V2 SIRMO-DIGIT User manual

Sirmo-Digit
IL n. 257-1
EDIZ. 18/10/2007
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONI I (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050
i[email protected] www.v2home.com
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3 Fig. 4

CO EGAMENTI
E ETTRICI
E ECTRICA
CONNECTIONS
BRANCHEMENTS
É ECTRIQUES
CONEXIONES
E ÉCTRICAS
CONEXÕES
E ÉCTRICAS
1
Ingresso N.C. per il
collegamento di un
sensore
N.C. input for sensor
connection
Entrée N.F. pour la
connexion d'un capteur
Entrada N.C. para la
conexión de un sensor
Entrada N.C. para a
conexão com um sensor
212 VAC/VDC (J1 chiuso)
24 VAC/VDC (J1 aperto)
12 V AC/DC (J1 closed)
24 V AC/DC (J1 open)
12 VAC/VDC (J1 fermé)
24 VAC/VDC (J1 ouvert)
12 VCA/VCC (J1 cerrado)
24 VCA/VCC (J1 abierto)
12 VAC/VDC (J1 fechado)
24 VAC/VDC (J1 aberto)
3ND ND ND ND ND
4Codice Code Code Código Código
5Non utilizzato Not used Non utilisé No se utiliza Não utilizado
Fig. 5 Fig. 7
Fig. 7

I
Selettore digitale SIRMO-DIGIT
• Il selettore digitale è un trasmettitore che si attiva digitando
una combinazione personalizzata da 1 a 8 cifre sull'apposita
tastiera numerica retro-illuminata
• Digitando il corretto codice di accesso il selettore digitale
trasmette un codice digitale via radio o via cavo, a seconda
della versione.
• Sono programmabili fino a 9 canali differenti
• Disponibile nella versioni via radio (con alimentazione a
doppia batteria AAA 1,5 Volt) o via cavo (con alimentazione
esterna fornita direttamente dalla centrale-decoder)
•Disponibile anche nella versione via radio da colonna
SIRMO-D per colonne serie ARDO.
CARATTERISTICHE TECNICHE
INSTA AZIONE DE E VERSIONI VIA RADIO
SIRMO-DE e SIRMO-DG
Prima di fissare il selettore digitale (VERSIONE RADIO) è
opportuno verificare che il sistema funzioni correttamente:
1. Aprire il dispositivo ed inserire le batterie in dotazione
seguendo attentamente le indicazioni riportate nei punti
1,2,3,4 del paragrafo SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
2. Programmare il tastierino e memorizzare un canale sul ricevitore
(leggere attentamente il manuale di istruzioni del ricevitore).
3. Posizionare il tastierino (senza fissarlo) e verificare che
trasmettendo il codice precedentemente memorizzato, il
ricevitore attivi l'uscita corrispondente.
4. Se il sistema funziona correttamente fissare il tastierino,
altrimenti ridurre la distanza dal ricevitore fino ad ottenere un
buon funzionamento.
ATTENZIONE: Evitate di installare il selettore digitale
radio su superfici metalliche.
SOSTITUZIONE DE A BATTERIA
Quando la batteria è scarica il dispositivo emette BEEP e lampeggi
brevi per 2 secondi. E' necessario sostituire la batteria.
In questa condizione non è possibile attivare la programmazione
del dispositivo.
Per sostituire la batteria procedere come segue:
1. Rimuovere il frontalino Afacendo leva con un cacciavite
a taglio (Fig 2).
2. Svitare le 4 viti Med estrarre il dispositivo Cdalla base B(Fig 1).
3. Svitare le 4 viti Ne togliere il coperchio posteriore D.
4. Inserire le batterie nell’apposito alloggiamento rispettando la
polarità indicata nel portabatterie (Fig.5)
ATTENZIONE: Utilizzare solamente batterie A CA INE
AAA 1,5V - 1100mA.
SIRMO-DE
1. Definire i punti previsti per l’installazione, tenendo conto che
è necessario fissare la base su una superficie lineare e piana.
2.Rimuovere il frontalino Afacendo leva con un cacciavite
a taglio (Fig 2).
3. Svitare le 4 viti Med estrarre il dispositivo Cdalla base B(Fig 1).
4. Fissare la base sulla parete con dei tasselli adeguati tramite i 4
fori T(Fig.4).
5. Inserire il dispositivo nella base e fissare le 4 viti
6. Inserire il frontalino
SIRMO-DG
1. Rimuovere il tappo superiore della colonna.
2. Posizionare il dispositivo sopra la colonna, fissarlo utilizzando
le viti Oin dotazione e inserire i due tappini P(Fig. 3).
INSTA AZIONE DE A VERSIONE CAB ATA
SIRMO-DEC
1.Definire il percorso dei canali per il passaggio dei cavi
2. Definire i punti previsti per l’installazione, tenendo conto che
è necessario fissare la base su una superficie lineare e piana.
3. Collegare il dispositivo (vedi paragrafo COLLE AMENTI
ELETTRICI)
4. Fissare la base sulla parete con dei tasselli adeguati tramite i 4
fori T(Fig.4).
5. Inserire il dispositivo nella base e fissare le 4 viti M
6. Inserire il frontalino
INSTA AZIONE DE A VERSIONE CAB ATA
SIRMO-DGC
1. Rimuovere il tappo superiore e il vetrino frontale della colonna.
2. Portare i cavi per i collegamenti fino all’estremità superiore
della colonna facendoli passare nelle scanalature dietro le
fotocellule.
3. Inserire il vetrino frontale della colonna facendolo scorrere
dall’alto
4. Collegare il dispositivo (vedi paragrafo COLLE AMENTI
ELETTRICI)
5. Inserire il dispositivo nella base Be fissare le 4 viti M
6. Inserire il frontalino
7. Posizionare il dispositivo sopra la colonna, fissarlo utilizzando
le viti Oin dotazione e inserire i due tappini P(Fig. 3).
CO EGAMENTI E ETTRICI
1. Rimuovere il frontalino Afacendo leva con un cacciavite
a taglio (Fig 2).
2. Svitare le 4 viti Med estrarre il dispositivo Cdalla base B(Fig 1).
3. Svitare le 4 viti Ne togliere il coperchio posteriore D.
4. Forare il coperchio posteriore Ded inserire i passacavi in
dotazione
5. Far passare i cavi all’interno del foro He dei passacavi F(Fig. 4).
6. Chiudere il coperchio Dcon le 4 viti N
Per collegare uno o più dispositivi SIRMO-DEC a un decodificatore
V2 seguire lo schema di collegamento riportato in Fig. 7
Per collegare un dispositivo SIRMO-DEC a una centrale V2 con
ingresso dati seguire la procedura indicata nel manuale di
istruzioni della centrale.
L’ingresso 1 (N.C.) può essere utilizzato per il collegamento di un
sensore per segnalare lo stato (APERTO / CHIUSO) dell’accesso.
Quando l’ingresso si apre il led L2 si accende.
Se l'ingresso non è utilizzato e si desidera mantenetre spento il
led L2, ponticellare il morsetto 1 (N.C.) con il morsetto 3 ( ND).
Alimentazione versione a batteria 2 x 1,5V AAA alkaline
1100mAh
Alimentazione versione cablata 12 / 24 Vac / dc
Potenza radio < 1mW
Consumo: Max. 25mA - Min. 1µA
Durata con batteria ---

FUNZIONE DEI TASTI
Tasto ,
• Durante la digitazione del codice di accesso la pressione del
tasto ,annulla l’operazione: il tastierino è immediatamente
pronto per la digitazione di un nuovo codice.
• In fase di programmazione, la pressione del tasto ,annulla
tutte le operazioni e attiva la modalità STAND-BY.
