V-tech mi6870 User manual

www.vtechphones.com 1
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lista de partes incluidas para el mi6896/6895 . . . . 4
Lista de partes incluidas para el mi6870 . . . . . . . 5
Lista de partes incluidas para el mi6866 . . . . . . . 6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 7
Conecte el suministro eléctrico a la base
del teléfono/ cargadores de los auriculares. . . . . . 8
Conexión a la línea telefónica . . . . . . . . . . . . . 8
Indicador de Revise la pila. . . . . . . . . . . . . . . 9
Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . . 9
Soporte para cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . 10
Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Para registrar un auricular . . . . . . . . . . . . . 12
Para borrar el registro de todos los auriculares . . . 14
Identicación de partes del auricular. . . . . . . . . . 15
Identicación de partes de la base del teléfono . . . . 16
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operación básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LEDs del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LEDs de la base del teléfono . . . . . . . . . . . . 17
Operación del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . 18
Función Flash (interruptor de corte) . . . . . . . . . 18
Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Redial (remarcado). . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mute (silenciar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Intercom (botón de intercomunicación) . . . . . . . 19
Call Forward (reenvío de llamadas) . . . . . . . . . 20
Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . 20
Llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo encontrar el auricular . . . . . . . . . . . . . 21
Voice mail (correo de voz) . . . . . . . . . . . . . . 21
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo guardar un registro nuevo . . . . . . . . . . 22
Caracteres por número . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo revisar y marcar los registros. . . . . . . . . 24
Cómo editar un registro del directorio . . . . . . . . 24
Cómo borrar un registro del directorio. . . . . . . . 24
Caller ID (identicador de llamadas) . . . . . . . . . . 25
Caller ID (Identicador de llamadas) - Call
Waiting ID (Identicador de llamada en espera) . . 25
Cómo revisar el caller ID. . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo guardar el caller ID en el directorio. . . . . . 26
Cómo marcar desde el caller ID . . . . . . . . . . . 28
Cómo borrar un registro del caller ID . . . . . . . . 28
Cómo borrar todos los registros del caller ID . . . . 28
Conguraciones del auricular . . . . . . . . . . . . . 29
Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tono del timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tono de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Índice

www.vtechphones.com
2
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo borrar el correo de voz . . . . . . . . . . . . 30
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operación del sistema para contestar llamadas . . . . 31
Cómo encender y apagar el sistema
para contestar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . 31
Anuncio del día y de la hora . . . . . . . . . . . . . 31
Para revisar el día y la hora . . . . . . . . . . . . . 32
Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anuncio saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo grabar un anuncio saliente . . . . . . . . . . 33
Cómo escuchar el anuncio saliente . . . . . . . . . 34
Cómo borrar el anuncio saliente. . . . . . . . . . . 34
Cómo escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . 35
Anuncios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opciones mientras escucha los mensajes . . . . . 35
Cómo borrar todos los mensajes . . . . . . . . . . 35
Cómo grabar y escuchar memorandos . . . . . . . 36
Cómo grabar un memorándum . . . . . . . . . . . 36
Cómo escuchar un memorándum . . . . . . . . . 36
Identicación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 36
Acceso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cómo congurar el código de acceso externo . . . 37
Operación del sistema para contestar
llamadas desde una localidad externa . . . . . . . 37
Alerta de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modo de sólo anuncio . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cómo encender o apagar el modo de sólo anuncio . 40
Personalice el mensaje de sólo anuncio . . . . . . 40
Timbre de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Número de timbres. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pantalla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Operación del audífono . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conexión para audífono . . . . . . . . . . . . . . . 43
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cuidado y rendimiento de la pila . . . . . . . . . . 44
Cómo reponer la pila del auricular. . . . . . . . . . 44
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . 55
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 56
El Sello de RBRC®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 59
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Índice

¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de
problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por
favor revíselo completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente
para que pueda disfrutar los benecios de este producto innovador de VTech
lleno de funciones nuevas. También puede visitar nuestro sitio web en www.
vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene VTech.
En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com.
Llame gratis a VTech desde los EE.UU. al teléfono 1-800-595-9511
Llame gratis a VTech desde el Canadá al teléfono 1-800-267-7377

