V-TAC VT-6203-2 User manual

INSTRUCTION MANUAL
SPEAKER (VT-6203-2)
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST
DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
Thank you for selecting and buying V-TAC Product. V-TAC will serve you
the best. Please read these instructions carefully & keep this user manual
handy for future reference. If you have any another query, please contact
our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
They are trained and ready to serve you at the best.
Multi-Language Manual QR CODE
Please scan the QR code to access the manual
in multiple languages.
INTRODUCTION

(FR) INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à
portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter
notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont
formés et prêts à vous server au mieux.
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die
besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage
aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere
Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie
das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und
Weise zu unterstützen.
(BG) ВЪВЕДЕНИЕ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек (V-TAC) ще ви
послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно
преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други
въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от който сте закупили
продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по най-добрия начин.
(HR) UVOD
Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će va poslužiti na
najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute
za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili
lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam pomognu
na najbolji način.
(PT) INTRODUÇÃO
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor
maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e
mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto
com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são formados
e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível.
(ES) INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo
posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instruc-
ciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o
preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano
de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle
de la mejor manera posible.

(HU) BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a
legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat
és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon
forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és
készek a legjobb szolgálatra.
(IT) INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior
modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare
l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In
caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore
locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel
miglior modo possibile.
(EL) ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ
(V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε
προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα
ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με
τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί
εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
(PL) WSTĘP
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze
przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do
użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedst-
awicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi
udzielić Ci pomocy.
(RO) INTRODUCERE
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare
folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu
atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le
recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau cu comerciantul de
la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi întotdeauna sunt disponibili
să vă servească în modul cel mai bun posibil.
(CZ) ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám
nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a
uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na
našeho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni
jsou vyškoleni a jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby.

PACKAGE INCLUDEDTECHNICAL SPECIFICATIONS
INSTRUCTIONS
ATTENTION
• Speaker (1Pc)
• User Manual (1Pc)
• USB Cable (1Pc)
• Input Power: 5V == 1A
• Output Power: 20W
• Woofer: 2x3 inches
• Speaker: 3Ω 10W
• Frequent Effect: 100Hz - 18KHz
• BT version: 5.0
• S/N: >80dB
• FM Radio Frequency: 87.5-108MHz
• P.M.P.O: 150
• Rechargeable Battery: 3.7V 3000mAh
• Working time: Playtime 3-6 hours
• Charging Time: 5-6 hours
• Dimensions: 153.7x143.73x341.5mm
• Supporting: USB/TF card play
• Speaker weight: 1480g
1. To maintain battery life, please charge the battery every time the power is
completely depleted. Damage may occur if the battery is not charged for longer
periods, so please use and charge the battery at regular intervals.
2. Our company reserves the right to update the product without any notice.
3. If you have any issue with the product, kindly contact a professional technician.
Do not open the unit yourself.
4. For safety reasons, keep the device away from children.
BLUETOOTH FUNCTION
When you turn on the speaker, Bluetooth function will be activated. Search for the
Bluetooth “V-TAC VT-6203-2”on your device and connect
1. This unit uses a rechargeable battery. When the battery power is depleted,
please plug the device to an electric socket with the correct input voltage.
2. When the unit is charging, please make sure to switch on the AC/DC option,
then safely unplug when finished.
3. On first use, the battery must be charged for 10 to 12 hours.
4. The unit’s battery working time lasts up to 3 to 6 hours, depending on the
usage.
CHARGING INDICATOR
Connect the charging cable to
the DC: 5V == 1A adapter, plug
it into the charging port after
the machine is turned off; red
light will be on when charging,
red light will be off when it is
fully charged. The time of full
charge is about 6 hours.
ENGLISH

PANEL FUNCTION
1. ( ) : Short press, light effect 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ turn off horn light / turn off knob
light; each short press changes one kind of light effect. Among them, lamp effect
3 is the changing lamp according to the rhythm of playing music, Aux mode plays
music in light effect 3, the light does not change with the music.
2. ( EQ ) : Short press two kinds of sound effects, EQ0 (default indoor sound
effect at power-on); EQ1 (outdoor sound effect).
3. ( ) : Short press to switch the accompaniment/origin vocals.
4. ( ) : In music mode, Short press is a single loop (ONE) All loops (ALL)
5. ( V-/V+Volume Knob ) : Rotate to the left to decrease volume, and
to the right to increase volume.
6. ( M ) :Short press mode conversion: BT mode, TF card, U disk mode, FM mode
conversion, long press in FM mode to automatically search for channels.
7. ( ) : Short press previous song/select previous radio station, long
press to rewind.
8. ( ) : Short press next song/select next radio station, long press to fast
forward.
9.( ) : Short press play/pause, long press in FM mode to automatically
search for channels.
10. ( AUX ) : Insert AUX line for external power supply.
11. ( TF ) : Insert TF card to play MP3 music.
12. ( Charging Indicator ) : Red light will be on when charging, red light
will be off when it is fully charged.
13. ( ON/OFF ) : Power on/off.
14. ( MIC ) : Insert microphone.
15. ( USB ) : Insert USB Flash Disk to play MP3 music.
16. ( DC 5V ) The charging jack can use the dedicated USB Charging cable
delivered by this machine to connect to the charger for charging.
ENGLISH

