unotec SMARTBAND II User manual

1
SMARTBAND II
CÓDIGO PRODUCTO
20.0148

2
Esquema
Instalar la app “DayDay Band” en el
smartphone
Uso de la Smartband
Carga de la Smartband
1. Correa
2. Cierre
3. Pantalla LCD
4. Círculo rojo
Escanee el código QR que corresponde
a su disposi vo incluido en la caja del
disposi vo o bien, busque “DayDay
Band” en el Google Play Store para dis-
posi vos Android y en el App Store para
disposi vos iOS.
- ON / OFF: Presione el círculo rojo y manténgalo pulsado
durante 3 segundos. La Smartband se encenderá. Para desac varla pulse de
nuevo el círculo rojo durante 3 segundos. Aparecerá un mensaje con ON y
OFF. Toque el círculo rojo para seleccionar OFF y después vuelva a mante-
nerlo pulsado durante otros 3 segundos hasta que la Smartband se apague.
- Conexión a la Smartband: La primera vez que conecte la Smartband con
otro disposi vo, con la pulsera encendida, abra la aplicación y, después de
los mensajes de información, buscará la pulsera o bien entre en la opción
“Añadir disposi vo”. Seleccione su Smartband cuando aparezca en los
disposi vos disponibles. Cuando la conexión esté lista, un icono Bluetooth
aparecerá en la Smartband de manera permanente. Durante la búsqueda, el
icono de Bluetooth de la Smartband parpadea.
En disposi vos Android, podrá seleccionar en la app los avisos de no ca-
ción que desea recibir.
Cuando el icono de la batería indica baja potencia, cargue la
Smartband re rándola de la pulsera. A con nuación, conecte
el disposi vo al cable de carga USB incluido, tal y como se
indica a con nuación. Conecte el cable a un puerto USB para
iniciar la carga.
español
4
3
1
2

3
Notas antes de su uso
Funciones
No exponga el disposivo al agua, lluvia, nieve o humedad de manera prolon-
gada ni lo sumerja a más de 1m de profundidad.
No trate de desmontar ni manipule los componentes del disposivo.
Ulice el cable suministrado original para cargar y sincronizar la Smartband.
Si se bloquea la Smartband, por favor borre la información de la aplicación
y vuelva a intentarlo (en disposivos iOS, vaya a los ajustes de Bluetooth y
omita el disposivo)
No exponga de forma prolongada el disposivo a entornos con temperaturas
extremas.
- Medición de pasos, distancia y calorías quemadas.
- Alarma inteligente, Alarma anpérdida.
- Tomar foto presionando el círculo rojo o agitando la Smartband.
- Recepción de aviso de nocaciones.
español
Especificaciones técnicas
Batería
Resistente al agua
Peso:
Materiales de fabricación de la pulsera:
Compabilidad
Longitud de la banda y longitud ajustable:
Temperatura de funcionamiento:
Polímero de Lio 40mAh.
IP67 (sumergible a menos de 1m de profundidad)
7g.
ABS y aleación de aluminio.
Android 4.3, iOS 9.0 y superiores / Bluetooth 4.0
225 mm, 157-205mm.
-10ºC – 50ºC
En disposivos iOS, si quiere recibir avisos de nocación en la pulsera,
deberá entrar en la app “DayDay Band” del teléfono y se le solicitará un nuevo
enlace Bluetooth que deberá aceptar. A parr de ese momento podrá selec-
cionar en la app los avisos de nocación que desea recibir.
- Después de efectuar la conexión, puede pulsar el círculo rojo para cambiar
entre los diferentes datos que la Smartband proporciona: pasos, distancia y
calorías quemadas.

4english
Product scheme
Installing the app “DayDay Band” in
your smartphone
Using the Smartband
Charging the Smartband
1. Wristband
2. Fastener
3. LCD screen
4. Red circle
To download the app in your Smartpho-
ne, scan the QR code printed in the de-
vice’s box or look for the “DayDay Band”
in the Google Play Store for Android
devices or the App Store for iOS devices.
- ON/OFF: Touch the red circle and hold it for 3 seconds. The
Smartband will power on. To turn it o touch again the red
circle for 3 seconds. A message with and ON and OFF op on will appear.
Touch the red circle to select O and then touch it again and hold it un l
the Smartband turns o .
- Connec ng to the Smartband: The rst me you link your Smartband with
a device, with the bracelet on, open the app and, a er the no ca ons, it
will look for the device. You can also enter the op on “Add device”. Select
your Smartband when it appears between the available devices. When the
connec on is ready the Bluetooth logo will display in the Smartband per-
manently. During the device research, the Bluetooth icon in the Smartband
will blink.
In Android devices, you can select in the app the no ca ons you want to
receive.
When the low-ba ery icon displays, charge the Smartband by
removing it from the wristband where it is placed. Then con-
nect it to an USB port using the supplied cable as described
below. Connect the cable tu an USB port to begin the charge.
4
3
1
2

