manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. unotec
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. unotec INTERRUPTOR WiFi User manual

unotec INTERRUPTOR WiFi User manual

INSTALLING THE DEVICE
IMPORTANT: For your safety, perform this installaon making sure that
power is turned o in your home. Make sure you recognize properly the
current input and output of the device when installing cables.
Using a screwdriver, open the device and locate the power input. Insert
the red and black cables into their corresponding holes and x them
(FIG. 1). Perform the same acon with the current output cables (FIG.
2). Close the lid and secure the closure. The arrangement of the cables
should be as in gure 3.
DEVICE SETTINGS
- Download the “Smart Life” applicaon from the App Store for iOS
devices or from the Google Play Store for Android devices. Register an
account in the app.
- Press the WIFI connecon buon (on / o) of the device.
- Acvate the WiFi funcon of your smartphone or tablet and connect it
to the same WiFi network that you want to connect the device to.
- Open the app and press “+” to add the device.
- Select the product category and the corresponding product from those
available. Follow the on-screen instrucons.
- Select the WiFi network you want to connect to. Enter the password if
necessary. Click “Next”.
- Wait for both devices to sync.
- Finally click on “OK” to conrm the pairing.
From the app menu, you can open the conguraon menu with the
specic opons of the connected device.
Remember that to congure the device, your smartphone or tablet must
be connected to the same WiFi network. However, once congured you
can control it from the app from any point with an internet connecon.
To use Alexa or Google Home, congure the “Smart Life” app in the
Alexa or Google Home menus.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
IMPORTANTE: Por su seguridad, realice esta instalación asegurándose
de que la corriente está desacvada en su hogar. Asegúrese de que
reconoce bien la entrada de corriente y la salida de corriente del disposi-
vo a la hora de instalar los cables.
Ayudándose de un destornillador, abra el disposivo y localice entrada
de corriente. Inserte los cables rojo y negro en sus correspondientes
huecos y jelos (FIG. 1). Realice la misma acción con los cables de salida
de corriente (FIG. 2). Cierre la tapa y asegure el cierre. La disposición de
los cables debe quedar como en la gura 3.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
- Descargue la aplicación “Smart Life” desde la App Store para disposi-
vos iOS o desde Google Play Store para disposivos Android. Registre
una cuenta en la aplicación.
- Presione el botón de conexión WIFI (on/o) del disposivo.
- Acve la función WiFi de su smartphone o tablet y conéctelo a la
misma red WiFi que desea conectar el disposivo.
- Abra la app y presione “+” para añadir el disposivo.
- Seleccione la categoría de producto y el producto correspondiente
entre los disponibles. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
- Seleccione la red WiFi a la que desee conectarse. Introduzca la con-
traseña si es necesario. Pulse “Siguiente”.
- Espere a que ambos disposivos se sincronicen.
- Finalmente pinche en “OK” para conrmar el emparejamiento.
Desde el menú de la app, podrá abrir el menú de conguración con las
GERÄT INSTALLIEREN
WICHTIG: Führen Sie zu Ihrer Sicherheit diese Installaon durch und
stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus ausgeschaltet
ist. Stellen Sie sicher, dass Sie den aktuellen Ein- und Ausgang des
Geräts bei der Installaon der Kabel richg erkennen.
Önen Sie das Gerät mit einem Schraubendreher und suchen Sie den
Stromeingang. Führen Sie die roten und schwarzen Kabel in die ent-
sprechenden Löcher ein und befesgen Sie sie (Abb. 1). Führen Sie die
gleiche Akon mit den Stromausgangskabeln aus (Abb. 2). Schließen Sie
den Deckel und sichern Sie den Verschluss. Die Anordnung der Kabel
sollte wie in Abbildung 3 sein.
KONFIGURATION DES GERÄTES
- Laden Sie die Anwendung „Smart Life“ aus dem App Store für iOS-
Geräte oder aus dem Google Play Store für Android-Geräte herunter.
Registrieren Sie ein Konto in der App.
- Drücken Sie die WIFI-Verbindungstaste (Ein / Aus) des Geräts.
- Akvieren Sie die WiFi-Funkon Ihres Smartphones oder Tablets und
verbinden Sie es mit demselben WiFi-Netzwerk, mit dem Sie das Gerät
verbinden möchten.
INSTALLATION DU PRODUIT
REMARQUE: pour votre sécurité, veuillez réaliser l’installaon du
disposif en vous assurant que l’alimentaon de votre maison est hors
tension. Assurez-vous que vous connaissez correctement l’entrée/sore