IL PACCHETTO INCLUDESPECIFICHE TECNICHE
ISTRUZIONI
ATTENZIONE
• Altoparlante (1 pz.)
• Manuale utente (1 pz.)
• Cavo USB (1 pz.)
• Potenza di ingresso: 5 V == 1 A
• Potenza di uscita: 20 W
• Woofer: 2x3 pollici
• Altoparlante: 3Ω10W
• Larghezza di banda di frequenza:
100 Hz – 18 KHz
• Versione BT: 5.0
• Rapporto Suono/Rumore: >80 dB
• Frequenza radio FM: 87.5-108 MHz
• P.M.P.O: 150
• Batteria ricaricabile: 3.7 V 3000 mAh
• Tempo di funzionamento: Tempo di
riproduzione 3-6 ore
• Tempo di ricarica: 5-6 ore
• Dimensioni: 153.7x143.73x341.5 mm
• Supporta: riproduzione via USB/scheda TF
• Peso dell’altoparlante: 1480 g
1. Per preservare la durata della batteria, si prega di ricaricarla ogni volta quando
la carica sia completamente esaurita. Possono verificarsi danni se la batteria non
viene ricaricata per periodi più lunghi, quindi si prega di utilizzare e ricaricare la
batteria ad intervalli regolari.
2. La nostra azienda si riserva il diritto di aggiornare il prodotto senza alcun
preavviso.
3. In caso di problemi con il prodotto, si prega di contattare un tecnico profession-
ista. Non aprire il dispositivo da soli.
4. Per ragioni di sicurezza, tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.
FUNZIONE BLUETOOTH
Quando l’altoparlante viene attivato, la funzione Bluetooth sarà attivata. Cerca il
Bluetooth "V-TAC VT-6203-2" sul tuo dispositivo e collegalo.
1. Questo dispositivo utilizza una batteria ricaricabile. Quando la batteria è
esaurita, si prega di collegare il dispositivo ad una presa elettrica con la corretta
tensione di ingresso.
2. Durante la ricarica del dispositivo, si prega di assicurarsi di attivare l’opzione
AC/DC, quindi scollegare in modo sicuro quando ha finito la ricarica.
3. Al primo utilizzo, la batteria deve essere ricaricata per 10-12 ore.
4. La durata della batteria del dispositivo è da 3 a 6 ore, a seconda della modal-
ità di utilizzo.
INDICATORE DI RICARICA
Collegare il cavo di ricarica
all’adattatore DC: 5 V == 1 A,
inserirlo nella porta di ricarica
dopo che il dispositivo è stato
disattivato; durante la ricarica la
luce rossa sarà accesa; la luce
rossa si spegnerà quando il
dispositivo è completamente
carico. Il tempo di ricarica
completa è di circa 6 ore.
ITALIAN

FUNZIONE DEL PANNELLO
1. ( ) : Premere brevemente l’effetto luminoso 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ disattivazione
della luce con il suono / disattivazione della luce dal pulsante; ogni pressione
breve cambia il tipo di effetto luminoso. L’effetto luminoso 3 serve a cambiare la
luce secondo il ritmo della musica riprodotta, la modalità Aux riproduce la musica
all’effetto luminoso 3, la luce non cambia con la musica.
2. ( EQ ) : Premere brevemente le due tipologie di effetti sonori, EQ0 (effetto
sonoro per l’interno, predefinito all’attivazione); EQ1 (effetto sonoro per l’ester-
no).
3. ( ) : Premere brevemente per commutare l'accompagnamento/la voce
originale.
4. ( ) : In modalità musica, premere brevemente – un loop singolo (ONE), Tutti
i loop (ALL).
5. ( V-/V+ Manopola del volume ) : Ruotare a sinistra per diminuire il volume e a
destra per aumentarlo.
6. ( M ) : Premere brevemente la conversione della modalità: modalità BT,
scheda TF, modalità disco U, conversione modalità FM; premere a lungo in
modalità FM per cercare automaticamente i canali.
7. ( ) : Premere brevemente la canzone precedente/selezionare la stazione
radio precedente, premere a lungo per tornare indietro.
8. ( ) : Premere brevemente la canzone successiva/ selezionare la stazione
radio successiva, premere a lungo per l’avanzamento veloce.
9. ( ) : Premere brevemente la riproduzione/pausa, premere a lungo in
modalità FM per cercare automaticamente i canali.
10. ( AUX ) : Inserire una linea AUX per l’alimentazione esterna.
11. ( TF ) : Inserire una scheda TF per riprodurre la musica MP3.
12. ( Indicatore di ricarica ) : Durante la ricarica la luce rossa sarà accesa; la luce
rossa si spegnerà quando il dispositivo è completamente carico.
13. ( ON/OFF ) : Attivazione/disattivazione dell’alimentazione.
14. ( MIC ) : Inserire un microfono.
15. ( USB ) : Inserire un disco flash USB per riprodurre la musica MP3.
16. ( DC 5V ) La presa di ricarica può utilizzare il cavo di alimentazione USB
specifico, fornito con il dispositivo, per collegarsi al dispositivo per la ricarica.
ITALIAN

