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o
aparelho. As operações de limpeza e
manutenção realizadas pelo utilizador
devem ser sempre supervisionadas.
Este aparelho só pode ser ligado com a
interface USB (5VCC, 1A de saída máx.).
Siga as instruções de CARREGAMENTO
DO APARELHO para o carregar.
Siga as instruções de REMOÇÃO DA
BATERIA para remover a bateria do
aparelho.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de 2000
m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações
comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.
Não utilize o aparelho em pelos húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés
molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros reservatórios
que contenham água.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto
durante a utilização. Não puxe o cabo para o desligar nem o utilize para transportar o
produto.
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual. Não utilize o
produto em animais.
Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um
serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
CARREGAMENTO DO APARELHO
Antes de utilizar o aparador de barba pela primeira vez, carregue-o durante 2 a 3horas,
carregando-o regularmente durante 2horas. Certifique-se de que o produto está desliga-
do. Primeiro, insira a ficha na extremidade do cabo de carregamento USB na unidade (Fig.
1) e, em seguida, ligue o cabo de carregamento USB à interface USB. Este aparelho é
adequado para um carregador de, no máx., 5VCC 1A, um computador e outra interface
de alimentação (Fig.2). O indicador de carregamento fica vermelho quando a bateria está
a carregar ao ligar à interface USB e verde quando a bateria está cheia.
O aparador de cabelo não pode ser sobrecarregado. No entanto, se o produto não for
utilizado por um longo período de tempo (2 a 3 meses), desligue-o da rede elétrica e
guarde-o. Recarregue totalmente o aparador de cabelo quando o pretender voltar a
utilizar.
Para preservar a vida da bateria, deixe-a esgotar a cada 2 meses e, em seguida, volte a
recarregá-la durante 2 a 3horas.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes de ligar o aparelho, selecione a guia de pente desejada (a, b, c ou d) e encaixe-a,
empurrando-a para a frente de forma apropriada (fig. 3-4). Se for necessário substituir o
pente manual, puxe-o para cima. Abra a extremidade inferior do mecanismo de bloqueio
do pente e empurre-a para a frente (fig. 5-6).
Escolha entre quatro níveis de pente para cortar o cabelo em diferentes comprimentos. O
comprimento do corte é indicado em cada pente de limite, da seguinte forma:
COMO FAZER A BARBA
Para diferentes estilos de barba, consulte as Figuras 7 a 12.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o produto para prolongar a vida útil do mesmo quando não o pretender utilizar
por longos períodos de tempo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Separe a
cabeça da ferramenta do corpo e use a escova de limpeza para limpar o pó das peças
internas (Fig. 13).
Para a manutenção das lâminas, aplique uma gota de óleo numa das respetivas
extremidades e ligue o aparelho durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser
feito quando sentir uma certa dificuldade ao aparar (Fig. 14).
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.
Este aparelho só pode ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados
produtos químicos para o efeito.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1 Lâminas
2 Botão para ligar
3 Ecrã digital
4 Pente de limite 3mm (a)/6mm (b)/9mm (c)/12mm (d)
5 Cabo de carregamento USB
6 Escova
7 Óleo lubrificante
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com 8 anos ou mais
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, se forem
supervisionadas ou tiverem recebido
instruções adequadas sobre a utilização do
aparelho de uma forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o
aparelho. As operações de limpeza e
manutenção realizadas pelo utilizador
devem ser sempre supervisionadas.
Este aparelho só pode ser ligado com a
interface USB (5VCC, 1A de saída máx.).
Siga as instruções de CARREGAMENTO
DO APARELHO para o carregar.
Siga as instruções de REMOÇÃO DA
BATERIA para remover a bateria do
aparelho.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de 2000
m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações
comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.
Não utilize o aparelho em pelos húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés
molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros reservatórios
que contenham água.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto
durante a utilização. Não puxe o cabo para o desligar nem o utilize para transportar o
produto.
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual. Não utilize o
produto em animais.
Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um
serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
CARREGAMENTO DO APARELHO
Antes de utilizar o aparador de barba pela primeira vez, carregue-o durante 2 a 3horas,
carregando-o regularmente durante 2horas. Certifique-se de que o produto está desliga-
do. Primeiro, insira a ficha na extremidade do cabo de carregamento USB na unidade (Fig.
1) e, em seguida, ligue o cabo de carregamento USB à interface USB. Este aparelho é
adequado para um carregador de, no máx., 5VCC 1A, um computador e outra interface
de alimentação (Fig.2). O indicador de carregamento fica vermelho quando a bateria está
a carregar ao ligar à interface USB e verde quando a bateria está cheia.
O aparador de cabelo não pode ser sobrecarregado. No entanto, se o produto não for
utilizado por um longo período de tempo (2 a 3 meses), desligue-o da rede elétrica e
guarde-o. Recarregue totalmente o aparador de cabelo quando o pretender voltar a
utilizar.
Para preservar a vida da bateria, deixe-a esgotar a cada 2 meses e, em seguida, volte a
recarregá-la durante 2 a 3horas.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes de ligar o aparelho, selecione a guia de pente desejada (a, b, c ou d) e encaixe-a,
empurrando-a para a frente de forma apropriada (fig. 3-4). Se for necessário substituir o
pente manual, puxe-o para cima. Abra a extremidade inferior do mecanismo de bloqueio
do pente e empurre-a para a frente (fig. 5-6).
