Universal Blue TAKU 4007W User manual


2
Congelador vertical 1 puerta 144cm puerta
1 door Upright freezer 144cm
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................................4
2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERÍSTICAS.......................11
3. EMBALAJE Y TRANSPORTE .......................................................14
4. INSTALACIÓN..............................................................................14
5. PANEL DE CONTROL...................................................................20
6. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS.........................................21
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...................................................23
8. SERVICIO DE REPARACIÓN Y REPUESTOS................................24
9. SERVICIO POSTVENTA ...............................................................25
10. INFORMACION INHERENTE AL MEDIOAMBIENTE ................27
11. GARANTÍA ................................................................................28
12. TABLA ERP ...............................................................................30
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS ........................................................33
2. PRODUCT PARTS AND FEATURES.............................................39
3. PACKING AND MOVING..............................................................41
4. INSTALLATION ............................................................................41
5. CONTROL PANEL ........................................................................46
6. USING YOUR APPLIANCE ...........................................................47
7. CLEANING AND MAINTENANCE ................................................49
8. REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE ........................................50
9. AFTER SALES SERVICE...............................................................51

4
Felicidades por haber adquirido este producto.
Le recomendamos que dedique algunos minutos a leer
cuidadosamente este Manual de Instrucciones con el fin de hacer un
buen uso del mismo.
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones para
poder consultarlo en el futuro.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
Avisos importantes:
Antes de poner el aparato en funcionamiento por favor
asegúrese de que no se ha caído al suelo y de que no
tiene ningún vestigio de daño. No lo utilice en el caso de
que surja alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar el peligro de deterioro de su aparato debido a
un uso incorrecto, es aconsejable leer atentamente las
instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que
no sean indicados en el manual de instrucciones.
Este aparato está diseñado únicamente para ser
utilizado en un ámbito doméstico.
ESPAÑOL

5
Un uso incorrecto de aparato anula automáticamente el
derecho a la garantía.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) que presenten una disminución de
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que
carezcan de la experiencia y los conocimientos
necesarios para utilizarlo, a menos que lo hagan bajo
supervisión o siguiendo instrucciones en lo relativo al
uso seguro del aparato indicadas por parte de una
persona responsable de su seguridad.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del producto no deben
ser hechas por los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén continuamente supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños.
RED ELÉCTRICA
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compatible
con el que viene indicado en el aparato (este aparato se
deberá conectar a red eléctrica de 220~240V/50Hz;
230V/60Hz). En caso de que no sean compatibles consulte
a su vendedor o al servicio de atención al cliente.
CABLE DE ALIMENTACIÓN Y OTROS CABLES
Los circuitos del congelador deben estar aislados. El
área de la sección transversal del cable debe ser mayor
de 0,75 mm. El enchufe de alimentación debe tener su
propio enchufe y debe contar con conexión a tierra.
Desconecte su aparato siempre que no lo vaya a utilizar.

6
No enrolle ni tire del cable para desenchufar el aparato,
ni lo utilice para envolverlo. Mantenga el cable alejado
de superficies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están
dañados, o si no funciona correctamente.
En el caso de que el cable de alimentación esté dañado,
no utilice su aparato. Llévelo a un servicio de asistencia
técnica autorizado para que procedan a su sustitución.
HUMEDAD Y AGUA
No utilice su aparato en lugares húmedos.
No deje que su aparato se moje, puede ser peligroso.
PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA O A
HUMEDAD.
No sumerja su aparato (por ejemplo, para lavarlo).
AVISOS
Evite dañar el circuito de refrigeración.
Mantenga las ranuras de ventilación desobstruidas.
No utilice dispositivos electrónicos que aceleren el
proceso de descongelado que no hayan sido
recomendados por el fabricante.
No utilice aparatos eléctricos en el interior de los
compartimentos de almacenaje de comida del aparato,
a menos que hayan sido recomendados por el
fabricante.
En caso de que la fluctuación de la tensión eléctrica en
su área de residencia sea tan elevada que exceda la
mencionada en la sección Red Eléctrica, por razones de