CSOMAG TARTALMA
MŰSZAKI ADATOK
UTASÍTÁSOK
FIGYELEM
• Hangszóró (1 db)
• Felhasználói kézikönyv (1db)
• USB-kábel (1 db)
• Bemeneti teljesítmény 5V == 1A
• Kimeneti teljesítmény 20W
• Mélyhangszóró: 2x3 hüvelyk
• Hangszóró: 3Ω10W
• Frekvencia hatás: 100Hz - 18KHz
• BT verzió: 5,0
• S/N: >80dB
• FM rádiófrekvencia: 87.5-108MHz
• P.M.P.O: 150
• Újratölthető akkumulátor: 3.7V 3000mAh
• Munkaidő: Lejátszási idő 3-6 óra
• Töltési idő: 5-6 óra
• Méretek: 153.7x143.73x341.5mm
• Támogatás: USB/TF kártya lejátszás
• Hangszóró súlya: 1480g
1. Az akkumulátor élettartamának megőrzése érdekében töltse fel az akku-
mulátort minden alkalommal, amikor teljesen lemerül. Ha az akkumulátort hossz-
abb ideig nem tölti, kár keletkezhet, ezért kérjük, rendszeres időközönként
használja és töltse fel az akkumulátort.
2. Cégünk fenntartja a jogot, hogy a terméket előzetes értesítés nélkül frissítse.
3. Ha bármilyen problémája van a termékkel, kérjük, forduljon szakemberhez. Ne
nyissa fel saját maga az egységet.
4. Biztonsági okokból tartsa távol a készüléket gyermekektől.
BLUETOOTH FUNKCIÓ
Amikor bekapcsolja a hangszórót, a Bluetooth funkció aktiválódik. Keresse meg a
Bluetooth „V-TAC VT-6203-2” nevet az eszközén, és csatlakozzon
1. Ez a készülék újratölthető akkumulátort használ. Amikor az akkumulátor
lemerült, csatlakoztassa a készüléket a megfelelő bemeneti feszültségű elektro-
mos aljzathoz.
2. Amikor az egység töltődik, kérjük, kapcsolja be az AC/DC opciót, majd
biztonságosan húzza ki, ha végzett.
3. Első használatkor az akkumulátort 10-12 órán keresztül tölteni kell.
4. Az egység akkumulátoros üzemideje használattól függően akár 3-6 órát is
kibír.
TÖLTÉSJELZŐ
Csatlakoztassa a töltőkábelt a
DC-hez: 5V == 1A adapter, a
gép kikapcsolása után csatlakoz-
tassa a töltőporthoz; a piros
lámpa töltés közben világít, a
piros lámpa nem világít, ha
teljesen fel van töltve. A teljes
töltési idő körülbelül 6 óra.
HUNGARIAN

PANEL FUNKCIÓ
1. ( ) : Rövid megnyomás, fényhatás 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ kürtfény kikapcsolása /
gombos világítás kikapcsolása; minden rövid megnyomás egyfajta fényhatást
vált. Ezek közül a 3-as lámpaeffektus a zenelejátszás ritmusának megfelelően
változó lámpa, az Aux mód 3-as fényeffektusban játszik le zenét, a fény nem
változik a zenével.
2. ( EQ ) : Kétféle hangeffektus rövid megnyomása, EQ0 (alapértelmezett beltéri
hanghatás bekapcsoláskor); EQ1 (kültéri hangeffektus).
3. ( ) : Röviden nyomja meg a kíséret/eredeti ének váltásához.
4. ( ) : Zenei módban a rövid megnyomás egyetlen ciklus (ONE) Minden hurok
(ALL)
5. ( V-/V+hangerőszabályzó ) : Forgassa balra a hangerő csökkentéséhez, jobbra
pedig a hangerő növeléséhez.
6. ( M ) :Rövid megnyomásos mód átalakítás: BT mód, TF kártya, U disk mód,
FM mód átalakítás, hosszan lenyomva FM módban a csatornák automatikus
kereséséhez.
7. ( ) : Röviden nyomja meg az előző dalt / válassza ki az előző rádióállomást,
hosszan nyomja meg a visszatekeréshez.
8. ( ) : Röviden nyomja meg a következő dalt / válassza ki a következő
rádióállomást, hosszan nyomja meg a gyors előretekeréshez.
9. ( ) : Röviden nyomja meg a lejátszás/szünet gombot, FM módban pedig a
hosszan nyomja meg a csatornák automatikus kereséséhez.
10. ( AUX ) : Helyezze be az AUX vezetéket a külső tápegységhez.
11. ( TF ) : Helyezzen be TF kártyát az MP3 zene lejátszásához.
12. ( Töltésjelző ) : A piros lámpa töltés közben világít, a piros lámpa nem
világít, ha teljesen fel van töltve.
13. ( BE/KI ) : Be- / Kikapcsolás
14. ( MIC ) : Helyezze be a mikrofont.
15. ( USB ) : Helyezze be az USB flash lemezt az MP3 zene lejátszásához.
16. ( DC 5V ) A töltőaljzat a készülék által szállított dedikált USB töltőkábel
segítségével csatlakozhat a töltőhöz a töltéshez.
HUNGARIAN