•In modalità STAND-BY serve indentificare il modello di
tastierino (vedi paragrafo seguente)
Tasto #
Serve per attivare la fase di programmazione e navigare
all’interno dei vari menù.
Tasti 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9
•In fase di programmazione servono per selezionare i menù e
per impostare i vari codici.
• Durante il funzionamento normale servono per digitare i
codici di accesso.
SEGNA AZIONI
Avviene tramite due led (Fig. 6) ed un buzzer.
Il buzzer emette un “beep” sonoro per segnalare ogni pressione
dei tasti. Digitando il codice d'accesso corretto, i due LED di
segnalazione L1 e L2 si accendono e si attiva la trasmissione del
codice.
Nella versione cablata si accende solo L1 per segnalare la
trasmissione. Il led L2 indica lo stato dell'ingresso N.C. (1) al quale
è possibile collegare un sensore per segnalare lo stato (APERTO /
CHIUSO) dell’accesso.
Tutte le altre segnalazioni avvengono in fase di programmazione
e vengono descritte successivamente.
IDENTIFICAZIONE DE A MODA ITÀ DI
FUNZIONAMENTO
Per identificare la modalità di funzionamento impostata è
sufficiente premere il tasto ,e contare il numero di lampeggi
emessi dai led L1 e L2 (nella versione cablata solo da L1):
- 3 lampeggi: modalità PERSONAL PASS
- 2 lampeggi: modalità 53200
- 1 lampeggio: modalità ROYAL
PROGRAMMAZIONE
Il menu di programmazione permette di modificare i seguenti
parametri:
1. CODICE DI PRO RAMMAZIONE
2. CODICE DI ACCESSO
3. MODALITA' DI FUNZIONAMENTO: PERSONAL PASS, ROYAL o
53200
4. CODICE DIP-SWITCH (Solo versione Royal / 53200)
Normalmente il tastierino si trova in modalità STAND-BY cioè in
attesa di comando; la versione radio ha la retro-illuminazione
spenta per limitare i consumi della batteria, mentre la versione
cablata ha la retro-illuminazione sempre accesa.
In modalità di programmazione il selettore digitale torna nella
condizione STAND-BY nei seguenti casi:
• Se premete il tasto ,in qualsiasi fase della programmazione.
• Se lasciate passare più di un minuto tra la pressione
consecutiva di 2 tasti.
• Dopo il BEEP di 3 sec. accompagnato dall’accensione dei
2 LED che vi indica l'esecuzione corretta di una operazione.
• In caso di errore durante una fase di programmazione
qualsiasi: i due LED emettono dei lampeggi brevi per 3 sec.
poi il tastierino torna nella condizione di STAND-BY senza
salvare le nuove impostazioni.
In ogni caso se desiderate proseguire nella programmazione è
necessario ricominciare dalla digitazione del codice di
programmazione.
In modalità di funzionamento il selettore digitale torna in
modalità STAND-BY dopo 5 secondi di inattività.
1. CODICE di PROGRAMMAZIONE
Il codice di programmazione è la combinazione a 6 cifre da
digitare per modificare le impostazioni del tastierino.
Il codice di fabbrica impostato è 999999.
Per garantire una maggior sicurezza del sistema si consiglia di
personalizzare il codice di programmazione e di custodire il nuovo
codice in un posto sicuro.
Personalizzazione del codice di
programmazione
OPERAZIONI DA ESEGUIRE
1. Digitare #+CODICE di PROGRAMMAZIONE +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1,5 sec. + L1 e L2 accesi per 1,5 sec.
2. Digitare entro 1 minuto il TASTO 1+#
Segnalazione: 1 BEEP + L1 acceso
3. Ripetere il CODICE di PROGRAMMAZIONE +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1 sec. + L1 acceso
4. Digitare il NUOVO CODICE DI PROGRAMMAZIONE +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1 sec. + L1 acceso
5. Ripetere il NUOVO CODICE DI PROGRAMMAZIONE +#
Segnalazione: -1 BEEP di 3 sec. + L1 e L2 accesi se
l'operazione è corretta;
-lampeggi brevi dei LED se non corretta.
ATTENZIONE: In caso di operazione non riuscita (es.:per avere
digitato codice scelto e codice di conferma diversi o per aver
atteso più di 1 minuto) il selettore digitale torna in modalità
STAND-BY mantenendo il codice di accesso originario ed è
necessario ripetere l'operazione dall'inizio.
ATTENZIONE: Nel caso di smarrimento del CODICE di
PRO RAMMAZIONE, dovete contattare il servizio di assistenza
tecnica V2.
2. CODICE di ACCESSO
Il codice di accesso è la combinazione da digitare per attivare la
trasmissione del codice digitale.
Il codice di fabbrica impostato per il canale 1 è 1111,
mentre gli altri canali sono disabilitati.
Per abilitare un canale è sufficiente impostare un codice di
accesso.
a prima cifra del codice è sempre identificativa del canale
di riferimento e non può essere modificata. Questo
significa che non sarà possibile assegnare al canale 1 ad
esempio, un codice di accesso diverso da 1 x x x x x x x , al
canale 2 un codice diverso da 2 x x x x x x x e così via.
ATTENZIONE: Ogni canale attivato deve essere memorizzato nel
ricevitore.
NOTA: La possibilità di utilizzare codici di accesso composti da
una sola cifra, e quindi solo l'identificativo del canale, soddisfa
l'esigenza di utilizzare il selettore digitale come semplice
trasmettitore multi canale dove non sono richieste caratteristiche
di sicurezza. Alla pressione del singolo tasto corrisponderà
l'attivazione del canale corrispondente.

Personalizzazione del codice di accesso
OPERAZIONI DA ESEGUIRE SU TASTIERINO
1.Digitare #+CODICE di PROGRAMMAZIONE +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1,5 sec. + L1 e L2 accesi per 1,5 sec.
2. Digitare entro 1 minuto il TASTO 2+#
Segnalazione: 2 BEEP + L2 acceso
3. Digitare il NUMERO DE CANA E SCE TO +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1 sec. + L2 acceso
4. Digitare il CODICE DI ACCESSO scelto + #
Segnalazione: 1 BEEP di 1 sec. + L2 acceso
5. Ripetere il CODICE DI ACCESSO scelto + #
Segnalazione: -1 BEEP di 3 sec. + L1 e L2 accesi se
l'operazione è corretta;
-lampeggi brevi dei LED se non corretta.
La stessa operazione deve essere ripetuta per ogni canale che
desiderate programmare.
Disabilitazione di un canale
OPERAZIONI DA ESEGUIRE SU TASTIERINO
1. Digitare #+CODICE di PROGRAMMAZIONE +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1,5 sec. + L1 e L2 accesi per 1,5 sec.
2. Digitare entro 1 minuto il TASTO 2+#
Segnalazione: 2 BEEP + L2 acceso
3. Digitare il NUMERO DE CANA E SCE TO +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1 sec.
4. Digitare il tasto 0+#
Segnalazione: 1 BEEP di 1 sec.
5. Ridigitare il tasto 0+#
Segnalazione: -1 BEEP di 3 sec. + L1 e L2 accesi se
l'operazione è corretta;
-lampeggi brevi dei LED se non corretta.
3. MODA ITA' DI FUNZIONAMENTO: ROYA ,
53200 o PERSONA PASS
Selezionare la modalità di funzionamento in base al tipo di
telecomandi già utilizzati nel sistema.
OPERAZIONI DA ESEGUIRE SU TASTIERINO
1. Digitare #+CODICE di PROGRAMMAZIONE +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1,5 sec. + L1 e L2 accesi per 1,5 sec.
2. Digitare entro 1 minuto il TASTO 3+#
Segnalazione: 3 BEEP + L1 e L2 accesi
3. • Digitare il TASTO 1+#per selezionare la modalità ROYAL
• Digitare il TASTO 2+#per selezionare la modalità 53200
• Digitare il TASTO 3+#per selezionare la modalità P.PASS
Segnalazione: 1 BEEP di 1 sec.
