Universal Blue NEPTUNO II User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
UCBJE73L-18
www.universalblue.es
Congelador bajo encimera 73 litros
Table top freezer 73 litres
P.I. Media Legua C/Decenio,1 30565
Las Torres de Cotillas (Murcia)

2
Congelador bajo encimera 73 litros
Table top freezer 73 litres
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................ 4
2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO ...................................................... 7
3. INSTALACIÓN................................................................................ 8
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA............................................................... 10
5. CAMBIAR LA PUERTA................................................................. 11
6. INDICACIONES PARA LA CONGELACIÓN.................................. 12
7. MANTENIMIENTO DE ALIMENTOS EN EL CONGELADOR........ 13
8. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA...................................... 15
9. DESCONGELACIÓN DEL APARATO............................................ 16
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................... 16
11. CONSEJOS EN CASO DE INACTIVIDAD ................................. 17
12. BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE ERRORES ............................. 17
13. SERVICIO POSTVENTA............................................................ 18
14. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE ..................... 19
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS ........................................................ 21
2. PRODUCT DESCRIPTION ............................................................ 24
3. INSTALLATION............................................................................ 25
4. ELECTRICAL CONNECTION........................................................ 27
5. CHANGING THE DOOR................................................................ 28

3
6. TIPS ON FREEZING ..................................................................... 30
7. KEEPING FOOD IN THE FREEZER............................................... 30
8. DEFROSTING THE FREEZER....................................................... 32
9. MAINTENANCE AND CLEANING................................................ 33
10. PROLONGED DISUSE............................................................... 33
11. TROUBLESHOOTING ............................................................... 33
12. AFTER SALES SERVICE ........................................................... 34
13. ENVIRONMENTAL INFORMATION ......................................... 35

4
Felicidades por haber adquirido este producto.
Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer
cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el
fin de hacer un buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones /
Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Recuerde que el producto es para uso doméstico.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
Cuando utilice el aparato eléctrico, siempre deben
seguirse las siguientes precauciones básicas de
seguridad.
•Conservar siempre el manual de instrucciones y en
caso de vender el aparato, entregarlo al nuevo
propietario.
•Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni
siquiera en caso de que el espacio esté protegido
poruna marquesina; es muy peligroso dejarlo
expuesto a lluvia, tormentas o a la intemperie.
ESPAÑOL

5
•No tocar nunca el aparato con los pies descalzos ni
con manos o pies mojados.
•Aconsejamos esperar por lo menos una hora antes
de conectar el aparato para que el aceite del circuito
refrigerante tenga el tiempo necesario para ser
perfectamente eficiente.
•El aparato debe usarse exclusivamente para
conservar y/o congelar alimentos en casa.
•Los elementos del embalaje como bolsas de
plástico, poliestireno o bandas plásticas no deben
dejarse al alcance de los niños puesto que son
fuente potencial de peligro.
•No permitir que los niños jueguen con el aparato.
Por ejemplo si se sientan en las cestas, se
columpian o se agarran a la tapa, el congelador
podría volcarse o bien podrían caer los objetos
colocados encima de él.
•Prestar atención para no causar daños a las
tuberías del circuito de enfriamiento mientras se
coloca, instala o limpia.
•Comprobar que en proximidad de las aberturas de
ventilación no se hayan instalado aparatos o
componentes eléctricos. (p. ej. ventiladores,
interruptores, enchufes, etc.).
•Después de instalar el aparato asegurarse de que no
esté apoyado en el cable de alimentación.
•Se aconseja no utilizar prolongaciones ni enchufes
múltiples para conectarlo a la red dealimentación.
•Antes de llevar a cabo cualquier operación de
limpieza o mantenimiento, desenchufar el aparato o