ДОСТАВКАТА ВКЛЮЧВА
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ
• Колона (1 брой)
• Ръководство на потребителя
(1 брой)
• USB кабел (1 брой)
• Входна мощност: 5V == 1A
• Изходна мощност: 20W
• Нискочестотен високоговорител: 2x3 инча
• Колона: 3Ω10W
• Честотна лента: 100Hz - 18KHz
• BT версия: 5.0
• Съотношение звук/шум: >80dB
• FM радио честота: 87.5-108MHz
• P.M.P.O: 150W
• Презаредима батерия: 3.7V 3000mAh
• Време на работа: Време на
възпроизвеждане 3-6 часа
• Време на зареждане: 5-6 часа
• Размери: 153.7x143.73x341.5mm
• Поддържа: възпроизвеждане през USB/TF
карта
• Тегло на колоната: 1480g
1. За да съхраните живота на батерията, я зареждайте винаги след пълно
изтощаване на заряда. Ако батерията не се зарежда в продължение на дълги
периоди от време, тя може да се повреди, затова използвайте и зареждайте
батерията на регулярни интервали.
2. Нашата компания си запазва правото да обновява продукта без
предизвестие.
3. Ако имате проблем с продукта, се свържете с професионален техник. Не
отваряйте устройството сами.
4. От съображения за безопасност, пазете устройството далеч от деца.
ФУНКЦИЯТА BLUETOOTH
При включване на колоната функцията Bluetooth се активира. Потърсете на
Bluetooth на Вашето устройство “V-TAC VT-6203-2” и го свържете.
1. Устройството използва презаредима батерия. След като зарядът на
батерията се изтощи, включете устройството в електрическа мрежа с
подходящо входно напрежение.
2. По време на зареждане на устройството включете опцията AC/DC и когато
зареждането завърши, го изключете безопасно.
3. Преди първата употреба батерията трябва да се зарежда в продължение
на 10 до 12 часа.
4. Времето на работа на батерията на устройството е от 3 до 6 часа, в
зависимост от начина на работа.
ИНДИКАТОР ЗА ЗАРЕЖДАНЕ
Свържете зарядния кабел с
постояннотоков (DC) адаптер:
5V == 1A, включете го в порта
за зареждане, след като
включите устройството; по
време на зареждане червената
лампа свети; тя угасва, след
като устройството се зареди
напълно. Времето до пълно
зареждане е около 6 часа.
BULGARIAN

ФУНКЦИЯ НА ПАНЕЛА
1. ( ) : Кратко натискане, светлинен ефект 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ изключване на
светлината със звука / изключване на светлината от бутона; при всяко
кратко натискане се превключва видът на светлинния ефект. Светлинен
ефект 3 служи за смяна на светлината съобразно ритъма на
възпроизвежданата музика, в режим Aux музиката се възпроизвежда при
светлинен ефект 3, светлината не се променя съобразно музиката.
2. ( EQ ) : Кратко натискане, два вида звукови ефекти, EQ0 (звуков ефект на
закрито при включване по подразбиране); EQ1 (звуков ефект на открито).
3. ( ) : Кратко натискане, превключване на акомпанимента/вокалите на
източника.
4. ( ) : В режим музика, кратко натискане - един цикъл (ONE) Всички цикли
(ALL)
5. ( V-/V+ Бутон за силата на звука) : Завъртете наляво, за да намалите
силата на звука, и надясно, за да увеличите силата на звука.
6. ( M ) : Кратко натискане, превключване на режима: BT режим, TF карта,
режим на U диск, превключване на FM режимите; натискане със задържане в
FM режим за автоматично търсене на канали.
7. ( ) : Кратко натискане, предишната песен/избор на предишната радио
станция, натискане със задържане за превъртане назад.
8. ( ) : Кратко натискане, следващата песен/избор на следващата радио
станция, натискане със задържане за превъртане напред.
9. ( ) : Кратко натискане, възпроизвеждане/пауза, натискане със
задържане в FM режим за автоматично търсене на канали.
10. ( AUX ) : Въведете AUX линия за външно електрозахранване.
11. ( TF ) : Въведете TF карта за възпроизвеждане на MP3 музика.
12. (Индикатор за зареждане ) : по време на зареждане червената лампа
свети; тя угасва, след като устройството се зареди напълно.
13. ( ВКЛ./ИЗКЛ. ) : Включване/изключване.
14. ( MIC ) : Въведете микрофон.
15. ( USB ) : Въведете USB флаш карта за възпроизвеждане на MP3 музика.
16. ( DC 5V ) Жакът за зареждане може да използва специализирания USB
захранващ кабел, доставен заедно с устройството, за свързване на зарядното
устройство.
BULGARIAN