4. Ripetere per confermare (1+#o2+#o3+#)
Segnalazione: -1 BEEP di 3 sec. + L1 e L2 accesi se
l'operazione è corretta;
-lampeggi brevi dei LED se non corretta.
4. CODICE DIP- SWITCH (Solo versione Royal / 53200)
Il codice dip-switch di fabbrica impostato per il canale 1 è
0101010101 00.
Se nel ricevitore sono già memorizzati altri telecomandi bisogna
impostare il codice dip-switch del tastierino con la stessa
sequenza impostata sul dip-switch del telecomando.
Il dip-switch del telecomando è composto da una serie di 12
microinterruttori impostati su ON o su OFF. Per impostare la stessa
codifica sul tastierino bisogna digitare un codice composto da 12
cifre che saranno 0 o 1 a seconda della posizione dei
microinterruttori sul telecomando.
- Microinterruttore impostato su ON = 1
- Microinterruttore impostato su OFF = 0
Se il trasmettitore è monocanale il codice dip-switch da
impostare corrisponde alla posizione dei 12 microinterruttori.
Se il trasmettitore è bicanale e il tasto memorizzato nel
ricevitore è il 2, il codice dip-switch da impostare corrisponde alla
posizione dei 12 microinterruttori. Se il tasto memorizzato nel
ricevitore è il tasto 1, il codice dip-switch corrisponde alla posizione
dei microinterruttori da 1 a 10 più due cifre che sono 00.
Se il trasmettitore è quadricanale il codice dip-switch da
impostare corrisponde alla posizione dei microinterruttori da 1 a
10 più due cifre che sono:
• 00 se il tasto memorizzato nel ricevitore è il tasto 1
(esempio: 1010101010 00)
• 10 se il tasto memorizzato nel ricevitore è il tasto 2
(esempio: 1010101010 10)
•01 se il tasto memorizzato nel ricevitore è il tasto 3
(esempio: 1010101010 01)
•11 se il tasto memorizzato nel ricevitore è il tasto 4
(esempio: 1010101010 11)
Se nel ricevitore non è ancora stato memorizzato nessun
trasmettitore, il codice dip-switch può essere impostato
digitando una sequenza casuale di 12 cifre 0 o 1.
OPERAZIONI DA ESEGUIRE SU TASTIERINO
1. Digitare #+CODICE di PROGRAMMAZIONE +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1,5 sec. + L1 e L2 accesi per 1,5 sec.
2. Digitare entro 1 minuto il TASTO 4+#
Segnalazione: 4 BEEP + L1 e L2 emettono lampeggi alternati
3. Digitare il NUMERO DE CANA E SCE TO +#
Segnalazione: 1 BEEP di 1 sec. + L1 e L2 lampeggianti
4. Digitare il CODICE DIP-SWITCH scelto + #
Microinterruttore impostato su ON = 1
Microinterruttore impostato su OFF = 0
Segnalazione: -1 BEEP di 3 sec. + L1 e L2 accesi se
l'operazione è corretta;
-lampeggi brevi dei LED se non corretta.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
V2 S.p.A. dichiara che le apparecchiature SIRMO-DI IT sono
conformi ai requisiti essenziali fissati dalla direttiva
93/68/CEE compatibilità elettromagnetica
2006/95/CEE bassa tensione
99/5/CEE direttiva radio
e che sono state applicate le seguenti norme tecniche
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-1
Racconigi, 09/07/2007
Il rappresentante legale V2 S.p.A.
A. Livio Costamagna

GB
SIRMO-DIGIT digital switch
• The digital switch is a transmitter that is activated by entering
apersonalised 1 to 8 character combination on the special,
back-lit numerical keypad
• On entering the correct access code, the switch transmits a
digital code by radio or cable, depending on the exact version.
• They can be programmed with up to 9 different channels
• Available in radio (powered by two 1.5 Volt AAA batteries) or
cable (powered directly from the decoder-control unit)
versions
•Also available in a SIRMO-D pillar radio version for ARDO
series pillars.
TECHNICA SPECIFICATIONS
INSTA ATION OF THE SIRMO-DE and
SIRMO-DG RADIO VERSIONS
Ensure that the system is operating correctly prior to fixing the
digital switch (RADIO VERSION):
1. Open the device and insert the batteries provided, following
the instructions given in parts 1,2,3,4 of the paragraph
BATTERY REPLACEMENT
2. Program the keypad and store a channel on the receiver (read
the receiver instruction manual carefully).
3. Position the keypad (without fixing it in place) and ensure
that when the previously stored code is transmitted, the
receiver activates the corresponding output.
4. If the system is operating correctly, fix the keypad, otherwise,
reduce the distance from the receiver in order for it to
operate correctly.
P EASE NOTE: Avoid installation of the digital radio
switch on metallic surfaces.
BATTERY REP ACEMENT
When the battery is run down, the device BEEPs and flashes for 2
seconds. The battery must be replaced. In this state, it is not
possible to program the device.
To replace the battery, proceed as follows:
1. ently lever off the front panel Ausing a flat-head
screwdriver (Fig 2).
2. Unscrew the 4 screws Mand extract the device Cfrom the
base B(Fig 1).
3. Unscrew the 4 screws Nand remove the rear cover panel D.
4. Insert the batteries in the special housing observing the
polarity marked on the battery cover (Fig.5)
P EASE NOTE: Only use 1.5 V – 1100 mAh AAA
A KA INE batteries.
SIRMO-DE
1. Decide where the system should be installed, bearing in mind
that the base must be fixed on a flat, straight surface.
2.ently lever off the front panel Ausing a flat-head
screwdriver (Fig 2).
3. Unscrew the 4 screws Mand extract the device Cfrom the
base B(Fig 1).
4. Fix the base onto the wall using appropriate raw plugs by
means of the 4 through holes T(Fig.4).
5. Insert the device into the base and tighten the 4 screws
6. Insert the front panel
SIRMO-DG
1. Remove the upper cap from the pillar.
2. Position the device above the pillar, fix it in place using the
screws Osupplied and insert the two caps P(Fig. 3).
INSTA ATION OF THE SIRMO-DEC CAB ED
VERSION
1. Decide the layout of the cable trays for running the cables
2. Decide where the system should be installed, bearing in mind
that the base must be fixed on a flat, straight surface.
3. Connect up the device (see the paragraph ELECTRICAL
CONNECTIONS)
4. Fix the base onto the wall using appropriate raw plugs by
means of the 4 through holes T(Fig.4).
5. Insert the device into the base and tighten the 4 screws M
6. Insert the front panel
INSTA ATION OF THE SIRMO-DGC CAB ED
VERSION
1. Remove the upper cap and the front glass from the pillar.
2. Run the connecting cables up to the upper end of the pillar,
passing them through the channelling behind the photocells.
3. Insert the pillar front glass by running it downwards from
above
4. Connect up the device (see the paragraph ELECTRICAL
CONNECTIONS)
5. Insert the device into the base and tighten the 4 screws M
6. Insert the front panel
7. Position the device above the pillar, fix it in place using the
screws Osupplied and insert the two caps P(Fig. 3).
E ECTRICA CONNECTIONS
1. ently lever off the front panel Ausing a flat-head
screwdriver (Fig 2).
2. Unscrew the 4 screws Mand extract the device Cfrom the
base B(Fig 1).
3. Unscrew the 4 screws Nand remove the rear cover panel D.
4. Drill out the rear cover Dand insert the cable glands provided
5. Pass the cables through the through hole Hand cable glands
F(Fig. 4).
6. Close the rear cover Dwith the 4 screw N
To connect one or more SIRMO-DEC devices to a V2 decoder,
follow the wiring diagram shown in Fig. 7
To connect a SIRMO-DEC device to a V2 control unit with data
input, follow the procedure indicated in the control unit
instruction manual.
