UMIDIGI G5 Tab User manual

G5 Tab
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –9
Čeština
10 –16
Slovenčina
17 –23
Magyar
24 –30
Deutsch
31 –37

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Power button
Light sensor
Screen
Volume button
Microphone 1
Microphone 2
8MPx Front
camera

4
Power button: Long press the power button to turn on the device. When the device is
on, short press the power button to turn the screen on and off.
Volume button: Short press the volume button to adjust the volume.
Memory Card Management
Nano-SIM card installation: Please face the chip side of the Nano-SIM card down when
inserting the card into the slot. Be aware of the direction of the cut edge when placing
the Nano-SIM card into the slot.
Reminder: Please use standard Nano-SIM card. Please don’t use a nonstandard card
that is hand-cut, in order to prevent the SIM slot and card tray from being damaged and
card-rejecting situation that may cause damage to the tablet.
Memory card installation: Please place the metal contact of the memory card down
and be aware of the direction of the cut edge. Place the card onto the tray and insert it
into the device.
Reminder: Please turn off the tablet before changing or replacing the memory card.
Memory card does not come with the tablet, so please purchase it separately.
USB Type C
Speaker
3.5mm audio jack
SIM / Memory card slot
Speaker
2MPx Depth-of-field
camera
13MPx main camera
LED flashlight

5
Dual SIM Management
Please choose which SIM card slot is to be the main one for 4G network via Settings >
SIM card. Choose your preferred network type via Settings > Network & Internet >
Mobile Network > Preferred network type.
Network Connection
WLAN Connection
Enter the WLAN settings via Settings > Network & Internet > Wi-Fi. When WLAN is on, a
list of available Wi-Fi connections will appear. Click on the one you want to connect to,
enter the password if the network is encrypted, then click on Connect. When it’s a public
network, simply click on Connect and when it shows “connected” next to the network, it
means you can access the local network and/or the internet.
Bluetooth Connection
Enter the Bluetooth settings via Settings > Connected Devices > Bluetooth. Enable the
Bluetooth function by clicking the menu button and selecting “refresh”, then the tablet
will search for available Bluetooth devices for pairing and list them on the screen. Click
on the one you want to pair with, then click on “Pair” on the dialog pop-up. Documents
are available for transmission after Bluetooth pairing.
Reminder: Slide down the status bar twice to open the shortcut switches for Bluetooth
and other functions.
WLAN Hotspot Setting
Click on Settings > Network & Internet > Wi-Fi Hotspot to turn on the Portable WLAN
Hotspot function. When setting up a WLAN hotspot, enter your username in “Network
Name” and a password, then click on Save. Another device may connect to your hotspot
upon entering the set password.
Reminder: Please enable the Data Connection before enabling the network sharing
function. Note that you cannot use Wi-Fi connection while the hotspot is active, so you
will be sharing your mobile data with other devices that connect to your hotspot.

6
Camera
Aim the camera at the object you want to take a photo of, the tablet will start to focus it
automatically. Alternatively, you can click on the screen to choose an object you wish to
focus on. Then click the capture icon to take the photo. You can also choose other
modes, such as video recording, beautifying, or panorama.
Security Information
Security information (including BS, ES, battery security information) of third-party
software installation and function may vary in different regions or by different hardware
specifications. Umidigi holds disclaimer for the performance problem or incompatibility
caused by third-party applications, registry editing, OS software modifying. Customizing
the OS may cause the device or some applications to fail to work properly.
Please prevent using the device in extremely cold/hot conditions. The extreme
temperature will lead to deformation of the tablet and reduce the charging capacity and
battery life.
Please only use the custom designed and approved battery and recharger by Umidigi.
Incompatible battery and recharger may cause damage to the tablet. Please abide by
local regulation when disposing of the used batteries and tablets.
Please do not place the battery or the tablet onto or inside heating devices such as
microwave, oven, or radiator. The battery may explode if it gets too hot.
Please do not crush or pierce the battery. Prevent the battery from getting high pressure
from outside. It may cause internal short-circuit and overheating.

7
Specifications
Basic Information
Model
MT16
Operating System
Android™13
CPU
T606 2× A75 @ 1.6GHz + 6× A55 @ 1.6GHz
GPU
Mali-G57-3EE-1core @ 650MHz ES3.2
RAM
4GB
ROM
128GB
Battery
6000mAh
Display
Screen Size
10.1 inch (25.65 cm)
Resolution
1280×800 pixels
Touch
Capacitive multi-touch
Cameras
Rear Camera
13Mpx + 2Mpx
Front Camera
8Mpx
Connection (I/O)
SIM/Memory Card
2× Nano-SIM card /
1× Nano-SIM card + 1× Memory card
Wi-Fi
IEEE802.11 a/b/g/n/ac
Bluetooth
Bluetooth 5.0
GNSS
GpS / Gloass / Galileo
FM
Yes
Earphone Port
3.5mm
USB Port
Type-C
Other Features
Video File Format
3GP, MPEG4, etc.
Audio File Format
WAV, MP3, AAC, AMR, MIDI, APE, WMA, etc.
Memory Card Support
Up to 1TB
Language
Multi-language
Sensor
G-sensor, compass

8
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

9
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EU directives.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.

