Uniden UDC-5M User manual

UDC-5M
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cámara digital
Enhorabuena por la adquisición de la cámara digital Uniden UDC-5M.
• Lea este manual de instrucciones antes de empezar a utilizar la cámara.
• Guárdelo para futuras consultas.
• Antes de usar la cámara, lea el “MANUAL DE SEGURIDAD”, suministrado por
separado.

iEspañol
Advertencia
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD
kPARA USUARIOS DE EE.UU.
Las siguientes recomendaciones se incluyen de acuerdo con las leyes del
Estado de California (Estados Unidos de América):
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias químicas, como por ejemplo plomo, que
en el estado de California se consideran causantes de cáncer y defectos de
nacimiento, así como de otras lesiones de carácter reproductivo. Lávese las
manos después de utilizarlo.
iEste aparato cumple con los límites impuestos para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos
límites están concebidos para garantizar una protección suficiente contra
las interferencias dañinas en el hogar. Este aparato genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con
estas instrucciones, podría interferir de forma dañina con las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
puedan producir interferencias en algún caso en particular. Si este aparato
causa interferencias en la recepción de emisoras de radio o televisión, lo
cual se comprueba encendiendo y apagando el aparato, el usuario deberá
intentar corregir la interferencia de acuerdo con alguna de las siguientes
medidas:
hCambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
hAumentar la distancia entre este aparato y el receptor.
hConectar el aparato a una toma de corriente de un circuito distinto al del
receptor.
hPedir asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV.
iLos cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario sobre el uso de este
aparato.
Modelo: UDC-5M
Nombre comercial: Uniden Corporation
Dirección: 4700 Amon Carter Boulevard Ft. Worth TX, 76155 EE. UU.
Teléfono: 817-858-3300
Este aparato cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento
indeseado.
Declaración de conformidad

Español ii
kPARA USUARIOS DE CANADÁ
iEste aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

iii Español
INICIO RÁPIDO
Instale las pilas
1
Abra la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta e inserte las pilas.
hLa tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta está situada en la
parte inferior de la cámara.
2 Presione el botón de encendido/apagado para encender la cámara.
hAparece la pantalla de grabación.
Tapa del
compartimiento de
las pilas/tarjeta
Pilas
180
Botón de encendido/apagado

Español iv
Captura de imágenes
1 Presione el botón [n].
hAparece la pantalla para
seleccionar el modo de
grabación.
2 Presione los botones [l] y
[m] para seleccionar el modo
de grabación.
Modo de toma de
fotografías: Seleccione [c].
Modo de filmación de
videoclips: Seleccione [t].
3 Presione el botón ok.
h
Un icono en la parte superior
izquierda de la pantalla indica
el modo de grabación activo.
4 Presione el botón de disparo.
Modo de toma de
fotografías:
La cámara toma una fotografía.
Modo de filmación de
videoclips:
Se inicia la grabación. Vuelva a presionar el botón de disparo para
detener la filmación.
ATENCIÓN
Esta cámara no graba sonido.
iEn la reproducción de vídeo sólo se reproducen las imágenes.
180
Botón de disparo
Botón ok
Botón [n] y [m]
c:Modo de toma de fotografías
t:Modo de filmación de
videoclips
IMAGEN FIJA
Toma de fotografías
Filmación de
videoclips

vEspañol
Reproducción
kReproducción de
fotografías
1 Presione el botón de
reproducción [=].
hLa cámara muestra la pantalla
de reproducción.
hPara ver otras imágenes,
presione el botón [l] o [m].
h
Si se presiona el botón de
reproducción [
=
], la cámara
muestra la pantalla de grabación.
kReproducción de
videoclips
1 Presione el botón de
reproducción [=].
hLa cámara muestra la pantalla
de reproducción.
hPresione el botón [l] o [m] para
ver el videoclip que desea
reproducir.
hLos videoclips se identifican
mediante un motivo de videoclip
en las partes superior e inferior
de la pantalla.
2 Presione el botón ok.
hSe inicia la reproducción de los
videoclips seleccionados.
hSi se vuelve a presionar el botón de reproducción [=], la cámara
muestra la pantalla de grabación.
Cuando termine de capturar imágenes...
Presione el botón de encendido/apagado para apagar la cámara.
Botón de reproducción [=]
Botón ok
<Pantalla de reproducción
de videoclips>
Motivo de videoclip
Botón [l] y [m]

