UMAX Technologies U-Smart Door Sensor User manual

U-Smart
Door Sensor

U-Smart • Android & iOS
CZ Vytvořte si účet.
EN Create an account.
SK Vytvorte si účet.
PL Załóż konto.
HU Hozzon létre egy
fiókot.

U-Smart Door Sensor
CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart Door Sensor.
EN Click on +. Click on U-Smart Door Sensor.
SK Kliknite na +. Kliknite na U-Smart Door Sensor.
PL Kliknij +. Kliknij U-Smart Door Sensor.
HU Kattintson a +gombra. Válassza az U-Smart
Door Sensor opciót.

CZ Posuňte zadní kryt a odstraňte ho.
EN Slide out the back panel and remove it.
SK Posuňte zadný kryt a odstráňte ho.
PL Przesuń tylną pokrywę i wyjmij ją.
HU Csúsztassa el a hátlapot, és vegye le.
CZ Vložte dvě AAA baterie.
EN Insert two AAA batteries.
SK Vložte dve AAA batérie.
PL Włóż dwie baterie AAA.
HU Helyezzen be két AAA elemet.

CZ Do otvoru RESET vložte jehlu a podržte ji na
5 sekund. LED indikátor začne rychle blikat.
EN Put a pin into the RESET hole and hold it for 5
seconds. The LED indicator will start blinking
quickly.
SK Do otvoru RESET vložte ihlu a podržte ju na
5 sekúnd. LED indikátor začne rýchlo blikať.
PL Włóż igłę do otworu RESET i przytrzymaj
5 sekund. Wskaźnik LED zaczyna szybko migać.
HU Nyomjon egy tût a RESET lyukba, és tartsa ott
5 másodpercig. A LED jelzõfény gyorsan villogni
kezd.

CZ V aplikaci klikněte na červené tlačítko pro
pokračování. Zadejte heslo vaší WiFi sítě. Telefon
musí být připojen k této síti. WiFi musí být typu 2.4
GHz, sítě 5 GHz nejsou podporovány. Heslo nesmí
obsahovat speciální znaky ~!@#$%^&*()
EN Click on the red button in the application to
continue. Type your WiFi password. Your phone
needs to be connected to this WiFi network.
The network needs to be 2.4 GHz. WiFi 5 GHz
networks are not supported. Password cannot
include special characters ~!@#$%^&*()
SK V aplikácii kliknite na červené tlačidlo pre
pokračovanie. Zadajte heslo vašej WiFi siete. Telefón
musí byť pripojený k tejto sieti. WiFi musí byť typu
2.4 GHz, siete 5 GHz nie sú podporované. Heslo
nesmie obsahovať špeciálne znaky ~!@#$%^&*()
PL W aplikacji kliknij na czerwony przycisk, aby
kontynuować. Wprowadź hasło do swojej sieci WiFi.
Telefon musi być podłączony do tej sieci.
Częstotliwość WiFi musi wynosić 2,4 GHz, sieci 5
GHz nie są obsługiwane. Hasło nie może zawierać
znaków specjalnych ~!@#$%^&*()
HU Az alkalmazásban kattintson a piros gombra a
folytatáshoz. Írja be a WiFi hálózat jelszavát. A
telefonnak csatlakoztatva kell lennie ehhez a
hálózathoz. A WiFinek 2,4 GHz-nek kell lennie, az 5
GHz-es hálózatok nem támogatottak. A jelszó
nem tartalmazhat speciális karaktereket ~!@#$%
^&*()

CZ Počkejte než se zařízení připojí. Po připojení
jej uvidíte v aplikaci.
EN Wait till the device connects, it will show up
in the application.
SK Počkajte kým sa zariadenie pripojí. Po pripojení
ho uvidíte v aplikácii.
PL Poczekaj, aż urządzenie się połączy. Po
podłączeniu zobaczysz je w aplikacji.
HU Várja meg, amíg az eszköz csatlakozik.
Csatlakozás után látni fogja az alkalmazásban.