Escolha entre quatro níveis de pente para cortar o cabelo em diferentes comprimentos. O
comprimento do corte é indicado em cada pente de limite, da seguinte forma:
COMO FAZER A BARBA
Para diferentes estilos de barba, consulte as Figuras 7 a 12.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o produto para prolongar a vida útil do mesmo quando não o pretender utilizar
por longos períodos de tempo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Separe a
cabeça da ferramenta do corpo e use a escova de limpeza para limpar o pó das peças
internas (Fig. 13).
Para a manutenção das lâminas, aplique uma gota de óleo numa das respetivas
extremidades e ligue o aparelho durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser
feito quando sentir uma certa dificuldade ao aparar (Fig. 14).
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.
Este aparelho só pode ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados
produtos químicos para o efeito.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1 Lâminas
2 Botão para ligar
3 Ecrã digital
4 Pente de limite 3mm (a)/6mm (b)/9mm (c)/12mm (d)
5 Cabo de carregamento USB
6 Escova
7 Óleo lubrificante
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com 8 anos ou mais
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, se forem
supervisionadas ou tiverem recebido
instruções adequadas sobre a utilização do
aparelho de uma forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o
aparelho. As operações de limpeza e
manutenção realizadas pelo utilizador
devem ser sempre supervisionadas.
Este aparelho só pode ser ligado com a
interface USB (5VCC, 1A de saída máx.).
Siga as instruções de CARREGAMENTO
DO APARELHO para o carregar.
Siga as instruções de REMOÇÃO DA
BATERIA para remover a bateria do
aparelho.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de 2000
m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações
comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.
Não utilize o aparelho em pelos húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés
molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros reservatórios
que contenham água.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto
durante a utilização. Não puxe o cabo para o desligar nem o utilize para transportar o
produto.
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual. Não utilize o
produto em animais.
Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um
serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
CARREGAMENTO DO APARELHO
Antes de utilizar o aparador de barba pela primeira vez, carregue-o durante 2 a 3horas,
carregando-o regularmente durante 2horas. Certifique-se de que o produto está desliga-
do. Primeiro, insira a ficha na extremidade do cabo de carregamento USB na unidade (Fig.
1) e, em seguida, ligue o cabo de carregamento USB à interface USB. Este aparelho é
adequado para um carregador de, no máx., 5VCC 1A, um computador e outra interface
de alimentação (Fig.2). O indicador de carregamento fica vermelho quando a bateria está
a carregar ao ligar à interface USB e verde quando a bateria está cheia.
O aparador de cabelo não pode ser sobrecarregado. No entanto, se o produto não for
utilizado por um longo período de tempo (2 a 3 meses), desligue-o da rede elétrica e
guarde-o. Recarregue totalmente o aparador de cabelo quando o pretender voltar a
utilizar.
Para preservar a vida da bateria, deixe-a esgotar a cada 2 meses e, em seguida, volte a
recarregá-la durante 2 a 3horas.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes de ligar o aparelho, selecione a guia de pente desejada (a, b, c ou d) e encaixe-a,
empurrando-a para a frente de forma apropriada (fig. 3-4). Se for necessário substituir o
pente manual, puxe-o para cima. Abra a extremidade inferior do mecanismo de bloqueio
do pente e empurre-a para a frente (fig. 5-6).
Escolha entre quatro níveis de pente para cortar o cabelo em diferentes comprimentos. O
comprimento do corte é indicado em cada pente de limite, da seguinte forma:
COMO FAZER A BARBA
Para diferentes estilos de barba, consulte as Figuras 7 a 12.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o produto para prolongar a vida útil do mesmo quando não o pretender utilizar
por longos períodos de tempo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Separe a
cabeça da ferramenta do corpo e use a escova de limpeza para limpar o pó das peças
internas (Fig. 13).
Para a manutenção das lâminas, aplique uma gota de óleo numa das respetivas
extremidades e ligue o aparelho durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser
feito quando sentir uma certa dificuldade ao aparar (Fig. 14).
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.
Este aparelho só pode ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados
produtos químicos para o efeito.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
Número
1
2
3
4
Nível
1
2
3
4
Comprimento (mm)
3
6
9
12

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1 Lâminas
2 Botão para ligar
3 Ecrã digital
4 Pente de limite 3mm (a)/6mm (b)/9mm (c)/12mm (d)
5 Cabo de carregamento USB
6 Escova
7 Óleo lubrificante
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com 8 anos ou mais
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, se forem
supervisionadas ou tiverem recebido
instruções adequadas sobre a utilização do
aparelho de uma forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o
aparelho. As operações de limpeza e
manutenção realizadas pelo utilizador
devem ser sempre supervisionadas.
Este aparelho só pode ser ligado com a
interface USB (5VCC, 1A de saída máx.).
Siga as instruções de CARREGAMENTO
DO APARELHO para o carregar.
Siga as instruções de REMOÇÃO DA
BATERIA para remover a bateria do
aparelho.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de 2000
m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações
comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.
Não utilize o aparelho em pelos húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés
molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros reservatórios
que contenham água.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto
durante a utilização. Não puxe o cabo para o desligar nem o utilize para transportar o
produto.
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual. Não utilize o
produto em animais.
Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um
serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
CARREGAMENTO DO APARELHO
Antes de utilizar o aparador de barba pela primeira vez, carregue-o durante 2 a 3horas,
carregando-o regularmente durante 2horas. Certifique-se de que o produto está desliga-
do. Primeiro, insira a ficha na extremidade do cabo de carregamento USB na unidade (Fig.
1) e, em seguida, ligue o cabo de carregamento USB à interface USB. Este aparelho é
adequado para um carregador de, no máx., 5VCC 1A, um computador e outra interface
de alimentação (Fig.2). O indicador de carregamento fica vermelho quando a bateria está
a carregar ao ligar à interface USB e verde quando a bateria está cheia.
O aparador de cabelo não pode ser sobrecarregado. No entanto, se o produto não for
utilizado por um longo período de tempo (2 a 3 meses), desligue-o da rede elétrica e
guarde-o. Recarregue totalmente o aparador de cabelo quando o pretender voltar a
utilizar.
Para preservar a vida da bateria, deixe-a esgotar a cada 2 meses e, em seguida, volte a
recarregá-la durante 2 a 3horas.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes de ligar o aparelho, selecione a guia de pente desejada (a, b, c ou d) e encaixe-a,
empurrando-a para a frente de forma apropriada (fig. 3-4). Se for necessário substituir o
pente manual, puxe-o para cima. Abra a extremidade inferior do mecanismo de bloqueio
do pente e empurre-a para a frente (fig. 5-6).
Escolha entre quatro níveis de pente para cortar o cabelo em diferentes comprimentos. O
comprimento do corte é indicado em cada pente de limite, da seguinte forma:
COMO FAZER A BARBA
Para diferentes estilos de barba, consulte as Figuras 7 a 12.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o produto para prolongar a vida útil do mesmo quando não o pretender utilizar
por longos períodos de tempo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Separe a
cabeça da ferramenta do corpo e use a escova de limpeza para limpar o pó das peças
internas (Fig. 13).
Para a manutenção das lâminas, aplique uma gota de óleo numa das respetivas
extremidades e ligue o aparelho durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser
feito quando sentir uma certa dificuldade ao aparar (Fig. 14).
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.
Este aparelho só pode ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados
produtos químicos para o efeito.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE
sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida como
REEE, que fornece a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação
e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite
este produto no lixo comum. Dirija-se ao ponto de recolha de resíduos
elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.
O produto pode conter baterias. Retire-as antes de eliminar o produto e
deposite-as nos pilhões especiais aprovados para tal fim.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1 Lâminas
2 Botão para ligar
3 Ecrã digital
4 Pente de limite 3mm (a)/6mm (b)/9mm (c)/12mm (d)
5 Cabo de carregamento USB
6 Escova
7 Óleo lubrificante
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com 8 anos ou mais
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, se forem
supervisionadas ou tiverem recebido
instruções adequadas sobre a utilização do
aparelho de uma forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o
aparelho. As operações de limpeza e
manutenção realizadas pelo utilizador
devem ser sempre supervisionadas.
Este aparelho só pode ser ligado com a
interface USB (5VCC, 1A de saída máx.).
Siga as instruções de CARREGAMENTO
DO APARELHO para o carregar.
Siga as instruções de REMOÇÃO DA
BATERIA para remover a bateria do
aparelho.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de 2000
m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações
comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.
Não utilize o aparelho em pelos húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés
molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros reservatórios
que contenham água.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto
durante a utilização. Não puxe o cabo para o desligar nem o utilize para transportar o
produto.
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual. Não utilize o
produto em animais.
Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um
serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
CARREGAMENTO DO APARELHO
Antes de utilizar o aparador de barba pela primeira vez, carregue-o durante 2 a 3horas,
carregando-o regularmente durante 2horas. Certifique-se de que o produto está desliga-
do. Primeiro, insira a ficha na extremidade do cabo de carregamento USB na unidade (Fig.
1) e, em seguida, ligue o cabo de carregamento USB à interface USB. Este aparelho é
adequado para um carregador de, no máx., 5VCC 1A, um computador e outra interface
de alimentação (Fig.2). O indicador de carregamento fica vermelho quando a bateria está
a carregar ao ligar à interface USB e verde quando a bateria está cheia.
O aparador de cabelo não pode ser sobrecarregado. No entanto, se o produto não for
utilizado por um longo período de tempo (2 a 3 meses), desligue-o da rede elétrica e
guarde-o. Recarregue totalmente o aparador de cabelo quando o pretender voltar a
utilizar.
Para preservar a vida da bateria, deixe-a esgotar a cada 2 meses e, em seguida, volte a
recarregá-la durante 2 a 3horas.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes de ligar o aparelho, selecione a guia de pente desejada (a, b, c ou d) e encaixe-a,
empurrando-a para a frente de forma apropriada (fig. 3-4). Se for necessário substituir o
pente manual, puxe-o para cima. Abra a extremidade inferior do mecanismo de bloqueio
do pente e empurre-a para a frente (fig. 5-6).
Escolha entre quatro níveis de pente para cortar o cabelo em diferentes comprimentos. O
comprimento do corte é indicado em cada pente de limite, da seguinte forma:
COMO FAZER A BARBA
Para diferentes estilos de barba, consulte as Figuras 7 a 12.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o produto para prolongar a vida útil do mesmo quando não o pretender utilizar
por longos períodos de tempo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Separe a
cabeça da ferramenta do corpo e use a escova de limpeza para limpar o pó das peças
internas (Fig. 13).