de courant lors de l’installaon des câbles.
À l’aide d’un tournevis, ouvrez l’appareil et localisez l’entrée d’alimen-
taon. Insérez les câbles rouge et noir dans leurs trous correspondants
et xez-les (FIG. 1). Eectuez la même acon avec les câbles de sore
de courant (FIG. 2). Fermez le couvercle et sécurisez la fermeture. La
disposion des câbles doit être conforme à la gure 3.
CONFIGURATION DU SMARTPLUG.
-Téléchargez l’app “Smart Life” via l’App Store pour disposifs iOS ou
via Google Play Store pour disposifs Android. Enregistrez une compte
ulisateur sur l’app.
- Appuyez le bouton de connexion WiFi (On/O) du disposif.
- Acvez la foncon WiFi de votre smartphone ou tablee et
connectez-le au même réseau WiFi que vous souhaitez connecter le
connecteur intelligent.
- Démarrez l’app, appuyez sur “+” et choisissez votre disposif.
- Choisissez “Suivant” pour conrmer la synchronisaon entre les
appareils et l’applicaon.
- Séleconnez le réseau WiFi dont vous souhaitez vous connecter
(saisissez le mot de passe si nécessaire). Appuyez sur “Suivant”.
- Aendez jusqu’à ce que les deux disposifs soient synchronisés.
-Finalement, appuyez sur “OK” pour conrmer la synchronisaon.
Rappelez-vous que, pour congurer le connecteur intelligent, votre
smartphone ou tablee doit être connecté au même réseau WiFi. Néan-
moins, une fois conguré vous pourrez le contrôler depuis n’importe où
avec connexion à l’Internet.
Pour uliser Alexa ou Google Home, congurez l’app “Smart Life” sur les
menus correspondants de Google Home ou Alexa.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
INSTALANDO O DISPOSITIVO
IMPORTANTE: Para sua segurança, execute esta instalação, cercan-
do-se de que a energia esteja desligada em sua casa. Cerque-se de
reconhecer corretamente a entrada e a saída atuais do disposivo ao
instalar cabos.
Usando uma chave de fenda, abra o disposivo e localize a entrada de
energia. Insira os cabos vermelho e preto nos oricios correspondentes
e xe-os (FIG. 1). Execute a mesma ação com os cabos de saída atuais
(FIG. 2). Feche a tampa e prenda o fechamento. A disposição dos cabos
deve ser como na gura 3.
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO
- Faça o download do aplicavo “Smart Life” na App Store para dispos-
ivos iOS ou na Google Play Store para disposivos Android. Registre
uma conta no aplicavo.
- Pressione o botão de conexão WIFI (ligado / desligado) do disposivo.
- Ave a função WiFi do seu smartphone ou tablet e conecte-a à mesma
rede WiFi à qual você deseja conectar o disposivo.
- Abra o aplicavo e pressione “+” para adicionar o disposivo.
- Selecione a categoria do produto e o produto correspondente dentre
os disponíveis. Siga as instruções na tela.
- Selecione a rede WiFi à qual você deseja se conectar. Digite a senha,
se necessário. Clique em “Next”.
- Aguarde a sincronização dos dois disposivos.
- Por m, clique em “OK” para conrmar o emparelhamento.
No menu do aplicavo, você pode abrir o menu de conguração com as
opções especícas do disposivo conectado.
Lembre-se de que para congurar o disposivo, seu smartphone ou
tablet deve estar conectado à mesma rede Wi-Fi. No entanto, uma vez
congurado, você pode controlá-lo a parr do aplicavo a parr de
qualquer ponto com uma conexão à Internet.
Para usar o Alexa ou o Google Home, congure o aplicavo “Smart Life”
nos menus Alexa ou Google Home.
PORTUGUÊS
CÓDIGO PRODUCTO
13.0011.00.00
INTERRUPTOR WiFi
Compatible con Alexa y Google Home
opciones especícas del disposivo conectado.
Recuerde que para congurar el disposivo, su smartphone o tablet
debe estar conectado en la misma red WiFi. Sin embargo, una vez
congurado podrá controlarlo desde la app desde cualquier punto con
conexión a internet.
Para usar Alexa o Google Home congure la app “Smart Life” en los
menús de Alexa o Google Home.
- Önen Sie die App und drücken Sie “+”, um das Gerät hinzuzufügen.
- Wählen Sie aus den verfügbaren die Produktkategorie und das
entsprechende Produkt aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
- Wählen Sie das WiFi-Netzwerk aus, zu dem Sie eine Verbindung hers-
tellen möchten. Geben Sie ggf. das Passwort ein. Weiter klicken”.
- Warten Sie, bis beide Geräte synchronisiert sind.
- Klicken Sie abschließend auf „OK“, um die Kopplung zu bestägen.
Über das App-Menü können Sie das Konguraonsmenü mit den spezi-
schen Oponen des angeschlossenen Geräts önen.
Denken Sie daran, dass Ihr Smartphone oder Tablet zum Kongurieren
des Geräts mit demselben WiFi-Netzwerk verbunden sein muss. Einmal
konguriert, können Sie es jedoch von jedem Punkt mit einer Internet-
verbindung aus über die App steuern.
Um Alexa oder Google Home zu verwenden, kongurieren Sie die App
