
INSTALLATION / MONTAGEANWEISUNG / INSTRUKCJA MONTAŻU
Switch off power before installation!
Fitting must be installed by specialist with suitable qualication!
Use added protective gloves!
Vor der Installation schalten Sie bitte den Strom aus!
Die Leuchte darf nur von einem Facharbeiter mit endsprechender Ausbildung eingeschaltet
werden! Die Leuchte muss den entsprechenden elektrischen Normen nach eingeschaltet
werden! Benutzen Sie die beigelegten Handschuhen!
Przed przystąpieniem do montażu wyłącz zasilanie!
Oprawa oświetleniowa może być montowana wyłącznie przez osobę posiadającą
odpowiednie uprawnienia!
Przy montażu korzystaj z załączonych rękawiczek ochronnych!
Installation.
Montage.
Montaż.
Návod na montáž / Návod k montáži
Pred inštaláciou svietidla vypnite prúd !
Svietidlo môže byť zapojené iba osobou s príslušnou kvalikáciou !
Svietidlo musí byť zapojené podľa príslušných elektrotechnických noriem.
Pri manipulácii s reexnou mriežkou použite ochranné rukavice !
Před instalací svítidla vypněte proud !
Svítidlo může být připojováno pouze osobou s příslušnou kvalikací !
Svítidlo musí být připojeno podle příslušných elektrotechnických norem.
Při manipulaci s reexní mřížkou použijte ochranné rukavice!
Montáž.
Montáž.
Demontáž krytu svietidla.
Demontáž krytu svítidla.
Installation and uninstallation of cover.
Montage und Demontage der Abdeckung.
Montaż i demontaż pokrywy.
1
2
3
8
4
7
6
5
Installation of the electric.
Einschaltung.
Przyłączenie zasilania.
Flexible cable
protection tube.
Kabelschutzschlauch.
Kabel Elastyczne rury
ochronnej.
Flexibilná ochrana
prívodných vodičov.
Flexibilní ochrana
přívodních vodičů.
Zapojenie elektrickej časti svietidla.
Zapojení elektrické části svítidla.
10 mm
min Ø9 max Ø12
9 - 10mm
1 - 2,5 mm2
17
2x
2
1
7 Nm
http://electrica-shop.com.ua
http://electrica-shop.com.ua