Para a manutenção das lâminas, aplique uma gota de óleo numa das respetivas
extremidades e ligue o aparelho durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser
feito quando sentir uma certa dificuldade ao aparar (Fig. 14).
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.
Este aparelho só pode ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados
produtos químicos para o efeito.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
REMOÇÃO DA BATERIA
O aparelho deve estar desligado da fonte
de alimentação antes de retirar a bateria.
Certifique-se de que o aparador está completamente desligado. Em primeiro lugar,
remova o pente.
Em seguida, remova a lâmina.
Desaparafuse os 2 parafusos na base da lâmina da unidade. Desaparafuse o outro
parafuso no invólucro traseiro inferior do aparador. Levante ou separe as metades do
aparador, expondo a bateria.
Corte as peças metálicas em ambas as extremidades da bateria e retire-a da PCI.
Puxe a bateria, removendo-a da unidade.
A bateria deve ser removida do aparelho
antes de este ser eliminado. A bateria
deve ser eliminada em segurança.
Esperamos que fique satisfeito com este produto.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL

ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
Number
1
2
3
4
Level
1
2
3
4
length (mm)
3
6
9
12

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and
electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment), provides the legal framework applicable in the European Union
for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not
dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic
waste collection center closest to your home.
The product may contain batteries. Remove them before disposing of the
product and dispose in special containers approved for this purpose.
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1 Lame
2 Interruttore On
3 Schermo display digitale
4 Pettine limite 3 mm (a)/6 mm (b)/9 mm (c)/12 mm (d)
5 Cavo di ricarica USB
6 Spazzola
7 Olio lubrificante
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione. Il
dispositivo può essere utilizzato da bambini di
età superiore a 8 anni e da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
con scarse esperienza e conoscenza se
supervisionati o se hanno ricevuto adeguate
istruzioni riguardo all’utilizzo del dispositivo in
modo sicuro e comprendono i pericoli
coinvolti. I bambini non devono utilizzare il
dispositivo a scopo ludico. Le operazioni di
pulizia e manutenzione da eseguire da parte
dell’utilizzatore devono sempre essere
supervisionate.
Il dispositivo può essere collegato soltanto
con l’interfaccia USB (5VDC, Output Max 1A).
Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO
per caricarlo.
Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA
per rimuovere le batterie dal dispositivo.
L’apparecchio è destinato all’uso a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per
scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza.
Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi
bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri tipi di
installazioni contenenti acqua.
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto
durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo per
trasportare il prodotto.
Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale per
pulirlo. Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e
contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere eettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica uciale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le
riparazioni sul prodotto possono essere eettuate soltanto da un centro di assistenza
tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
CARICARE IL DISPOSITIVO
Prima di utilizzare il regolabarba per la prima volta, caricarlo per 2-3 ore, e caricare per 2
ore regolarmente. Assicurarsi che il prodotto sia spento. Prima inserire la spina sull’estre-
mità del cavo di ricarica USB nell’unità (Fig. 1) quindi collegare il cavo di ricarica USB
all’interfaccia USB. L’apparecchio è adatto a caricatori 5V DC Max 1A, computer e altre
interfacce energetiche (Fig. 2), l’indicatore di ricarica è rosso quando la batteria sta
ricaricando collegata all’interfaccia USB, l’indicatore di ricarica è verde quando la batteria è
carica.
Il tagliacapelli non può essere sovraccaricato. Tuttavia, il prodotto non deve essere
utilizzato per un periodo di tempo prolungato (2-3 mesi), scollegarlo dalla rete elettrica e
riporlo. Ricaricare completamente il tagliacapelli quando si desidera utilizzarlo di nuovo.
Per conservare la durata delle batterie, lasciare che si esauriscano ogni 2 mesi quindi
ricaricarle di nuovo per 2-3 ore.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di accendere il dispositivo, selezionare la guida di pettine desiderata (a, b, c o d) e
inserirla premendo in avanti in maniera appropriata (Fig. 3-4). Se il pettine manuale deve
essere sostituito, tirare verso l’alto con la mano. Aprire l’estremità inferiore della ciocca di
pettine e spingere in avanti (Fig. 5-6). Scegliere tra quattro livelli di pettine abbinato per
tagliare capelli a lunghezze diverse. La lunghezza del taglio è indicata su ciascun pettine
limite come segue:
COME REGOLARE LA BARBA
Per altri stili di barba, si prega di fare riferimento alle Fig. 7-12.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo
per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare rareddare il dispositivo prima di
riporlo. Separare la testa dello strumento dal corpo e utilizzare la spazzola per la pulizia per
rimuovere la polvere dalle parti interne (Fig. 13).
Applicare una goccia di olio su uno dei bordi delle lame per la manutenzione, e accendere
il dispositivo per qualche secondo per distribuirlo. Ciò deve essere fatto quando risulta
dicile eettuare le operazioni di regolazione (Fig. 14).
Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di eettuarne la pulizia.
Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso
scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
REMOVING BATTERY
The appliance must be disconnected
from the supply mains when removing
the battery
Ensure that the clipper is discharged of all power First remove the comb.
Then remove the blade.
Unscrew the 2 screws in the blade base of the unit. Unscrew the other screw on the
lower back housing of the clipper. Lift or pry the clipper halves apart, exposing the
battery.
Cut the metal pieces on both ends of the battery and remove it from the PCB.
Pull downward the battery set from the unit.
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped. The
battery is to be disposed of safety.