5
english
Notes before use
Functions
Avoid prolonged exposure to water and do not immerse it deeper than 1m.
Do not disassemble or alter the device’s baery.
Use the original provided cable to charge and synchronize the Smartband.
If the Smartband crashes, please clear the APP informaon and try again
(in iOS devices, go to the Bluetooth sengs and select “delete device from
history”)
Do not expose the device to direct sunlight, extreme heat or cold, damp or
dusty condions.
- Steps, distance and calories burned measurement.
- Intelligent alarm, Intelligent anlost funcon.
- Take photos by pushing the red circle or shaking the Smartband.
- Receipt of nocaon alarms.
Technical Specifications
Baery:
Waterproof:
Weight:
Wristband material:
Compable with:
Band length and adjustable length:
Working temperature:
40mAh Lithium polymer
IP67 (immersible no deeper than 1m)
7g.
ABS and aluminium alloy.
Android 4.3, iOS 9.0 or higher / Bluetooth 4.0
225 mm, 157-205mm.
-10ºC – 50ºC
In iOS devices, if you want to receive nocaon alarms in your Smartband,
use the app “DayDay Band” in your phone. It will be requested a new Blue-
tooth link which you must accept. From that momento on, you can select in
the app the nocaons you want to receive.
- Once connected, you can press the red circle to switch between the die-
rent data that the Smartband provides: Steps, Distance and Calories burned.

6français
Schéma de produit
Installer l’App “DayDay Band” sur
votre smartphone
Utiliser la Smartband
Charger la Smartband
1. Bracelet
2. Fermeture
3. Écran LCD
4. Circle rouge
Pour télécharger l’app “DayDay Band”
sur votre smartphone, scannez le code
QR imprimé sur la boî er du produit ou
cherchez “DayDay Band” sur Google Play
Store (pour disposi fs Android) ou sur
l’App Store (pour disposi fs iOS)
- ON/OFF: Appuyez sur le circle rouge (4) pendant 3 secon-
des. La Smartband démarrera. Appuyez encore sur le circle
rouge pendant 3 secondes pour éteindre le disposi f. Un message avec ON
and OFF sera affi ché. Appuyez sur le circle rouge pour sélec onner O ,
maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que la Smartband s’éteint.
- Connexion à la Smartband: La première fois que vous liez votre Smartband
avec un nouveau disposi f, avec le bracelet démarré, ouvrez l’applica on et,
après les no ca ons, il cherchera l’appareil. Vous pouvez également entrer
l’op on “Ajouter un appareil”. Sélec onnez votre Smartband quand il appa-
raît entre les périphériques disponibles. Lorsque la connexion est prête, le
logo Bluetooth s’affi che dans la Smartband de façon permanente. Au cours
de la recherche de l’appareil, l’icône Bluetooth dans le Smartband clignote.
Dans les disposi fs Android, vous pouvez sélec onner dans l’applica on les
no ca ons dont vous souhaitez recevoir.
Lorsque l’icône des piles apparaît vide, chargez la Smartband
en l’enlevant du bracelet. Connectez le disposi f à un port
USB en u lisant le câble de charge fourni comme indiqué
ci-dessous.
4
3
1
2

