
35
622500-00300 Fondo contenitore Bowl bottom plate Fond du réservoir Behältergrundplatte Fondo del contenedor
710533-13005 Dado albero centrale Central shaft nut Ecru arbre du réservoir Zentralspindel Dado para eje central
822500-01200 Guarnizione Bowl gasket Joint du réservoir Behälterdichtung Junta contenedor
922800-14801 Pistone per rubinetto Faucet piston Piston du robinet Kolben für Hahn Pistón del grifo
10 22800-15100 OR per rubinetto Faucet piston O-ring Joint OR du robinet O-ring für Kolben Junta OR del piston grifo
11 22700-01800 Leva rubinetto rossa Red faucet handle Levier de débit rouge Zapfhebel (rot) Palanca rojo del grifo
11 22700-01801 Leva rubinetto nera Black Faucet handle Levier de débit noir Zapfhebel (scharwz) Palanca negra del grifo
12 22800-26424 Molla rubinetto Faucet spring Ressort du robinet VentilFeder Muelle del grifo
13 22500-00200 Contenitore trasparente Bowl Réservoir Behälter Contenedor
14 22800-22100 Perno rosso per leva Red faucet handle pin Pivot rouge pour levier de débit Fixierstift (rot) Pivote rojo de la palanca
14 22800-22160 Perno nero per leva Black faucet handle pin Pivot noir pour levier de débit Fixierstift (scharwz) Pivote negro de la palanca grifo
15 22500-01300 OR per contenitore Bowl O-ring OR du réservoir O-ring für Behälter OR del contenedor
16 22500-01900 Griglia cassetto Drip tray cover Couvercle tiroir égouttoir Tropfgitter Rejilla cajón recoge-gotas
17 22800-26404 Cassetto nero Black drip tray Tiroir égouttoir noir Tropfschale Cajón recoge-gotas nero
17 22800-26464 Cassetto bianco White drip tray Tiroir égouttoir blanc Tropfschale Cajón recoge-gotas blanco
17 22800-26434 Cassetto "oro" Golden drip tray Tiroir égouttoir doré Golfarbig Tropfenchale Cajón recoge-gotas "oro"
17 22800-26439 Cassetto -”argento” Drip tray -”silver” Tiroir égouttoir -”argent” Silberfarbig Tropfschale Cajón recoge-gotas "plata"
18 22800-05501 Passabloccacavo Cable clamp Borne Anschlußklemme m.
Kabeleinfürung
Pasacable
19 22500-00060 Basamento “bianco” Base Base Grundplatte Base
19 22500-00000 Basamento "nero" Black base Base noir Schwarz Grundplatte Base "nero"
20 33500-00000 Albero di trascinamento Driving shaft Arbre de trainement Antriebswelle Eje transmisión
21 22500-01100 Blocchetto portabulbo Thermostat control-plate Support boule du thermostat Thermostat Kontrol Platte Guia-sensor termóstato
22 22500-01301 OR per fissaggio blocchetto por-
tabulbo
OR to fixing block port
bulb
OR à la fixation bloquent le
port ampoule
OR zu blockieren Port zur
Festsetzung Lampe
Or para fijación bloquean
el puerto de bulbo
23 22800-26420 Molla per blocchetto portabulbo Thermostat control-plate
springs
Ressort pour support boule Thermostat Kontrol Platte
Feder
Or para guia-sensor termóstato
24 33500-00100 Piastra riscaldante 230V/50-60HZ Heating plate Plaque chauffante Heizung-platte Plancha calentadora
24 33500-00101 Piastra riscaldante 115/60 Heating plate Plaque chauffante Heizung-platte Plancha calentadora
25 22500-00600 Supporto fascia riscaldante Heating plate holder Support plaque chauffante Halter für Heizung-platte Soporte para plancha
calentadora
26 22500-01600 Termostato fisso 125° Thermostat 125° Thermostat 125° Thermostat 125° Termostato 125°
27 22800-26426 Termostato di sicurezza Limit switch Thermolimiteur Sicherung Fusible de seguridad