We hope that you will be satisfied with this product.
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1 Lame
2 Interruttore On
3 Schermo display digitale
4 Pettine limite 3 mm (a)/6 mm (b)/9 mm (c)/12 mm (d)
5 Cavo di ricarica USB
6 Spazzola
7 Olio lubrificante
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione. Il
dispositivo può essere utilizzato da bambini di
età superiore a 8 anni e da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
con scarse esperienza e conoscenza se
supervisionati o se hanno ricevuto adeguate
istruzioni riguardo all’utilizzo del dispositivo in
modo sicuro e comprendono i pericoli
coinvolti. I bambini non devono utilizzare il
dispositivo a scopo ludico. Le operazioni di
pulizia e manutenzione da eseguire da parte
dell’utilizzatore devono sempre essere
supervisionate.
Il dispositivo può essere collegato soltanto
con l’interfaccia USB (5VDC, Output Max 1A).
Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO
per caricarlo.
Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA
per rimuovere le batterie dal dispositivo.
L’apparecchio è destinato all’uso a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per
scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza.
Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi
bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri tipi di
installazioni contenenti acqua.
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto
durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo per
trasportare il prodotto.
Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale per
pulirlo. Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e
contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere eettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica uciale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le
riparazioni sul prodotto possono essere eettuate soltanto da un centro di assistenza
tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
CARICARE IL DISPOSITIVO
Prima di utilizzare il regolabarba per la prima volta, caricarlo per 2-3 ore, e caricare per 2
ore regolarmente. Assicurarsi che il prodotto sia spento. Prima inserire la spina sull’estre-
mità del cavo di ricarica USB nell’unità (Fig. 1) quindi collegare il cavo di ricarica USB
all’interfaccia USB. L’apparecchio è adatto a caricatori 5V DC Max 1A, computer e altre
interfacce energetiche (Fig. 2), l’indicatore di ricarica è rosso quando la batteria sta
ricaricando collegata all’interfaccia USB, l’indicatore di ricarica è verde quando la batteria è
carica.
Il tagliacapelli non può essere sovraccaricato. Tuttavia, il prodotto non deve essere
utilizzato per un periodo di tempo prolungato (2-3 mesi), scollegarlo dalla rete elettrica e
riporlo. Ricaricare completamente il tagliacapelli quando si desidera utilizzarlo di nuovo.
Per conservare la durata delle batterie, lasciare che si esauriscano ogni 2 mesi quindi
ricaricarle di nuovo per 2-3 ore.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di accendere il dispositivo, selezionare la guida di pettine desiderata (a, b, c o d) e
inserirla premendo in avanti in maniera appropriata (Fig. 3-4). Se il pettine manuale deve
essere sostituito, tirare verso l’alto con la mano. Aprire l’estremità inferiore della ciocca di
pettine e spingere in avanti (Fig. 5-6). Scegliere tra quattro livelli di pettine abbinato per
tagliare capelli a lunghezze diverse. La lunghezza del taglio è indicata su ciascun pettine
limite come segue:
COME REGOLARE LA BARBA
Per altri stili di barba, si prega di fare riferimento alle Fig. 7-12.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo
per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare rareddare il dispositivo prima di
riporlo. Separare la testa dello strumento dal corpo e utilizzare la spazzola per la pulizia per
rimuovere la polvere dalle parti interne (Fig. 13).
Applicare una goccia di olio su uno dei bordi delle lame per la manutenzione, e accendere
il dispositivo per qualche secondo per distribuirlo. Ciò deve essere fatto quando risulta
dicile eettuare le operazioni di regolazione (Fig. 14).
Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di eettuarne la pulizia.
Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso
scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
FRENCH
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE
PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À
L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE
COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
1 Lames
2 Interrupteur On (marche)
3 Ecran numérique
4 Limite du peigne 3 mm(a)/6 mm(b)/9 mm(c)/12 mm(d)
5 Cable de chargement USB
6 Brosse
7 Huile de lubrification
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 3ans et plus lorsqu’ils sont
sous surveillance. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances si elles sont supervisées ou
si ces personnes ont reçu des instructions
appropriées concernant l'utilisation de
l'appareil de manière sûre et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à
eectuer par l'utilisateur doivent toujours
être supervisées.
Cet appareil ne peut être connecté qu'avec
l'interface USB (5 VCC, sortie max 1A).
Suivez les instructions concernant le
RECHARGEMENT DE L'APPAREIL pour le
recharger.
Suivez les instructions concernant le
RETRAIT DE LA BATTERIE de l'appareil
pour retirer la batterie de l'appareil.
Cet appareil est destiné à être utilisé à une
altitude maximale de 2 000 m au-dessus
du niveau de la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des
fins commerciales ou industrielles.
N'utilisez pas l'appareil si vous avez les cheveux mouillés.
Ne pas utiliser, connecter ou déconnecter l'appareil au secteur lorsque vous avez les mains
ou les pieds mouillés. N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux fournis.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de douches, d’éviers ni de tout autre
réservoir contenant de l'eau.
Le câble de raccordement au secteur ne doit pas être emmêlé ni enroulé autour du produit
pendant l'utilisation de ce dernier. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l’appareil ni
pour transporter l’appareil.
N’enroulez pas le câble autour de l’appareil.
Suivez les consignes de la section Nettoyage de ce manuel pour nettoyer l’appareil.
N’utiliser pas l’appareil sur les animaux.