LIEFERUNG INKLUSIVE
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
ANWEISUNGEN
ACHTUNG
• Spalte (1 Stück)
• Bedienungsanleitung (1 Stück)
• USB-Kabel (1 Stück)
• Eingangsleistung: 5V == 1A
• Ausgangsleistung: 20W
• Subwoofer: 2x3 Zoll
• Spalte: 3Ω10W
• Frequenzband: 100Hz - 18KHz
• BT-Version: 5.0
• Geräusch-/Rauschverhältnis: > 80dB
• UKW-Radiofrequenz: 87,5-108 MHz
• P.M.P.O: 150W
• Wiederaufladbarer Akku: 3,7 V 3000 mAh
• Betriebszeit: Wiedergabezeit 3-6 Stunden
• Ladezeit: 5-6 Stunden
• Abmessungen: 153.7x143.73x341.5 mm
• Unterstützt: USB / TF-Wiedergabe
• Gewicht der Spalte: 1480g
1. Um die Batterielebensdauer zu verlängern, laden Sie die Batterie immer auf,
wenn sie vollständig entladen ist. Wenn der Akku längere Zeit nicht geladen wird,
kann er beschädigt werden. Verwenden und laden Sie den Akku daher regelmäßig.
2. Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige
Ankündigung zu aktualisieren.
3. Wenn Sie ein Problem mit dem Produkt haben, wenden Sie sich an einen
professionellen Techniker. Öffnen Sie das Gerät nicht selbst.
4. Halten Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen von Kindern fern.
DIE BLUETOOTH-FUNKTION
Bei eingeschalteter Säule ist die Bluetooth-Funktion aktiviert. Suchen Sie auf
Ihrem Gerät "V-TAC VT-6203-2" nach Bluetooth und verbinden Sie es.
1. Das Gerät verwendet einen wiederaufladbaren Akku. Nachdem der Akku leer
ist, stecken Sie das Gerät in eine Steckdose mit geeigneter Eingangsspannung.
2. Schalten Sie die AC/DC-Option während des Ladens des Geräts ein und
schalten Sie es sicher aus, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
3. Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch 10 bis 12 Stunden lang aufgeladen
werden.
4. Die Akkulaufzeit des Geräts beträgt je nach Betriebsmodus 3 bis 6 Stunden.
LADEINDIKATOR
Verbinden Sie das Ladekabel mit
dem DC (DC) Adapter: 5V == 1A,
stecken Sie es nach dem
Einschalten des Gerätes in den
Ladeanschluss; das rote Licht
leuchtet während des Ladevor-
gangs; sie erlischt, nachdem das
Gerät vollständig aufgeladen ist.
Die Zeit bis zur vollständigen
Aufladung beträgt ca. 6 Stunden.
GERMAN

PANEL-FUNKTION
1. ( ): Kurz drücken, Lichteffekt 1/2/3/4/5 / Stummschalten mit Ton / Licht
von der Taste ausschalten; Mit jedem Drücken wechselt die Art des Lichteffekts.
Lichteffekt 3 wird verwendet, um das Licht entsprechend dem Rhythmus der
gespielten Musik zu ändern, im Aux-Modus wird die Musik mit Lichteffekt 3
gespielt, das Licht ändert sich nicht entsprechend der Musik.
2. ( EQ ): Kurz drücken, zwei Arten von Soundeffekten, EQ0 (Indoor-Soundef-
fekt, wenn standardmäßig eingeschaltet); EQ1 (Outdoor-Soundeffekt).
3. ( ): Kurz drücken, Begleitung / Quellgesang umschalten.
4. ( ): Im Musikmodus kurz drücken - ein Zyklus (ONE) Alle Zyklen (ALL)
5. (V- / V + Lautstärketaste): Drehen Sie nach links, um die Lautstärke zu
verringern, und nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.
6. ( M ): Kurz drücken, Umschaltmodus: BT-Modus, TF-Karte, U-Disk-Modus,
Umschalten der FM-Modi; im FM-Modus gedrückt halten, um automatisch nach
Sendern zu suchen.
7. ( ): Kurz drücken, vorheriger Song / vorherige Radiosenderauswahl,
gedrückt halten, um zurückzuspulen.
8. ( ): Kurz drücken, nächstes Lied / nächsten Radiosender auswählen,
gedrückt halten, um schnell vorzuspulen.
9. ( ): Kurz drücken, Wiedergabe / Pause, drücken und halten im FM-Modus
für die automatische Kanalsuche.
10. (AUX): Geben Sie die AUX-Leitung für die externe Stromversorgung ein.
11. (TF): Geben Sie eine TF-Karte ein, um MP3-Musik abzuspielen.
12. (Ladeanzeige): Das rote Licht leuchtet während des Ladevorgangs; sie
erlischt, nachdem das Gerät vollständig aufgeladen ist.
13. (EIN / AUS): Ein / aus.
14. (MIC): Geben Sie das Mikrofon ein.
15. (USB): Stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk ein, um MP3-Musik abzuspielen.
16. (DC 5V) Die Ladebuchse kann das dedizierte USB-Stromkabel verwenden,
das mit dem Gerät geliefert wurde, um das Ladegerät anzuschließen.
GERMAN

PAQUETE INCLUIDOESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTRUCCIONES
ATENCIÓN
• Altavoz (1Pc)
• Manual de usuario (1Pc)
• Cable USB (1Pc)
• Potencia de entrada: 5V == 1A
• Potencia de salida: 20W
• Woofer: 2x3 pulgadas
• Altavoz: 3Ω10W
• Efecto frecuente: 100Hz - 18KHz
• Versión BT: 5.0
• S/N: >80dB
• Frecuencia de radio FM: 87.5-108MHz
• P.M.P.O:: 150
• Batería recargable: 3.7V 3000mAh
• Tiempo de trabajo: Tiempo de juego 3-6
horas
• Tiempo de carga: 5-6 horas
• Dimensiones: 153.7x143.73x341.5mm
• Soporte: juego de tarjetas USB / TF
• Peso del altavoz: 1480g
1. Para mantener la duración de la batería, cargue la batería cada vez que la
energía se agote por completo. Pueden producirse daños si la batería no se carga
durante períodos más largos, así que use y cargue la batería a intervalos regu-
lares.
2. Nuestra empresa se reserva el derecho de actualizar el producto sin previo
aviso.
3. Si tiene algún problema con el producto, póngase en contacto con un técnico
profesional. No abra la unidad usted mismo.
4. Por razones de seguridad, mantenga el dispositivo alejado de los niños.
FUNCIÓN BLUETOOTH
Cuando encienda el altavoz, se activará la función Bluetooth. Busque el Bluetooth
"V-TAC VT-6203-2" en su dispositivo y conéctese
1. Esta unidad utiliza una batería recargable. Cuando se agote la energía de la
batería, conecte el dispositivo a una toma de corriente eléctrica con el voltaje de
entrada correcto.
2. Cuando la unidad se esté cargando, asegúrese de encender la opción AC / DC,
luego desenchufe de forma segura cuando termine.
3. En el primer uso, la batería debe cargarse durante 10 a 12 horas.
4. El tiempo de trabajo de la batería de la unidad dura de hasta 3 a 6 horas,
dependiendo del uso.
INDICADOR DE CARGA
Conecte el cable de carga al
adaptador DC: 5V == 1A,
conéctelo al puerto de carga
después de apagar la máquina;
la luz roja estará encendida al
cargar, la luz roja estará apagada
cuando esté completamente
cargada. El tiempo de carga
completa es de aproximada-
mente 6 horas.
SPANISH