6
apagar el interruptor principal de la red de
alimentación.
•Para desconectar el aparato de la red de
alimentación hay que quitar el enchufe de la toma.
No tirar del cable de alimentación ya que podría
dañarse.
•No meter en la sección de baja temperatura botellas
o contenedores de cristal, porque podrían agrietarse
o romperse cuando el contenido se congela.
•No consumir alimentos cuya fecha de conservación
esté caducada ya que podrían ser causa
deintoxicación.
•No obstruir las aberturas/rejillas de ventilación
previstas en el aparato.
•Evitar llamas o chispas dentro del aparato.
•Al descongelar el aparato no utilizar nunca objetos
metálicos para acelerar el proceso. El
incumplimiento de dicha advertencia podría causar
daños irreparables al circuito refrigerante.
•No usar en su interior aparatos eléctricos (p.ej.
máquina de hacer helado o de desodorización, etc.).
Cualquier mantenimiento, incluido la eventual
substitución del cable de alimentación debe ser
efectuado por el servicio de asistencia técnica o por
personal calificado. De lo contrario, el usuario puede
correr serio peligro.
Este aparato carece de HFC (el circuito refrigerante
contiene R600a ¬ISOBUTANO.)

7
El isobutano es un gas natural que no tiene repercusiones
para el medioambiente pero es inflamable. Resulta por lo
tanto indispensable, antes de conectar el aparato a la red
de alimentación, asegurarse de que no esté dañado
ninguno de los tubos del circuito refrigerante. Cada 8gr.
de refrigerante, el sitio donde se instala debe contar con
un volumen mínimo de 1 m3. La cantidad de refrigerante
consta en la tarjeta de datos técnicos situada en la parte
posterior del aparato. En caso de fuga del refrigerante,
evitar que llamas libres o fuentes de encendido se
encuentren en proximidad al aparato.
2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
2
3

8
Botón para controlar la temperatura.1. Puerta del congelador2. Cajones3.
3. INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato, verifique que no haya sido dañado
durante el transporte e informe al proveedor en su caso.
Aconsejamos esperar al menos 2 o
3 horas desde que se instala antes
de poner en funcionamiento el
aparato desde su instalación. El
aparato debe estar colocado en un
lugar bien ventilado y seco y deberá
instalarse en una superficie plana y
estable.
Entre la parte posterior del aparato y
MODELO
UCBJE73L -18
CÓDIGO EAN
8437018986064
Clasificación energética
A+
Color
Blanco
Control
Mecánico
Capacidad bruta (L)
74 litros
Capacidad neta (L)
73 litros
Puerta reversible
Si
Dimensiones
846 x 500 x 530
Dimensiones con embalaje
880 x 520 x 575
Peso B / N
32 / 29 Kg

9
la pared debe haber una distancia de al menos 90 mm (g. 1) En
caso de muebles colgantes encima del aparato deben distar por lo
menos 800mm.
La temperatura ambiente repercute fuertemente en el consumo de
corriente eléctrica; es aconsejable no exponer el aparato a rayos de
sol directos y ni situar el congelador cerca de radiadores, estufas,
etc.
Hay que garantizar el acceso a la toma de conexión del
aparato para poder quitar el enchufe en caso necesario. Si
esto no fuera posible, conectar el aparato a la red por medio de un
interruptor bipolar con distancia de apertura de los contactos de 3
mm por lo menos, colocado en un lugar accesible.
CONTROL DE TEMPERATURA:
El control de temperatura se regula en el interior del aparato en la
parte superior. Las posibles posiciones son:
•En la posición OFF el
aparato no funciona (el
sistema de refrigeración
está desconectado), pero
no se interrumpe la
alimentación eléctrica.
•El tiempo de
funcionamiento y la temperatura se ven afectados por la
ubicación del congelador, la frecuencia con la que se abre la
puerta y la temperatura de la habitación en la que se
encuentra.
•Cuando utilice el aparato por primera vez o después de
descongelarlo, ajuste el botón de control a la posición más
fría durante al menos 2 horas antes de introducir los
alimentos que desea almacenar y, a continuación, vuelva a
ajustar a la posición intermedia.