10
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Tlačítko napájení
Světelný senzor
Obrazovka
Tlačítko hlasitosti
Mikrofon 1
Mikrofon 2
8MPx přední
fotoaparát

11
Tlačítko napájení: Dlouhým stisknutím tlačítka napájení zařízení zapnete. Když je
zařízení zapnuté, krátkým stisknutím tlačítka napájení zapnete a vypnete obrazovku.
Tlačítko hlasitosti: Krátkým stisknutím tlačítka hlasitosti upravíte hlasitost.
Správa paměťových karet
Instalace karty Nano-SIM: Při vkládání karty Nano-SIM do slotu směřujte stranou s
čipem dolů. Při vkládání karty Nano-SIM do slotu dbejte na směr seříznuté hrany.
Upozornění: Používejte standardní kartu Nano-SIM. Nepoužívejte nestandardní kartu,
která je ručně vyříznutá, aby nedošlo k poškození slotu SIM a přihrádky na kartu a k
situaci, kdy by došlo k odmítnutí karty, což by mohlo způsobit poškození tabletu.
Instalace paměťové karty: Vložte paměťovou kartu kovovým kontaktem dolů a dbejte
na směr seříznuté hrany. Umístěte kartu do přihrádky a vložte ji do zařízení.
Upozornění: Před výměnou paměťové karty vypněte tablet. Paměťová karta se
nedodává s tabletem, proto si ji prosím zakupte samostatně.
USB typu C
Reproduktor
3,5mm audio konektor
Slot pro SIM kartu / paměťovou
kartu
Reproduktor
2MPx kamera s
hloubkou ostrosti
13MPx hlavní fotoaparát
LED svítilna

12
Správa dvou karet SIM
V nabídce Nastavení > Karta SIM vyberte, který slot pro kartu SIM má být hlavní pro síť
4G. Zvolte preferovaný typ sítě prostřednictvím Nastavení > Síť a internet > Mobilní síť >
Preferovaný typ sítě.
Připojení k síti
Připojení WLAN
Vstupte do nastavení sítě WLAN přes Nastavení > Síť a internet > Wi-Fi. Pokud je WLAN
zapnutá, zobrazí se seznam dostupných Wi-Fi sítí. Klikněte na síť, ke které se chcete
připojit, zadejte heslo, pokud je síť šifrovaná, a klikněte na Připojit. Pokud se jedná o
veřejnou síť, jednoduše klikněte na Připojit, a když se u sítě zobrazí "připojeno",
znamená to, že můžete přistupovat k místní síti a/nebo internetu.
Připojení Bluetooth
Vstupte do nastavení Bluetooth přes Nastavení > Připojená zařízení > Bluetooth. Funkci
Bluetooth povolte přepnutím přepínače Bluetooth, poté tablet vyhledá dostupná
zařízení Bluetooth pro spárování a zobrazí jejich seznam na obrazovce. Klepněte na to
zařízení, se kterým chcete zařízení spárovat, a poté klepněte na tlačítko "Spárovat" v
dialogovém okně. Po spárování Bluetooth jsou k dispozici dokumenty pro přenos.
Upozornění: Posunutím stavového řádku dvakrát dolů otevřete přepínače zkratek pro
Bluetooth a další funkce.
Nastavení hotspotu WLAN
Kliknutím na Nastavení > Síť a internet > Wi-Fi Hotspot zapněte funkci přenosného
hotspotu WLAN. Při nastavování hotspotu WLAN zadejte do pole "Název sítě" název,
které chcete použít pro vaši síť, vytvořte heslo a poté klikněte na „Uložit“. Po zadání
nastaveného hesla se k vašemu hotspotu může připojit jiné zařízení.
Upozornění: Před zapnutím funkce Wi-Fi hotspotu povolte datové připojení.
Upozorňujeme, že pokud je hotspot aktivní, nemůžete používat připojení Wi-Fi, takže
budete sdílet mobilní data s ostatními zařízeními, která se k hotspotu připojí.

