Ugo MW100 User manual

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
WIRELESS MOUSE PICO MW100
EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU

SAFETY INFORMATION
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead
to grind surface or other hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling
can break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation and
shouldnotbeobscure.Blockingtheventscancauseoverheating
of the device.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• TheWEEEsymbol(thecrossed-outwheeledbin)usingindicatesthat this
product in not home waste. Appropriate waste management aids in
avoiding consequences which are harmful for people and environment
and result from dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated household waste collection
aids recycle materials and components of which the device was made. In
order to get detailed information about recycling this product please
contact your retailer or a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type
UMY-1642, UMY-1643, UMY-1644 is in compliance with Directives
2014/53/UE.
• (RED) and 2011/65/UE (ROHS). The full text of the EU declaration of
conformity is available via the product tab at www.impakt.com.pl.
FEATURES
• Precise optical sensor with 1600 DPI resolution
• Nano receiver with up to 10 m working range
• Ergonomic design
PACKAGE CONTENT
• Pico MW100 optical mouse
• Quick installation guide
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
SPECIFICATION
• Sensor type
• Resolution
• Number of buttons
• Dimensions
Optical
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm
Frequency band: 2405Mhz - 2470 Mhz
Maximum radio-frequency power: -4,529 dBm
INSTALATION
• Connect the USB transmitter to the USB port in your computer
• System will install driver automatically
• The device is ready for use
Note: The mouse is equipped with Auto Power Sleep mode, which
is activated after several seconds of inactivity, press any button to
wake it up.
EN
INSERTING BATTERY
REMOVING BATTERY

BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna
usterkę produktu.
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych
może spowodować przegrzanie urządzenia.
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy produkt
nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja
zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi
iśrodowiskanaturalnego,wynikających z możliwej obecnościwsprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka
selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałówikomponentów,
z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu
należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
• Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie UMY-1642, UMY-1643,
UMY-1644 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE (RED)
i 2011/65/UE (ROHS). Pełna deklaracja zgodności CE znajduje się na
stronie www.impakt.com.pl w zakładce produktu.
CECHY
• Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 1600 DPI
• Nano odbiornik o zasięgu działania do 10 m
• Ergonomiczny kształt
ZAWARTOŚĆ
• Optyczna mysz Pico MW100
• Skrócona instrukcja
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji producenta
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
SPECYFIKACJA
• Typ sensora
• Rozdzielczość
• Ilość przycisków
• Wymiary
Optyczny
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm
Zakres częstotliwości: 2405Mhz - 2470 Mhz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: -4,529 dBm
INSTALACJA
• Podłącz nadajnik USB do portu USB w komputerze
• System automatycznie zainstaluje sterownik
• Urządzenie jest gotowe do użycia
Uwaga: Mysz jest wyposażona w tryb automatycznego uśpienia w
celu oszczędzania baterii, który uaktywnia się po kilku sekundach
bezczynności, naciśnij dowolny przycisk, aby ją wybudzić.
PL
MONTAZ BATERII
WYJECIE BATERII

SICHERHEITSINFORMATION
• Bestimmungsgemäß verwenden.
• Unbefugte Versuche, das Gerät zu lösen, führen zum Erlöschen
der Garantie und können zu Schäden am Produkt führen.
• Fallenlassen oder Schlagen des Geräts kann zu Schäden am Gerät,
Kratzern am Gehäuse oder anderen Produktausfällen führen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in heißen, kalten, staubigen oder
feuchten Umgebungen.
• Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann das Gerät beschädigen.
• Schlitze und Önungen im Gehäuse sind Lüftungsönungen und
dürfen nicht behindert werden. Das Blockieren der
Lüftungsönungen kann zu einer Überhitzung des Gerätes führen.
ALLGEMEINE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer
EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
•Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses
Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die
ordnungsgemäßeBehandlungvonElektro- und Elektronik-Altgarätenträgt
dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie
durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt
dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, recycelt werden können. . Die separate Sammlung und
Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die
Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät UMY-1642, UMY-1643,
UMY-1644 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU
(ROHS)entspricht.Die vollständige CE-Konformitätserklärung ndenSie
unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte.
HAUPTMERKMALE
• Präziser optischer Sensor mit einer Auösung von 1600 DPI
• NANO Empfänger Funktionsreiweite bis 10 m
• Ergonomische Form
PAKET-INHALT
• Pico MW100 Optische-Maus
• Schnellinstallationsanleitung
GARANTIE
• 2 Jahre begrenzte Hersteller
ANFORDERUNGEN
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
SPEZIFIKATION
• Fühler
• Auösung
• Anzahl von Schlüssel
• Abmessungen
Optisch
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm
Frequenzband: 2405Mhz - 2470Mhz
Maximale Hochfrequenzleistung: -4,529 dBm
INSTALLATION
• Schließen Sie den USB-Sender an den USB-Port Ihres Computers
• System Treiber automatisch zu installieren
• Das Gerät ist betriebsbereit
Hinweis: Die Maus ist mit dem automatischen Energiesparmodus
ausgestattet, der nach einigen Sekunden Inaktivität aktiviert wird.
Drücken Sie eine beliebige Taste zu aktivieren.
DE
EINLEGEN DER BATTERIE
ENTFERNEN DER BATTERIE