10
En temporadas donde la temperatura ambiente es elevada, se
recomienda programar el aparato a una temperatura elevada.
Estas son las temperaturas aproximadas para cada posición del
botón:
MIN
-8 ~ -12ºC
MED
-15 ~ -18ºC
MAX
-22 ~ -25ºC
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
La conexión del aparato con toma dotada de contacto de tierra es
obligatoria según la ley. Por este motivo el aparato está dotado de
un enchufe provisto de contacto de tierra que debe meterse en una
toma del mismo tipo.
El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por daños
que puedan producirse a personas, cosas o animales domésticos
derivados de la falta de cumplimiento de esta norma. Controlar el
voltaje indicado en la tarjeta situada en la parte posterior del
aparato y asegurarse de que corresponda a la tensión de red.
Si su aparato incluye bombilla, rogamos desconecten el enchufe
antes de proceder a la sustitución. En su caso, utilice sólo bombillas
cuya potencia sea igual al valor indicado en la protección
(max10W).

11
5. CAMBIAR LA PUERTA

12
Retire los dos tornillos que fijan la bisagra superior; quitar la1.
bisagra superior, desmontar la puerta y ponerla a un lado
cuidadosamente.
Retire los tres tornillos que fijan la bisagra h en la parte inferior el2.
lado derecho del aparato, tal y como muestra el dibujo 2; retire la
bisagra superior y la pie ajustable debajo de la bisagra inferior
debajo del lado derecho de gabinete; al mismo tiempo, use una
llave para quitar los tornillos que arreglan el eje de la bisagra,
quitan el eje de la bisagra hacia abajo; entonces retire el pie
ajustable en el lado inferior izquierdo debajo del izquierdo lado
del gabinete.
Atornille el pie ajustable que está en el lado izquierdo3.
previamente a la posición correspondiente del lado derecho
debajo del gabinete; gire el baje la bisagra a 180 grados y fije el
eje de la bisagra hacia abajo en el orificio de la bisagra inferior,
luego gire las bisagras y los tornillos con fuerza; Hacer lo mismo
para el pie ajustable que está en el lado derecho previamente a la
posición correspondiente del lado izquierdo debajo del gabinete;
luego giro los tres tornillos que fijan firmemente la bisagra
inferior.
Coloque la puerta en la posición correcta y asegúrese de que el4.
eje de la bisagra hacia abajo y el orificio del eje en el lado inferior
izquierdo de la máquina estén bien fijados y conectase
correctamente; girar todos los tornillos con fuerza (como se
muestra en diagrama 6); luego, fija el reborde superior con
tornillos.Por último, el proceso de cambiar la dirección de la
puerta está hecho.
6. INDICACIONES PARA LA CONGELACIÓN
•Antes de poner alimentos en el interior del congelador dejar 2
o 3 horas para que el aparato se enfríe lo suficiente.
•Limpiar el interior del congelador con un paño caliente o
líquido detergente para eliminar el polvo que pueda tener.

13
•Evitar que los productos a congelar entren en contacto con
los ya congelados. Meter siempre paquetes secos para evitar
que varios de ellos, al congelarse, formen un bloque único.
•Preparar siempre los alimentos en porciones, para permitir
una rápida congelación.
•Para congelar la cantidad máxima de víveres indicados en la
placa de datos técnicos seguir las indicaciones señaladas
más abajo.
•Para una rápida congelación, colocar los alimentos
apoyando la superficie mayor en contacto con las paredes
internas del aparato.Tratar de no abrir la puerta sin
necesidad y limitarse a abrir el congelador durante poco
tiempo.
Si hay un fallo de corriente no abra la puerta del congelador.
Los alimentos congelados no deben verse afectados si el
corte de energía dura menos de 16 horas. No vuelva a congelar los
alimentos que se hayan descongelado por completo. La comida
puede ser infecciosa en ese caso.
7. MANTENIMIENTO DE ALIMENTOS EN EL
CONGELADOR
•El embalaje no debe estar dañado.
•Utilícese antes de la fecha `utilizar antes de/mejor antes de'.
•Si es posible, transporte los alimentos congelados en una
bolsa aislante y colóquelos rápidamente en el congelador.
•Asegúrese de que la puerta se cierra correctamente.
•Almacenamiento de alimentos congelados: almacenar a -
18°C o más frío. Evite abrir la puerta del congelador
innecesariamente.
•Congelación de alimentos frescos: congele solamente
alimentos frescos y no dañados.

