
ULTRAFLEX
-pag.3
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IF
UK
MONTAGGIODEIBRACCETTI LINKARMINSTALLATION ASSEMBLAGEDESBRAS
Leoperazionidescrittediseguito
devonoessereeffettuatesoloperla
prima installazione.Lasceltadel
bracciodirinvioèvincolataaltipodi
motore(vediApplicationGuide alle-
gataalladocumentazionedel
cilindroidraulico). Nonsmonta-
reinnessuncaso ilbracciodalcorpo
cilindro.
AVVERTENZA
Theoperationsdescribedbelow
mustbe carriedout only during
thefirstinstallation.
Thechoiceofthelink arm
dependsontheenginetype(see
attached ApplicationGuide).
Donotdisassemblethearm
fromthecylinderbodyinany
case.
WARNING
Les opérationsdécrites ci-dessous
doiventêtreeffectuées uniquement
pourlapremièreinstallation.Lechoix
du bras de renvoieststrictementlié
autype de moteur(voirApplication
Guideannexeàladocumentationdu
cylindrehydraulique). Nejamais
désassemblerlebrasducorps
ducylindre.
AVERTISSEMENT
1Montareilbraccettodi
rinvio(1)alcorpo delcilin-
dro(2)come indicatoinfigura
utilizzando leviti indotazione
(3). Serrareleviti conunacop-
piadiserraggio76[Nm](56
[lb.ft]).
1Mountthelinkarm(3)on
thecylinderbodyas shown in
thepicturebymeansofthe
supplied screws(4).Tighten
thesupplied screwswitha
torqueof76[Nm](56 [lb.ft]).
1Monterlebras de renvoi
(1)aucorps ducylindre(2) en
utilisantles visfournies,
comme lafigurel’indique(3).
Serrerles visàun couplede
serrage 76[Nm](56 [lb.ft]).
AVVERTENZA WARNING AVERTISSEMENT
E’vietatomontareibraccettiport
sullatostarboardeviceversa.
Donotmounttheportlink arms
on thestarboardside and vice
versa.
Il estinterdit de monterles bras
portsurlecôtéstarboardetvice-
versa.
3
2
l
1
l l
l
l
l
Foriperbraccetti
Holesforlink arms
Trouspourbras
Foriper braccetti
Holesforlink arms
Trouspourbras
l
l
LATOSTARBOARD
STARBOARDSIDE
COTETRIBORD
LATOPORT
PORTSIDE
COTEBABORD
LATOSTARBOARD
STARBOARDSIDE
COTETRIBORD
LATOPORT
PORTSIDE
COTEBABORD