Débranchez immédiatement l’appareil du secteur en cas de panne et contactez un service
d’assistance technique agréé.
Afin d’éviter tout risque de danger, n'ouvrez pas l'appareil. Seul le personnel technique
qualifié du service d'assistance technique ociel de la marque peut eectuer des
réparations ou des procédures sur l'appareil.
Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la
garantie. Pour faire réparer votre appareil, contactez toujours le service technique agréé.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux
personnes, aux animaux ou aux biens à la suite du non respect de ces avertissements
concernant la sécurité.
RECHARGEMENT DE L’APPAREIL
Avant d'utiliser votre tondeuse à barbe pour la première fois, rechargez-la pendant 2 à 3
heures et rechargez-la 2 heures régulièrement. Assurez-vous que l’appareil soit arrêté.
Insérez d'abord la fiche à l'extrémité du câble de rechargement USB dans l'appareil (Fig.1),
puis connectez le câble de rechargement USB à l'interface USB. Cet appareil peut être
rechargé avec un chargeur 5V CC Max 1A, avec un ordinateur et toute autre interface
d'alimentation (Fig.2), l'indicateur de recharge est rouge lorsque la batterie se recharge en
étant connectée à l'interface USB, l'indicateur de recharge est vert lorsque la batterie est
pleine.
Votre tondeuse ne peut pas être trop rechargée. Cependant, si le produit ne doit pas être
utilisé pendant une période prolongée (entre 2 et 3 mois), débranchez-le du secteur et
rangez-le. Rechargez complètement votre tondeuse lorsque vous souhaitez l'utiliser à
nouveau.
Afin de préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les s'épuiser tous les 2 mois puis
rechargez à nouveau l’appareil pendant 2 à 3 heures.
CONSIGNES D’UTILISATION
Avant d'allumer l'appareil, sélectionnez le peigne-guide souhaité (a, b, c ou d) et installez-le
en le poussant correctement vers l'avant (fig 3-4). Si le peigne doit être remplacé, tirez-le
vers le haut à la main. Ouvrez l'extrémité inférieure du verrou du peigne et poussez vers
l'avant (fig 5-6).
Choisissez le peigne qui vous convient parmi les quatre peignes pour couper des cheveux
de diérentes longueurs. La longueur de la coupe est indiquée sur chaque peigne comme
suit :
COMMENT TAILLER LA BARBE
Pour diérents styles de barbe, veuillez vous référer aux figures 7 à 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour prolonger la durée de vie de l’appareil, débranchez-le si vous ne prévoyez pas de
l’utiliser pendant une longue période. Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger. Séparez
la tête de l’appareil du corps et utilisez la brosse de nettoyage pour éliminer la poussière
des pièces internes (Fig.13).
Appliquez une goutte d'huile sur l'un des bords des lames pour assurer leur entretien, et
allumez l'appareil pendant quelques secondes pour répartir l’huile. Cela doit être fait
lorsque vous remarquez que l’appareil à des diculté à couper (Fig.14)
Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer.
Cet appareil ne peut être nettoyé qu'avec un chion humide, veuillez ne pas utiliser de
produits chimiques.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1 Lame
2 Interruttore On
3 Schermo display digitale
4 Pettine limite 3 mm (a)/6 mm (b)/9 mm (c)/12 mm (d)
5 Cavo di ricarica USB
6 Spazzola
7 Olio lubrificante
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione. Il
dispositivo può essere utilizzato da bambini di
età superiore a 8 anni e da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
con scarse esperienza e conoscenza se
supervisionati o se hanno ricevuto adeguate
istruzioni riguardo all’utilizzo del dispositivo in
modo sicuro e comprendono i pericoli
coinvolti. I bambini non devono utilizzare il
dispositivo a scopo ludico. Le operazioni di
pulizia e manutenzione da eseguire da parte
dell’utilizzatore devono sempre essere
supervisionate.
Il dispositivo può essere collegato soltanto
con l’interfaccia USB (5VDC, Output Max 1A).
Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO
per caricarlo.
Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA
per rimuovere le batterie dal dispositivo.
L’apparecchio è destinato all’uso a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per
scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza.
Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi
bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri tipi di
installazioni contenenti acqua.
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto
durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo per
trasportare il prodotto.
Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale per
pulirlo. Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e
contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere eettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica uciale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le
riparazioni sul prodotto possono essere eettuate soltanto da un centro di assistenza
tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
CARICARE IL DISPOSITIVO
Prima di utilizzare il regolabarba per la prima volta, caricarlo per 2-3 ore, e caricare per 2
ore regolarmente. Assicurarsi che il prodotto sia spento. Prima inserire la spina sull’estre-
mità del cavo di ricarica USB nell’unità (Fig. 1) quindi collegare il cavo di ricarica USB
all’interfaccia USB. L’apparecchio è adatto a caricatori 5V DC Max 1A, computer e altre
interfacce energetiche (Fig. 2), l’indicatore di ricarica è rosso quando la batteria sta
ricaricando collegata all’interfaccia USB, l’indicatore di ricarica è verde quando la batteria è
carica.
Il tagliacapelli non può essere sovraccaricato. Tuttavia, il prodotto non deve essere
utilizzato per un periodo di tempo prolungato (2-3 mesi), scollegarlo dalla rete elettrica e
riporlo. Ricaricare completamente il tagliacapelli quando si desidera utilizzarlo di nuovo.