13
Fotoaparát
Namiřte fotoaparát na objekt, který chcete vyfotografovat, a tablet jej začne automaticky
zaostřovat. Případně můžete kliknutím na obrazovku vybrat objekt, na který chcete
zaostřit. Poté kliknutím na ikonu snímání pořiďte fotografii. Můžete také zvolit další
režimy, například nahrávání videa, filtry nebo panorama.
Bezpečnostní informace
Informace o zabezpečení (včetně informací o zabezpečení BS, ES, baterie) instalace a
funkce softwaru třetích stran se mohou v různých regionech nebo podle různých
specifikací hardwaru lišit. Společnost Umidigi se zříká odpovědnosti za problémy s
výkonem nebo nekompatibilitu způsobené aplikacemi třetích stran, úpravami registru a
softwarem operačního systému. Přizpůsobení operačního systému může způsobit, že
zařízení nebo některé aplikace nebudou fungovat správně.
Zařízení nepoužívejte v extrémně chladných/teplých podmínkách. Extrémní teplota vede
k deformaci tabletu a snižuje kapacitu nabíjení a životnost baterie.
Používejte prosím pouze speciálně navrženou a schválenou baterii a nabíječku od
společnosti Umidigi. Nekompatibilní baterie a nabíječka mohou způsobit poškození
tabletu. Při likvidaci použitých baterií a tabletů dodržujte místní předpisy.
Neumísťujte baterii ani tablet na topná zařízení, jako je mikrovlnná trouba, trouba nebo
radiátor, ani do nich. Pokud se baterie příliš zahřeje, může explodovat.
Baterii nemačkejte ani nepropichujte. Zabraňte tomu, aby na baterii působil vysoký tlak
zvenčí. Mohlo by dojít k vnitřnímu zkratu a přehřátí.

14
Specifikace
Základní informace
Model
MT16
Operační systém
Android™13
Procesor
T606 2× A75 @ 1,6 GHz + 6× A55 @ 1,6 GHz
Grafická karta
Mali-G57-3EE-1core @ 650MHz ES3.2
Operační paměť
4 GB
Úložiště
128 GB
Baterie
6000 mAh
Obrazovka
Velikost obrazovky
10,1 palce (25,65 cm)
Rozlišení
1280 × 800 pixelů
Dotyková obrazovka
Kapacitní vícedotykové ovládání
Fotoaparáty
Zadní kamera
13Mpx + 2Mpx
Přední kamera
8Mpx
Připojení (I/O)
Karta SIM/paměťová karta
2× karta Nano-SIM /
1× karta Nano-SIM + 1× paměťová karta
Wi-Fi
IEEE802.11 a/b/g/n/ac
Bluetooth
Bluetooth 5.0
GNSS
GpS / Gloass / Galileo
FM
Ano
Port pro sluchátka
3,5 mm
Port USB
Typ C
Další funkce
Formát souboru videa
3GP, MPEG4 atd.
Formát zvukového souboru
WAV, MP3, AAC, AMR, MIDI, APE, WMA atd.
Podpora paměťových karet
Až 1 TB
Jazyk
Podpora více jazyků
Senzor
G-senzor, kompas

15
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
•Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
•Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
•přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
•Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
•Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.

16
EU prohlášení o shodě
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnic EU.
OEEZ
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.

17
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte
bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju,
obráťte sa na linku zákazníckeho servisu.
www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Tlačidlo napájania
Snímač svetla
Obrazovka
Tlačidlo hlasitosti
Mikrofón 1
Mikrofón 2
8 MPx predný
fotoaparát

18
Tlačidlo napájania: Dlhým stlačením tlačidla napájania zapnete zariadenie. Keď je
zariadenie zapnuté, krátkym stlačením tlačidla napájania zapnete a vypnete obrazovku.
Tlačidlo hlasitosti: krátkym stlačením tlačidla hlasitosti upravíte hlasitosť.
Správa pamäťových kariet
Inštalácia karty Nano-SIM: Pri vkladaní karty Nano-SIM do slotu smerujte stranou s
čipom nadol. Pri vkladaní karty Nano-SIM do slotu dávajte pozor na smer reznej hrany.
Upozornenie: Použite štandardnú kartu Nano-SIM. Nepoužívajte neštandardnú kartu,
ktorá je ručne vyrezaná, aby nedošlo k poškodeniu slotu SIM a zásobníka na kartu a k
situácii, že karta bude odmietnutá, čo by mohlo spôsobiť poškodenie tabletu.
Inštalácia pamäťovej karty: Pamäťovú kartu vložte kovovým kontaktom smerom
nadol, pričom dávajte pozor na smer odrezaného okraja. Vložte kartu do priehradky a
vložte ju do zariadenia.
Upozornenie: Pred výmenou pamäťovej karty vypnite tablet. Pamäťová karta sa
nedodáva s tabletom, preto si ju zakúpte samostatne.
USB typu C
Reproduktor
3,5 mm audio konektor
Slot na kartu SIM/pamäťovú kartu
Reproduktor
2 MPx fotoaparát s
hĺbkou ostrosti
13 MPx hlavný fotoaparát
LED baterka