7
seguridad, deberá conectar el congelador a un regulador
automático de tensión de corriente alternada.
El congelador debe suministrarse a través de una clavija
de alimentación especial, diferente a las de otros
aparatos domésticos comunes. Su clavija debe
corresponder con un enchufe que cuente con conexión
a tierra.
No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosol con un repelente inflamable.
Para hacer hielo (cubitos de hielo), use solamente agua
potable.
Mantenga la apertura de ventilación libre de
obstrucciones.
Antes de tirar su viejo frigo o congelador quite las
puertas y deje los estantes en algún lugar al que los
niños no tengan acceso.
Cuando haya fugas de gas, no tire del tapón hacia afuera
ni hacia adentro, ya que podría provocar chispas o
incendios.
No coloque bebidas embotelladas en el congelador para
evitar que se rompan.
No coloque objetos en la parte superior del aparato.
El refrigerante de este producto es R600a, que es
inflamable. Por lo tanto, asegúrese de no dañar el
sistema de refrigeración durante el transporte y la
instalación.
El congelador adquirido podría variar con respecto a lo
incluido en este manual, dependiendo del modelo
adquirido y año de adquisición.

8
Si utiliza el congelador por primera vez, retire las cintas
adhesivas de los cajones, botelleros y otras partes del
aparato.
No tire ni empuje los cajones y botelleros con fuerza
durante el uso.
Ajuste el control de temperatura tan alto como pueda
con el objetivo de ahorrar energía.
No abra la puerta del congelador continuamente, de lo
contrario la temperatura se verá alterada.
ADVERTENCIA: riesgo de incendio / materiales
inflamables.
ADVERTENCIA: al instalar el producto, asegúrese
de que el cable de alimentación no quede atrapado ni se
dañe en el proceso.
ADVERTENCIA: no coloque varias tomas de
corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles
en la parte trasera del aparato.
Los niños de 3 a 8 años están autorizados a usar
aparatos frigoríficos.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor,
respete las siguientes instrucciones:
oAbrir la puerta durante mucho tiempo puede
provocar un aumento significativo de la
temperatura en los compartimentos del
electrodoméstico.
oLimpie regularmente las superficies que
puedan entrar en contacto con los alimentos y
los sistemas de drenaje.

9
oSi los tanques de agua no se han utilizado
durante 48 h, límpielos; lave el sistema
conectado al suministro de agua si no se ha
extraído agua durante 5 días.
oGuarde la carne y el pescado crudos en
recipientes adecuados en el frigorífico, para
que no estén en contacto ni goteen sobre
otros alimentos.
oLos compartimentos para alimentos
congelados marcados con dos estrellas son
adecuados para almacenar alimentos pre
congelados, guardar o hacer helados y hacer
cubitos de hielo.
oLos compartimentos marcados con una, dos y
tres estrellas no son adecuados para la
congelación de alimentos frescos.
oSi el frigorífico va a estar vacío durante mucho
tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo,
séquelo y deje la puerta abierta para evitar la
aparición de moho en el interior del aparato.
CONSEJOS SOBRE EL USO DIARIO
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor,
respete las siguientes instrucciones:
La apertura de la puerta durante largos períodos de
tiempo puede causar un aumento significativo de la
temperatura interior del congelador.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles.

10
Limpie los depósitos de agua si no han sido utilizados
durante 48h; renueve el agua del sistema conectado al
suministro de agua si no se ha extraído durante 5 días.
Almacene la carne y el pescado crudo en recipientes
adecuados en el congelador, de manera que no estén en
contacto o goteen sobre otros alimentos.
Los compartimentos de alimentos congelados de dos
estrellas son adecuados para almacenar alimentos
precongelados, helados y hacer cubitos de hielo.
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son
adecuados para la congelación de alimentos frescos.
Si el congelador va a estar vacío durante mucho tiempo,
apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la
puerta abierta para evitar que aparezca moho en el
interior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si se deshace de un frigorífico/congelador antiguo
con cerradura/cierre instalado en la puerta,
asegúrese de dejarlo inutilizado para evitar que los
niños puedan quedarse atrapados en su interior.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no
esté en funcionamiento.
Antes de limpiarlo, retire los alimentos de su interior
y desenchúfelo.
No introduzca alimentos de gran tamaño, ya que
podría provocar un mal funcionamiento del
frigorífico.
Extreme las precauciones al mover el aparato.
No se apoye en la base o en las puertas.