28 22500-01400 Staffa fissaggio motore Motor bracket Support du moteur Halter für Motor Soporte del motor
30 22800-26463 Pannello laterale bianco White side panel Panneau latéral blanc Seitenteil Panel lateral blanco
30 22800-26403 Pannello laterale nero Black side panel Panneau latéral noir Seitenteil Panel lateral nero
30 22800-26433 Pannello laterale oro Golden side panel Panneau latéral doré Goldfarbig seitenteil Panel lateral oro
30 22800-26438 Pannello laterale -”argento” Side panel -”silver” Panneau latéral -”argent” Silberfarbig Seitenteil Panel lateral -”plata”
31 22500-00160 Corpo macchina bianco White cabinet Carrosserie blanc Korpus Cuerpo maquina blanco
31 22500-00100 Corpo macchina nero Black cabinet Carrosserie noir Korpus Cuerpo maquina nero
31 22500-00102 Corpo macchina “oro” Golden cabinet Carrosserie doré Goldfarbig Korpus Cuerpo maquina "oro"
31 22500-00103 Corpo macchina ”argento” Silver cabinet Carrosserie ”argent” Silberfarbig Korpus Cuerpo maquina -”plata”
32 22037-00000 Termostato 5-95°C 5-95°C thermostat Thermostat 5-95°C Thermostat 5-95°C Termóstato 5-95°C
33 22800-26462 Pannello lato comandi bianco White side panel for con-
trols
Panneau latéral pour contrôles
noir blanc
Seitenteil auf Kontrollen-
seite
Panel lateral lado contro-
les blanco
33 22800-26402 Pannello lato comandi nero Black side panel for controls Panneau latéral pour contrôles noir Seitenteil auf Kontrollenseite Panel lateral lado controles nero
33 22800-26432 Pannello lato comandi “oro” Golden side panel for con-
trols
Panneau latéral pour contrôles
doré
Goldfarbig seitenteil auf
Kontrollenseite
Panel lateral lado contro-
les
33 22800-26437 Pannello lato comandi ”argento” Side panel for controls -
”silver”
Panneau latéral pour contrôles
-”argent”
Silberfarbig Seitenteil auf
Kontrollenseite
Panel lateral completo de
mandos -”plata”
34 22800-24301 Interruttore Switch Interrupteur Schalter Interruptor
35 22800-26458 Manopola termostato 0-90 °C Thermostat knob Pommeau du thermostat Drehknopf für Thermostat Pomo para termostato
36 22800-26466 Ghiera Mounting Ring for # 34 Mancon Montagenzwinge for # 34 Fijador
37 22800-26417 Piedino in gomma Rubber leg Petit pied Justifüße Piede de goma
38 33500-00201 Contenitore completo di fondo Bowl assembly Réservoir complet avec fond Behälter mit Boden aus Edelstahl Contenedor completo
40 22500-02450 Ventola Fan blade Hélice Lüfterflügel Aspas
41 10520-65000 Ranella Washer Laveuse Waschmaschine Lavadora
42 Motoriduttore completo Complete gear motor Motoréducteur complet Getriebmotor Motorreductor completo
230V 50Hz 220V 60Hz 240V 50Hz 115V 60Hz
42 22500-02410 22500-02410 22500-02412 22500-02411
SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELECTRIQUE / SCHALTSCHEMA / ESQUEMA ELECTRICO
1 Interruttore Switch Interrupteur Dreiwegeschalter Interruptor
2 Termostato 125°C 125°C Thermostat Thermostat 125°C Thermostat 125°C Termóstato 125°C
3 Termolimitatore 165°C Limit switch 165°C Thermolimiteur 165°C Sicherung 165°C Fusibile de seguridad
4 Resistenza Resistance Resistance Heizung Resistencia
5 Termostato 5-95°C 5-95°C Thermostat Thermostat 5-95°C Thermostat 5-95°C Termóstato 5-95°C
6 Motoriduttore agitatore Gear motor Motoréducteur Motoruntersetzung Motoreductor
02494-00099 V 4.1 15E18