„Smart Life“ in den Menüs von Alexa oder Google Home.
WiFi
On/Off Switch
FIG. 2
FIG. 1
FIG. 3
IMPORTADO POR MLTEC MOTION INNOVATION.
C/ Isabel Colbrand 10. Ocina 159 | 28050 Madrid | CIF: B88237342
UNOTEC y MLTEC son marcas registradas por MLTEC MOTION INNOVATION.
13.0011.00.00
Made in P.R.C.
Términos y Condiciones de Garantía para productos UNOTEC
Certicado de Garantía
Por este certicado, MLTEC MOTION INNOVATION. garantiza
que este producto se encuentra libre de defectos en materiales y
de mano de obra en el momento de su compra original por parte
del consumidor al comercio, y por un periodo de 2 años desde su
entrega, excepto la batería del mismo que tiene una garantía con
una duración de 6 meses. Si durante este periodo de validez de la
garantía el producto manifestara algún defecto debido a materiales
y/o mano de obra indebida durante su fabricación, el consumidor
deberá informar a MLTEC MOTION INNOVATION. en el plazo de
15 días desde que tuvo conocimiento de dicho defecto, y podrá
optar entre exigir la reparación o la sustitución del producto, salvo
que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada.
Cuando el consumidor opte por la reparación del producto o cuan-
do la sustitución del mismo resulte imposible, el servicio técnico de
MLTEC procederá a reparar el producto de acuerdo a las condi-
ciones mencionadas a continuación. Si tras repetidos intentos se
demostrara imposible devolver el producto a su correcto funcio-
namiento, MLTEC MOTION INNOVATION. ofrecerá otro producto
funcionalmente equivalente.
Garantía de batería: 6 meses.
Condiciones
1.- La presente garantía será válida por la compra de productos
UNOTEC desde la fecha de compra si el Certicado de Garantía es
presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja
entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certicado de
Garantía cumplimentado en el momento de la venta se especica:
a) Nombre completo del comprador.
b) El nombre, dirección y sello del comercio.
c) El modelo del producto adquirido.
d) La fecha de compra del producto.
MLTEC MOTION INNOVATION. se reserva el derecho de rechazar
la concesión de la garantía si esta información ha sido anulada o
modicada después de la compra original del producto por el con-
sumidor al comercio.
2.- Esta garantía excluye expresamente los casos siguientes:
-Productos cuyo período de garantía haya nalizado.
-Productos que presenten golpes.
-Problemas causados por la instalación y/o reparación efectuada
por personal no autorizado por MLTEC MOTION INNOVATION. o
por instalaciones de software no incluidos en el producto original.
-Productos que presenten modicaciones no autorizadas en las
especicaciones.
-Problemas causados por operación o uso inadecuado (diferente
al recomendado en el manual de usuario) o por condiciones ambi-
entales decientes.
-Problemas causados por transporte inapropiado del producto.
-Problemas causados por la invasión de elementos extraños al
producto como agua, arena, insectos, roedores o similares.
-Problemas causados por fenómenos naturales como: terremotos,
inundaciones, tormentas eléctricas, etc., por condiciones acciden-
tales o provocadas como humedad, incendios, uctuaciones de
voltaje, vandalismo, robo o similares
-No están cubiertos por la garantía: controles remotos, memori-
as extraíbles, roturas de pantalla, consumibles, cargadores de red
eléctrica, cables, auriculares, accesorios y partes plásticas, metáli-
cas, eléctricas, caucho o tela que pueden sufrir desgaste por uso
normal.
- Revisiones periódicas, mantenimiento y reparación o sustitución
de piezas debido al desgaste por uso normal del producto.
- La instalación y conguración del producto conforme a requisitos
especícos del usuario y diferentes de la conguración por defecto
del producto.
GARANTÍA
HET APPARAAT INSTALLEREN
BELANGRIJK: Voer voor uw veiligheid deze installae uit en zorg ervoor
dat de stroom in uw huis is uitgeschakeld. Zorg ervoor dat u de huidige
invoer en uitvoer van het apparaat correct herkent bij het installeren
van kabels.
Open het apparaat met een schroevendraaier en zoek de stroominvoer.
Steek de rode en zwarte kabels in de overeenkomsge gaten en beves-
g ze (FIG. 1). Voer dezelfde ace uit met de stroomuitgangskabels (FIG.
2). Sluit het deksel en zet de sluing vast. De plaatsing van de kabels
moet zijn zoals in guur 3.
CONFIGURATIE VAN HET APPARAAT
- Download de “Smart Life” -app uit de App Store voor iOS-apparaten
of uit de Google Play Store voor Android-apparaten. Registreer een
account in de app.
- Druk op de WIFI-verbindingsknop (aan / uit) van het apparaat.