11
DESHÁGASE DE SU ANTIGUO ELECTRODOMÉSTICO
El aislamiento térmico del frigorífico contiene líquido
refrigerante y gases aislantes.
Póngase en contacto con profesionales para deshacerse
del refrigerante y los gases aislantes del frigorífico.
Asegúrese de que los tubos del circuito de refrigeración no
estén dañados.
2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERÍSTICAS
INFORMACIÓN SOBRE CLASES CLIMÁTICAS
Templado extendido (SN):' esta clase está destinada a ser
utilizada en temperaturas ambiente que oscilan entre 10ºC y
32ºC'.
Templado (N):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que van de 16ºC a 32ºC';
Subtropical (ST):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que oscilan entre 16ºC y 38ºC';
Tropical (T):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que oscilan entre 16ºC y 43ºC'.

12
Botón de control de la temperatura
Puerta de compartimento
Cajones

13
UBCO2107-21
Congelador de 1 puerta
Dimensión (alto x ancho x profundo): 143,5 x 54,5 x 58,5 cm
Color: Blanco
Eficiencia energética F
Capacidad total 172 L
Puerta reversible
2 puertas de compartimento y 4 cajones
4 Estrellas de Congelación
Sistema silencioso 41 dB
Refrigerante R600/68g
Tensión y frecuencia nominal 220-240V~ 50Hz
Consumo energía anual 240kW/año
Consumo energético (kWh/24 h):0.531kwh/24h(E16),
1.019kwh/24h(E32)
Peso neto 45kg

14
3. EMBALAJE Y TRANSPORTE
Antes de desembalar el producto, memorice la posición en la que se
encuentra cada accesorio, por si acaso debe embalarlo nuevamente
en un futuro.
No levante ni tire de la puerta o de la manija de la puerta durante el
transporte ni la utilice como soporte.
Al moverse, el aparato no puede inclinarse más de 45 grados (el
ángulo con respecto a la dirección vertical). Por favor evite que el
aparato sufra vibraciones fuertes o golpes, ya que podrían afectar al
funcionamiento del mismo. Nunca coloque el aparato en horizontal
o al revés, colóquelo sobre su base y muévalo al lugar deseado con
ayuda de sus ruedas.
4. INSTALACIÓN
Antes de conectar su congelador a la red eléctrica, verifique que
el voltaje indicado en la etiqueta del producto corresponde con el
voltaje de su casa. Un voltaje diferente puede dañar el aparato.
El aparato debe tener una conexión a tierra. El fabricante no se
hace responsable de los daños que puedan producirse como
resultado de un uso sin conexión a tierra.
El congelador debe ubicarse en una superficie completamente
plana; dejar 5 y 10 cm a cada lado del aparato, 7’5 cm entre la
parte trasera y la pared, y dejar 10 cm entre la parte superior del
aparato y el techo. Una ubicación incorrecta podría aumentar el
ruido del aparato.
Elija un lugar bien ventilado, donde el aparato no esté expuesto a
la luz del sol, a altas temperaturas o a la humedad, ya que la esta
última puede causar manchas.
Se recomienda instalar el aparato en un lugar en el que la
temperatura ambiente se encuentre entre 16ºC y 38ªC. Fuera de
este rango, la temperatura interior del aparato puede variar con
respecto a lo establecido por el usuario.

