Universal Blue JAVA 6045DX User manual

1
Lavavajillas
Dishwasher · Máquina de lavar louça
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UBLAV2709-23 · UBLAV2710-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es

Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especicaciones y características
de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo
que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido. Universal for Engineering Industries
Spain, S.L., no se hace responsable de los errores de impresión. |Universal for Engineering Industries Spain, S.L. reserves the right to
make any change in the specications and features of the products without prior notice, due to the continuous improvement of the
products. The images shown here are illustrative, so there may be slight differences between the images and the product you have
purchased. Universal for Engineering Industries Spain, S.L., is not responsible for any printing errors. | Universal for Engineering
Industries Spain, S.L. reserva-se o direito de efetuar quaisquer alterações nas especicações e características dos produtos sem prévio
aviso, devido à melhoria contínua dos produtos. As imagens mostradas aqui são indicativas, portanto, pode haver pequenas diferenças
entre as imagens e o produto que adquiriu. A Universal for Engineering Industries Spain, S.L., não é responsável por erros de impressão.

Content · Índice ·
Español_21
English_33
Português_43
Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente,
el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should
read carfuly what it say because that information is important | Ícone de
informação: Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo
é relevante
Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in
our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal-
blue.es
Este producto cumple con el marcado CE | This product achive with the CE
certicate | Este produto está em conformidade com a marca CE
Icono Advertencia: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el
contenido es importante | Warning icon: Always you see this icon you should
read carfuly what it say because that information is important. | Ícone de aviso:
Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo é importante
Índice

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
5
11
12
13
14
15
16 17
18
2
3

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
6
4
5

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
7
7
6

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
8
8
9 10
11 CC
DD

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
9
12
13
19
20
21
22
26
23
27
28
29
30
24
25

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
10
15
14
31
32
34
33
35
36
37
38
39
40
41
4243 44 45
46 47 48 49 5051 52 53 54 55
56
57
58

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
11
5 ‘‘
NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo
compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar
en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary
based on the model purchased. For more information see the detailed feature chart
by model. · NOTA: Imagens de orientação. As peças do produto variam de acordo com
o modelo adquirido. Para obter mais informações, consulte a tabela de características
detalhadas por modelo. ·
16
17

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
12
Características Features Caracteristicas UBLAV2709-23/UBLAV2710-23
Dimensiones del
producto (cm)
Product
diemensions
(cm)
Dimensões do produto (cm) 44x60x84,5
Peso neto (kg) Net weight
(kg)
Peso líquido (kg) 35,5
Potencia de entrada
(V)
Tension (V) Potência de entrada (V) 220-240
Frecuencia (Hz) Frecuency
(Hz)
Frequência (Hz) 50
Potencia (W) Power (W) Potência (W) 1760-2100
Color Color Cor Blanco · White · Branco / Inox
Clase energética Energy class Classe energética E
Nº de servicios Number of
services
Número de serviços 10
Programas Programmes Programas 8
Programación
diferida
Delay start Programação atrasada Sí · Yes · Sim
Modo “media carga” “Half load”
mode
Modo “meia carga” -
Patas regulables Adjustable
feets
Pés ajustáveis Sí · Yes · Sim
Problema Solución
El lavavajillas no se enciende Compruebe que el cable está conectado a la red.
Compruebe que ha vuelto a dar la corriente una vez
instalado el aparato.
El lavavajillas no empieza a
limpiar
La puerta debe estar cerrada para que se inicie el programa
El lavavajillas no toma agua Revise las conexiones de los conductos, podría resultar un
fallo de instalación.
Compruebe que la toma de agua está abierta.
El lavavajillas no se vacía Revise el ltro, podría estar obstruido.
Compruebe las conexiones de los conductos, podría resultar
un fallo de instalación.
01
02

