UltraLux SDVMWH User manual

SENZOR DE MISCARE SDVMWH/SDVMBL
INSTRUCTIUNE DE EXPLOATARE
Raza de detectie:........................................................................................................................... 180°
Alimentare:..................................................................................................... 220V-240V AC, 50-60Hz
Sarcina maxima: ....................................................................................................................... 1200W
Distanta de detectie:.............................................................................................................max 12m
Inaltimea de instalare:......................................................................................................... 1.8~2.5m
Temperatura de lucru:.................................................................................................... -20°C~+40°C
Timp de intarziere:.........................................................................................10sec - 7min (ajustabila)
Lumina ambientala:......................................................................................... 3-2000LUX (ajustabila)
Clasa de protectie:..........................................................................................................................IP44
Puterea consumata: ..........................................................................................0,45W (in functionare)
................................................................................................0,1W(in stand- by)
Umiditatea de lucru: ..............................................................................................................<93%RH
CARACTERISTICILE PRODUSULUI
Orice actiune executata cu alimentare electrica pornita poate duce la electrocutare. Alimentarea cu
energie electrica trebuie oprita inainte de a incepe instalarea. Sarcina maxima nu trebuie depasita. Nu
folositi senzorul pentru comandarea lampilor uorescente. Senzorul este proiectat pentru instalarea
intr-o pozitie verticala pe suprafete non-mobile. Evitati instalarea senzorului in incaperi cu mari
variatii de temperatura - n apropierea aparatelor de aer conditionat sau incalzitoarelor.
NOTE SI INFORMATII
• Inainte sa conectati alimentarea principala, intoarceti butonul TIME in sensul invers al acelor de
ceasornic la“minus”si butonul LUX in sensul acelor de ceasornic la simbolul“sun”.
• Conectati alimentarea principala si lasati cel putin 30 de secunde senzorul sa intre in modul de lucru.
Daca nu exista miscare in aria de detectie a senzorului, lampa se va inchide in 5~10 sec.
• Pentru a testa sensibilitatea senzorului la lumina ambientala, intoarceti butonul LUX in sensul invers
al acelor de ceasornic la simbolulT“half-moon”. Lampa nu se va aprinde chiar daca exista miscare in
aria de detectie.
• Daca senzorul este acoperit de vreun material netransparent, lampa se va aprinde si se va inchide in
5-15 sec.
TESTAREA SENZORULUI
Lampa nu se aprinde:
Va rugam sa vericati daca alimentare si sarcina sunt conectate corect. Asigurati-va ca lampa sa nu e
defecta. Vericati daca lumina de lucru corespunde cu lumina ambientala. Daca testati la lumina zilei,
va rugam intoarceti butonul LX in pozitia„sun”, altfel senzorul nu va putea functiona!
Sensibilitatea este slaba:
Va rugam vericati daca sunt obiecte in fata detectorului care ar putea afecta primirea semnalelor.Va
rugam sa vericati daca temperatura ambientala este prea mare. Va rugam sa vericati daca sursa
semnalelor este in aria de detectie. Va rugam sa vericati daca inaltimea de instalare corespunde cu
inaltimea de instalare a senzorului din instructiune.
Senzorul nu deconecteaza lampa automat:
Va rugam sa vericati daca exista semnal continuu in aria de detectie. Asigurati-va ca butonul TIME nu
este setat pe“plus”.Vericati daca puterea coresunde cu cea din instructiune. Asigurati-va ca nu exista
incalzitoare in raza senzorului.
POSIBILE MOTIVE PENTRU DEFECTIUNILE SENZORULUI
Deconectati alimentarea principala. Slabiti suruburile de pe spatele capacului, deschideti oriciul de
conectare si treceti cablul de alimentare si sarcina prin spatele capacului. Conectati cablul de
alimentare si de sarcina conform gurei de mai jos.
INSTALAREA
Instalarea trebuie efectuata de un electrician calicat. Va rugam pastrati instructiunile.