7
français
Avant de toute utilisation
Fonctions
Éviter l’exposion prolongée à l’eau et ne pas plonger plus profond que 1m.
Ne pas modier la construcon de l’appareil et ne pas le démonter.
Ulisez le câble originale fourni pour charger et synchroniser la Smartband.
Si la Smartband échoue, remeez à zéro toute conguraon personnalisée
sur l’app et réessayez (dans les appareils iOS, allez dans les paramètres Blue-
tooth et séleconnez “supprimer appareil de l’historique»)
Ne pas exposer à des températures ni condions extrêmes.
- Mesure des Pas, de la Distance et des Calories brûlées.
- Alarme intelligente, foncon anlost.
- Prenez des photos en appuyant sur le cercle rouge ou en agitant la Smart-
band.
- Récepon des alarmes de nocaon.
Spécifications Techniques
Baerie:
Étanchéité
Poids:
Matériel de fabricaon du bracelet:
Compable avec:
Longueur du bracelet et longueur adaptable
Temperature de fonconnement:
Lithium-polymère 40mAh.
IP67 (immergeable pas plus profond que 1m)
7g.
ABS et alliage d’aluminium.
Android 4.3, iOS 9.0 ou supérieur / Bluetooth 4.0
225 mm, 157-205mm.
-10ºC – 50ºC
Dans les disposifs iOS, si vous souhaitez recevoir des alarmes de nocaon
dans votre Smartband, ulisez l’app “DayDay Band” dans votre téléphone. Il
vous sera demandé une nouvelle liaison Bluetooth que vous devez accepter.
A parr de ce moment, vous pouvez séleconner dans l’applicaon les no-
caons dont vous souhaitez recevoir.
- Lorsque les disposifs sont connectés, vous pouvez appuyer sur le circle
rouge (4) pour choisir entre les diérentes données que la Smartband fournit:
Pas, Distance et Calories dépensées.

8deutsche
Produktübersicht
Installieren des APP “DayDay Band”
in Ihrem Smartphone
Verwenden des Smartband
Aufladen des Smartbandes
1. Schweißband
2. Verschluss
3. LCD-Schirm
4. Roter Kreis
Um die App in Ihrem Smartphone herun-
terzuladen, scannen Sie den im Feld des
Geräts ausgedruckten QR-Code oder
suchen Sie nach dem “Day Day Band”
im Google Play Store für Android-Geräte
oder im App Store für iOS-Geräte.
- EIN / AUS: Berühren Sie den roten Kreis und halten Sie ihn 3 Sekunden lang
gedrückt. Das Smartband wird eingeschaltet. Um ihn auszuschalten, betä gen
Sie erneut den roten Kreis für 3 Sekunden. Eine Meldung mit und ON und
OFF erscheint. Tippen Sie auf den roten Kreis, um Aus auszuwählen, und
berühren Sie ihn erneut, und halten Sie ihn, bis das Smartband erlischt.
- Anschließen an das Smartband: Wenn Sie das Smartband zum ersten Mal
mit einem Gerät verknüpfen, während das Armband eingeschaltet ist, ö nen
Sie die App und nach den Benachrich gungen wird das Gerät gesucht. Sie
können auch die Op on “Gerät hinzufügen” eingeben. Wählen Sie Ihr Smart-
band aus, wenn es zwischen den verfügbaren Geräten angezeigt wird. Wenn
die Verbindung fer g ist, wird das Bluetooth-Logo permanent im Smartband
angezeigt. Während der Geräteforschung blinkt das Bluetooth-Symbol im
Smartband.
In Android-Geräten können Sie in der App die Benachrich gungen auswählen,
die Sie empfangen möchten.
Wenn das Symbol für niedrige Ba erien angezeigt wird, laden
Sie das Smartband auf, indem Sie es vom Armband en ernen,
wo es angebracht ist. Anschließend schließen Sie es mit dem
mitgelieferten Kabel wie unten beschrieben an einen USB-
Port an. Schließen Sie das Kabel an einen USB-Port an, um
die Ladung zu starten.
4
3
1
2

9
deutsche
Hinweise vor Gebrauch
Längeren Kontakt mit Wasser vermeiden und nicht efer als 1m eintauchen.
Die Baerie des Geräts darf nicht zerlegt oder verändert werden.
Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel zum Auaden und Synchronisieren
des Smartband.
Wenn das Smartband abstürzt, löschen Sie die APP-Informaonen und versu-
chen Sie es erneut (in iOS-Geräten, gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen
und wählen Sie “Gerät aus Historie löschen”)
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung, extremen Hitze
oder Kälte, Feuchgkeit oder Staub aus.
Funktionen
- Schrie, Abstand und Kalorien verbrannten Messung.
- Intelligenter Alarm, Intelligente Anlosunkon.
- Nehmen Sie Fotos, indem Sie den roten Kreis drücken oder das Smartband
schüeln.
- Empfang von Meldungsalarmen.
Technische Spezifikationen
Baery:
Waterproof:
Gewicht:
Schweißbandmaterial
Kompabel mit:
Bandlänge und verstellbare Länge
Arbeitstemperatur:
40mAh Lithium polymer
IP67 (Eintauchen nicht efer als 1m)
7g.
ABS und Aluminiumlegierung.
Android 4.3, iOS 9.0 oder höher / Bluetooth 4.0
225 mm, 157-205mm.
-10ºC – 50ºC
In iOS-Geräten, wenn Sie Benachrichgungsalarme in Ihrem Smartband
erhalten möchten, verwenden Sie die App “DayDay Band” in Ihrem Telefon. Es
wird eine neue Bluetooth-Verbindung angefordert, die Sie akzeperen müs-
sen. Von diesem Moment an können Sie in der App die Benachrichgungen
auswählen, die Sie erhalten möchten.
- Nach dem Anschließen können Sie durch Drücken des roten Kreises
zwischen den verschiedenen Daten umschalten, die das Smartband bietet:
Schrie, Enernung und Kalorienverbrauch.