www.vtechphones.com
4
Para comenzar
• ¡Importante!
Antes de usar
este teléfono,
debe leer las
instrucciones
importantes de
seguridad en
las páginas 55.
1. Base del teléfono
2. Auriculares (4)
3. Adaptadores de
corriente del cargador (3)
4. Cargadores (3)
5. Cable de la línea telefónica
6. Soportes para cinturón (4)
7. Pilas (4)
8. Guía rápida
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje en la pared
11. Manual del usuario
Paracomprarpilasderepuesto,visítenos
en el Internet en www.vtechphones.com
o llame a VTech Communications,
Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En
el Canadá, comuníquese con VTech
Telecommunications Canada Ltd. en
www.vtechcanada.com o llamando al
teléfono 1-800-267-7377.
Lista de partes incluidas para el mi6896/6895
1. Base del teléfono 2. Auriculares (4)
7. Pilas (4)
6. Soportes para
cinturón (4)
5. Cable de la
línea telefónica
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje
en la pared
8. Guía rápida
4. Cargadores (3)
3. Adaptadores de
corriente del
cargador (3)
11. Manual del usuario

www.vtechphones.com 5
Para comenzar
1. Base del teléfono 2. Auriculares (2)
7. Pilas (2)
6. Soportes para
cinturón (2)
5. Cable de la
línea telefónica
9. Adaptador de corriente de la base
11. Manual del usuario
10. Soporte para
montaje en la pared
8. Guía rápida
4. Cargadores
3. Adaptadores de
corriente del
cargador
Para comenzar
1. Base del teléfono
2. Auriculares (2)
3. Adaptadores de
corriente del cargador
4. Cargadores
5. Cable de la línea telefónica
6. Soportes para cinturón (2)
7. Pilas (2)
8. Guía rápida
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje en la pared
11. Manual del usuario
Lista de partes incluidas para el mi6870
10. Soporte para montaje
en la pared

www.vtechphones.com
6
Para comenzar
1. Base del teléfono
2. Auricular
3. Soportes para cinturón
4. Cable de la línea telefónica
5. Pila
6. Guía rápida
7. Adaptador de corriente de la base
8. Soporte para montaje en la pared
9. Manual del usuario
Lista de partes incluidas para el mi6866
1. Base del teléfono 2. Auricular
5. Pila
3. Soporte para
cinturón
4. Cable de la
línea telefónica
7. Adaptador de corriente
de la base
8. Soporte para montaje
en la pared
6. Guía rápida
9. Manual del usuario

www.vtechphones.com 7
Instalación
1.
2.
• Use sólo la
pila VTech
suministrada, o
una equivalente.
• Coloque el
auricular en la
base cuando no
esté en uso para
obtener el mejor
resultado.
• Si tiene que
instalar su
teléfono en el
mismo cuarto con
otros teléfonos
inalámbricos
o productos
inalámbricos,
podría tener que
seleccionar un
canal distinto para
el enrutador y/o
cambiar el canal
en los auriculares
de su teléfono.
13
Escoja una ubicación
Para obtener el mejor rendimiento de su
sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para la unidad
base.
2. Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos que
sea posible de otros aparatos inalámbricos
tales como teléfonos inalámbricos, o el
enrutador inalámbrico 802.11 (por ejemplo,
WiFi), etc.
3. Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos que
sea posible de otro equipo electrónico tal
como hornos de microondas, televisores,
computadoras, etc.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes
de calor y de los rayos directos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío
drástico.
Cómo instalar la pila del auricular
1. Alinee los dos hoyos en la pila con las
puntas del enchufe, luego oprima la pila en
su sitio.
2. Coloque la pila en el compartimiento con los
cables en la esquina superior izquierda.
3. Vu elva a co l ocar l a c ubier ta d e l
compartimiento de las pilas deslizándola
con rmeza hacia arriba.
4. Asegúrese de cargar la pila en el auricular
por un mínimo de 16 horas antes de usar
su teléfono.
Para comenzar

www.vtechphones.com
8
Instalación
Conecte el suministro eléctrico a la base del teléfono/ cargadores de los
auriculares
1. Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico que no esté controlado por un interruptor
en la pared en la conexión eléctrica en la parte posterior de la base del teléfono.
2. Seleccione la ubicación del cargador, y enchufe el adaptador de suministro eléctrico en un contacto
eléctrico.
• Si la pila no ha
sido cargada,
coloque el
auricular en la
base del teléfono
y permita que se
cargue durante
por lo menos 16
horas.
• Use únicamente
el adaptador
de suministro
eléctrico
de VTech
proporcionado
con el teléfono.
Contacto del teléfono Contacto de corriente alterna CA
Conexión a la línea telefónica
Enchufe un extremo del cable de la línea telefónica en la conexión de la línea telefónica en la parte
posterior de la base del teléfono. Después enchufe el otro extremo de este cable en el contacto del
teléfono de la pared.

