V-TAC VT-6133-O User manual

R
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH........................................................................5-8
FRENCH.........................................................................9-12
GERMAN........................................................................13-16
BULGARIAN...................................................................17-20
CROATIAN......................................................................21-24
SPANISH.........................................................................29-32
HUNGARIAN...................................................................33-36
ITALIAN...........................................................................37-40
POLISH ..........................................................................45-48
ROMANIAN.....................................................................49-52
CZECH............................................................................53-56
GREEK ...........................................................................41-44
PORTUGUESE...............................................................25-28

BLUETOOTH SPEAKER
WITH TOUCH BUTTON
Thank you for selecting and buying V-TAC Product. V-TAC will serve you
the best. Please read these instructions carefully & keep this user manual
handy for future reference. If you have any another query, please contact
our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
They are trained and ready to serve you at the best.
INTRODUCTION & WARRANTY
Multi-Language Manual QR CODE
Please scan the QR code to access the manual
in multiple languages.
1

2
(HU) BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a
legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat
és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon
forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és
készek a legjobb szolgálatra.
(IT) INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior
modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare
l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In
caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore
locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel
miglior modo possibile.
(EL) ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ
(V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε
προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα
ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με
τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί
εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
(PL) WSTĘP
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze
przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do
użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedst-
awicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi
udzielić Ci pomocy.
(RO) INTRODUCERE
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare
folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu
atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le
recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau cu comerciantul de
la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi întotdeauna sunt disponibili
să vă servească în modul cel mai bun posibil.
(CZ) ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám
nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a
uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na
našeho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni
jsou vyškoleni a jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby.
2

(FR) INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à
portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter
notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont
formés et prêts à vous server au mieux.
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die
besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage
aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere
Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie
das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und
Weise zu unterstützen.
(BG) ВЪВЕДЕНИЕ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек (V-TAC) ще ви
послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно
преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други
въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от който сте закупили
продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по най-добрия начин.
(HR) UVOD
Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će va poslužiti na
najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute
za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili
lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam pomognu
na najbolji način.
(PT) INTRODUÇÃO
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor
maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e
mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto
com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são formados
e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível.
(ES) INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo
posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instruc-
ciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o
preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano
de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle
de la mejor manera posible.
3

GETTING STARTED
FEATURES
SPECIFICATIONS
PACKAGE CONTENTS
• Bluetooth Speaker (1pc)
• USB Cable (1pc)
• Auxiliary cable (1pc)
• Instruction Manual (1pc)
• Bluetooth® Version: 5.0
• Wireless Streaming Range Distance: 10
meter
• Speaker output: 5W
• Unit Size:120x60x230 mm
• Power Input: DC 5V
• Built-In Rechargeable Battery: 3.7V /
1200mAh
• Soft Touch Buttons for Smooth Operation with Blue light.
• Supports TWS function for better sound effect.
• Compatible with wireless products featuring Bluetooth® technology
• AUX Input Function
• Supports TF Card
• Built-in Mic for Hands Free Calls
• With FM Radio Function
• Micro USB charging cable included
• Operation distance: Up to 10 meters
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read these instructions carefully.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings.
• Do not use near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
• Remove the speaker from the box.
• Please retain all packaging until after
you have checked and counted all the
parts and the contents against the
Package Contents list.
4

ENGLISH
DESCRIPTION OF PARTS
CHARGING THE SPEAKER
TURNING ON/OFF THE SPEAKER
TWS FUNCTION
The speaker has built-in rechargeable battery. When the battery is drained out, speaker
would turn OFF automatically. Please recharge the battery every time it drains out.
Plug the Micro USB end of the included USB charging cable into the charging port.
Plug the other end into a USB port on your computer or other devices made for USB
charging. Red LED Light illuminates indicating that the device is being charged.
It takes 3 - 4 hours to fully charge the speaker. Once the speaker is fully charged, LED Light
would turn OFF.
It is recommended to fully charge the speaker before its first use.
Before Turning ON the speaker, please ensure that it is fully charged.
Press ON/OFF button to turn the device ON/OFF.
It is possible to use two copies of this speaker, paired together, to benefit from a stereo sound.
To do this, turn on both speakers, then press the M button on one of them once.
The two speaker will connect to each other.
You can then pair your device with the stereo unit by following the procedure below.
Ensure that both speakers are spaced less than 10 meters
1. LED indicator
2. Mode/TWS button
3. Skip Backward /Volume Decrease -
Button
4. ON/OFF/ Play/Pause/Phone Button
5. Skip Forward /Volume Increase +
Button
6. ON/OFF button
7. Micro SD (TF) Card Slot
8. Charging Port
9. Auxiliary port
1 2 3 4 5 6 76 8
5

ENGLISH
CONNECT USING BLUETOOTH TECHNOLOGY
TALKING USING THE BLUETOOTH SPEAKER
LISTENING TO MUSIC WIRELESSLY
• Turn on ON/OFF button. You would hear an indication tone, indicating that you are now in
Bluetooth Pairing Mode.
• Activate the Bluetooth function on your source device (Mobile Phone or Tablet).
Please refer to manufacturer’s instructions for instructions on enabling Bluetooth on your device.
• Search for available Bluetooth devices and you would find “SKU-7725” – Pair it with this
device.
• If required, enter the password “0000” to pair with the device.
• Once paired successfully, you will hear another indication tone.
• You can now stream wireless music on your speaker through your source device.
(Note: Battery life & charging time may vary based on usage, types of devices connected &
wireless distance.)
Please ensure that your cell phone is paired with the Bluetooth Speaker to use the below
functions.
Answer
Incoming Call Incoming Call
Incoming Call
During a call
During a call
Standby mode
and connected
to a device
Press the Phone button once to answer an
incoming call.
After your phone conversation, short press the
Phone button
Long press on the + button will increase the
volume
Long press on the - button will decrease the
volume
Short press the Phone button twice
End Call
Volume
Increase
Volume
Decrease
Redial
last number
FUNCTION OPERATION BUTTON
Please ensure that your device (iPhone, Tablet or Other Smart Phone) is paired with the
Bluetooth Speaker to stream music wirelessly. Once it is paired, play music from your
device.
6