PANEL DE FUNCIÓN
1. ( ) : Prensa corta, efecto de luz 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / apagar la luz de la bocina /
apagar la luz de la perilla; cada pulsación corta cambia un tipo de efecto de luz.
Entre ellos, el efecto de lámpara 3 es la lámpara de cambio de acuerdo con el
ritmo de reproducción de música, el modo auxiliar reproduce música en efecto de
luz 3, la luz no cambia con la música.
2. ( EQ ) : Presione brevemente dos tipos de efectos de sonido, EQ0 (efecto de
sonido interior predeterminado al encender); EQ1 (efecto de sonido exterior).
3. ( ) : Pulsación corta para cambiar las voces de acompañamiento/origen.
4. ( ) : En el modo de música, la pulsación corta es un solo bucle (ONE) Todos
los bucles (ALL)
5. ( V-/V+Volume Knob ) : Gire a la izquierda para disminuir el volumen, y a la
derecha para aumentar el volumen.
6. ( M ) : Conversión de modo de pulsación corta: modo BT, tarjeta TF, modo de
disco U, conversión de modo FM, pulsación larga en modo FM para buscar
automáticamente canales.
7. ( ) : Presione brevemente la canción anterior / seleccione la estación de
radio anterior, presione prolongada para rebobinar.
8. ( ) : Presione brevemente la siguiente canción / seleccione la siguiente
estación de radio, mantenga presionada para avanzar rápidamente.
9.( ) : Pulsación corta reproducción/pausa, pulsación larga en modo FM para
buscar automáticamente canales.
10. ( AUX ) : Inserte la línea AUX para la fuente de alimentación externa.
11. ( TF ) : Inserte la tarjeta TF para reproducir música MP3.
12. ( Indicador de carga ) : La luz roja estará encendida al cargar, la luz roja
estará apagada cuando esté completamente cargada.
13. ( ON / OFF ) : Encendido / apagado.
14. ( MIC ) : Insertar micrófono.
15. ( USB ) : Inserte el disco flash USB para reproducir música MP3.
16. ( DC 5V ) El conector de carga puede usar el cable de carga USB dedicado
entregado por esta máquina para conectarse al cargador para cargar.
SPANISH

LE PAQUET INCLUTSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
INSTRUCTIONS
ATTENTION
• Haut-parleur (1 pce)
• Manuel d'utilisation (1 pce)
• Câble USB (1 pce)
• Puissance d'entrée: 5V == 1A
• Puissance de sortie: 20W
• Haut-parleur de graves: 2x3 inches
• Haut-parleur: 3Ω 10W
• Effet fréquent: 100Hz - 18KHz
• Version BT: 5.0
• S/N: >80dB
• Fréquence radio FM: 87.5-108MHz
• P.M.P.O: 150
• Batterie rechargeable: 3.7V 3000mAh
• Durée de fonctionnement : Temps de lecture
3-6 heures
• Temps de charge : 5-6 heures
• Dimensions: 153.7x143.73x341.5mm
• Supportant: lecture de cartes USB/TF
• Poids du haut-parleur: 1480g
1. Pour maintenir la durée de vie de la batterie, veuillez la recharger chaque fois
qu'elle est complètement déchargée. Des dommages peuvent se produire si la
batterie n'est pas chargée pendant des périodes plus longues, veuillez donc
utiliser et charger la batterie à intervalles réguliers.
2. Notre société se réserve le droit de mettre à jour le produit sans aucun préavis.
3. Si vous avez un problème avec le produit, veuillez contacter un technicien
professionnel. N'ouvrez pas l'appareil vous-même.
4. Pour des raisons de sécurité, gardez l'appareil hors de portée des enfants.
FONCTION BLUETOOTH
Lorsque vous mettez en marche le Haut-parleur, la fonction Bluetooth est activée.
Recherchez le Bluetooth «V-TAC VT-6203-2» sur votre appareil et connectez-le.
1. Cet appareil utilise une batterie rechargeable. Lorsque la batterie est épuisée,
veuillez brancher l'appareil sur une prise électrique avec une tension d'entrée
correcte.
2. Lorsque l'appareil est en charge, assurez-vous d'activer l'option AC/DC, puis
débranchez-le en toute sécurité lorsque vous avez terminé.
3. Lors de la première utilisation, la batterie doit être chargée pendant 10 à 12
heures.
4. La durée de fonctionnement de la batterie de l'appareil est de 3 à 6 heures,
selon l'utilisation.
INDICATEUR DE CHARGE
Connectez le câble de charge à
l'adaptateur CC: 5V == 1A,
branchez-le dans le port de
charge après avoir éteint l'appa-
reil ; la lampe rouge s'allume
pendant la charge, la lampe
rouge s'éteint lorsque la charge
est complète. Le temps de
charge complète est d'environ 6
heures.
FRENCH