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
13
Problema Solución
El agua sale por debajo del
lavavajillas
Compruebe las conexiones de los conductos, podría resultar
un fallo de instalación.
Revise los conductos de entrada/salida de agua ya que
podrían tener alguna fuga.
Hay espuma en el interior de
lavavajillas
Puede haber utilizado un detergente no apto para
lavavajillas. Eche un litro de agua en el interior del aparato,
ciérrelo y programe un modo rápido. El jabón debería
disolverse y drenarse con el agua.
El lavavajillas presenta suciedad Es posible que haya introducido utensilios con gran cantidad
de alimento incrustado. Drene el lavavajillas y retire esta
suciedad con un paño y el propio detergente del aparato.
Se observa una capa blanca en el
fondo del lavavajillas
Cuando el agua tiene gran cantidad de sales o de cal es
posible que se formen acumulaciones en el fondo. Drene el
lavavajillas y retire esta suciedad con un paño y el propio
detergente del aparato.
El aparato no limpia bien Utilice una cantidad correcta de detergente.
Es posible que algún elemento esté tapando a otros y
diculte su limpieza
Llene el aparato correctamente; una mala colocación o
demasiados utensilios dicultan la limpieza
Los utensilios presentar
arañazos/moteado blanco
Puede que el agua de su zona tenga demasiada dureza.
Reduzca la cantidad de detergente.
Compruebe que el depósito de sal tenga la suciente y
rellénelo.
El lavavajillas hace ruidos en su
interior
Es posible que algún utensilio esté bloqueando el
movimiento de las aspas. Coloque correctamente los
utensilios
Compruebe que no hay ningún objeto caído en el fondo.
Utilice guantes para retirarlo ya que la temperatura del agua
puede ser elevada.
Problem Solution
the dishwasher does not turn on Check that the cable is connected.
Check that the current has returned once the appliance has
been installed.
Dishwasher won’t start cleaning The door must be closed for the program to start.
Dishwasher does not take water Check pipe connections, this could be an installation fault.
Check that the water inlet is open.

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
14
Problem Solution
Dishwasher does not drain water Check the lter, it may be blocked.
Check pipe connections, this could be an installation fault.
Dishwasher water leakage
problem
Check pipe connections, this could be an installation fault.
Check the water inlet and outlet pipes, they may be leaking.
There is foam in the dishwasher A non dishwasher-safe detergent may have been used. Pour
a litre of water into the machine, close the lid and set the
machine on a fast cycle. The soap should dissolve and drain
with the water.
The dishwasher is dirty You may have loaded utensils with a large amount of
encrusted food. Drain the dishwasher and remove this dirt
with a cloth and the machine's own detergent.
A white lm is visible on the
bottom of the dishwasher.
If the water contains large amounts of salt or lime, deposits
may form on the bottom of the dishwasher. Drain the
dishwasher and remove this dirt with a cloth and the
dishwasher's own detergent.
The dishwasher does not clean
properly
Utilice una cantidad correcta de detergente. Use correct
amount of dish soap.
It is possible that some of the elements may cover other
elements and make them difcult to clean.
Fill the appliance correctly; incorrect positioning or too
many utensils makes cleaning difcult.
Utensils have scratches/white
marks
The water in your area may be too hard. Reduce the amount
of dish soap.
Check that there is enough salt in the salt tank and rell it.
Dishwasher makes noise inside
the machine
Some utensils may be blocking the movement of the blades.
Position the utensils correctly
Check that nothing has fallen to the bottom. Wear gloves
when removing them as the water temperature may be high.
Problema Solução
Lava-louças não liga Verique se o cabo está conectado à rede.
Verique se a corrente voltou após a instalação do aparelho.
A máquina de lavar loiça não
inicia a limpeza
A porta deve estar fechada para que o programa comece.
O lava-louças não bebe a água Verique as conexões dos condutos, pode ser uma falha de
instalação.
Comprove que a toma de água está aberta.

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
15
Problema Solução
O lava-louças não esvazia Verique o ltro, pode estar entupido.
Comprove as conexições dos condutos, pode resultar em um
falho de instalação.
A água sai por de baixo do lava-
louças
Verique as conexões dos condutos, pode ser uma falha de
instalação.
Revisar os condutos de entrada/saída de água já que poderia
ter alguma fuga.
Tem espuma no interior do lava-
louça
Pode ter usado um detergente não adequado para a máquina
de lavar louça. Coloque um litro de água no interior do
aparelho, feche e coloque a programação em um modo
rápido. O sabão deve dissolver e drenar a água.
A lava-louça apresenta sujeira É posivel que tenha sido introducido inserido uma grande
quantidade de alimentos incrustados. Drenar a água do
lava-louças e retirar essa sujeira com um pano eo própio
detergente do aparelho.
Se observa uma capa branca no
fundo do lava-louças
Quando a água tem grande quantidade de sais ou cal é
possível que se formen acumulações no fundo. Drenar a
água do lava-louças e retirar essa sujeira com um pano eo
própio detergente do aparelho.
O aparelho não limpa bem Utilizar uma quantidade correta de detergente.
É possível que algum elemento esteja tampando os outros e
diculte sua limpeza
Llene el aparato correctamente; una mala colocación o
demasiados utensilios dicultan la limpieza
Os utensílios apresenta
arranhões/manchas brancas
Pode que a água da sua área seja muita dura. Reduzir a
quantidade de detergente.
Verique que o depósito de sal tem o suciente e encha-o.
O lava-louças faz barulho dentro. É possível que algum utensílio esta a bloquear o movimento
das lâminas. Coloque corretamente os utensílios
Comprove que não tem nenhum objeto caído no fundo.
Utilizar luvas para retirar já que a temperatura da água pode
ser alta.