AVETI GRIJA DE CURATENIA MEDIUL INCONJURATOR
RO
Produsul si cmponentele acestuia nu sunt nocive mediului inconjurator. Vă rugăm să depozitați elementele
pachetelor separat în containere pentru materiile respective.
Vă rugăm să depozitați produsele defecte separat în containere pentru echipament electric ieșit din uz.
SENSOR DE MOVIMIENTO SDVMWH/SDVMBL
INSTRUCCIOENES DE USO
Radio de accion:........................................................................................................................................... 180°
Voltaje:...........................................................................................................................220V-240V AC, 50-60Hz
Carga maxima:........................................................................................................................................ 1200W
Radio de accion:...................................................................................................................................... до 12m
Altura de montaje:.............................................................................................................................. 1.8~2.5m
Temperartura de funccionamento:..............................................................................................-20° C ~ +40°C
Tiempo de funccionamento: ......................................................................................... 10sec - 7min (ajustable)
Hum.maxima:......................................................................................................................................<93%RH
Luminancia: ..................................................................................................................... 3-2000LUX (ajustable)
Resistencia:.................................................................................................................................................. IP44
Potencia cons: .............................................................................................................. 0,45W (работен режим)
........................................................................................................ 0,1W (режим на готовност)
FICHA TECNICA
Evitar la colocación del sensor cerca de fuentes de calor, extractores, tc, tc…, puede provocar que el proyector
se encenda sin motivo real. Evitar el montaje en zonas de alteración con electromagnética …
POSICIONAMIENTO DE LA UNIDAD
Apagar la instalación.Desmontar los tornillos de la tapa. Conectar el sensor con la red eléctrica según la
esquema. Poner los tornillos.Montar el sensor en el sitio deseado.
• Si instalamos lámparas con potencias de 60W o mayores es nesesario, que la distancia entre la mas cercana y
el sensor que sea minimo 60 cm.
• NO monte el sensor cerca de objetos,que podrían perjudicar el funccioanmiento correcto del sensor.
MONTAJE
La luminaria no se enciende:
Comprobar la alimentación y la conexión. Comprobar si la luminaria funciona. Comprobar el ajuste de la
luminancia. Si se realiza el test en la hora de dia gire el cursor„LUX“hacia el símbolo „sol”, en caso contrario la
luminaria conectada con el sensor no se encendera.
El sensor no reacciona:
Comprobar si algún objeto no impide el funcionamiento del sensor. Comprobar si la temperatura del ambiente
no es demasiado alta. Comprobar si hay movimiento en el área de deteccion. Comprobar si el montaje se ha
realizado en altura adecuada. Comprobar si en área de detección hay zonas reecatntes como espejos (pueden
proviocar, que la luminaria de dispare sin motivo real)
El sensor no apaga la luminaria:
Comprobar si en el área de detección no hay movimiento. Comprobar si el cursor „TIME“ no esta en posicion “+“.
Comprobar la alimentacion. Comprobar si en el área de detección no hay fuente de calor.
AVERIAS, QOE PODRÍAN APARECERY SUS SOLUCIONES
El motaje ha de ser realizado de personal cualicado! El aparato debe ser utilizado solo para n para el que ha
sido fabricado! Antes de empezar el montaje,desconecte el aparato de la red eléctrica. Nunca intentar abrir, ni
reparar el sensor… Comprobar la potencia máxima del sensor y de la luminaria desead. NO se recomienda el
uso de sensor en montajes con tubos uorescntes (de gas).
SEGURIDAD
El montaje ha de ser realizado de personal cualicado! Seguir las instrucciones!
ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO
ES
El producto y sus componentes NO SON PELIGROSOS para el medio ambiente.