Per conservare la durata delle batterie, lasciare che si esauriscano ogni 2 mesi quindi
ricaricarle di nuovo per 2-3 ore.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di accendere il dispositivo, selezionare la guida di pettine desiderata (a, b, c o d) e
inserirla premendo in avanti in maniera appropriata (Fig. 3-4). Se il pettine manuale deve
essere sostituito, tirare verso l’alto con la mano. Aprire l’estremità inferiore della ciocca di
pettine e spingere in avanti (Fig. 5-6). Scegliere tra quattro livelli di pettine abbinato per
tagliare capelli a lunghezze diverse. La lunghezza del taglio è indicata su ciascun pettine
limite come segue:
COME REGOLARE LA BARBA
Per altri stili di barba, si prega di fare riferimento alle Fig. 7-12.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo
per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare rareddare il dispositivo prima di
riporlo. Separare la testa dello strumento dal corpo e utilizzare la spazzola per la pulizia per
rimuovere la polvere dalle parti interne (Fig. 13).
Applicare una goccia di olio su uno dei bordi delle lame per la manutenzione, e accendere
il dispositivo per qualche secondo per distribuirlo. Ciò deve essere fatto quando risulta
dicile eettuare le operazioni di regolazione (Fig. 14).
Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di eettuarne la pulizia.
Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso
scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 Blades
2 On switch
3 Digital display screen
4 Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)
5 USB charging cable
6 Brush
7 Lubricating oil
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This device can
be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge if they are
supervised or have received proper
instructions regarding use of the device in a
safe manner and understand the dangers
involved. Children must not play with the
device. Cleaning and maintenance
operations to be performed by the user
must always be supervised.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries
from the device.
This appliance is intended for use at a
maximum altitude of 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
CHARGING THE DEVICE
Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched o. First insert the plug on the end of the
USB charging cable lead into the unit (Fig. 1) and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface (Fig. 2), the charging indicator is red when the battery is charging
connecting the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for
an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge
your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it by pushing
forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be replaced, pull upwards
by hand. Open the bottom end of the comb lock and push forward (fig 5-6).
Choose between four levels of matching comb to cut hair of dierent lengths. The length
of the cut is indicated on each limit comb as follows:
HOW TO TRIM BEARD
For dierent beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush to remove dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the
device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain
amount of diculty during the trimming operation (Fig. 14)
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE
PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À
L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE
COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
1 Lames
2 Interrupteur On (marche)
3 Ecran numérique
4 Limite du peigne 3 mm(a)/6 mm(b)/9 mm(c)/12 mm(d)
5 Cable de chargement USB
6 Brosse
7 Huile de lubrification
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 3ans et plus lorsqu’ils sont
sous surveillance. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances si elles sont supervisées ou
si ces personnes ont reçu des instructions
appropriées concernant l'utilisation de
l'appareil de manière sûre et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à
eectuer par l'utilisateur doivent toujours
être supervisées.
Cet appareil ne peut être connecté qu'avec
l'interface USB (5 VCC, sortie max 1A).
Suivez les instructions concernant le
RECHARGEMENT DE L'APPAREIL pour le
recharger.
Suivez les instructions concernant le
RETRAIT DE LA BATTERIE de l'appareil
pour retirer la batterie de l'appareil.
Cet appareil est destiné à être utilisé à une
altitude maximale de 2 000 m au-dessus
du niveau de la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des
fins commerciales ou industrielles.
N'utilisez pas l'appareil si vous avez les cheveux mouillés.
Ne pas utiliser, connecter ou déconnecter l'appareil au secteur lorsque vous avez les mains
ou les pieds mouillés. N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux fournis.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de douches, d’éviers ni de tout autre
réservoir contenant de l'eau.
Le câble de raccordement au secteur ne doit pas être emmêlé ni enroulé autour du produit
pendant l'utilisation de ce dernier. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l’appareil ni
pour transporter l’appareil.
N’enroulez pas le câble autour de l’appareil.
Suivez les consignes de la section Nettoyage de ce manuel pour nettoyer l’appareil.
N’utiliser pas l’appareil sur les animaux.
Débranchez immédiatement l’appareil du secteur en cas de panne et contactez un service
d’assistance technique agréé.
Afin d’éviter tout risque de danger, n'ouvrez pas l'appareil. Seul le personnel technique
qualifié du service d'assistance technique ociel de la marque peut eectuer des
réparations ou des procédures sur l'appareil.
Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la
garantie. Pour faire réparer votre appareil, contactez toujours le service technique agréé.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux
personnes, aux animaux ou aux biens à la suite du non respect de ces avertissements
concernant la sécurité.
RECHARGEMENT DE L’APPAREIL
Avant d'utiliser votre tondeuse à barbe pour la première fois, rechargez-la pendant 2 à 3
heures et rechargez-la 2 heures régulièrement. Assurez-vous que l’appareil soit arrêté.
Insérez d'abord la fiche à l'extrémité du câble de rechargement USB dans l'appareil (Fig.1),
puis connectez le câble de rechargement USB à l'interface USB. Cet appareil peut être
rechargé avec un chargeur 5V CC Max 1A, avec un ordinateur et toute autre interface
d'alimentation (Fig.2), l'indicateur de recharge est rouge lorsque la batterie se recharge en
étant connectée à l'interface USB, l'indicateur de recharge est vert lorsque la batterie est
pleine.