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
16
Programa/
Program
TºC
(min-max)
Tiempo/
Time/
Tempo(min)
Energía/
Energy(kw/h)
Consumo de agua/
Water consumption/
Consumo de água
Abrillantador/
Rinse aid/
Abrilhantador
45-65 150 1,24 16,2 Sí/Yes/Sim
50-65 205 1,48 16,3 Sí/Yes/Sim
45-65 175 1,25 12,6 Sí/Yes/Sim
45-60 230 0,76 8 Sí/Yes/Sim
50-65 120 1,06 12,8 Sí/Yes/Sim
60-65 90 1,29 10,3 Sí/Yes/Sim
45 30 0,69 10,1 -
- 15 0,02 3,6 -
03

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
17
Marca del proveedor: Universalblue
Dirección proveedor ( ): UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL
C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565
Modelo: UBLAV2709-23, UBLAV2710-23
Parámetros generales de producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Capacidad nominal
(a) (ps)
10 Dimensiones en cm Alto 45
Ancho 61
Fondo 84
EEI (a) 55,9 Eciencia enegética (a) E
Índice de eciencia de
lavado (a)
1,125 Índice de eciencia de
secado (a)
1,065
El consumo de energía en
kWh [por ciclo] se basa en
el programa ECO usando
agua fría.
El consumo real de
energía dependerá de
como se use el aparato.
0,755 El consumo de agua en
litros [por ciclo] se basa
en el programa ECO. El
consumo real de agua
dependerá de de como
se use el aparato y de la
dureza del agua.
8,0
Duración del programa (a)
(h:min)
3:50 Tipo LIBRE INSTALACIÓN
Emisiones acústicas y
sonoras transmitidas por
el aire (a)(dB(A) re 1 pW)
49 Clase de emisión acústica
y sonora transmitida por
el aire (a)
C
Modo apagado (W) 0,49 Modo en espera (W) 0,00
Inicio diferido (W) (si
procede)
1,00 Modo de espera en red
(W) (si aplicable)
-
Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor (b): 36 MESES
Información adicional:
Enlace a la web del proveedor donde puede encontrar la información el el punto 6 del Anexo II a del Reglamento
de la Comisión (EU) 2019/2022 (1) (b):
(a) Para el programa ECO
(b) Los cambios en estos artículos no se considerarán relevantes para los objetivos del párrafo 4 del Artículo 4
de la Regulación (EU) 2017/1369.
(c) Si la base de datos del producto genera automáticamente el contenido denitivo de esta celda el proveedor no
deberá introducir estos datos.
(1) El Reglamento de la Comisión (EU) 2019/2022 del 1 de octubre de 2019 establece los requerimientos de diseño
eco para lavavajillas domésticos conforme a la Directiva 2009/125/EC del Parlamento Europeo y del Consejo en
modicación del Reglamento de la Comisión (EC) No 1275/2008 y revocando el Reglamento de la Comisión (EU)
No 1016/2010 (ver página 267 del Diario Ocial)
04

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
18
Supplier's name or trade mark: Universalblue
Supplier's address ( ): UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL
C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565
Model identier: UBLAV2709-23, UBLAV2710-23
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Rated capacity (a) (ps) 10 Dimensions (cm) Height 45
Width 61
Depth 84
EEI (a) 55,9 Energy efciency class (a) E
Cleaning performance
index (a)
1,125 Drying performance
index (a)
1,065
Energy consumption in
kWh [per cycle], based on
the eco programme using
cold water ll. Actual
energy consumption
will depend on how the
appliance is used.
0,755 Water consumption in
litres [per cycle], based on
the eco program. Actual
wáter consumption
will depend on how the
appliance is used and on
the hardness of the water.
8,0
Program duration ( a )
(h:min)
3:50 Type FREESTANDING
Airborne acoustical noise
emissions (a) (dB(A) re 1
pW)
49 Airborne acoustical noise
emission class (a)
C
Off-mode (W) 0,49 Standby mode (W) 0,00
Delay start (W) (if
applicable)
1,00 Networked standby (W)
(if applicable)
-
Minimum duration of the guarantee offered by the supplier (b): 36 MONTHS
Additional information:
Weblink to the supplier’s website, where the information in point 6 of Annex II to Commission Regulation (EU)
2019/2022 (1) (b) is found:
(a) for the eco program.
(b) changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of paragraph 4 of Article 4 of
Regulation (EU) 2017/1369.
(c) if the product database automatically generates the denitive content of this cell the supplier shall not enter
these data.
(1) Commission Regulation (EU) 2019/2022 of 1 October 2019 laying down eco design requirements for household
dishwashers pursuant to Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council amending
Commission Regulation (EC) No 1275/2008 and repealing Commission Regulation (EU) No 1016/2010 (see page
267 of this Ofcial Journal).