FONCTIONNNEMENT DU PANNEAU
1. ( ) : Appui court, effet lumineux 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ éteindre la lumière du son /
éteindre la lumière du bouton ; chaque appui court change un type d'effet
lumineux. Parmi eux, l'effet de lumière 3 est le changement de lumière selon le
rythme de la musique, le mode Aux joue de la musique dans l'effet de lumière 3,
la lumière ne change pas avec la musique. .
2. ( EQ ) : Appui court, deux types d'effets sonores, EQ0 (effet sonore intérieur
par défaut à la mise sous tension) ; EQ1 (effet sonore extérieur). .
3. ( ) : Appui court pour basculer entre la voix d'accompagnement et la voix
d'origine. .
4. ( ) : En mode musique, un appui court permet d'activer une seule boucle
(ONE) ou toutes les boucles (ALL).
5. ( V-/V+Molette de volume ): Tournez vers la gauche pour diminuer le volume,
et vers la droite pour l'augmenter. .
6. ( M ) :Appui court, conversion de mode: Mode BT, carte TF, mode disque U,
conversion du mode FM, pression longue en mode FM pour rechercher automa-
tiquement les chaînes.
7. ( ) : Appui court,la chanson précédente/sélectionner la station de radio
précédente, appui long pour le retour en arrière .
8. ( ) : Appui court, la chanson suivante/sélectionnez la station de radio
suivante, appui long pour avancer rapidement.
9.( ) : Appui court sur lecture/pause, appui long en mode FM pour rechercher
automatiquement les chaînes.
10. ( AUX ) : Insérer une ligne AUX pour une alimentation externe.
11. ( TF ) : Insérez une carte TF pour lire de la musique MP3.
12.(Indicateur de charge) : La lampe rouge s'allume pendant la charge, la lampe
rouge s'éteint lorsque la charge est terminée.
13. ( ON/OFF ) : Mise sous tension/hors tension.
14. ( MIC ) : Insérer un microphone.
15. ( USB ) : Insérez un disque flash USB pour écouter de la musique MP3.
16. ( DC 5V ) La prise de charge peut utiliser le cordon d'alimentation USB fourni
avec l'appareil pour se connecter au chargeur.
FRENCH

DOSTAVA UKLJUČUJETEHNIČKE SPECIFIKACIJE
UPUTE ZA UPORABU
PAŽNJA
• Zvulna kutija (1 komad)
• Uputa za uporabu (1 kom.)
• USB kabel (1 kom.)
• Ulazna snaga: 5V == 1A
• Izlazna snaga: 20W
• Bas zvučnik: 2x3 inča
• Zvučnik : 3Ω 10W
• Frekvencijski pojas: 100Hz - 18KHz
• BT verzija: 5.0
• Omjer zvuk/šum:> 80dB
• FM radio frekvencija: 87,5-108MHz
• P.M.P.O: 150W
• Punjiva baterija: 3.7V 3000mAh
• Vrijeme rada: Vrijeme emitiranja 3-6 sati
• Vrijeme punjenja: 5-6 sati
• Dimenzije: 153.7x143.73x341.5mm
• Podržava: emitiranje signala putem USB / TF
kartice
• Težina zvučne kutije : 1480g
1. Da biste uštedjeli vijek trajanja baterije, uvijek je punite nakon što se potpuno
isprazni. Ako se baterija ne puni dulje vrijeme, može doći do oštećenja, stoga je
koristite i punite u redovitim intervalima.
2. Naša tvrtka zadržava pravo ažuriranja proizvoda bez prethodne obavijesti.
3. Ako imate problema s ovim proizvodom, obratite se stručnoj kvalificiranoj osobi
. Nemojte sami otvarati uređaj.
4. Iz sigurnosnih razloga držite uređaj podalje od djece.
FUNKCIJA BLUETOOTH
Kada je zvučna kutija uključena, aktivira se Bluetooth funkcija. Potražite Bluetooth
na svom uređaju "V-TAC VT-6203-2" i povežite ga.
1. Uređaj koristi punjivu bateriju. Nakon što se baterija isprazni, uključite uređaj
u električnu utičnicu s odgovarajućim ulaznim naponom.
2. Uključite opciju AC / DC tijekom punjenja uređaja i kada se punjenje završi,
isključite uređaj na siguran način.
3. Prije prve uporabe baterija se mora puniti 10 do 12 sati.
4. Trajanje baterije ovog uređaja je od 3 do 6 sati, ovisno o načinu uporabe.
INDIKATOR PUNJENJA
Spojite kabel za punjenje na DC
(DC) adapter: 5V == 1A,
uključite ga u priključak za
punjenje nakon što ste uključili
uređaj; crvena lampica svijetli
tijekom punjenja; gasi se nakon
što se uređaj potpuno napuni.
Vrijeme potpunog punjenja je
oko 6 sati.
CROATIAN