ENGLISH
STREAM MUSIC FROM MICRO SD (TF) CARD
Increase
Volume Playing music
Playing music
Pausing
Press and hold the + button to increase the
volume
Press and hold the - button to decrease the
volume
Short press the Play/Pause button will pause the
music
Decrease
Volume
Pause
FUNCTION OPERATION BUTTON
Play Playing music
Playing music
Playing music
Short press the Play/Pause button will resume
the music
Short press the Skip Backward button will return
you to the previous track
Short press the Skip Forward button will take
you to the next track
Previous track
Next track
(Note: The above functions only can be used in Bluetooth mode only. An indication tone
will alert you when the volume is adjusted to maximum level. In Aux mode, besides the
volume increase/decrease, you will need to control through your source device.)
• Turn ON the speaker.
• Insert the Micro SD (TF) Card into the Micro SD (TF) Card Slot of the speaker
respectively and Blue LED indicator would flash.
• Speaker would automatically start playing songs from the Micro SD (TF) Card.
• To Skip Track Forward – Short press the button.
• To Skip Track Backwards – Short press the button.
• To Pause the Track – Short press the Play/Pause button
• To Play the Track – Short press the Play/Pause button.
• Long press + to increase the volume or - to decrease the volume.
Note: Micro SD Card not included
7

ENGLISH
LISTENING TO FM RADIO
• Turn ON the speaker.
• Insert the Auxiliary cable into the Auxiliary port, and leave the other end of the cable
open. Auxiliary cable serves as FM Antenna while in FM Radio mode.
• Press the Mode button shift to FM radio mode and Blue LED indicator would flash.
• To AUTO-SCAN the stations, press Play/Pause button once.
• It will take few minutes to search all the stations. Once all the stations are scanned,
they get registered in memory, automatically.
• Press or to skip selected stations.
• Long press + to increase the volume or - to decrease the volume.
PLAY MUSIC THROUGH “AUXILIARY” MODE
• Insert one end of the Auxiliary cable (included) into the Auxiliary port, and the other
end to the audio device (such as phone / MP3 Player / computer / tablet / …..Etc.).
• Select your favorite song at the source device to play.
• Long press Volume Increase button to increase the volume or Volume Decrease Button
to decrease the volume.
Note: Play, Pause, Skip Forward, Skip Backward etc. can only be controlled through the
source devices, while playing music in Auxiliary mode.
LED LIGHTS
• Turn ON the speaker.
• The blue LED light will be stay on.
• Turn off the speaker and the Blue LED light will be gone out.
TIPS!!
When the speaker is not in use, turn it OFF in order to save the battery power.
8

FRENCH
DESCRIPTION DES PIÈCES
RECHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR
METTRE EN MARCHE/ARRÊT LE HAUT-PARLEUR
FONCTION TWS
Le haut-parleur a une pile rechargeable intégrée. Quand la pile est épuisée, le haut-parleur
s'éteindra automatiquement. Veuillez recharger la pile chaque fois qu’elle est épuisée.
Insérez l’extrémité du Micro USB du câble de chargement USB inclus dans le port de recharge.
Insérez l’autre extrémité à un port USB sur votre ordinateur ou autres dispositifs de recharge
USB.
Le voyant LED rouge s’allume pour indiquer que l’appareil est en charge.
Il faut 3-4 heures pour recharger complètement le haut-parleur. Lorsque le haut-parleur est
complètement rechargé, le voyant LED serait éteint.
Il est recommandé de charger complètement le haut-parleur avant sa première utilisation
Avant de mettre en marche le haut-parleur, veuillez vous assurer qu'il est entièrement
rechargé.
Appuyez sur le bouton «MARCHE/ARRÊT» et maintenez pour mettre en marche/arrêt le
dispositif.
Il est possible d’utiliser deux haut-parleurs, jumelés l’un à l’autre pour bénéficier d’un son stéréo.
Pour ce faire, mettez en marche les deux haut-parleurs, puis appuyez une fois sur le bouton M
sur l’un d’eux.
Les deux haut-parleurs se connecteront l’un à l’autre.
Vous pouvez ensuite appairer votre appareil avec l’unité stéréo en suivant la procédure ci-des-
sous.
Assurez-vous que les deux haut-parleurs sont espacés de moins de 10 mètres
1. Voyant LED
2. Bouton de mode/TWS
3. Bouton saut en arrière /diminution
du volume
4. Bouton Mise en marche/-
Jeu/Pause/Téléphone
5. Bouton saut en avant /augmentation
du volume
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Slot pour microcarte à mémoire flash
(TF)
8. Port de recharge t
9. Port auxiliaire
1 2 3 4 5 6 76 8
9
Table of contents
Languages:
Other V-TAC Speakers manuals

V-TAC
V-TAC VT-6308-2 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6310-2 User manual

V-TAC
V-TAC VT-4000W User manual

V-TAC
V-TAC VT-6211-F User manual

V-TAC
V-TAC VT-6211PORTABLE User manual

V-TAC
V-TAC 80133970 User manual

V-TAC
V-TAC VT-7456 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6208 User manual

V-TAC
V-TAC 80133970 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6215-2 User manual

