19
Správa dvoch kariet SIM
V ponuke Nastavenia > Karta SIM vyberte, ktorý slot na kartu SIM má byť primárnym
slotom na kartu SIM pre sieť 4G. Vyberte preferovaný typ siete prostredníctvom položky
Nastavenia > Sieť a internet > Mobilná sieť > Preferovaný typ siete.
Pripojenie k sieti
Pripojenie WLAN
Prístup k nastaveniam siete WLAN získate cez Nastavenia > Sieť a internet > Wi-Fi. Ak je
sieť WLAN zapnutá, zobrazí sa zoznam dostupných sietí Wi-Fi. Kliknite na sieť, ku ktorej
sa chcete pripojiť, zadajte heslo, ak je sieť šifrovaná, a kliknite na Pripojiť. Ak ide o
verejnú sieť, jednoducho kliknite na Pripojiť, a keď sa na displeji zobrazí "pripojené",
znamená to, že môžete pristupovať k miestnej sieti a/alebo internetu.
Pripojenie Bluetooth
Prístup k nastaveniam Bluetooth získate cez Nastavenia > Pripojené zariadenia >
Bluetooth. Zapnite Bluetooth prepnutím prepínača Bluetooth, potom tablet vyhľadá
dostupné zariadenia Bluetooth na spárovanie a zobrazí ich zoznam na obrazovke.
Klepnite na zariadenie, s ktorým sa chcete spárovať, a potom klepnite na tlačidlo
"Spárovať" v dialógovom okne. Po spárovaní Bluetooth sú k dispozícii dokumenty na
prenos.
Poznámka: Posunutím stavového riadka dvakrát nadol otvoríte skratkové prepínače pre
Bluetooth a ďalšie funkcie.
Nastavenie hotspotu WLAN
Kliknutím na položky Nastavenia > Sieť a internet > Hotspot Wi-Fi zapnite funkciu
prenosného hotspotu WLAN. Pri nastavovaní hotspotu WLAN zadajte do poľa "Network
Name" (Názov siete) názov, ktorý chcete použiť pre svoju sieť, vytvorte heslo a potom
kliknite na "Save" (Uložiť). Po zadaní nastaveného hesla sa k vášmu hotspotu môže
pripojiť iné zariadenie.
Poznámka: Pred zapnutím funkcie hotspotu Wi-Fi povoľte dátové pripojenie.
Upozorňujeme, že ak je funkcia hotspot aktívna, nemôžete používať pripojenie Wi-Fi,
takže budete zdieľať mobilné dáta s inými zariadeniami, ktoré sa pripájajú k hotspotu.

20
Fotoaparát
Namierte fotoaparát na objekt, ktorý chcete odfotiť, a tablet naň automaticky zaostrí.
Prípadne môžete kliknutím na obrazovku vybrať objekt, na ktorý chcete zaostriť. Potom
kliknite na ikonu snímania a nasnímajte fotografiu. Môžete si vybrať aj ďalšie režimy,
napríklad nahrávanie videa, filtre alebo panorámu.
Bezpečnostné informácie
Informácie o zabezpečení (vrátane informácií o zabezpečení BS, ES, batérie) inštalácie
softvéru tretích strán a funkcií sa môžu v jednotlivých regiónoch alebo podľa rôznych
špecifikácií hardvéru líšiť. Spoločnosť Umidigi sa zrieka zodpovednosti za problémy s
výkonom alebo nekompatibilitu spôsobenú aplikáciami tretích strán, úpravami registra a
softvéru operačného systému. Prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť, že
zariadenie alebo niektoré aplikácie nebudú fungovať správne.
Zariadenie nepoužívajte v extrémne chladných/teplých podmienkach. Extrémne teploty
vedú k deformácii tabletu a znižujú kapacitu nabíjania a životnosť batérie.
Používajte len špeciálne navrhnutú a schválenú batériu a nabíjačku od spoločnosti
Umidigi. Nekompatibilná batéria a nabíjačka môžu spôsobiť poškodenie tabletu. Pri
likvidácii použitých batérií a tabletov dodržiavajte miestne predpisy.
Neumiestňujte batériu ani tablet na vykurovacie zariadenia, ako sú mikrovlnná rúra, rúra
alebo radiátor, ani do nich. Ak sa batéria príliš zahreje, môže vybuchnúť.
Batériu nestláčajte ani neprepichujte. Na batériu nevyvíjajte vysoký tlak zvonku. Mohlo
by dôjsť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Table of contents
Languages:
Other UMIDIGI Tablet manuals