1
2
3
4
56

CZ Stav baterie
EN Battery level
SK Stav batérie
PL Stan baterii
HU Akkumulátor állapot
CZ Nastavení
EN Settings
SK Nastavenie
PL Ustawienia
HU Beállítások
CZ Stav zařízení (dveře otevřeny / zavřeny)
EN Status (door open / closed)
SK Stav zariadenia (dvere otvorené / zatvorené)
PL Status urządzenia (drzwi otwarte / zamknięte)
HU Az eszköz állapota (az ajtó nyitva / zárva)
CZ Poslední akce
EN Last status change
SK Posledná akcia
PL Ostatnie wydarzenia
HU Utolsó események
CZ Historie
EN History
SK História
PL Historia
HU Napló
CZ Nastavení upozornění
EN Notification settings
SK Nastavenie upozornení
PL Ustawienia powiadomień
HU Értesítési beállítások
1
2
3
4
5
6

Amazon Alexa
CZ V aplikaci Amazon Alexa klikněte na Skills &
Games a vyhledejte Smart Life. Přidejte skill Smart
Life a přihlašte se účtem, který máte pro U-Smart.
Po propojení se v aplikaci Alexa automaticky
zobrazí U-Smart zařízení, která podporují Alexu.
Propojená zařízení najdete v menu Devices.
EN Click on the Skills & Games menu in the
Amazon Alexa application and search for Smart
Life. Add Smart Life skill and log in with the same
username and password that you use for U-Smart.
After connecting the account, all Alexa supported
devices will show up under Devices menu.
SK V aplikácii Amazon Alexa kliknite na Skills &
Games a vyhľadajte Smart Life. Pridajte skill Smart
Life a prihláste sa účtom, ktorý máte pre U-Smart.
Po prepojení sa v aplikácii Alexa automaticky
zobrazí U-Smart zariadenia, ktoré podporujú Alexu.
Prepojená zariadenia nájdete v položke Devices.
PL W Amazon Alexa kliknij Skills & Games i
wyszukaj Smart Life. Dodaj skill Smart Life i zaloguj
się na konto, które masz dla U-Smart. Po połączeniu
Alexa automatycznie wyświetla urządzenia U-Smart,
które obsługują Alexa. Połączone urządzenia można
znaleźć w pozycji Devices.
HU Az Amazon Alexa alkalmazásban kattintson a
Skills & Games elemre, és keresse meg a Smart
Life elemet. Adja hozzá a Smart Life készség
et, és jelentkezzen be U-Smart fiókjához használt
felhasználónevével és jelszavával. Csatlakozás után a
Devices menüben minden, az Alexa által
támogatott eszköz megjelenik.


CZ V aplikaci Google Home klikněte na +, zvolte
Nastavení zařízení a klikněte na Spolupracuje s
Googlem. Vyhledejte Smart Life a přihlašte se
účtem, který máte pro U-Smart. Po propojení se v
aplikaci Google Home automaticky zobrazí
podporovaná U-Smart zařízení.
EN Click on the + button in the Google Home
application and choose Set up device. Select
Works with Google and search for Smart Life. Log
in with the same username and password that you
use for U-Smart. After connecting the account, all
supported devices will show up in Google Home,
SK V aplikácii Google Home kliknite na +, zvoľte
Nastavenie zariadenia a kliknite na Funguje s
Googlom. Vyhľadajte Smart Life a prihláste sa
účtom, ktorý máte pre U-Smart. Po prepojení sa v
aplikácii Google Home automaticky zobrazí
podporovaná U-Smart zariadení.
PL W Google Home kliknij +, wybierz Skonfiguruj
urządzenie i kliknij Obsługiwane przez Google.
Znajdź Smart Life i zaloguj się na swoje konto w
U-Smart. Po połączeniu obsługiwane urządzenia
U-Smart pojawią się automatycznie w Google
Home.
HU A Google Home alkalmazásban kattintson a
+ gombra, és válassza a Eszköz beállítása
lehetõséget. Kattintson A Google-lal társítható
eszközök opcióra. Keresse meg a Smart Life
szolgáltatást, és jelentkezzen be az U-Smarthoz
használt felhasználónevével és jelszavával. A
csatlakoztatás után minden támogatott eszköz
megjelenik a Google Home alkalmazásban.
Google Home