Input 1 (N.C.) may be used for connection to a sensor for
indicating the status of the entrance (OPEN/CLOSED).
When the input is open, LED L2 is on.
If the input is not used, and it is desired to keep LED L2 off,
jumper terminal 1 (N.C.) with terminal 3 ( ND).
Battery powered version 2 x 1,5V AAA alkaline
1100mAh
Cable powered version 12 / 24 Vac / dc
Radio power < 1mW
Consumption Max. 25mA - Min. 1µA
Battery lifetime ---

KEY FUNCTIONS
The ,key
• While entering the access code, pressing the ,key cancels
the operation: The keypad is immediately ready for entering a
new code.
• During programming, pressing the ,key cancels all
operations and activates STAND-BY mode.
•In STAND-BY mode, it is used to identify the keypad model
(see the paragraph below)
The #key
This is used to activate programming mode and navigate through
the various programs.
The 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9 keys
•During programming, these are used to select the menus and
set the various codes.
• During normal operation, they are used to enter access codes.
SIGNA S
Signals are conveyed by means of 2 LEDs (Fig. 6) and a buzzer.
The buzzer emits a “beep” each time the keys are pressed. On
entering the correct access code, the two LEDs, L1 and L2 are lit
and code transmission activated.
In the cabled version, just LED L1 is lit to indicate transmission.
LED L2 indicates the status of the input N.C. (1) to which it is
possible to connect a sensor for indicating the status of the
entrance (OPEN/CLOSED).
All other signals relate to programming and are described below.
IDENTIFICATION OF THE OPERATIONA
MODE
To identify the operational mode set, simply press the Q key and
count the number of flashes emitted by LEDs L1 and L2 (just LED
L1 in the cabled version):
- 3 flashes: PERSONAL PASS mode
- 2 flashes: 53200 mode
- 1 flash:ROYAL mode
PROGRAMMING
The programming menu allows the modification of the following
parameters:
1. PRO RAMMIN CODE
2. ACCESS CODE
3. WOKIN MODE: PERSONAL PASSD, ROYAL or 53200
4. DIP-SWITCH CODE (only version Royal/53200)
The keypad is normally in STAND-BY mode, i.e. awaiting
commands; the radio version has the back-light off in order to
save battery power, while in the cabled version, the back-light is
always on.
In programming mode, the keypad goes back to SLEEP mode in
the following cases:
• When pressing the key ,in any programming phase.
• When more than one minute pass between the pressure of
two consecutive keys.
• After the 3 second BEEP stating the correct execution of an
operation.
• In the case of an error during any of the programming steps:
the two LEDs flash briefly for 3 seconds, then the keypad
switches to STAND-BY mode without saving the new settings.
In any case, if you want to go on with programming it is
necessary to start again from the entering of the programming
code.
In the working mode the digital selector goes back to STAND-BY
mode after 5 seconds of inactivity.
1. PROGRAMMING CODE
The programming code is the 6 digit combination to be entered
in order to change the keypad settings.
The factory code is 999999.
To guarantee more safety, we suggest customizing the
programming code and keeping the new one in a safe place.
Customization of the programming code
OPERATIONS TO BE MADE ON THE KEYPAD
1. Key in #+PROGRAMMING CODE +#
Signalling: 1 BEEP of 1,5 sec. + L1 and L2 on for 1,5 sec.
2. Key in within a minute the KEY 1+#
Signalling: 1 BEEP + L1 on
3. Repeat the PROGRAMMING CODE +#
Signalling: 1 BEEP of 1 sec. + L1 on
4. Key in the NEW PROGRAMMING CODE +#
Signalling: 1 BEEP of 1 sec. + L1 on
5. Repeat the NEW PROGRAMMING CODE +#
Signalling: -1 BEEP of 3 sec. + L1 and L2 on if the
operation is correct;
-short flashes of the LED if incorrect
WARNING: if the operation has failed (e.g. for having entered
chosen code and confirmation code different one from the other
or for having waited more then 1 minute) the digital selector
goes back to STAND-BY mode keeping the original access code
and it is necessary to start again
WARNING: in case of loss of the PRO RAMMIN CODE, contact
V2 technical service.
2. ACCESS CODE
The access code is the combination to be keyed in to activate the
transmission of the digital code.
The factory code set for the channel 1 is 1111, while the
other channels are disabled.
To enable a channel just set an access code.
The first digit of the code always identifies the channel of
reference and can not be modified. This means that it
won't be possible to give to the channel 1, for instance, an
access code different from 1xxxxxxx, to the channel 2 an
access code different from 2xxxxxxx and so on.
WARNING: each channel activated has to be stored on the
receiver.
NOTE: the possibility to use access codes made up by a unique
digit, therefore with the only identification digit of the channel,
makes the digital selector a simple multi channel transmitter, for
which no safety characteristics are required. Pressing the key, the
correspondent channel is started up.

Customization of the access code
OPERATIONS TO BE MADE ON THE KEYPAD
1.Key in #+PROGRAMMING CODE +#
Signalling: 1 BEEP of 1,5 sec. + L1 and L2 on for 1,5 sec.
2. Key in within a minute the KEY 2+#
Signalling: 2 BEEP + L2 on
3. Key in the NUMBER OF THE CHOSEN CHANNE +#
Signalling: 1 BEEP of 1 sec. + L2 on
4. Key in the NEW ACCESS CODE +#
Signalling: 1 BEEP of 1 sec. + L2 on
5. Repeat the NEW ACCESS CODE +#
Signalling: -1 BEEP of 3 sec. + L1 and L2 on if the
operation is correct;
-short flashes of the LED if incorrect
Disabling a channel
OPERATIONS TO BE MADE ON THE KEYPAD
1. Key in #+PROGRAMMING CODE +#
Signalling: 1 BEEP of 1,5 sec. + L1 and L2 on for 1,5 sec.
2. Key in within a minute the KEY 2+#
Signalling: 2 BEEP + L2 on
3. Key in the NUMBER OF THE CHOSEN CHANNE +#
Signalling: 1 BEEP of 1 sec. + L2 on
4. Key in the KEY 0+#
Signalling: 1 BEEP of 1 sec. + L2 on
5. Repeat the KEY 0+#
Signalling: -1 BEEP of 3 sec. + L1 and L2 on if the
operation is correct;
-short flashes of the LED if incorrect
3. WORKING MODE: ROYA , 53200 or
PERSONA PASS
Select the working mode according to the kind of remote
controls already used in the system.
OPERATIONS TO BE MADE ON THE KEYPAD
1. Key in #+PROGRAMMING CODE +#
Signalling: 1 BEEP of 1,5 sec. + L1 and L2 on for 1,5 sec.
2. Key in within a minute the KEY 3+#
Signalling: 3 BEEP + L1 and L2 on
3. • Key in the KEY 1+#to select ROYAL mode
•Key in the KEY 2+#to select 53200 mode
•Key in the KEY 3+#to select PERSONAL PASS mode
Signalling: 1 BEEP of 1 sec.
4. Repeat to confirm (1+#or 2+#or 3+#)
Signalling: -1 BEEP of 3 sec. + L1 and L2 on if the
operation is correct;
-short flashes of the LED if incorrect
4. DIP-SWITCH CODE (only version Royal/53200)
The factory dip-switch code set for channel 1 is 0101010101 00.
If other remote controls are already stored on the receiver, the
dip-switch code of the keypad has to be set with the same
sequence of the one set on the dip-switch of the remote control.
The dip-switch of the remote control is made up by a series of 12
micro switches set to ON or OFF.