15
Si el aparato se vuelca por cualquier razón, espere 10 minutos
antes de volverlo a poner en su posición original. Esto permite que
la presión del Sistema refrigerante se equilibre antes de volverlo
a encender.
Para mover el aparato desconéctelo de la red eléctrica y retire
toda la comida de su interior.
Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante.
Aunque el R600a es un gas natural y ecológico, es inflamable.
Por lo tanto, debe tener cuidado durante el transporte y la
instalación del producto. En el caso de una fuga, aleje el congelador
de las llamas o de la fuente de calor y ventile la habitación donde se
encuentra el electrodoméstico durante unos minutos.
Puerta reversible
El lado para el cual la puerta del congelador abre puede ser alterado
del lado derecho al izquierdo, en caso de que su lugar de instalación
así lo exija.
En caso de cambiar la puerta, asegúrese que el aparato esté
totalmente apagado y desconectado de la corriente.
Nota: se recomienda llamar a un técnico o a una persona especializada para realizar el
cambio de lado de apertura de la puerta.
Herramientas que necesitará:
Llave de tubo 8mm
Destornillador de estrella
Destornillador plano
Llave inglesa 8mm

16
Antes de comenzar, apoye el congelador sobre la parte trasera del
mismo para tener un mejor acceso a la base. Debe poner algo
esponjoso en la parte trasera para evitar daños. Para cambiar la
puerta, siga los siguientes pasos:
1. Ponga el congelador en posición vertical. Retire todos los
estantes de la puerta (para evitar que se dañen) y cierre la puerta.
2. Quite la cubierta de la bisagra superior derecha y la cubierta
superior del agujero izquierdo.
3. Retire la cubierta de la bisagra superior .
4. Levante la puerta para desacoplarla de la bisagra central, coloque
la puerta a un lado y colóquela suavemente sobre una superficie
acolchada.

17
5. Saque el pasador de la bisagra, gire la bisagra 180 grados,
inviértala y vuelva a instalarla en el lado opuesto, cambie la
posición de la bisagra inferior y la pata ajustable al otro lado del
congelador.

18
6. Retire el pasador de la bisagra que está en la parte inferior de la
puerta del congelador. En el otro lado de la puerta del congelador,
introduzca el pasador de bisagra de repuesto que se suministra
con el aparato dentro de la bolsa de piezas.
7. Coloque la puerta del congelador sobre la bisagra, asegurándose
de que el pasador de la bisagra está insertado en el agujero de la
parte inferior de la puerta del congelador. Coloque la bisagra
superior en la puerta del congelador, fijando el tornillo y la tapa

19
8. Saque la bisagra superior de la puerta del frigorífico, gire la
bisagra superior 180 grados, saque el pasador de la bisagra,
inviértalo y vuelva a instalarlo en el lado opuesto.
9. Saque las piezas de la cubierta de la bisagra superior izquierda de
la bolsa e instálela en el lado izquierdo, apriete todos los tornillos.

20
5. PANEL DE CONTROL
Antes de comenzar a utilizar este aparato y con el objetivo
aprovecharlo al máximo, le rogamos que lea las instrucciones sobre
el control de temperatura .
Asegúrese de que el indicador luminoso “Power” está encendido.
Ajuste la temperatura con el botón giratorio donde “MAX” indica la
temperatura más alta. Se aconseja establecer la temperatura entre
“MIN” y “MED”
La temperatura variará dependiendo de la cantidad de comida
almacenada y la frecuencia con la que se abre la puerta.
No gire el botón más allá de la posición “MAX” para evitar
dañar el termostato
CONTROL DE TEMPERATURA
Este aparato cuenta con un control manual de la temperatura.
Para ajustar la temperatura gire el control posicionándolo en “MIN”,
“MED”, o “MAX, dependiendo si quiere subirla o bajarla.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Freezer manuals

Universal Blue
Universal Blue UBF2205-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue NEPTUNO II User manual

Universal Blue
Universal Blue UBF2202-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue NEPTUNO 5008W User manual

Universal Blue
Universal Blue UBCO2100-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue UCR2EN1100L-18 User manual