FUNKCIJA UPRAVLJAČNE PLOČE
1. ( ): Kratki pritisak gumba, svjetlosni efekt 1/2/3/4/5 / isključivanje zvjetla
sa zvukom / isključivanje svjetla s gumbom; poslije svakog pritiska gumba
mijenja se vrsta svjetlosnog efekta. Svjetlosni efekt 3 koristi se za promjenu
svjetla u skladu s ritmom glazbe koja se emitira, u Aux modu glazba se emitira
samo sa svjetlosnim efektom 3, svjetlo se ne mijenja prema glazbi.
2. ( EQ ): Kratak pritisak gumba pruža mogućnost izbora dvije vrste zvučnih
efekata, EQ0 (unutarnji zvučni efekt kada je uključen prema zadanim postavka-
ma); EQ1 (vanjski zvučni efekt).
3. ( ): Kratki pritisak gumba, mijenjanje izbor pratnje / vokala.
4. ( ): U glazbenom modu, kratki pritisak gumba - jedan ciklus (ONE) Svi
ciklusi (All)
5. (V- / V + gumb za glasnoću zvuka): okrenite u lijevo za smanjenje glasnoće i
u desno za povećanje glasnoće zvuka.
6. ( M ): Kratki pritisak gumba pruža mogućnost za izbor načina rada: BT način
rada, TF kartica, U disk mod, prebacivanje u FM način rada; pritisnite i držite u
FM načinu rada za automatsko traženje radio kanala.
7. ( ): Kratki pritisak gumba za izbor prethodne pjesme / prethodni odabir
radio stanice, pritisnite i držite za premotavanje unatrag.
8. ( ): Kratki pritisak gumba, izbor sljedeće pjesme / odabir sljedeće radio
stanice, pritisnite i držite za brzo premotavanje naprijed.
9. ( ): Kratki pritisak gumba, emitiranje / pauza, pritisnite i držite u FM
načinu rada za automatsko traženje kanala.
10. (AUX): Ulaz AUX za uključivanje vanjskog uređaja.
11. (TF): Umetnite TF karticu za emitiranje MP3 glazbe.
12. (Indikator punjenja): crveno svjetlo svijetli tijekom punjenja; gasi se nakon
što se uređaj potpuno napuni.
13. (UKLJ./ ISKLJ.): Uključeno / isključeno.
14. (MIC): Ulaz za mikrofon.
15. (USB): Umetnite USB flash memoriju za emitiranje MP3 glazbe.
16. (DC 5V) Priključak za punjenje može koristiti namjenski USB kabel za spajan-
je punjača, koji je dostavljen s uređajem.
CROATIAN

PACOTE INCLUINDOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
INSTRUÇÕES
ATENÇÃO
• Altifalante (1Pc)
• Manual do Utilizador (1Pc)
• Cabo USB (1Pc)
• Potência de entrada: 5V == 1A
• Potência de saída: 20W
• Woofer: 2x3 polegadas
• Altifalante: 3Ω 10W
• Efeito Frequente: 100Hz - 18KHz
• Versão BT: 5.0
• S/N: >80dB
• Frequência de rádio FM: 87.5-108MHz
• P.M.P.O: 150
• Bateria recarregável: 3.7V 3000mAh
• Tempo de trabalho: Tempo de jogo 3-6 horas
• Tempo de carregamento: 5-6 horas
• Dimensões: 153.7x143.73x341.5mm
• Suporte: jogo de cartas USB/TF
Peso do altifalante: 1480g
1. Para manter a vida útil da bateria, carregue a bateria sempre que a energia
estiver completamente esgotada. Podem ocorrer danos se a bateria não for
carregada por períodos mais longos, por isso, utilize e carregue a bateria regular-
mente.
2. A nossa empresa reserva-se o direito de atualizar o produto sem qualquer aviso
prévio.
3. Se tiver algum problema com o produto, contacte gentilmente um técnico
profissional. Não abra a unidade por si mesmo.
4. Por razões de segurança, mantenha o aparelho afastado das crianças.
FUNÇÃO BLUETOOTH
Quando ligar o altifalante, a função Bluetooth será ativada. Procure o Bluetooth
"V-TAC VT-6203-2" no seu dispositivo e conecte-se
1. Esta unidade utiliza uma bateria recarregável. Quando a bateria estiver
esgotada, ligue o aparelho a uma tomada elétrica com a tensão de entrada
correta.
2. Quando a unidade estiver a carregar, certifique-se de ligar a opção CA/DC e,
em seguida, desligue a ficha com segurança quando terminar.
3. Na primeira utilização, a bateria deve ser carregada durante 10 a 12 horas.
4. O tempo de trabalho da bateria da unidade dura até 3 a 6 horas, dependendo
da utilização.
INDICADOR DE
CARREGAMENTO
Ligue o cabo de carga ao adapta-
dor DC: 5V == 1A, ligue-o à
porta de carga depois de desligar
a máquina; a luz vermelha
acende-se quando o carregamen-
to, a luz vermelha estará desliga-
da quando estiver totalmente
carregada. O tempo de carga
total é de cerca de 6 horas.
PORTUGUESE
Table of contents
Languages:
Other V-TAC Speakers manuals

V-TAC
V-TAC VT-4000W User manual

V-TAC
V-TAC VT-6310-2 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6308-2 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6208 User manual

V-TAC
V-TAC VT-7456 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6210-2 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6133 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6307-2 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6212 User manual

V-TAC
V-TAC VT-6133-O User manual