To set the same code on the keypad, it is necessary to key in a
code made up of 12 digits: those will be 0 or 1, depending on
the position of the micro switches on the remote control
- micro switch set to ON = 1
- micro switch set to OFF= 0
If the transmitter is single channel, the dip-switch to be set
coincides with the position of the 12 micro switches.
If the transmitter is two-channel and the key stored is 2, the
dip-switch code to be set coincides with the position of the 12
micro switches. If the key stored on the receiver is the key 1, the
dip-switch code coincides with the position of the micro switches
from 1 to 10 plus the 2 digit 00.
If the transmitter is four-channel, the dip-switch code to be
set coincides with the position of the micro switches from 1 to 10
plus 2 digits, which are:
•00 if the key stored on the receiver is the key 1
(e.g. 1010101010 00)
•10 if the key stored on the receiver is the key 2
(e.g. 1010101010 10)
•01 if the key stored on the receiver is the key 3
(e.g. 1010101010 01)
•11 if the key stored on the receiver is the key 4
(e.g. 1010101010 11)
If no transmitter has been stored on the receiver, the
dip-switch code can be set entering a random sequence of 12
digits 0 or 1.
OPERATIONS TO BE MADE ON THE KEYPAD
1. Key in #+PROGRAMMING CODE +#
Signalling: 1 BEEP of 1,5 sec. + L1 and L2 on for 1,5 sec.
2. Key in within a minute the KEY 4+#
Signalling: 4 BEEPs + L1 and L2 flashing alternately
3. Key in the NUMBER OF THE CHOSEN CHANNE +#
Signalling: 1 BEEP of 1 sec. + L1 and L2 flashing alternately
4. Key in the CHOSEN DIP-SWITCH CODE +#
Micro switch set to ON = 1
Micro switch set to OFF = 0
Signalling: -1 BEEP of 3 sec. + L1 and L2 on if the
operation is correct;
-short flashes of the LED if incorrect
DEC ARATION OF CONFORMITY
V2 S.p.A. hereby declare that SIRMO-DI IT equipment conforms
to the essential requirements established in the electromagnetic
compatibility directive
93/68/EEC electromagnetic compatibility
2006/95/EEC electrical safety
99/5/EEC directive radio
and that the following technical standards have been applied
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-1
Racconigi, 9 July 2007
Legal representative, V2 S.p.A.
A. Livio Costamagna

F
Sélecteur digital SIRMO-DIGIT
• Le sélecteur digital est un transmetteur qui s'active en
introduisant une combinaison personnalisée de 1 à 8 chiffres
sur un clavier numérique prévu à cet effet avec éclairage de fond
• En tapant le code d'accès correct le sélecteur digital transmet
un code digital via radio ou via câble, selon la version.
• Ils sont programmables jusqu'à 9 canaux différents
• Ils sont disponibles dans les versions par radio (avec
alimentation à double batterie AAA 1,5 Volt) ou câblés (avec
alimentation extérieure fournie directement par la
centrale-décodeur)
•Disponible aussi dans la version par radio de colonne
SIRMO-D pour colonnes séries ARDO.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INSTA ATION DES VERSIONS PAR RADIO
SIRMO-DE et SIRMO-DG
Avant de fixer le sélecteur digital (VERSION RADIO) il est
recommandé de vérifier que le système fonctionne correctement:
1. Ouvrir le dispositif et insérer les batteries en dotation en
suivant attentivement les indications reportées dans les points
1,2,3,4 du paragraphe REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
2. Programmer le pavé numérique et mémoriser un canal sur le
récepteur (lire attentivement le manuel d'instructions du
récepteur).
3. Positionner le pavé numérique (sans le fixer), et vérifier qu'en
transmettant le code précédemment mémorisé, le récepteur
active la sortie correspondante.
4. Si le système fonctionne fixer le pavé numérique
correctement, autrement réduire la distance du récepteur
jusqu'à obtenir un bon fonctionnement.
ATTENTION: Évitez d'installer le sélecteur digital radio
sur des surfaces métalliques.
REMP ACEMENT DE A BATTERIE
Quand la batterie est déchargée le dispositif émet des BIP-BIP et
de brefs clignotements pendant 2 secondes. Il est nécessaire de
remplacer la batterie. Dans cette condition l'activation de la
programmation du dispositif ne sera pas possible.
Pour remplacer la batterie procéder de la façon suivante:
1. Enlever le panneau de protection frontal Aen faisant levier à
l’aide d’un tournevis plat (Fig. 2).
2. Dévisser les 4 vis Met extraire le dispositif Cde la base B
(Fig. 1).
3. Dévisser les 4 vis Net enlever le couvercle arrière D.
4. Insérer les batteries dans le logement prévu à cet effet en
respectant la polarité indiquée dans le porte-batterie (Fig.5)
ATTENTION: Utiliser seulement des batteries
A CA INES AAA 1,5V - 1100mA.
SIRMO-DE
1. Définir les points prévus pour l’installation, en tenant compte
qu’il est nécessaire de fixer la base sur une surface linéaire et
plate.
2. Enlever le panneau de protection frontal Aen faisant levier à
l’aide d’un tournevis plat (Fig. 2).
3. Dévisser les 4 vis Met extraire le dispositif Cde la base B(Fig. 1).
4. Fixer la base au mur avec des tampons prévus à cet effet au
moyen des 4 trous T(Fig.4)
5. Insérer le dispositif dans la base et fixer les 4 vis
6. Insérer le panneau de protection frontal
SIRMO-DG
1. Enlever le bouchon supérieur de la colonne.
2. Positionner le dispositif sur la colonne, le fixer en utilisant les
vis Oen dotation et insérer les deux petits bouchons P(Fig. 3).
INSTA ATION DE A VERSION CÂB ÉE
SIRMO-DEC
1. Définir le parcours des canaux pour le passage des câbles.
2. Définir les points prévus pour l’installation, en tenant compte
qu’il est nécessaire de fixer la base sur une surface linéaire et
plate.
3. Relier le dispositif (voir paragraphe BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES)
4. Fixer la base au mur avec des tampons prévus à cet effet au
moyen des 4 trous T(Fig.4)
5. Insérer le dispositif dans la base et fixer les 4 vis M
6. Insérer le panneau de protection frontal
INSTA ATION DE A VERSION CÂB ÉE
SIRMO-DGC
1. Enlever le bouchon supérieur et le verre frontal de la colonne.
2. Porter les câbles pour les branchements jusqu'à l'extrémité
supérieure de la colonne en les faisant passer dans les
rainures derrière les photocellules.
3. Insérer le verre frontal de la colonne en le faisant glisser du haut.
4. Relier le dispositif (voir paragraphe BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES)
5. Insérer le dispositif dans la base Bet fixer les 4 vis M
6. Insérer le panneau de protection frontal
7. Positionner le dispositif sur la colonne, le fixer en utilisant les
vis Oen dotation et insérer les deux petits bouchons P(Fig. 3).
BRANCHEMENTS É ECTRIQUES
1. Enlever le panneau de protection frontal Aen faisant levier à
l’aide d’un tournevis plat (Fig. 2).
2. Dévisser les 4 vis Met extraire le dispositif Cde la base B(Fig. 1).
3. Dévisser les 4 vis Net enlever le couvercle arrière D.
4. Percer le couvercle arrière Det insérer les passe-câbles en
dotation
5. Faire passer les câbles dans les trous Hdes passe-câbles F(Fig. 4).
6. Fermer le couvercle arrière Davec les 4 vis N
Pour raccorder un ou plusieurs dispositifs SIRMO-DEC à un
décodeur V2 suivre le schéma de raccordement indiqué dans la
Fig. 7
Pour relier un dispositif SIRMO-DEC à une armoire de commande
V2 avec entrée de données suivre la procédure indiquée dans le
manuel d'instructions de l'armoire de commande.
L'entrée 1 (N.F.) elle peut être utilisée pour relier un capteur et
signaler ainsi l'état (OUVERT / FERMÉ) de l'accès.