Votre tondeuse ne peut pas être trop rechargée. Cependant, si le produit ne doit pas être
utilisé pendant une période prolongée (entre 2 et 3 mois), débranchez-le du secteur et
rangez-le. Rechargez complètement votre tondeuse lorsque vous souhaitez l'utiliser à
nouveau.
Afin de préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les s'épuiser tous les 2 mois puis
rechargez à nouveau l’appareil pendant 2 à 3 heures.
CONSIGNES D’UTILISATION
Avant d'allumer l'appareil, sélectionnez le peigne-guide souhaité (a, b, c ou d) et installez-le
en le poussant correctement vers l'avant (fig 3-4). Si le peigne doit être remplacé, tirez-le
vers le haut à la main. Ouvrez l'extrémité inférieure du verrou du peigne et poussez vers
l'avant (fig 5-6).
Choisissez le peigne qui vous convient parmi les quatre peignes pour couper des cheveux
de diérentes longueurs. La longueur de la coupe est indiquée sur chaque peigne comme
suit :
COMMENT TAILLER LA BARBE
Pour diérents styles de barbe, veuillez vous référer aux figures 7 à 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour prolonger la durée de vie de l’appareil, débranchez-le si vous ne prévoyez pas de
l’utiliser pendant une longue période. Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger. Séparez
la tête de l’appareil du corps et utilisez la brosse de nettoyage pour éliminer la poussière
des pièces internes (Fig.13).
Appliquez une goutte d'huile sur l'un des bords des lames pour assurer leur entretien, et
allumez l'appareil pendant quelques secondes pour répartir l’huile. Cela doit être fait
lorsque vous remarquez que l’appareil à des diculté à couper (Fig.14)
Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer.
Cet appareil ne peut être nettoyé qu'avec un chion humide, veuillez ne pas utiliser de
produits chimiques.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1 Lame
2 Interruttore On
3 Schermo display digitale
4 Pettine limite 3 mm (a)/6 mm (b)/9 mm (c)/12 mm (d)
5 Cavo di ricarica USB
6 Spazzola
7 Olio lubrificante
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione. Il
dispositivo può essere utilizzato da bambini di
età superiore a 8 anni e da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
con scarse esperienza e conoscenza se
supervisionati o se hanno ricevuto adeguate
istruzioni riguardo all’utilizzo del dispositivo in
modo sicuro e comprendono i pericoli
coinvolti. I bambini non devono utilizzare il
dispositivo a scopo ludico. Le operazioni di
pulizia e manutenzione da eseguire da parte
dell’utilizzatore devono sempre essere
supervisionate.
Il dispositivo può essere collegato soltanto
con l’interfaccia USB (5VDC, Output Max 1A).
Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO
per caricarlo.
Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA
per rimuovere le batterie dal dispositivo.
L’apparecchio è destinato all’uso a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per
scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza.
Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi
bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri tipi di
installazioni contenenti acqua.
Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto
durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo per
trasportare il prodotto.
Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale per
pulirlo. Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e
contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere eettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica uciale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le
riparazioni sul prodotto possono essere eettuate soltanto da un centro di assistenza
tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
CARICARE IL DISPOSITIVO
Prima di utilizzare il regolabarba per la prima volta, caricarlo per 2-3 ore, e caricare per 2
ore regolarmente. Assicurarsi che il prodotto sia spento. Prima inserire la spina sull’estre-
mità del cavo di ricarica USB nell’unità (Fig. 1) quindi collegare il cavo di ricarica USB
all’interfaccia USB. L’apparecchio è adatto a caricatori 5V DC Max 1A, computer e altre
interfacce energetiche (Fig. 2), l’indicatore di ricarica è rosso quando la batteria sta
ricaricando collegata all’interfaccia USB, l’indicatore di ricarica è verde quando la batteria è
carica.
Il tagliacapelli non può essere sovraccaricato. Tuttavia, il prodotto non deve essere
utilizzato per un periodo di tempo prolungato (2-3 mesi), scollegarlo dalla rete elettrica e
riporlo. Ricaricare completamente il tagliacapelli quando si desidera utilizzarlo di nuovo.
Per conservare la durata delle batterie, lasciare che si esauriscano ogni 2 mesi quindi
ricaricarle di nuovo per 2-3 ore.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di accendere il dispositivo, selezionare la guida di pettine desiderata (a, b, c o d) e
inserirla premendo in avanti in maniera appropriata (Fig. 3-4). Se il pettine manuale deve
essere sostituito, tirare verso l’alto con la mano. Aprire l’estremità inferiore della ciocca di
pettine e spingere in avanti (Fig. 5-6). Scegliere tra quattro livelli di pettine abbinato per
tagliare capelli a lunghezze diverse. La lunghezza del taglio è indicata su ciascun pettine
limite come segue:
COME REGOLARE LA BARBA
Per altri stili di barba, si prega di fare riferimento alle Fig. 7-12.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo
per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare rareddare il dispositivo prima di
riporlo. Separare la testa dello strumento dal corpo e utilizzare la spazzola per la pulizia per
rimuovere la polvere dalle parti interne (Fig. 13).
Applicare una goccia di olio su uno dei bordi delle lame per la manutenzione, e accendere
il dispositivo per qualche secondo per distribuirlo. Ciò deve essere fatto quando risulta
dicile eettuare le operazioni di regolazione (Fig. 14).
Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di eettuarne la pulizia.
Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso
scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other UFESA Electric Shaver manuals