- Acveer de wi-funce van uw smartphone of tablet en verbind hem
met hetzelfde wi-netwerk waarmee u het apparaat wilt verbinden.
- Open de app en druk op “+” om het apparaat toe te voegen.
- Selecteer de productcategorie en het bijbehorende product uit de
beschikbare. Volg de instruces op het scherm.
- Selecteer het wi-netwerk waarmee u verbinding wilt maken. Voer
indien nodig het wachtwoord in. Klik volgende”.
- Wacht tot beide apparaten zijn gesynchroniseerd.
NEDERLANDS
- Daños sufridos por el producto a consecuencia de: Mal uso del
mismo, incluyendo su empleo para nes distintos de los normales
de acuerdo con las características del producto, o no seguir las
instrucciones para su correcto uso y mantenimiento. La instalación
o utilización del producto de forma no ajustada a las normas técni-
cas o de seguridad vigentes. Intentos de reparación efectuados por
proveedores de servicio técnico no autorizados por MLTEC MO-
TION INNOVATION. Accidentes, catástrofes naturales o cualquier
otra causa ajena al control de MLTEC MOTION INNOVATION.
3.- La manipulación del producto por parte del personal no autor-
izado por MLTEC MOTION INNOVATION. podrá suponer la anu-
lación de los derechos otorgados por la presente garantía.
4. El ámbito geográco en el que la presente garantía tiene validez
es el Reino de España. MLTEC MOTION INNOVATION. no ofrecerá
ninguno de los servicios en garantía especicados en este docu-
mento fuera del mencionado territorio.
5. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los ser-
vicios en garantía pasarán a ser propiedad de MLTEC MOTION
INNOVATION.
Declaración de Conformidad
Por medio de la presente INTERRUPTOR WiFi cumple con los req-
uisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de las Directivas, EN61058-1, EN61058-1-2, EN 300328,
EN 301 489-1, EN 301 489-17, EN62311, 2011/65/EU - RoHS del
Parlamento Europeo y del Consejo, transpuesta a la legislación Es-
pañola mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de Mayo de 2016.
Para ver la declaración de conformidad completa puede acceder a
través del siguiente link: http://www.unotec.es/doc
Garantía
Datos del propietario:
Nombre:
Domicilio:
C.P.
Localidad:
Provincia:
Teléfono:
e-mail:
Datos del producto:
Modelo:
Nº Serie:
Fecha adquisición:
Sello establecimiento vendedor:
Soporte Técnico
soporte@tec1.zendesk.com
www.unotec.es
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
IMPORTANTE: per la tua sicurezza, esegui questa installazione assicu-
rando che l’alimentazione sia spenta in casa. Assicurarsi di riconoscere
correamente l’input e l’output corrente del disposivo durante
l’installazione dei cavi.
Ulizzando un cacciavite, aprire il disposivo e individuare l’ingresso di
alimentazione. Inserire i cavi rosso e nero nei rispevi fori e ssarli (FIG.
1). Eseguire la stessa azione con i cavi di uscita auali (FIG. 2). Chiudere
il coperchio e ssare la chiusura. La disposizione dei cavi dovrebbe
essere come in gura 3.
CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO
- Scarica l’applicazione “Smart Life” dall’App Store per disposivi iOS
o dal Google Play Store per disposivi Android. Registra un account
nell’app.
- Premere il pulsante di connessione WIFI (acceso / spento) del dispos-
ivo.
- Ava la funzione WiFi del tuo smartphone o tablet e collegalo alla
stessa rete WiFi a cui vuoi conneere il disposivo.
- Apri l’app e premi “+” per aggiungere il disposivo.
- Seleziona la categoria di prodoo e il prodoo corrispondente tra
quelli disponibili. Segui le istruzioni sullo schermo.
- Seleziona la rete WiFi a cui vuoi conneer. Immeere la password, se
necessario. Fai clic su “Avan”.
- Aendi la sincronizzazione di entrambi i disposivi.
- Inne, fai clic su “OK” per confermare l’associazione.
Dal menu dell’app, è possibile aprire il menu di congurazione con le
opzioni speciche del disposivo collegato.
Ricorda che per congurare il disposivo, il tuo smartphone o tablet
deve essere collegato alla stessa rete WiFi. Tuavia, una volta congu-
rato, puoi controllarlo dall’app da qualsiasi punto con una connessione
Internet.
Per ulizzare Alexa o Google Home, congura l’app “Smart Life” nei
menu Alexa o Google Home.
ITALIANO - Klik ten sloe op “OK” om de koppeling te bevesgen.
Vanuit het app-menu kunt u het conguraemenu openen met de
specieke opes van het aangesloten apparaat.
Vergeet niet dat om uw apparaat te congureren, uw smartphone of
tablet moet zijn verbonden met hetzelfde wi-netwerk. Eenmaal gecon-
gureerd, kunt u het echter vanaf elk punt met een internetverbinding
bedienen.
Om Alexa of Google Home te gebruiken, congureert u de “Smart Life”
-app in de Alexa- of Google Home-menu’s.