www.vtechphones.com 9
Para comenzar
Indicador de Revise la pila
Si el mensaje de WARNING CHECK BATTERY! (advertencia revise la pila) aparece en la pantalla
del auricular, esto indica uno de los siguientes problemas:
1. No hay una pila en el auricular. Debe instalar la pila suministrada en el auricular (consulte la
sección de Cómo instalar la pila del auricular en la página 7. )
2. La pila debe ser reemplazada.
3. La pila ha sido instalada incorrectamente. Por favor vuélvala a instalar (consulte la sección de
Cómo instalar la pila en el auricular) y/o el diagrama en el compartimiento para las pilas en el
auricular.
Cuando está en el modo de LOW BATTERY (pila baja), ninguna de las funciones de los sonidos
del teclado, la contraluz ni del altavoz funcionarán. Cuando la pila ha sido cargada, estas funciones
regresarán a funcionar normalmente.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila, oprima en el auricular. Debe escuchar el tono de
marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada Solución de problemas.
• Si no va a usar
el teléfono
durante un
período de tiempo
prolongado, retire
la pila para evitar
un posible goteo.
• Si tiene algún
problema con la
instalación de
su teléfono, por
favor consulte
la sección de
Solución de
problemas que
se encuentra casi
al nal de este
manual..
LOW BATTERY
Instalación

www.vtechphones.com
10
Si está suscrito al servicio de DSL (opcional)
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, y está suscrito al servicio de DSL de su compañía telefónica, instale un ltro contra
ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con
el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
Cable de la línea
telefónica
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
Filtro contra ruido (Para
los usuarios de DSL)
Soporte para cinturón (opcional)
Para conectarlo Para removerlo
Instalación

www.vtechphones.com 11
Para comenzar
Montaje en la pared (opcional)
Los soportes para montaje en la pared están diseñados para usarse únicamente con placas estándar
de montaje en la pared.
1. Siga las instrucciones en la página 8 para conectar la electricidad a la base y a la línea
telefónica.
2. Alinee las pestañas del adaptador de montaje en la pared con los oricios de la parte posterior
de la base. Oprima con rmeza el soporte de montaje en su lugar.
3. Monte la base del teléfono sobre la pared. Coloque la base del teléfono de modo que las clavijas
de montaje se ajusten a los oricios del soporte de montaje. Deslice la base del teléfono sobre
las clavijas de montaje hasta que quede ja en su sitio.

www.vtechphones.com
12
Para registrar un auricular
Después de comprarlos, todos los auriculares accesorios mostrarán NOT
REGISTERED (no registrado) en la pantalla. Para registrar un auricular:
1. Coloque el auricular en la unidad base o en el cargador que esté
conectado a un contacto eléctrico. Si el mensaje de PRESS FIND
HNDST 4 SECS ON BASE no aparece en la pantalla después de un
par de segundos, levante el auricular y vuélvalo a colocar en la base
o en el cargador.
NOT REGISTERED
Registro
PRESS FIND HNDST
4 SECS ON BASE
• Después de
comprarlos,
cargue los
auriculares
durante cinco
minutos antes de
registrarlos con la
base del teléfono.
• El número del
auricular se usa
como el número
de extensión.
• Si el registro
no funciona,
levante los
auriculares fuera
del cargador
y vuélvalos a
colocar en el
cargador. Trate
el proceso de
registro otra vez.
El mi6866 viene con un auricular registrado como el Auricular 1. Los auriculares adicionales serán
asignados números en el orden en que sean registrados (Auricular 2, 3, 4). Usted puede registrar
un máximo de cuatro auriculares.
El mi6870 viene con dos auriculares registrados como el Auricular 1 y el Auricular 2. Usted puede
registrar dos auriculares adicionales, los cuales después serán asignados como el Auricular 3 y
el Auricular 4.
El mi6896/6895 viene con cuatro auriculares registrados como el Auricular 1, 2, 3, 4.
Auriculares adicionales (modelo mi6803) están disponibles de distribuidores locales autorizados
o desde nuestro sitio web en www.vtechphones.com en los EE.UU., o www.vtechcanada.com
en el Canadá.
Hasta cuatro auriculares de extensión pueden ser registrado en la misma base, y dos pueden estar
en operación a la misma vez. Cada auricular adicional que compre tendrá que ser registrado por
separado siguiendo las instrucciones que vienen con los auriculares opcionales.