14
•Los siguientes alimentos son aptos para la
congelación:pasteles y repostería, pescados y mariscos,
carnes, aves, verduras, frutas, hierbas, huevos sin cáscara,
productos lácteos como queso y mantequilla, platos
preparados y restos como sopas, guisos, carnes y pescados
cocidos, platos de patatas, soufflés y postres.
•Los siguientes alimentos no son aptos para la congelación:
tipos de verduras que generalmente se consumen crudas,
como lechuga o rábanos, huevos con cáscara, uvas,
manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros,
yogur, leche agria, crema agria y mayonesa.
Tiempos de almacenamiento recomendados de los alimentos
congelados en el Congelador. Estos tiempos varían dependiendo
del tipo de comida. Los alimentos que usted congela pueden
conservarse de 1 a 12 meses (mínimo a -18°C).
Comida
Tiempo de
almacenaje
Bacon, leche, cacerolas
1 mes
Pan, helado, salchichas, pasteles, mariscos
preparados, pescado azul
2 meses
Pescados, mariscos, pizza, bizcochos y
magdalenas
3 meses
Jamón, tartas, galletas, ternera y cordero,
aves
4 meses
Mantequilla, verduras, huevos, cangrejos
cocinados, carne picada cruda, cerdo
6 meses
Furta (seca o en sirope) huevos duros,
ternera, pollo entero, cordero, tartas de
fruta.
12 meses

15
NUNCA OLVIDE:
•Cuando congele alimentos frescos con una fecha de
caducidad de `utilización antes de /mejor antes de', deberá
congelarlos antes de que esta fecha expire.
•Compruebe que los alimentos no estén ya congelados. De
hecho, los alimentos congelados que se han descongelado
por completo no deben volver a congelarse.
•Una vez descongelados, los alimentos deben consumirse
rápidamente.
CUBITOS DE HIELO
Llene la bandeja de cubitos de hielo (no suministrada) con ¾ de
agua potable y colóquela en el congelador. Si la bandeja de cubitos
de hielo está pegada al compartimiento o cajón, suéltela sólo con
una herramienta roma. Para aflojar los cubos de hielo, gire
ligeramente la bandeja de cubitos de hielo o manténgala
brevemente bajo el agua que fluye.
8. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Para el uso más eficiente de la energía de su aparato:
•Asegúrese de que su congelador tenga una ventilación
adecuada, tal como se recomienda en las instrucciones de
instalación.
•Deje que los alimentos y bebidas calientes se enfríen antes
de colocarlos en el aparato.
•Mantenga las aberturas de las puertas al mínimo.
•Abra el aparato lo más brevemente posible.
•Descongele regularmente el congelador para eliminar la capa
de escarcha.
•Asegúrese de que la puerta esté siempre bien cerrada.

16
9. DESCONGELACIÓN DEL APARATO
Para limitar los consumos de energía eléctrica, se recomienda
limpiar periódicamente por dentro la rejilla de enfriamiento
eliminando el exceso de hielo (3-4mm).
Para esta operación no utilizar nunca objetos cortantes, con punta
o utensilios metálicos, secadores de pelo o spray contra el hielo. Se
podrían causar daños irreparables al circuito refrigerante y ser
fuente de peligro en caso de aparatos que funcionan con R600a.
Se aconseja descongelar el aparato cuando esté vacío o contenga
pocos víveres. Para la descongelación, se debe proceder como
sigue:
•Sacar toda la comida congelada y mantenerla en un lugar
fresco.
•Ponga el regulador de temperatura en la posición OFF y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
•Limpie la condensación con un paño o una esponja.
•Seque el congelador.
•Enchufe el aparato y ajuste el control de temperatura como
desee. Vuelva a poner la comida congelada en el congelador.
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Quitar el enchufe de la toma de corriente antes de proceder a
cualquier tipo de intervención.
Para limpiar el interior del aparato y de los accesorios, aconsejamos
utilizar una solución de agua y bicarbonato (5 ml de bicarbonato por
cada 0,5 litros de agua). No utilice en ningún caso abrasivos,
detergentes o jabón. Limpiar las partes de la puerta con agua y
secarlas cuidadosamente.