Esta marca indica, que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda UE. Para
evitar los posibles daños el medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incorrecta de
residuos, reciclar correctamente sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los
sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el punto de venta
SENSORE DI MOVIMENTO SDVMWH/SDVMBL
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
Campo di rilevamento:.................................................................................................................. 180°
Alimentazione:................................................................................................220V-240V AC, 50-60Hz
Carico massimo:........................................................................................................................ 1200W
Distanza di rilevamento: .....................................................................................................mass. 12m
Altezza d'installazione: ........................................................................................................ 1.8~2.5m
Temperatura di esercizio: ............................................................................................... -20°C~+40°C
Ritardo:......................................................................................................... 10sec - 7min (regolabile)
Luce ambientale: .............................................................................................3-2000LUX (regolabile)
Indice di protezione:.......................................................................................................................IP44
Consumo di energia: .................................................................................0,45W (modalità operativa)
...............................................................................................0,1W(in stand- by)
Umidità di esercizio:...............................................................................................................<93%RH
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Qualsiasi azione eseguita con l'alimentazione accesa può provocare scosse elettriche. L'alimentazione
deve essere arrestata prima di avviare l'installazione. Il carico massimo non deve essere superato. Non
utilizzare il sensore per il controllo delle lampade uorescenti. Il sensore è progettato per
l'installazione in una posizione verticale su superci non mobili. Evitare l'installazione del sensore in
spazi con ampie variazioni di temperatura - vicino ai condizionatori o ai riscaldatori.
NOTE ED INFORMAZIONI
• Prima di connettere l'alimentazione principale, ruotare il tasto TIME in senso antiorario no a "meno"
ed il tasto LUX in senso orario al simbolo "SUN".
• Collegare l'alimentazione principale e lasciare il sensore almeno 30 secondi per entrare nella
modalità operativa. Se non v'è alcun movimento nell'area di rilevamento del sensore, la luce si
chiuderà in 5 ~ 10 sec.
• Per testare la sensibilità del sensore alla luce ambientale, ruotare il tasto LUX in senso antiorario al
simbolo“half-moon”. La lampada non si accende anche se c'è movimento nell'area di rilevamento.
• Se il sensore è coperto da un materiale non trasparente, la luce si accende e si chiude dopo 5-15 sec.
TEST DEL SENSORE
La lampada non si accede:
Si prega di controllare se l'alimentazione ed il carico sono collegati correttamente. Assicurarsi che la
lampada non sia danneggiata. Vericare se la luce di lavoro corrisponde con la luce ambientale. Se la
prova si svolge alla luce della giornata, Si prega di ruotare il pulsante LUX nella posizione SUN,
altrimenti il sensore non potrebbe funzionare.
La sensibilità è bassa:
Si prega di controllare se ci sono oggetti di fronte al rilevatore che potrebbe incidere sul ricevimento
dei segnali. Si prega di controllare se la temperatura ambientale è troppo alta. Si prega di controllare
se la fonte dei segnali è nell'area di rilevamento. Si prega di controllare se l'altezza di installazione
corrisponde all'altezza d'installazione del sensore prevista nell'istruzione.
Il sensore non sconnette la lampada in modo automatico:
Si prega di controllare se esiste un segnale continuo nell'area di rilevamento. Assicurarsi che il tasto
TIME non è impostato su "più". Vericare se la potenza corrisponde con quella indicata nell'istruzione.
Assicurarsi che non c'è alcun riscaldatore nel raggio d'azione del sensore.
POSSIBILI CAUSE PER IL GUASTO DEL SENSORE
Spegnere l'alimentazione. Allentare le viti presenti a retro del coperchio, aprire il foro di connessione e
passare il cavo di alimentazione ed il carico dietro al coperchio. Collegare il cavo di alimentazione e di
carica secondo le gure seguenti.
INSTALLAZIONE
L'installazione va eettuata da un elettricista qualicato. Si prega di conservare le istruzioni.
TENERE PULITO L'AMBIENTE
IT
Il prodotto ed i suoi componenti non sono dannosi all'ambiente. Smaltire tutti gli imballaggi separatamente in
contenitori adeguati.