www.vtechphones.com 13
Para comenzar
Cuatro segundos
después:
2. En la base del teléfono:
• Oprima continuamente el botón de FIND HANDSET durante cuatro segundos.
• Suelte el botón de FIND HANDSET cuando se encienda la luz de IN USE.
Después de un rato el auricular emitirá una serie de tonos, y el auricular recién registrado será
asignado el número de extensión más bajo que no haya sido previamente asignado a otro auricular
del sistema (del 1 al 4) cuando haya sido registrado con éxito. Repita los pasos 1 y 2 si el auricular
no es registrado con éxito a la base del teléfono dentro de un período de dos minutos.
Registro

www.vtechphones.com
14
Si está reponiendo un auricular en un sistema que ya tiene el número máximo de auriculares registrados
o si desea cambiar el número registrado asignado a uno de los auriculares ya registrados, primero
debe borrar el registro de los auriculares, y después volver a registrar todos los auriculares.
Para borrar el registro de todos los auriculares
1. Oprima continuamente el botón de FIND HANDSET en la base principal del teléfono durante 10
segundos.
2. Cuando la luz de IN USE empiece a parpadear, suelte el botón de FIND HANDSET.
3. Oprima y suelte de nuevo el botón de FIND HANDSET. La luz de IN USE se apagará y en unos
pocos segundos, todos los registros de los auriculares serán borrados.
4. Todos los auriculares mostrarán NOT REGISTERED.
NOT REGISTERED
Registro
• Si el proceso para
borrar el registro
no funciona,
podría tener que
recongurar el
sistema y tratar
otra vez. Para
recongurar el
sistema: tome
el auricular y
oprima .
Oprima el botón
de OFF y coloque
el auricular de
nuevo en el
cargador.

www.vtechphones.com 15
Para comenzar
Identicación de partes del auricular
1
2
3
5
6
7
9
12
13
14
4
8
10
11
1. Bocina del auricular
2. Identicador de llamadas/despliegue
hacia abajo
3. Conexión para audífono (2.5mm)
4. Talk/ash (usar el teléfono/interruptor
de corte)
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. Redial/pause (remarcado/pausa)
7. Mute/remove (silenciar/retirar)
8. Pantalla
9. Select/menu (selección/menú)
10. Directorio/despliegue hacia arriba
11. Control de volumen
12. Off/clear (apagado/borrar)
13. Altavoz
14. Intercom (botón de intercomunicación)

www.vtechphones.com
16
Identicación de partes de la base del teléfono
1
2
3
9 10
4
5
6
7
8
1. Indicador de línea en uso
2. Indicador de cargado
3. Setup (conguración)
4. Control de volumen
5. Answer on/off (contestar,
encendido/apagado)
6. Change (cambiar)
7. Delete/skip/play/ stop/repeat
(borrar/saltar/escuc h ar/
terminar/repetir)
8. Time/set (hora/congurar)
9. Cómo encontrar el auricular
10. R e c o r d / m e m o (g r a b ar/
memorándum)

www.vtechphones.com 17
Para comenzar
Operación básica
Operación básica
Iconos del auricular
Icono Descripción
MUTE • Se enciende cuando se silencia el micrófono.
NEW • Se enciende cuando las llamadas perdidas no han sido revisadas.
• Se enciende cuando el timbre del auricular está apagado.
• Indicador de pila baja o indicador de que la pila se está cargando.
LEDs del auricular
LED Descripción
• Está encendida cuando el altavoz del auricular está en uso.
LEDs de la base del teléfono
LED Descripción
IN USE • Está encendida cuando se está usando el teléfono.
• Parpadea cuando se está usando una extensión telefónica.
CHARGE • Está encendida cuando el auricular está cargando en la base.
ANS ON/OFF • Está encendida cuando el sistema para contestar llamadas está encendido.