Quand l'entrée s'ouvre la DEL L2 s'allume.
Si l’entrée n’est pas utilisée et l’on souhaite laisser éteinte la DEL
L2, ponter la borne 1 (N.F) avec la borne 3 ( ND).
Alimentation version à batterie 2 x 1,5V AAA alkaline
1100mAh
Alimentation version câblée 12 / 24 Vac / dc
Puissance radio < 1mW
Consommation Max. 25mA - Min. 1µA
Durée avec batterie ---

FONCTION DES TOUCHES
Touche ,
• Pendant l'introduction du code d'accès la pression de la
touche ,annule l'opération: le pavé numérique est prêt
immédiatement pour l'introduction d'un nouveau code.
• En phase de programmation, la pression de la touche ,
annule toutes les opérations et active la modalité STAND-BY
(Mode d'attente).
• En modalité STAND-BY sert à identifier le modèle de pavé
numérique (voir paragraphe suivant)
Touche #
Elle sert pour activer la phase de programmation et naviguer à
l'intérieur des différents menus.
Touches 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9
• En phase de programmation elles servent pour sélectionner
les menus et pour configurer les codes différents.
• Pendant le fonctionnement normal elles servent pour
introduire les codes d'accès.
SIGNA ISATIONS
Les signalisations sont effectuées par deux DELs (Fig. 6) et un
buzzer.
Le buzzer émet un "bip" sonore pour signaler chaque pression
des touches. En introduisant le code d'accès correct, les deux
DELs de communication L1 et L2 s'allument et la transmission du
code s'active.
Dans la version câblée seul L1 s'allume pour signaler la
transmission. La DEL L2 indique l'état de l'entrée N.F. (1) à
laquelle il est possible de relier un capteur pour signaler l'état,
OUVERT / FERMÉ, de l'accès.
Toutes les autres signalisations arrivent en phase de
programmation et elles sont décrites successivement.
IDENTIFICATION DE A MODA ITÉ DE
FONCTIONNEMENT
Pour identifier la modalité de fonctionnement configurée il suffit
de presser la touche ,et compter le nombre clignotements émis
par les DELs L1 et L2 (dans la version câblée seulement par L1) :
- 3 Clignotements: modalité PERSONAL PASS
- 2 Clignotements: modalité 53200
- 1 clignotement: modalité ROYAL
PROGRAMMATION
Le menu de programmation permet de modifier les paramètres
suivants :
1. CODE DE PRO RAMMATION
2. CODE D'ACCES
3. MODALITE DE FONCTIONNEMENT : PERSONAL PASS, ROYAL
ou 53200
4. CODE DIP-SWITCH (seulement version Royal/53200)
Le pavé numérique se trouve en modalité STAND-BY c'est-à-dire
dans l'attente de commandement; la version radio a le rétro-
éclairage éteint pour limiter les consommations de la batterie,
pendant que la version câblée a le rétro-éclairage toujours allumé.
En modalité programmation le sélecteur numérique retourne en
condition STAND-BY dans les cas suivants:
• En pressant la touche ,dans n'importe quelle phase de la
programmation.
• Si on laisse passer plus d'une minute entre la pression de 2
touches.
• Après le BIP de 3 secondes indiquant l'exécution correcte
d'une opération.
•En cas d'erreur pendant une phase de programmation
quelconque: les deux DELs émettent des clignotements brefs
pendant 3 secs puis le pavé numérique retourne dans la
condition de STAND-BY sans enregistrer les nouveaux
paramètres.
En tout cas, pour continuer dans la programmation il est nécessaire
de recommencer par l'introduction du code de programmation.
En fonctionnement, le sélecteur numérique retourne en modalité
STAND-BY après 5 secondes d'inactivité.
1. CODE DE PROGRAMMATION
Le code de programmation est la combinaison à 6 chiffres à
introduire pour modifier les configurations du pavé numérique.
e code de fabrique è 999999.
Pour garantir la sécurité du système, nous conseillons de
personnaliser le code de programmation et de le garder en lieu sûr.
Personnalisation du code de programmation
OPERATIONS A EFFECTUER SUR E C AVIER
1. Frapper #+CODE de PROGRAMMATION +#
Signalisation: 1 BEEP de 1,5 sec. + L1 et L2 allumés pour 1,5 sec.
2. Frapper dans 1 minute la TOUCHE 1+#
Signalisation: 1 BEEP + L1 allumé
3. Répéter le CODE de PROGRAMMATION +#
Signalisation: 1 BEEP de 1 sec. + L1 allumé
4. Frapper le NOUVEAU CODE de PROGRAMMATION +#
Signalisation: 1 BEEP de 1 sec. + L1 allumé
5. Répéter le NOUVEAU CODE de PROGRAMMATION +#
Signalisation: -1 BEEP de 3 sec. + L1 et L2 allumés si
l'opération est correcte;
- brefs clignotements des DELs si l'opération
n'est pas correcte
ATTENTION: dans le cas d'opération non réussie (par exemple
pour avoir frappé code choisi et code de confirmation différents
entre eux ou pour avoir dépassé le temps d'une minute) le
sélecteur numérique retourne en modalité STAND-BY, en retenant
le code d'accès originel et on doit répéter l'entière opération.
ATTENTION: en cas de perte du CODE DE PRO RAMMATION,
contactez le service assistance technique V2.
2. CODE D'ACCES
Le code d'accès est la combinaison à frapper pour activer la
transmission du code numérique.
e code de fabrique pour la voie 1 est 1111, alors que les
autres voies sont deshabilitées.
Pour habiliter une voie il suffit de régler un code d'accès.
a première chiffre du code identifie toujours la voie de
référence et ne peut pas être modifiée.
Ça veut dire qu'à la voie 1 n'est pas possible assigner un
code différent de 1xxxxxxx, à la voie 2 un code différent de
2xxxxxxx, et ainsi de suite.
ATTENTION: Chaque voie activée doit être mémorisée dans le
récepteur.
NOTE: La possibilité d'utiliser des codes d'accès d'une seule
chiffre, pourtant la seule identification de la voie, permet d'utiliser
le sélecteur numérique comme un simple émetteur à plusieurs
voies pour lequel ne sont pas requises caractéristiques de sécurité.
La pression de la touche activera la voie correspondante.

Personnalisation du code d’accès
OPERATIONS A EFFECTUER SUR E C AVIER
1.Frapper #+CODE de PROGRAMMATION +#
Signalisation: 1 BEEP de 1,5 sec. + L1 et L2 allumés pour 1,5 sec.
2. Frapper dans 1 minute la TOUCHE 2+#
Signalisation: 2 BEEP + L2 allumé
3. Frapper le NUMERO DE A VOIE choisie + #
Signalisation: 1 BEEP de 1 sec. + L2 allumé
4. Frapper le CODE D'ACCES choisi + #
Signalisation: 1 BEEP de 1 sec. + L2 allumé
5. Répéter le NOUVEAU CODE D'ACCES +#
Signalisation: -1 BEEP de 3 sec. + L1 et L2 allumés si
l'opération est correcte;
- brefs clignotements des DELs si l'opération
n'est pas correcte
Le même procédé doit être suivi pour chaque voie qu'on veut
programmer.
Deshabilitation d'une voie
OPERATIONS A EFFECTUER SUR E C AVIER
1. Frapper #+CODE de PROGRAMMATION +#
Signalisation: 1 BEEP de 1,5 sec. + L1 et L2 allumés pour 1,5 sec.