Smaltire i prodotti guasti separatamente in un contenitore per apparecchi elettrici fuori uso.

СЕНЗОР ЗА ДВИЖЕНИЕ SDVMWH/SDVMBL
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Обхват на действие:................................................................................................................................... 180°
Захранващо напрежение: ...........................................................................................220V-240V AC, 50-60Hz
Максимална мощност: ......................................................................................................................... 1200W
Радиус на действие: .............................................................................................................................. до 12m
Височина на инсталиране:................................................................................................................ 1.8~2.5m
Работна температура:...............................................................................................................-20° C ~ +40°C
Време на светене: ................................................................................................ 10sec - 7min (регулируемо)
Работна влажност: .............................................................................................................................<93%RH
Праг на осветеност:.................................................................................................3-2000LUX (регулируемо)
Степен на защита:....................................................................................................................................... IP44
Консумация: ...............................................................................................................0,45W (работен режим)
......................................................................................................... 0,1W (режим на готовност)
ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА
Извършването на каквито и да било действия при включено електрическо напрежение носи потенциал-
на опасност от поражения от електрически ток. Електрозахранването трябва да бъде изключено преди
започване на работа. При свързване на сензора трябва да не се превишава препоръчителната
максимална мощност. Не се препоръчва сензорът да се използва за управление на луминесцентни
лампи. Сензорът е предназначен за монтаж във вертикално положение върху неподвижни повърхно-
сти. Избягвайте монтирането в зони с големи температурни амплитуди – в близост до климатици или
отоплителни уреди.
ОБЩИ БЕЛЕЖКИ И ИНФОРМАЦИЯ
• Преди да включите електрозахранването, завъртете регулатора TIME в посока, обратна на часовнико-
вата стрелка към знак „минус“, а регулатора LUX по посока на часовниковата стрелка към символа„
слънце“.
• Включете електрозахранването и изчакайте поне 30sec, докато сензорът влезе в работен режим. Ако
няма движение в обхвата на действие на сензора, товарът ще изгасне след 5~10sec.
• За да тествате чувствителността на сензора към обкръжаващата осветеност, завъртете регулатора LUX
в посока, обратна на часовниковата стрелка към символа„полумесец“. Лампата спира да работи дори
при движение в обхвата на действие на сензора.
• Ако сензорът бъде покрит с текстилна кърпа или друг непрозрачен материал, лампата ще светне и
след 5~15sec ще изгасне.
ТЕСТВАНЕ РАБОТАТА НА СЕНЗОРА
Лампата не светва:
Проверете захранването и свързването. Проверете дали лампата не е повредена. Проверете правилно
ли е зададена чувствителността на сензора към обкръжаващата осветеност. Ако тествате сензора в
условия на дневна светлина, моля завъртете регулатора LUX към символа„слънце”, в противен случай
лампата на сензора няма да се включи.
Сензорът не реагира нормално:
Проверете дали пред сензора няма предмети, възпрепятстващи нормалната му работа. Проверете
дали температурата в помещението не е твърде висока. Проверете дали движещият се обект е в обсега
на действие на сензора. Проверете дали височината, на която e инсталиран сензора, е в рамките на
препоръчителната.
Сензорът не изключва лампата:
Проверете дали в обсега на сензора няма движещ се обект. Проверете дали регулатора TIME не е
оставен в позиция„плюс“. Проверете захранването. Уверете се, че в обхвата на сензора няма отоплител-
но тяло.
ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ ЗА СМУЩЕНИЯ В РАБОТАТА НА СЕНЗОРА
Изключете електрозахранването. Развийте болтовете на капака. Свържете сензора със захранващата
мрежа според диаграмата. Поставете капака и завийте болтовете, монтирайте сензора на желаното от
Вас място.
ИНСТАЛИРАНЕ
Монтажът да се извърши от квалифициран специалист съгласно настоящата инструкция. Моля,
съхранявайте инструкцията.