www.vtechphones.com
18
Operación del auricular
• El procedimiento
para cambiar
el volumen
es el mismo
para la bocina
del auricular,
el altavoz y el
audífono.
Cómo hacer llamadas
• Oprima (o SPEAKER para usar la función del altavoz del
auricular), después marque el número telefónico.
-o-
Marque primero el número telefónico, después oprima (o
SPEAKER).
• Para terminar su llamada oprima OFF o coloque el auricular en la
base.
Cómo contestar llamadas
• Oprima , SPEAKER o cualquiera de las teclas de marcado.
• Oprima OFF para terminar la llamada o coloque el auricular en la
base.
Función Flash (interruptor de corte)
Puede usar su teléfono con servicios como el de llamada en espera.
Cuando está suscrito al servicio de call waiting (llamada en espera) de
la compañía telefónica, oprima para cambiar a la llamada nueva
cuando reciba la señal de llamada en espera. Oprima de nuevo
para regresar a la llamada original.
Volumen del auricular
El control de volumen está en el lado derecho del auricular. Durante una
llamada, oprima las teclas de VOL o para ajustar el volumen a un
nivel cómodo para escuchar. Cuando llegue al nivel máximo o mínimo,
escuchará un tono doble. (Siga estas instrucciones para cambiar el
volumen en el auricular, el altavoz o en el audífono.)
Operación básica

www.vtechphones.com 19
Para comenzar Operación básica
Operación básica
Operación del auricular
• Si la memoria
de remarcado
está vacía, y
oprime REDIAL,
escuchará un
tono doble.
• Si la llamada
reenviada no es
contestada en
30 segundos, la
llamada externa
será regresada
al auricular de
origen.
INTERCOM TO:
INTERCOM
HANDSET 1
IS CALLING
PHONE 00:00:15
MUTED
MUTE
Redial (remarcado)
• Cuando el auricular está inactivo, oprima REDIAL/PAUSE para ver los últimos cinco números de
teléfono que fueron marcados desde el auricular (hasta 32 dígitos para cada número). Use o
para navegar a través de los últimos cinco números marcados. Cuando llegue al principio o al
nal de la lista de remarcado, escuchará un tono doble.
• Oprima o SPEAKER para marcar el número que aparece en la pantalla.
• Oprima REMOVE para borrar el número que aparece en la pantalla. Escuchará un tono conrmando
lo que ha seleccionado.
• Oprima OFF para salir.
Mute (silenciar)
• Durante una llamada, oprima MUTE/REMOVE para desactivar el
micrófono. No lo podrán escuchar, pero usted sí podrá escuchar a la
otra persona. La pantalla brevemente mostrará MUTED:
• Oprima de nuevo MUTE/DELETE para regresar a la conversación
normal de dos vías. La pantalla mostrará brevemente MICROPHONE
ON (micrófono encendido).
Intercom (botón de intercomunicación)
• Cuando no está haciendo una llamada, oprima INT. La pantalla del
primer auricular (HS1) mostrará:
• Oprima el número del auricular que va a llamar usando las teclas de
marcado (del 1 al 4).
• El segundo auricular (HS2) timbrará y la pantalla mostrará:
• Oprima , SPEAKER, INT o cualquier tecla de marcado en el
HS2 para contestar the llamada de intercomunicación. La pantalla
mostrará:

www.vtechphones.com
20
Operación del auricular
INTERCOM ENDED
UNABLE TO CALL
TRY AGAIN
FORWARD TO:
CALL BACK
• Para terminar la llamada, oprima INT u OFF en cualquiera de los
auriculares, o coloque el auricular en la base del teléfono.
Si el auricular que está llamando está fuera del límite de alcance
o en una llamada externa, cuando trata de hacer una llamada de
intercomunicación, la pantalla del auricular que está haciendo la
llamada mostrará:
Call Forward (reenvío de llamadas)
Una llamada externa puede ser reenviada o transferida desde un
auricular hasta otro.
• Mientras está en una llamada externa (HS1), puede reenviar la
llamada a otro auricular (HS2) al oprimir continuamente el botón de
INT. El HS1 mostrará FORWARD TO y usted deberá entrar el número
del auricular al que desea enviarle la llamada.
• La pantalla del HS2 mostrará INCOMING CALL (llamada entrante)
y empezará a timbrar.
• Oprima en el HS2 para contestar.
Si la llamada reenviada no es contestada en 30 segundos, la llamada
externa será regresada al HS1 y la pantalla mostrará CALL BACK
y timbrará durante 30 segundos. Si la llamada que fue regresada
no es contestada en 30 segundos, la llamada externa terminará
automáticamente.
Transferencia de llamadas
• Mientras está en una llamada externa, un auricular del sistema (HS1) puede transferir la llamada
a otro auricular del sistema (HS2) al oprimir INT. La llamada externa es puesta en espera
automáticamente.
• Seleccione el número del auricular al que desea transferir la llamada (del 1 al 4).
• El HS1 llamará y mostrará CALLING HANDSET 2 (llamando al auricular 2)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other V-tech Caller ID Box manuals