2. Frapper dans 1 minute la TOUCHE 2+#
Signalisation: 2 BEEP + L2 allumé
3. Frapper le NUMERO DE A VOIE choisie + #
Signalisation: 1 BEEP de 1 sec. + L2 allumé
4. Frapper la TOUCHE 0+#
Signalisation: 1 BEEP de 1 sec. + L2 allumé
5. Re-frapper la TOUCHE 0+#
Signalisation: -1 BEEP de 3 sec. + L1 et L2 allumés si
l'opération est correcte;
- brefs clignotements des DELs si l'opération
n'est pas correcte
3. MODA ITE DE FONCTIONNEMENT :
ROYA , 53200 ou PERSONA PASS
Sélectionner la modalité de fonctionnement selon le type
d'émetteurs déjà utilisés dans le système.
OPERATIONS A EFFECTUER SUR E C AVIER
1. Frapper #+CODE de PROGRAMMATION +#
Signalisation: 1 BEEP de 1,5 sec. + L1 et L2 allumés pour 1,5 sec.
2. Frapper dans 1 minute la TOUCHE 3+#
Signalisation: 3 BEEP + L1 et L2 allumés
3. • Frapper la TOUCHE 1+#pour sélectionner
la modalité ROYAL
• Frapper la TOUCHE 2+#pour sélectionner
la modalité 53200
• Frapper la TOUCHE 3+#pour sélectionner
la modalité PERSONAL PASS
Signalisation: 1 BEEP di 1 sec.
4. Répéter pour confirmer (1+#ou 2+#ou 3+#)
Signalisation: -1 BEEP de 3 sec. + L1 et L2 allumés si
l'opération est correcte;
- brefs clignotements des DELs si l'opération
n'est pas correcte
4. CODE DIP-SWITCH (Seulement pour la
version Royal/53200)
Le code dip-switch de fabrique pour la voie 1 est 0101010101 00.
Si d'autres émetteurs ont déjà été mémorisés dans le récepteur, il
faut régler le code dip-switch du clavier avec la même séquence
réglée sur le dip-switch de l'émetteur.
Le dip-switch de l'émetteur est composée d'une série de 12
micro-interrupteurs réglés sur ON ou sur OFF. Pour régler la même
codification sur le clavier il faut frapper un code composé par 12
chiffres que sont 0 ou 1 selon la position des micro-interrupteurs
sur l'émetteur.
-Micro-interrupteur réglé sur ON = 1
- Micro-interrupteur réglé sur OFF = 0
Si l'émetteur est monocanale le code dip-switch à régler
correspond à la position des 12 micro-interrupteurs.
Si l'émetteur est bicanale et la touche mémorisée dans l'émetteur
est la 2, le code dip-switch à régler correspond à la position des
12 micro-interrupteurs. Si la touche mémorisée dans l'émetteur
est la 1, le code dip-switch correspond à la position des micro-
interrupteurs de 1 à 10, plus deux chiffres que doivent être 00.
Si l'émetteur est quadricanale le code dip-switch à régler
correspond à la position des micro-interrupteurs de 1 à 10, plus
deux chiffres qui sont:
•00 si la touche mémorisée dans le récepteur est la touche 1
(par exemple : 1010101010 00)
•10 si la touche mémorisée dans le récepteur est la touche 2
(par exemple : 1010101010 10)
•01 si la touche mémorisée dans le récepteur est la touche 3
(par exemple : 1010101010 01)
•11 si la touche mémorisée dans le récepteur est la touche 4
(par exemple : 1010101010 11)
Si aucun récepteur n'a encore été mémorisé, le code dip-
switch peut être réglé en frappant une séquence casuelle de 12
chiffres 0 ou 1.
OPERATIONS A EFFECTUER SUR E C AVIER
1. Frapper #+CODE de PROGRAMMATION +#
Signalisation: 1 BEEP de 1,5 sec. + L1 et L2 allumés pour 1,5 sec.
2. Frapper dans 1 minute la TOUCHE 4+#
Signalisation: 4 BEEP + L1 et L2 émettent des clignotements
alternés
3. Frapper le NUMERO DE A VOIE choisie + #
Signalisation: 1 BEEP de 1 sec. + L1 et L2 émettent des
clignotements alternés
4. Frapper le CODE DIP-SWITCH choise + #
Micro-interrupteur réglé sur ON = 1
Micro-interrupteur réglé sur OFF = 0
Signalisation: -1 BEEP de 3 sec. + L1 et L2 allumés si
l'opération est correcte;
- brefs clignotements des DELs si l'opération
n'est pas correcte
DÉC ARATION DE CONFORMITÉ
V2 S.p.A. déclare que les produits SIRMO-DI IT sont conforment
aux qualités requises essentielles fixées par la directive:
93/68/CEE compatibilité electromagnétique
2006/95/CEE sécurité électrique
99/5/CEE directive radio
et que les normes techniques suivantes ont été appliquées
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-1
Racconigi, le 09/07/2007
Le représentant légal V2 S.p.A.
A. Livio Costamagna

E
Selector digital SIRMO-DIGIT
• El selector digital es un transmisor que se activa digitando una
combinación personalizada de 1 a 8 dígitos en el teclado
numérico retroiluminado
• Digitando el código correcto de acceso el selector digital
transmite un código digital vía radio o vía cable, según la
versión.
• Son programables hasta nueve canales diferentes
• Disponible en las versiones de radio (con alimentación de doble
batería AAA 1,5 Voltios) o de cable (con alimentación externa
proporcionada directamente de la centralita-decodificador)
•Disponible también en la versión de radio de columna
SIRMO-D para columnas de la serie ARDO.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INSTA ACIÓN DE AS VERSIONES DE RADIO
SIRMO-DE Y SIRMO-DG
Antes de fijar el selector digital (VERSIÓN DE RADIO) es oportuno
verificar que el sistema funciona correctamente:
1. Abra el dispositivo e inserte las baterías proporcionadas
siguiendo atentamente las indicaciones dadas en los
puntos 1, 2, 3 y 4 del párrafo SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
2. Programe el teclado y memorice un canal en el receptor (lea
atentamente el manual de instrucciones del receptor).
3. Coloque el teclado (sin fijarlo) y verifique que transmitiendo el
código memorizado anteriormente el receptor activa la salida
correspondiente.
4. Si el sistema funciona correctamente fije el teclado;
alternativamente reduzca la distancia del receptor hasta
obtener un buen funcionamiento.
ATENCIÓN: Evite instalar el selector digital de radio
sobre superficies metálicas.
SUSTITUCIÓN DE A BATERÍA
Cuando la batería se descarga el dispositivo emite un zumbido
(BEEP) e intermitencias breves durante dos segundos. Es necesario
sustituir la batería. En esta condición no es posible activar la
programación del dispositivo.
Para sustituir la batería proceda como se indica a continuación:
1. Retire el frente Ahaciendo palanca con un destornillador
plano (Fig. 2).
2. Retire los cuatro tornillos My extraiga el dispositivo Cde la
base B(Fig. 1).
3. Retire los 4 tornillos Ny quite la tapa posterior D.
4. Inserte las baterías en el alojamiento correspondiente
respetando la polaridad indicad en el portabaterías (Fig. 5)
ATENCIÓN: Utilice únicamente baterías A CA INAS
AAA 1,5V - 1100mA.
SIRMO-DE
1. Defina los puntos previstos para la instalación, teniendo en
cuenta que es necesario fijar la base sobre una superficie
uniforme y plana.
2. Retire el frente Ahaciendo palanca con un destornillador
plano (Fig. 2).
3. Retire los cuatro tornillos My extraiga el dispositivo Cde la
base B(Fig. 1).
4. Fije la base sobre el muro con dos tacos adecuados mediante
los cuatro orificios T(Fig. 4).
5. Inserte el dispositivo en la base y fije los cuatro tornillos
6. Inserte el frente.
SIRMO-DG
1. Retire la tapa superior de la columna.
2. Coloque el dispositivo sobre la columna y fíjelo utilizando los
tornillos Oprovistos e inserte las dos tapitas P(Fig. 3).