17
Para la descongelación o la limpieza, no use nunca una máquina de
limpiar con vapor. El vapor causa daños a las partes bajo tensión
del aparato y puede provocar un cortacircuito o una sacudida
eléctrica o dañar las partes de plástico.
11. CONSEJOS EN CASO DE INACTIVIDAD
En caso de ausencia prolongada, desenchufar el aparato, vaciarlo y
limpiarlo por dentro, dejando después la puerta abierta (para evitar
que se formen malos olores y moldes).
12. BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE ERRORES
Si La temperatura interior no es bastante fría
Controlar si:
•La puerta está perfectamente cerrada.
•El termostato se encuentra en la posición correcta.
•El congelador no está cerca de fuentes de calor.
•El congelador no está apoyado a la pared y haya una buena
circulación de aire.
•En los estantes refrigerantes no hay demasiado hielo.
Si la temperatura interior es demasiado fría
Controlar si:
•El termostato está colocado correctamente.
Si el aparato hace demasiado ruido
Controlar si:
•El aparato está bien nivelado.
•El serpentín posterior toca la pared del fondo.
Si el aparato no funciona en absoluto

18
Controlar si:
•La posición del termostato está en OFF.
•Falta la energía eléctrica.
•El enchufe está bien encajado en la toma eléctrica de pared.
•El cable de alimentación está roto (ver párrafo Precauciones
para su seguridad).
Si tras haber hecho los controles anteriores su aparato
continua funcionando incorrectamente, póngase en contacto
con el proveedor del mismo o haga uso de la garantía tal y como se
indica en el siguiente apartado.
13. SERVICIO POSTVENTA
Este producto cuenta con una garantía de 2 años contados a partir
de la fecha de compra del producto, con las siguientes condiciones:
•La garantía es válida sólo con la presentación de la factura
de compra del producto.
•No están cubiertos por la garantía los daños causados
durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o
instalación incorrecta, así como las influencias externas,
tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones,
humedad, etc.
•Esta garantía termina cuando se descubre que han sido
sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por
cualquier persona no autorizada por Universal Blue.
•Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró
este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de
las siguientes formas:
A través del email sat@universalblue.es,
adjuntando la factura de compra e indicando
sus datos de contacto y brevemente qué
problema presenta su producto.
A través del teléfono (0034) 968 893691.
En la siguiente dirección:

19
UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL
C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas
(Murcia). 30565
14. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE
Este aparato se ha marcado de acuerdo con la
Directiva Europea 2012/19/EU referente a la
eliminación de los Desperdicios de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo del que
consta en el aparato indica que el producto al final
de su vida útil no se debe tratar como basura doméstica normal,
sino que se debe llevar a los centros de recogida diferenciada de
desperdicios eléctricos y electrónicos o bien entregar al vendedor
en el momento de comprar un nuevo aparato. La adecuada
recogida de este aparato contribuye a evitar posibles repercusiones
negativas para el ambiente o la salud de las personas.
La eliminación debe hacerse respetando los reglamentos
medioambientales locales vigentes. Para informaciones más
detalladas inherentes al tratamiento, la eliminación o el reciclado de
este producto, rogamos contacten el servicio local de eliminación
de desechos o a la tienda donde compró el aparato.
No tirar el embalaje del aparato a la basura sino seleccionar los
diversos materiales como poliestireno, cartón, bolsas de plástico,
etc. de acuerdo con las normas locales sobre la eliminación de
basuras y las normas vigentes.
Los materiales del embalaje de este producto son
reciclables. Puede depositar estos materiales en un
lugar público de recogida para su reciclaje.

20
Para aquellos aparatos que contengan pilas o baterías
recargables, estas partes se deben extraer y depositar
en los contenedores de reciclaje claramente
identificados a tal fin. Por favor acuda a la papelera de
reciclaje más cercana de su localidad o tienda habitual. Se ruega
cumplir con sus obligaciones legales y contribuir a la protección de
nuestro medio ambiente.
Puedes descargar este manual en nuestra página web:
www.universalblue.es
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Freezer manuals

Universal Blue
Universal Blue TAKU 4007W User manual

Universal Blue
Universal Blue UBF2205-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue NEPTUNO 5008W User manual

Universal Blue
Universal Blue UBF2202-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue UBCO2100-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue UCR2EN1100L-18 User manual