This manual suits for next models

1

Popular Switch manuals by other brands

Tripp Lite NetController B042-004 Specifications

Tripp Lite

Tripp Lite NetController B042-004 Specifications

Black Box 10BASE-T MiniHub manual

Black Box

Black Box 10BASE-T MiniHub manual

Rocket Fish RF-30HUB7 Quick setup guide

Rocket Fish

Rocket Fish RF-30HUB7 Quick setup guide

FOR-A MFR-6100 Operation manual

FOR-A

FOR-A MFR-6100 Operation manual

Itec U2HUB404 user guide

Itec

Itec U2HUB404 user guide

Planet GSD-802PS datasheet

Planet

Planet GSD-802PS datasheet

Channel Plus 8051 instruction manual

Channel Plus

Channel Plus 8051 instruction manual

Rocket Fish RF-NBSKHBGR Quick setup guide

Rocket Fish

Rocket Fish RF-NBSKHBGR Quick setup guide

Data Video SE-3000 instruction manual

Data Video

Data Video SE-3000 instruction manual

AirLive ETHER-GSH8TW+V2 user manual

AirLive

AirLive ETHER-GSH8TW+V2 user manual

Black Box LPB201A user manual

Black Box

Black Box LPB201A user manual

Planet IGS-4215-4P4T Quick installation guide

Planet

Planet IGS-4215-4P4T Quick installation guide

Qlogic StorEdge Sun StorEdge supplementary guide

Qlogic

Qlogic StorEdge Sun StorEdge supplementary guide

Black Box LB8422A-US user guide

Black Box

Black Box LB8422A-US user guide

UseTECH FlowTimer+ operating manual

UseTECH

UseTECH FlowTimer+ operating manual

CO/Tech 52008x36 instruction manual

CO/Tech

CO/Tech 52008x36 instruction manual

Clear-Com EclipseHX installation guide

Clear-Com

Clear-Com EclipseHX installation guide

FOR-A Multi Viewer MV-40F(A) Operation manual

FOR-A

FOR-A Multi Viewer MV-40F(A) Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.