ЗАПАЗВАНЕ ЧИСТОТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА
BG
Продуктът и неговите компоненти не са опасни за околната среда. Моля, изхвърляйте елементите на опаковката
разделно в контейнерите, предназначени за съответния материал.
Този продукт не е битов отпадък и потребителят е длъжен да го изхвърля само в контейнери за разделно
събиране на излязло от употреба ЕЕО с цел опазване на околната среда и човешкото здраве. За рециклира-
нето на този продукт, моля свържете се с обекта, от който е закупен или служба за събиране на ИУЕЕО.
MOTION SENSOR SDVMWH/SDVMBL
INSTRUCTIONS FOR EXPLOITATION
Detection Range: .......................................................................................................................... 180°
Power supply: .................................................................................................220V-240V AC, 50-60Hz
Max rated load:.........................................................................................................................1200W
Detection distance: ...............................................................................................................max 12m
Installation height: .............................................................................................................. 1.8~2.5m
Working temperature range:.......................................................................................... -20°C~+40°C
Time delay: .................................................................................................. 10sec - 7min (adjustable)
Ambient light:................................................................................................. 3-2000LUX (adjustable)
Index of protection:....................................................................................................................... IP44
Power consumption:................................................................................... 0,45W (operation mode)/
.........................................................................................0,1W(stand- by mode)
Working humidity:................................................................................................................<93%RH
PRODUCT CHARACTERISTICS
Performing any activity with the power supply on constitutes potential hazard of electric shock. Turn
o the main power supply before installation. Do not exceed the max rated load. Do not use the
sensor to control the uorescent lamps. The sensor is designed for vertical mounting on non-movable
surfaces. Avoid installation near areas with great temperature variations – close to air conditioners or
heaters.
COMMON NOTES AND INFORMATION
• Before switching the main power supply on, turn TIME knob anticlockwise to “minus” and the LUX
knob clockwise to the symbol“sun”.
• Switch on the main power supply and leave the sensor at least 30 sec to go into working mode. If
there is no movement in the sensor detection area, the lamp will be turned o in 5~10sec.
• To test the sensor sensitivity to ambient light, turn LUX knob anticlockwise to the symbol
“half-moon”.The lamp will not be switched on even by movement in detection area.
• If the sensor is covered with a cloth or other nontransparent material, the lamp will be switched on
and switched o in 5-15 sec.
TESTING THE SENSOR
The lamp does not switch on:
Please check the power and load connection is correct. Make sure the lamp is not defective. ..............
Check if the working light corresponds to the ambient light. When testing in daylight, please turn LUX
knob to„sun”position, otherwise the sensor lamp could not work!
The sensitivity is poor:
Please check if there is hinder in front of the detection window to prevent from receiving the signals.
Please check if the ambient temperature is too high. Please check if the signals source is in the
detection area. Please check if the installation height corresponds to the height shown in the
instruction.
The sensor doesn't switch o the load automatically:
Check if there are continual signals in the detection area. Make sure TIME knob is not set to “plus”.
Check if the power corresponds to the instruction. Make sure there are no heaters in the sensor range.
POSSIBLE REASONS FOR SENSOR MALFUNCTIONS
Switch o the main power supply. Loosen the screws on the bottom lid, open the wiring hole, pass the
wire of power and load through the bottom lid. Connect the power and load wire into connection wire
column according to the gure below.
INSTALLATION
The installation should be done by a qualied electrician
according to the instruction. Please, keep the instruction.
TAKING CARE OF THE NATURAL ENVIRONMENT CLEANLINESS
EN
The product and its components are not harmful to the environment. Please dispose the package elements
separately in containers for the corresponding material.
Please dispose the broken product separately in containers for out of usage electrical equipment.
220-240V
Кафяв / Brown ( )L
Син / Blue ( )N
Вход / Input Сензор
Sensor
Изход / Output
Червен / Red
Лампа / Lamp
This manual suits for next models
1
Other UltraLux Security Sensor manuals