CZ Technická podpora a servis
EN Technical support and service center
SK Technická podpora a servis
PL Wsparcie techniczne i centrum serwisowe
HU Technikai támogatás és szervizközpont
CZ Výrobce
EN Manufacturer
SK Výrobca
PL Producent
HU Gyártó
Umax Czech a.s., Kolbenova
962/27e, 198 00 Prague 9,
Czech Republic
Umax Czech a.s., Kolbenova 962/27e, 198 00
Prague 9, Czech Republic
CZ Baterie: 2x AAA 1.5V, WiFi: 802.11 b/g/n 2.4GHz
Provozní teplota: -10°C až 40°C, Provozní vlhkost:
20% až 85%
EN Battery: 2x AAA 1.5V, WiFi: 802.11 b/g/n 2.4GHz,
Operating temperature: -10°C to 40°C, Operating
humidity: 20% to 85%
SK Batérie: 2x AAA 1.5V, WiFi: 802.11 b/g/n 2.4GHz
Prevádzková teplota: -10°C až 40°C, Prevádzková
vlhkosť: 20% až 85%
PL Baterie: 2x AAA 1,5V, Wi-Fi: 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Temperatura pracy: od -10°C do 40°C, Wilgotność
pracy: od 20% do 85%
HU Akkumulátor: 2x AAA 1,5V, WiFi: 802.11 b/g/n 2,4
GHz, Üzemi hõmérséklet: -10°C - 40°C
Mûködési páratartalom: 20% - 85%

Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte oddělené
sběrné zařízení. Informace o dostupných systémech sběru získáte od místního úřadu.
Pokud jsou elektrické spotřebiče likvidovány na skládkách, mohou nebezpečné látky
unikat do podzemních vod a dostat se do potravinového řetězce, což může poškodit vaše
zdraví. Další informace o sběru, opakovaném použití a recyklačních programech vám
poskytne místní nebo regionální úřad pro nakládání s odpady.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate
collection facilities. Contact your local authority for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your
health and well-being. Please contact your local or regional waste authority for more
information on collection, reuse and recycling programs.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite oddelené
zberné zariadenia. Informácie o dostupných systémoch zberu získate od miestneho úradu.
Ak sú elektrické spotrebiče likvidované na skládkach, môžu nebezpečné látky unikať do
podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca, čo môže poškodiť vaše zdravie.
Ďalšie informácie o zbere, opakovanom použití a recyklačných programoch vám poskytne
miestny alebo regionálny úrad pre nakladanie s odpadmi.
Powyższy symbol oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami zalecane jest specjalne
postępowanie ze zużytym produktem i/lub baterią, których nie należy wyrzucać razem z
odpadami komunalnymi. Zużyty produkt powinien być przekazany do specjalnego punktu
zbiórki wyznaczonego przez odpowiednie władze lokalne. Specjalna zbiórka i utylizacja
tego produktu oraz/lub jego baterii pomaga chronić zasoby naturalne oraz zapewnia, że
produkt jest utylizowany w sposób, który chroni zdrowie ludzi i środowisko.
Az elektromos készülékeket ne kezelje kommunális hulladékként, elkülönítve gyûjtse
azokat. Vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a rendelkezésre álló gyûjtési
rendszerekkel kapcsolatos információkért. Ha az elektromos készülékeket
hulladéklerakókban vagy szeméttelepen helyezik el, veszélyes anyagok szivároghatnak a
talajvízbe és bejuthatnak az élelmiszerláncba, károsítva ezzel az egészségét. Vegye fel a
kapcsolatot a helyi vagy regionális hulladékkezelõ hatósággal, ha további információra van
szüksége a gyûjtési, újrafelhasználási és újrahasznosítási programokról.
© 2020 Umax Czech a.s. Všechna práva vyhrazena. Umax a logo Umax jsou ochrannéznámky společnosti Umax Czech a.s. Apple a logo Apple
jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. Google Play a logo Google Play jsou ochrannéznámky společnosti Google LLC. Všechny ostatní
ochranné známky a obchodní názvy jsou ochranné známky příslušných vlastníků.
© 2020 Umax Czech a.s. All rights reserved. Umax and the Umax logo are trademarksof Umax Czech a.s. Apple and the Apple logo are
trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarksof Google LLC. All other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
© 2020 Umax Czech a.s. Všetky práva vyhradené. Umax a logo Umax sú ochrannéznámky spoločnosti Umax Czech a.s. Apple a logo Apple sú
ochranné známky spoločnosti Apple Inc. Google Play a logo Google Play sú ochrannéznámky spoločnosti Google LLC. Všetky ostatné
ochranné známky a obchodné názvy sú ochranné známky príslušných vlastníkov.
© 2020 Umax Czech a.s. Wszelkieprawa zastrzeżone. Umax i logo Umax są znakami towarowymi Umax Czech a.s. Apple i logo Apple są
znakami towarowymi firmy Apple Inc. Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi Google LLC. Wszystkie pozostałeznaki
handlowe i nazwy handlowenależą do ich właścicieli.
© 2020 Umax Czech a.s. Minden jog fenntartva. Az Umax és az Umax logó az Umax Czech a.s. védjegye. Az Apple és az Apple logó az Apple
Inc. védjegyei. A Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegye. Minden további védjegy és márkanév a megfelelõ tulajdonos
birtokában áll.
Dovozce tímto prohlašuje, že toto bezdrátové zařízení splňuje základní požadavky adalší
relevantní podmínky směrnice R&TTE asměrnice 2014/53/EU pro rádiová zařízení v
platném znění. Prohlášení oshodě pro EU najdete na www.umax.cz
Importer hereby declares that this wireless device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive and Radio Equipment
Directive 2014/53/EU, as applicable. A copy of the EU Declaration of Conformity is
available at www.umax.cz.
Dovozca týmto vyhlasuje, že toto bezdrôtové zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné
relevantné podmienky smernice R&TTE a smernice 2014/53/EU pre rádiové zariadenia v
platnom znení. Vyhlásenie o zhode pre EÚ nájdete na www.umax.cz
Importer niniejszym oświadcza, że to bezprzewodowe urządzenie jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami odpowiednio
Dyrektywy R&TTE oraz Dyrektywy dotyczącej urządzeń radiowych 2014/53/EU. Kopia
Deklaracji zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej jest dostępna pod adresem
www.umax.cz.
Az importõr kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli eszköz megfelel
az R&TTE irányelv és a rádióberendezésekre vonatkozó 2014/53/EU irányelv alapvetõ
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelõségi nyilatkozat
másolata a következõ címen tekinthetõ meg: www.umax.cz

This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Security Sensor manuals by other brands

IFM Electronic
IFM Electronic efector 200 OGH38 Series operating instructions

STEINEL
STEINEL Multisensor True Presence DALI-2 IPD manual

IFM Electronic
IFM Electronic efector300 SM8001 operating instructions

Reed Instruments
Reed Instruments R9200 instruction manual

Smartwares
Smartwares SH5-TSM-A quick start guide

Babolat
Babolat PIQ Fuel Battery Bank user guide

Alarmtech
Alarmtech MC 340 2x4,7k instruction manual

Fellow Kogyo
Fellow Kogyo FOCAS-2000 instruction manual

System Sensor
System Sensor AFD Accuflow Installation and maintenance instructions

EXTOL Craft
EXTOL Craft 97270 user manual

ion science
ion science PhoCheck TIGER quick start guide

Smartenit
Smartenit ZBMS3 quick start guide