10 italiano
Profilo del prodotto
Installare l’applicazione “DayDay
Band” nel vostro smartphone
Utilizzando il Smartband
Carica della Smartband
1. Polsino
2. Fermaglio
3. Schermo LCD
4. Cerchio rosso
Per scaricare l’applicazione nel vostro
smartphone, la scansione del codice QR
stampato nella scatola del disposi vo o
cercare il “DayDay Band” nel Google Play
Store per i disposi vi Android o l’App
Store per i disposi vi iOS.
- ON / OFF: Toccare il cerchio rosso e tenerlo premuto per 3
secondi. Il Smartband si accende. Per disa varlo toccare di nuovo il cerchio
rosso per 3 secondi. Verrà visualizzato un messaggio con e ON e OFF opzio-
ne. Toccare il cerchio rosso per selezionare O e quindi toccare di nuovo e
tenerlo premuto no a quando il Smartband si spegne.
- Collegamento al Smartband: La prima volta che si collega il tuo Smartband
con un disposi vo, con il bracciale, aprire l’applicazione e, dopo le no che,
si cercherà il disposi vo. È anche possibile inserire l’opzione “Aggiungi
disposi vo”. Seleziona il tuo Smartband quando compare tra i disposi vi dis-
ponibili. Quando la connessione è pronto il logo Bluetooth visualizzerà nella
Smartband in modo permanente. Nel corso della ricerca del disposi vo,
l’icona Bluetooth nella Smartband lampeggia.
In disposi vi Android, è possibile selezionare in app no che che si desidera
ricevere.
Quando viene visualizzata l’icona di ba eria scarica, carica la
Smartband rimuovendolo dal bracciale o in cui è collocato.
Poi collegarlo a una porta USB tramite il cavo in dotazione
come descri o di seguito. Collegare il cavo tu una porta USB
per iniziare la carica.
4
3
1
2

11
italiano
Note prima di utilizzare il dispositivo
Funzioni
Evitare l’esposizione prolungata ad acqua e non immergerlo profondità di 1 m.
Non smontare o modicare la baeria del disposivo.
Ulizzare il cavo in dotazione originale per caricare e sincronizzare il Smart-
band.
Se il Smartband si blocca, si prega di cancellare le informazioni APP e riprova
(in disposivi iOS, andare alle impostazioni Bluetooth e selezionare “Elimina
disposivo dalla storia”)
Non esporre il disposivo alla luce direa del sole, calore estremo o freddo,
umidi o polverosi.
- Steps, distance and calories burned measurement.
- Intelligent alarm, Intelligent anlost funcon.
- Take photos by pushing the red circle or shaking the Smartband.
- Receipt of nocaon alarms.
Technical Specifications
Baeria:
Impermeabile:
Peso:
Materiale di fabbricazione polsino:
Compabile con:
Lunghezza della banda e lunghezza regolabile:
Temperatura di lavoro:
40mAh Lithium polymer
IP67 (immersible no deeper than 1m)
7g.
ABS e lega di alluminio.
Android 4.3, iOS 9.0 o superiore / Bluetooth 4.0
225 mm, 157-205mm.
-10ºC – 50ºC
Nei disposivi iOS, se si desidera ricevere allarmi di noca nella tua Smart-
band, ulizzare l’applicazione “DayDay Band” nel telefono. Sarà richiesto un
nuovo collegamento Bluetooth, che è necessario acceare. Da quel Momento
in poi, è possibile selezionare in app noche che si desidera ricevere.
- Una volta connesso, è possibile premere il cerchio rosso per passare tra i vari
da che il Smartband prevede: passi, distanza e calorie bruciate.