1Español
BÚSQUEDA RÁPIDA POR
FUNCIONES
Su cámara incorpora una gran cantidad de funciones útiles. Desde la captura
exacta de la foto que quiere hasta la visualización de imágenes mediante
diversas técnicas, puede localizar la función que necesita en la siguiente
tabla.
Funcionamiento
básico Funciones
convenientes Funciones
adicionales
Toma de fotografías/grabación
Empezar a capturar
imágenes
• “Toma de fotografías”
en la página 29
• “Filmación de un
videoclip” en la
página 36
Grabe la hora y la
fecha de sus fotos
• “AJUSTES DE FECHA
Y HORA” en la
página 19
• “SOBREIMPRESIÓN
DE LA FECHA EN LAS
FOTOGRAFÍAS” en la
página 57
Enfoque el sujeto
•“USODELZOOM”en
la página 42
Fotografía de primer
plano
• “RANGO DE
ENFOQUE” (modo
macro) en la página 47
Reduzca el campo
de enfoque
• “AJUSTE DEL ÁREA
DE ENFOQUE” en la
página 52
Optimización de la calidad de la fotografía
• “AJUSTE DE LA RESOLUCIÓN/VIDEOCLIPS” en la página 51
Capture sujetos en movimiento
• “UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA” (modo deportes) en la
página 40

Español 2
Toma de fotografías/grabación
Captura de imágenes en condiciones oscuras
• “CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN” en la página 56
• “AJUSTES DE FLASH” en la página 43
• “UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA” (modo de vista nocturna) en la
página 40
Aumente la sensibilidad de la cámara
“SENSIBILIDAD ISO” en la página 53
Fotografía de personas
• “UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA” (modo cosmético/modo de
retrato/modo de vista nocturna) en la página 40
• “AJUSTES DE FLASH” (reducción de ojos rojos) en la página 43
Fotografía de paisajes
• “UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA” (modo de paisaje) en la
página 40
Hágase un autorretrato
• “AUTODISPARADOR” en la página 45
Aclare u oscurezca
las imágenes
• “CORRECCIÓN DE
EXPOSICIÓN” en la
página 56
Ajuste de la
sensibilidad de la
cámara
• “SENSIBILIDAD ISO”
en la página 53
Cambie el color de
las imágenes
• “UTILIZACIÓN DE LA
FUNCIÓN DE
ESCENA”
(monocromático/sepia)
en la página 40
Dé un aspecto
natural a los
blancos
• “BALANCE DE
BLANCOS” en la
página 54
Funcionamiento
básico Funciones
convenientes Funciones
adicionales

3Español
Reproducción
Primeros pasos para
la visualización de
imágenes
• “Reproducción de un
videoclip” en la
página 37
• “Visualización de
fotografías” en la
página 31
Busque imágenes
• “Visualización de 9
imágenes” en la
página 32
Amplíe una imagen
• “Ampliación de la
imagen
(acercamiento)” en la
página 33
Cambie el ángulo de
visión
• “ROTACIÓN DE
IMAGEN” en la
página 61
Reproducción de presentación de diapositivas
• “REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS” en la página 70
Ajuste el brillo de la pantalla
• “AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA” en la página 76
Gestión y procesamiento de datos
Busque imágenes
• “Visualización de 9 imágenes” en la página 32
Elimine archivos
• “Borrado de archivos”
en la página 34
Proteja las imágenes contra el borrado
accidental
• “PROTECCIÓN DE IMÁGENES” en la página 60
Formatee una tarjeta
• “INICIALIZACIÓN DE LA MEMORIA DE LA
TARJETA Y LA MEMORIA INTERNA” en la
página 84
Especifique el número de copias y la sobreimpresión de fecha
• “AJUSTES DE IMPRESIÓN” en la página 64
Visualice los ajustes seleccionados cuando se grabaron los
datos
• “VISUALIZACIÓN DE LAS PROPIEDADES DE FOTOGRAFÍA” en la página 71
Funcionamiento
básico Funciones
convenientes Funciones
adicionales

Español 4
CONTENIDO
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES ..............................................1
CONTENIDO ..........................................................................................4
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS ......................7
PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE LA CÁMARA ................10
MAPA DEL SISTEMA ...........................................................................11
CONFIGURACIÓN
GUÍA DE COMPONENTES ..................................................................12
INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA ...................................14
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA ......................................17
AJUSTES DE FECHA Y HORA ............................................................19
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS ...................................................22
CAPTURA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS ..........................29
FILMACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS ............................36
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ESCENA .....................................40
USO DEL ZOOM ..................................................................................42
AJUSTES DE FLASH ...........................................................................43
AUTODISPARADOR ............................................................................45
RANGO DE ENFOQUE ........................................................................47
GRABACIÓN
ACCESO AL MENÚ DE GRABACIÓN .................................................48
AJUSTE DE LA RESOLUCIÓN/VIDEOCLIPS .....................................51
AJUSTE DEL ÁREA DE ENFOQUE ....................................................52
SENSIBILIDAD ISO ..............................................................................53
BALANCE DE BLANCOS .....................................................................54
CORRECCIÓN DE EXPOSICIÓN ........................................................56
SOBREIMPRESIÓN DE LA FECHA EN LAS FOTOGRAFÍAS ............57