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
19
Marca do fornecedor: Universalblue
Endereço do fornecedor ( ): UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL
C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565
Modelo: UBLAV2709-23, UBLAV2710-23
Parâmetros gerais do produto:
Parâmetro Valor Parâmetero Valor
Capacidade nominal (a)
(ps)
10 Dimensões en cm Alto 45
Ancho 61
Fundo 84
EEI (a) 55,9 Eciência energética (a) E
Índice de eciência de
lavagem (a)
1,125 Índice de eciência de
secagem (a)
1,065
O consumo de energia em
kWh [por ciclo] é baseado
no programa ECO usando
água fria.
O consumo real de
energia dependerá de
como o aparelho é usado.
0,755 O consumo de água em
litros [por ciclo] é baseado
no programa ECO. O
consumo real de água
dependerá da utilização
do aparelho e da dureza
da água.
8,0
Duração do programa (a)
(h:min)
3:50 Tipo De instalação livre
Emissões acústicas e
sonoras transmitidas
pelo ar (a)(dB(A) re 1 pW)
49 Classe de emissão
acústica e de som aéreo
(a)
C
Modo desligado (W) 0,49 Modo en espera (W) 0,00
Atraso de início (W) (se
aplicável)
1,00 Espera de rede (W) (se
aplicável)
-
Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor (b): 36 MESES
Informação adicional:
Link para o site do provedor onde você pode encontrar as informações no ponto 6 do anexo II a do Regulamento
(UE) 2019/2022 da Comissão (1) (b):
(a) Para o programa ECO
(b) As alterações a estes artigos não são consideradas relevantes para efeitos do n.º 4 do artigo 4.º do Regulamento
(UE) 2017/1369.
(c) Caso o banco de dados de produtos gere automaticamente o conteúdo denitivo desta célula, o fornecedor não
deve inserir esses dados.
(1) O Regulamento da Comissão (UE) 2019/2022 de 1 de outubro de 2019 estabelece os requisitos de design
ecológico para máquinas de lavar louça domésticas de acordo com a Diretiva 2009/125 / CE do Parlamento
Europeu e do Conselho, que altera o Regulamento da Comissão (CE ) n.º 1275/2008 e revoga o Regulamento (UE)
n.º 1016/2010 da Comissão (ver página 267 do Jornal Ocial)

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
20
05
Código/
Code/
Signicado/
Meaning/
Signicado
Causa/
Cause
E1 Entrada de agua
lenta/
Longer inlet
time/
Maior tempo de
entrada.
Los grifos no están abiertos o la entrada de agua está
restringida o la presión del agua es demasiado baja/
Faucets is not opened, or water intake is
restricted, or water pressure is too low/
As torneiras não estão abertas ou a entrada de água está
restrito ou a pressão da água é muito baixa.
E3 No alcanza la tª/
Not reaching tª/
Não atinge o tª.
Mal funcionamiento del elemento calefactor/
Heating element malfunction/
Mau funcionamento do elemento de aquecimento.
E4 Desbordamiento/
Transbordar/
Overow
Algún elemento del lavavajillas gotea/
Some element of dishwasher leaks/
Algum elemento da máquina de lavar louça vaza.
E8 Fallo de válvula
distribuidora./
Failure of
distributary
valve/
Falha da válvula
distributária.
Circuito abierto o rotura de válvula distribuidora/
Open circuit or break of distributary valve/
Circuito aberto ou quebra da válvula distributária.
Ed Fallo eléctrico/
Electrical failure/
Falha elétrica
Circuito abierto o roto/
Break or open circuit/
Circuito aberto ou quebrado
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Dishwasher manuals