SEGURIDAD
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
• Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo
puede dañar el producto y anular la garantía.
• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo,
arañazos en la carcasa u otros fallos del producto.
• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío,
polvoriento o húmedo.
• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
• Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación
y no deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación
puede causar el sobrecalentamiento del dispositivo.
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente
producto no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación
adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud
humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de
sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como
del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos aparatos.
La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje
del presente dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con
las autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo UMY-1642,
UMY-1643, UMY-1644 con los requisitos esenciales y otras disposiciones
aplicables de las directivas 2014/53/UE (RED) i 2011/65/UE (ROHS). El
texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en
la dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.
CARACTERÍSTICAS
• Sensor óptico de precisión con una resolución de 1600 DPI
• Nano receptor con hasta 10 m de acción
• Forma ergonómica
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• Ratón óptico Pico MW100
• Manual de instrucciones
GARANTÍA
• 2 años de garantía del fabricante
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ESPECIFICACIÓN
• Tipo del sensor
• Resolución
• Número de teclas
• Dimensiones
óptico
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm
Rango de frecuencia: 2405Mhz - 2470Mhz
Potencia máxima de radiofrecuencia emitida: -4,529 dBm
INSTALACIÓN
• Conecte el dispositivo al puerto USB en su ordenador
• El sistema instalará automáticamente el controlador
• El dispositivo está listo para su uso
Nota: Tras varios segundos de inactividad el ratón pasa
automáticamente al modo de reposo para ahorrar la batería. Pulse
cualquier botón para despertarlo.
ES
INSERCIÓN DE PILA
EXTRACCIÓN DE PILA

BEZPEČNOST
• Používejte podle návodu.
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky,
nebo poškození výrobku.
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení,
nebo jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo
vlhkém prostředí.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symboluWEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem
nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku
pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít
nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti
nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné
skladovánía zpracování takovéhovýrobku.Tříděnýsběr odpadu pomáhá
recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce,
nebo místní orgány státní správy.
• Impakt S.A. tímto prohlašuje, že UMY-1642, UMY-1643, UMY-1644 je
v souladu se směrnicemi: 2014/53/EU (RED) a 2011/65/EU (ROHS). Plné
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové stránce
www.impakt.com.pl v záložce při produktu.
OBSAH BALENÍ
• Optická myš Pico MW100
• Stručný návod k obsluze
ZÁRUČNÍ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka producenta
POŽADAVKY
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
Frekvenční rozsah: 2405Mhz - 2470Mhz
Maximální radiofrekvenční výkon: -4,529 dBm
INSTALACE
• Připojte USB vysílač do USB portu vašeho počítače
• Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače
• Zařízeni je připraveno k použití
Poznámka: Myš je vybavena režimem automatického spánku pro
šetřeni energie, který se aktivuje po několika vteřinách nečinnosti,
stisknutím libovolného tlačítka jej probudíte.
CZ
VLOŽENÍ BATERIÍ
VYJMUTÍ BATERIÍ
VLASTNOSTI
• Precizní optický senzor s rozlišením 1600 DPI
• Nano přijímač s dosahem až 10 metrů
• Ergonomický tvar
SPECIFIKACE
• Typ senzoru
• Rozlišení
• Počet tlačítek
• Rozměry
Optický
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm

BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa návodu.
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate
záruky, alebo poškodeniu výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
• Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symboluWEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom
nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou
výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať
nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne
skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu
pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto
zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
• IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie UMY-1642, UMY-1643,
UMY-1644 je v súlade so smernicami: 2014/53/EU (RED) a 2011/65/EU
(ROHS). Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej
stránke www.impakt.com.pl v záložke pri produkte.
OBSAH BALENIA
• Optická myš Pico MW100
• Stručný návod na obsluhu
ZÁRUČNÁ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka producenta
POŽIADAVKY
• Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
Frekvenčný rozsah: 2405Mhz - 2470Mhz
Maximálny rádiofrekvenčný výkon: -4,529 dBm
INŠTALÁCIA
• Pripojte USB vysielač do USB portu vášho počítača
• Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače
• Zariadenie je pripravené na použitie
Poznámka: Myš je vybavená režimom automatického spánku pre
šetrenie energiou, ktorý sa aktivuje po niekoľkých sekundách
nečinnosti, stlačením ľubovoľného tlačidla ju prebudíte.
SK
VLOŽENIE BATÉRIÍ
VYBRATIE BATÉRIÍ
VLASTNOSTI
• Precízny optický senzor s rozlíšením 1600 DPI
• Nano prijímač s dosahom až 10 metrov
• Ergonomický design
ŠPECIFIKÁCIA
• Typ senzora
• Rozlíšenie
• Počet tlačidiel
• Rozmery
Optický
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm

SIGURANTA IN UTILIZARE
• Folositi conform indicatiilor.
• Reparatiileneautorizate sau dezasamblareadispozitivuluiducla
anularea garantiei si pot provoca deteriorarea produsului.
• Evitati lovirea sau frecarea de un obiect dur, acestea pot duce la
deteriorarea suprafetei dispozitivului sau la provocarea unor
defecte hardware.
• Nufolositiprodusulla temperaturi scazute si ridicate,incampuri
magnetice puternice si in atmosfera umeda sau prafuita.
• Nu scapati si nu agitati dispozitivul. Manevrarea neatenta sau
brutala poate sparge produsul.
• Fantele si deschiderile sunt prevazute pentru ventilatie si nu ar
trebui sa e obstructionate. Blocarea oriciilor de aerisire poate
provoca supraincalzirea dispozitivului.
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest
produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod
corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata
aechipamentuluifolositajutala eliminarea efectelor daunatoare pentru
sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea
necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz
pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate
privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio de tip
UMY-1642, UMY-1643, UMY-1644 este in conformitate cu Directivele:
2014/53/UE(RED)si2011/65/UE(ROHS).Textulcomplet al declaratiei de
conformitate UE este disponibil la adresa de internet
www.impakt.com.pl, in pagina produsului.
CONTINUT PACHET
• Pico MW100 mouse optic
• Ghid de instalare rapida
GARANTIE
• 2 ani cu raspundere limitata
CERINTE DE SISTEM
• PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
Interval de frecventa: 2405Mhz - 2470Mhz
Putere maxima radio-frecventa transmisa: -4,529 dBm
INSTALARE
• Conectati transmitatorul USB la un port USB liber al computerului
dumneavoastra.
• Porniti computerul. Sistemul va instala driver-ul automat.
• Onectarea perifericelor cu PC-ul se va realiza automat.
Nota:Mouse-ul includ un mod de conservare a bateriei(AutoPower
Sleep) care este activat dupa cateva secunde de inactivitate –
apasati orice tasta pentru revenirea din acest mod.
RO
INSERTAREA BATERIEI
ÎNLOCAREA BATERIEI
INFORMATI
• Senzor optic precis cu rezolutie 1600 DPI
• Nano-transmitator cu operare pana la 10 metri
• Design ergonomic
SPECIFICATII
Tip senzor
Rezolutie
Numar de taste
Dimensiuni
Optic
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm

BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen kell használni.
• Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia
elvesztéséhez vezet, és a kárt tehet a termékben.
• Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben,
megkarcolhatja a burkolatot, vagy a termék
meghibásodását eredményezheti.
• A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy
nedves környezetben használni.
• A nem megfelelő használat árthat a készüléknek.
• A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, szabadon
kell őket tartani. A szellőzőnyílások elzárása a készülék
túlmelegedését okozhatja.
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak.
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék
nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult eszköz megfelelő
ártalmatlanítása által elkerülhetőaz emberi egészségnek és a környezetnek
a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok,
keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék
nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi
azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből
a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes
tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol
a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az UMY-1642, UMY-1643, UMY-1644
készülékmegfelel a 2014/53/EU (RED) és 2011/65/EU (ROHS) irányelvek
alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat a www.impakt.com.pl oldalon
a termék fül alatt található.
CSOMAGTARTALMA
• Pico MW100 optikai egér
• Használati utasítás
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal
• Windows® XP/Vista/7/8/10
Frekvenciatartomány: 2405Mhz - 2470Mh
Maximálisan kibocsátott rádiófrekvenciás teljesítmény: -4,529 dBm
TELEPÍTÉS
• Csatlakoztasd a készüléket a számítógép USB portjához
• A rendszer automatikusan telepíti a vezérlőt
• A készülék használatra kész
Figyelem: Az egéren van energiatakarékos automata alvó
üzemmód, ami az egér néhány másodpercnyi inaktivitása után
aktiválódik. Az egér felébresztéséhez nyomd le bármelyik gombját!
HU
AKKUMULÁTOR BESZERELÉSE
AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
FŐBB JELLEMZŐK
• 1600 DPI felbontású precíziós optikai érzékelő
• Nano vevő 10 méteres hatótávolság
• Ergonómikus alakkal
SPECIFIKÁCIÓ
Érzékelő típusa
Felbontás
Billentyűk száma
Méretek
Optikai
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Използвайте по предназначение.
• Неправомерни ремонти или вземане на отделни части от
устройството прави гаранцията невалидна и може да
причини повреда на продукта.
• Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет,
в противен случай това ще доведе до изтъркване на
повърхността или други хардуерни повреди.
• Не използвайте продукта при ниски и високи температури,
в силни магнитни полета и във влажна или прашна среда.
• Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте устройството.
Груба работа може да го повреди.
• Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за
вентилация и не трябва да бъдат запушвани. Блокирането
на отворите може да причини прегряване на устройството.
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва, че
този продукт не е домашен отпадък.С подходящи средства за
управление на отпадъците се избягват на последиците, които са
вредни за хората и околната среда и са резултат от опасни
материали, използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна
информация за рециклиране на този продукт, моля, свържете се
с вашия търговец или местна власт.
• С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че радиоапаратурата тип
UMY-1642, UMY-1643, UMY-1644 е в съответствие с Директиви
2014/53 / UE (RED) и 2011/65 / UE (ROHS). Пълният текст на ЕС
декларацията за съответствие е достъпен на раздела за продукти
на адрес www.impakt.com.pl.
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
• Оптична мишка Pico MW100
• Ръководство за употреба
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от производителя
ИЗИСКВАНИЯ
• PC или съвместимо устройство с USB порт
• Windows® XP /Vista / 7/8/10, Linux, Android
Честотен диапазон: 2405Mhz - 2470Mhz
Макс. предавана радиочестотна мощност: -4,529 dBm
ИНСТАЛАЦИЯ
• Свържете устройството към USB порта на вашия компютър
• Системата ще инсталира драйвер автоматично
• Устройството е готово за употреба
Забележка: Мишката е оборудвана с автоматичен режим за
автоматично спиране, който се активира след няколко секунди
бездействие, натиснете произволен бутон, за да я събудите.
BG
МОНТИРАНЕ НА БАТЕРИЯ
ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Прецизен оптичен сензор с резолюция 1600 DPI
• Nano приемник с до 10 м работен обхват
• Eргономична форма
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тип сензор
Разделителна способност
Брой бутони
Размери
Oптичен
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm

БЕЗОПАСНОСТЬ
• Используйте устройство только по назначению.
• Неавторизированные попытки разборки устройства могут
привести к аннулированию гарантии, а так же
повреждению продукта.
• Падение или удар может привести к поломке, царапинам,
или же иным повреждениям продукта.
• Неосторожное обращение с устройством может привести
к его поломке.
• Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой
или влажной среде.
• Разъёмы и отверстия в корпусе устройства
предназначены для вентиляции и не должны быть
закрыты. Блокировка вентиляционных отверстий может
привести к перегреву устройства.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак)
обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве
бытовых отходов. Для получения более подробной информации
относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт
продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным
органом власти.
• Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство UMY-1642,
UMY-1643, UMY-1644 соответствует директиве 2014/53/UE (RED)
и 2011/65/UE (ROHS). Полный текст декларации соответсвия CE
доступна во вкладке продукта на сайте www.impakt.com.pl.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Oптическая мышь Pico MW100
• Краткое руководство
ГАРАНТИЯ
• 2 года ограниченной гарантии изводителя
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или устройство с портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
Диапазон частот: 2405 Mhz - 2470 Mh
Максимальная мощность излучаемая радиопередатчиком: -4,529 dBm
УСТАНОВКА
• Подключите устройство к порту USB на компьютере
• Система автоматически установит драйвер
• Устройство готово к paбoтe
Внимание: Устройство имеет режим энергосбережения. После
перехода в режим сна, нажмите любую кнопку, чтобы вернуть
мышь к работе.
RU
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Высокоточный оптический сенсор с разрешением DPI 1600
• Нано-приемник с рабочим диапазоном до 10 м
• эргономичной формой
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип сенсора
Максимальное разрешение
Число клавишей
Размеры
Оптический
1600 DPI
3
97 x 61 x 35 mm

This Impakt S.A. declares that the device complies with the essential requirements and other applicable provisions of
the applicable EC directives. Full text of the CE declaration can be downloaded from the website of the distributor
www.ugo-europe.com
Importer: Impakt S.A. ul. Stanisława Lema 16, 62-050 Mosina, Poland
WWW.UGO-EUROPE.COM
Other manuals for MW100
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Ugo Mouse manuals