12 português
Esboço do produto
Instalar o aplicativo “DayDay Band”
em seu smartphone
Usando o Smartband
Carregar a Smartband
1. Pulseira
2. Fastener
3. Tela LCD
4. Círculo vermelho
Para baixar o aplica vo no seu Smar-
tphone, digitalizar o código QR impresso
na caixa do disposi vo ou olhar para o
“DayDay Band” na Google Play Store
para disposi vos Android ou a App Store
para disposi vos iOS.
- ON / OFF: Toque no círculo vermelho e segure por 3
segundos. O Smartband liga. Para desa vá-lo toque novamente o círculo
vermelho durante 3 segundos. Uma mensagem com e ON e OFF opção irá
aparecer. Toque no círculo vermelho para selecionar O e depois tocá-la
novamente e segurá-la até que o Smartband desliga.
- Ligar à Smartband: A primeira vez que você ligar o seu Smartband com
um disposi vo, com a pulseira, abra o aplica vo e, após as no cações, ele
vai olhar para o disposi vo. Você também pode inserir a opção “Adicionar
disposi vo”. Escolha o seu Smartband quando aparece entre os disposi vos
disponíveis. Quando a conexão está pronto o logo po Bluetooth será exi-
bido na Smartband permanentemente. Durante a pesquisa de disposi vo, o
ícone Bluetooth na Smartband piscará.
Em disposi vos Android, você pode selecionar no aplica vo as no cações
que deseja receber.
Quando o ícone de bateria fraca é exibida, carregue a Smart-
band, re rando-o da pulseira onde é colocado. Em seguida,
conectá-lo a uma porta USB u lizando o cabo fornecido
conforme descrito abaixo. Ligue o cabo tu uma porta USB
para iniciar a carga.
4
3
1
2

13
português
Notas antes de utilizar o dispositivo
Funções
Evitar a exposição prolongada à água e não mergulhe-o mais profundo do que
1m.
Não desmontar ou alterar a bateria do disposivo.
Use o cabo fornecido original para carregar e sincronizar o Smartband.
Se o Smartband falhar, por favor, limpar a informação APP e tente novamen-
te (em disposivos iOS, vá para as congurações de Bluetooth e selecione
“Excluir disposivo da história”)
Não exponha o aparelho à luz solar direta, calor extremo ou condições frias,
húmidas ou poeirentas.
- Passos, distância e calorias queimadas medição.
- Alarme Inteligente, função anlost Inteligente.
- Tire fotos pressionando o círculo vermelho ou agitando o Smartband.
- Recebimento de alarmes de nocação.
Especificações técnicas
Bateria:
À prova d’água:
Peso:
Material de pulseira:
Compavel com:
Comprimento da banda e comprimento ajustável:
Temperatura de trabalho:
40mAh Lithium polymer
IP67 (immersible não mais profundo do que 1m)
7g.
ABS e liga de alumínio.
Android 4.3, iOS 9.0 ou superior / Bluetooth 4.0
225 mm, 157-205mm.
-10ºC – 50ºC
Em disposivos iOS, se você quiser receber alarmes de nocação em sua
Smartband, usar o app “DayDay Band” no telefone. Será solicitada uma nova
ligação Bluetooth que você deve aceitar. A parr desse momento em diante,
você pode selecionar no aplicavo as nocações que deseja receber.
- Uma vez conectado, você pode pressionar o círculo vermelho para alternar
entre os diferentes dados que o Smartband fornece: etapas, distância e
calorias queimadas.

14
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A.
C/ Isabel Colbrand 10. Ocina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234
UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por
TEC1 Electronics Group S.A.
20.0148
Made in P.R.C.
All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respecve
manufacturers listed. iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android
and the “Google Play” logo are trademarks of Google Inc.
Other manuals for SMARTBAND II
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other unotec Heart Rate Monitor manuals
Popular Heart Rate Monitor manuals by other brands

Preventice Solutions
Preventice Solutions BodyGuardian MINI Patient Instruction Manual

Polar Electro
Polar Electro Polar OH1 user manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific HR102 user manual

Crivit
Crivit 1-LD3473 Usage and safety instructions

alatech
alatech OB001 quick start guide

Polar Electro
Polar Electro Accurex NV User instruction manual