5Español
CONTENIDO
REPRODUCCIÓN
USO DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN ............................................. 58
PROTECCIÓN DE IMÁGENES ........................................................... 60
ROTACIÓN DE IMAGEN ..................................................................... 61
COPIA DE IMÁGENES ........................................................................ 62
AJUSTES DE IMPRESIÓN .................................................................. 64
REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS ............ 70
VISUALIZACIÓN DE LAS PROPIEDADES DE FOTOGRAFÍA ........... 71
OPCIONES
USO DEL MENÚ DE OPCIONES ........................................................ 72
AJUSTE DE VISUALIZACIÓN POSTERIOR ....................................... 75
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA ........................................... 76
IDIOMA DE INTERFAZ ........................................................................ 77
AJUSTE DEL SISTEMA DE TV ........................................................... 78
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO ........................................... 79
FUNCIÓN DE REINICIALIZACIÓN DEL NÚMERO DE ARCHIVO ..... 81
INICIALIZACIÓN DE LA MEMORIA DE LA TARJETA Y LA
MEMORIA INTERNA ....................................................................... 84
RESTAURACIÓN DE LOS AJUSTES DE FÁBRICA ........................... 86
COMPROBACIÓN DEL ESPACIO DISPONIBLE EN LA MEMORIA
INTERNA Y LA TARJETA ............................................................... 87
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LAS PILAS ............... 88

Español 6
OTROS DISPOSITIVOS Y CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ............................................................90
CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA .................................................91
IMPRESIÓN DIRECTA .........................................................................98
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES ............................................................105
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................111
ESPECIFICACIONES .........................................................................117
CONSEJOS PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS ....................................124

7Español
COMPROBACIÓN DE LOS
ACCESORIOS INCLUIDOS
iPilas alcalinas tamaño AA (2) iCable de vídeo (1)
i
Cable USB (1)
i“MANUAL DE SEGURIDAD”
(manual de medidas de
precaución)
Lea atentamente estas
instrucciones antes de usar
la cámara digital.
iCorrea de mano (1)

Español 8
Colocación de la correa de mano

9Español
Tarjetas compatibles con esta cámara
Las tarjetas compatibles con esta cámara son:
iTarjeta SD Memory
iTarjeta Multimedia
Significado de “tarjeta” en este manual
iEn este manual se hace referencia tanto a la tarjeta SD Memory como a la
tarjeta Multimedia como “tarjeta”.
iLas tarjetas que aparecen en las ilustraciones de este manual son tarjetas
SD Memory, pero todos los procedimientos de instalación, extracción y
formateo son los mismos para ambas tarjetas.

Español 10
PARA SACAR EL MÁXIMO
PROVECHO DE LA CÁMARA
Su cámara UDC-5M integra muchas funciones, incluidas una pantalla
grande, menús fáciles de entender, funciones de escena adicionales y más.
kGran número de escenas para elegir
Puede seleccionar entre varios modos predeterminados (abertura del
diafragma, velocidad de obturación, etc.) para condiciones fotográficas
específicas.
kCambio de modo rápido
Basta con pulsar un botón para pasar del modo de toma de fotografías al de
filmación de videoclips.
AUTO
AUTO
AUTO
USAR AJUSTES
USAR AJUSTES
AUTOM
AUTOM
ÁTICOS
TICOS
USAR AJUSTES
AUTOMÁTICOS
VIDEOCLIP

11 Español
MAPA DEL SISTEMA
Utilice los accesorios suministrados para conectar la cámara a una
computadora, una impresora o un televisor. La conexión de la cámara a la
computadora permite, por ejemplo, copiar las fotos al disco duro de un PC.
Puede conectarla a una impresora para imprimir sus fotos directamente o
llevar la tarjeta a un servicio fotográfico.
Cable USB
Cable de
vídeo
Computadora
Impresora
Televisor
Tarjeta SD Memory
Card/Multimedia
disponible en
comercios
Internet
iLector de tarjetas
iImpresora
compatible con
DPOF
iServicio
fotográfico

Español 12
CONFIGURACIÓN
GUÍA DE COMPONENTES
Vista frontal
Objetivo
Flash
Tapa de la conexión
USB/VIDEO
Botón de encendido/apagado
Botón de disparo
Indicador del
autodisparador

13 Español
GUÍA DE COMPONENTES
Vista posterior
Vista inferior
Botón menu
Interruptor del zoom [W]/[T]
Pantalla
Botón ok
Rosca de trípode
Botón de reproducción
[=]
Tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta
Botón [n]
Botón [o]
Botón [l]
Botón [m]
Soporte de la correa de mano
Sensor de
iluminación
• Detecta el brillo
ambiental para
ajustar
automáticamente el
brillo de la pantalla.
Botón de
borrado [%]

Español 14
INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA
Su cámara incorpora una memoria interna, por lo que puede tomar fotos
aunque no tenga instalada una tarjeta. Sin embargo, el uso de una tarjeta le
permitirá sacar muchas más fotos.
Se puede usar la tarjeta después de formatearla con la cámara (página 84).
1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta.
hPresione suavemente la tapa del
compartimiento de las pilas/
tarjeta y deslícela hacia fuera.
2 Inserte las pilas.
hPreste atención a la polaridad
(My N) de las pilas.
Tapa del compartimiento
de las pilas/tarjeta
Pilas
Other manuals for UDC-5M
2
Table of contents
Other Uniden Digital Camera manuals