INSTA ACIÓN DE A VERSIÓN CAB EADA
SIRMO-DEC
1. Defina el trayecto de los conductos para el paso de los cables
de alimentación.
2. Defina los puntos previstos para la instalación, teniendo en
cuenta que es necesario fijar la base sobre una superficie
uniforme y plana.
3. Conecte el dispositivo (véase el párrafo CONEXIONES ELÉCTRICAS)
4. Fije la base sobre el muro con dos tacos adecuados mediante
los cuatro orificios T(Fig. 4).
5. Inserte el dispositivo en la base By fije los cuatro tornillos M
6. Inserte el frente.
INSTA ACIÓN DE A VERSIÓN CAB EADA
SIRMO-DGC
1. Retire la tapa superior y la placa frontal de vidrio de la columna.
2. Lleve los cables para las conexiones hasta el extremo superior
de la columna haciéndolos pasar en las ranuras por detrás de
las fotoceldas.
3. Inserte la placa frontal de la columna haciéndolo deslizar
desde arriba
4. Conecte el dispositivo (véase el párrafo CONEXIONES ELÉCTRICAS)
5. Inserte el dispositivo en la base By fije los cuatro tornillos M
6. Inserte el frente.
7. Coloque el dispositivo sobre la columna y fíjelo utilizando los
tornillos Oprovistos e inserte las dos tapitas P(Fig. 3).
CONEXIONES E ÉCTRICAS
1. Retire el frente Ahaciendo palanca con un destornillador
plano (Fig. 2).
2. Retire los cuatro tornillos My extraiga el dispositivo Cde la
base B(Fig. 1).
3. Retire los 4 tornillos Ny quite la tapa posterior D.
4. Taladre la tapa posterior De inserte los prensaestopas
proporcionados
5. Haga pasar los cables por la perforación Hy por los
prensaestopas F(Fig. 4).
6. Cierrar la tapa posterior Dcon los 4 tornillos N
Para conectar uno o más dispositivos SIRMO-DEC a un
decodificado V2 siga el esquema de conexión indicado en la Fig. 7
Para conectar un dispositivo SIRMO-DEC a una centralita V2 con
entrada de datos siga el procedimiento indicado en el manual de
instrucciones de la centralita.
La entrada 1 (N.C.) puede ser utilizada para la conexión de un
sensor para señalar el estado (ABIERTO / CERRADO) del acceso.
Cuando se abre la entrada, el diodo luminoso L2 se enciende.
Si la entrada no se utiliza y se desea mantener apagado el diodo
luminosos L2, haga un puente entre los bornes 1 (N.C.) y 3 ( ND).
Alimentación en versión de batería 2 x 1,5V AAA alkaline
1100mAh
Alimentación en versión de cable 12 / 24 Vac / dc
Potencia de radio < 1mW
Consumo Max. 25mA - Min. 1µA
Duración con batería ---

FUNCIÓN DE AS TEC AS
Tecla ,
• Durante la digitación del código de acceso la pulsación de la
tecla ,anula la operación: el teclado queda inmediatamente
listo para la digitación de un nuevo código.
• En la fase de programación, la pulsación de la tecla ,anula
todas las operaciones y activa la modalidad STAND-BY.
•La modalidad STAND-BY sirve para identificar el modelo del
teclado (véase el párrafo siguiente)
Tecla #
Sirve para activar la fase de programación y navegar al interior de
los diversos menús.
Tecla 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9
•En la fase de programación sirven para seleccionar los menús
para programar los diversos códigos.
• Durante el funcionamiento normal sirven para digitar los
códigos de acceso.
SEÑA IZACIONES
Se llevan a cabo mediante dos diodos luminosos (Fig. 6) y un
zumbador. El zumbador emite un “zumbido” sonoro para
señalizar cualquier pulsación de las teclas. Digitando el código de
acceso correcto, los dos diodos luminosos de señalización, L1 y
L2, se encienden y se activa la transmisión del código.
En la versión cableada se enciende sólo L1 para señalizar la
transmisión. El diodo L2 indica el estado de la entrada N.C. (1) a
la que es posible conectar un sensor para señalizar el estado
(ABIERTO / CERRADO) del acceso.
Todas las otras señalizaciones ocurren en la fase de programación
y se describen después.
IDENTIFICACIÓN DE A MODA IDAD DE
FUNCIONAMIENTO
Para identificar la modalidad de funcionamiento programada es
suficiente pulsar la tecla ,y contar el número de destellos emitidos
por los diodos luminosos L1 y L2 (en la versión cableada sólo L1).
- 3 destellos: modalidad PERSONAL PASS
- 2 destellos: modalidad 53200
- 1 destello: modalidad ROYAL
PROGRAMACIÓN
El menu de programación permite modificar los siguientes
parámetros:
1. CÓDI O DE PRO RAMACIÓN
2. CÓDI O DE ACCESO
3. MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO: PERSONAL PASS,
ROYAL o 53200
4. CÓDI O DIP-SWITCH (solamente version Royal/53200)
Normalmente el teclado se encuentra en la modalidad STAND-BY,
es decir, en espera de comandos; la versión de radio presenta la
retroiluminación apagada para limitar el consumo de la batería,
mientras que la versión cableada tiene la retroalimentación
siempre encendida.
• Pulsando la tecla ,en cualquier fase de la programación.
• Si dejáis pasar más de un minuto entre la presión consecutiva
de 2 teclas.
• Después del BEEP de 3 segundos que le indica la ejecución
correcta de una operación.
• En caso de error durante una fase de programación cualquiera:
Los dos diodos luminosos emiten dos destellos breves durante
3 segundos; después el teclado vuelve a la condición de
reposo (STAND-BY) sin guardar las nuevas programaciones.
En cualquier caso, para seguir con la programación es necesario
volver a empezar desde la introducción del código de
programación.
En modalidad de funcionamiento normal, el selector digital vuelve
en modalidad STAND-BY después de 5 segundos de inactividad.
1. CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN
El código de programación es la combinación de 6 guarismos a
digitar para modificar la programación del teclado.
Por defecto, el código de programación es 999999.
Para garantizar una mayor seguridad del sistema, aconsejamos
personalizar el código de programación y guardarlo en un lugar
seguro.
Personalización del código de programación
OPERACIONES SOBRE E TEC ADO
1. Teclear #+CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN +#
Señalizaciones: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 y L2 encendidos
por 1,5 sec.
2. Teclear antes 1 minuto la TECLA 1+#
Señalizaciones: 1 BEEP + L1 encendido
3. Repetir el CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN +#
Señalizaciones: 1 BEEP di 1 seg. + L1 encendido
4. Teclear el NUEVO CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN +#
Señalizaciones: 1 BEEP di 1 seg. + L1 encendido
5. Repetir el NUEVO CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN +#
Señalizaciones: -1 BEEP de 3 segundos + L1 y L2 encendidos
si la operación es correcta
-breves destellos de los LED si no es correcta
ATENCIÓN: En caso de operación no conseguida (por ejemplo
por haber tecleado código elegido y código de confirmación
diferentes o por haber esperado más de 1 minuto) el teclado
digital vuelve en modalidad STAND-BY manteniendo el código de
acceso predefinido y es necesario repetir la operación desde el
principio.
ATENCIÓN: En caso de perdida del código de programación, es
necesario contactar con el servicio de asistencia técnica de V2.
2. CÓDIGO DE ACCESO
El código de acceso es la combinación que tiene que ser tecleada
para activar la transmisión del código digital.
Por defecto, el código para el canal 1 es 1111, mientras que
todos los otros canales están deshabilitados.
Para habilitar un canal, es suficiente programar un código de
acceso.
a primera cifra del código es siempre identificativa del
canal correspondiente y no puede ser modificada. Esto
significa que no será posible asignar al canal 1, por
ejemplo, un código de acceso diferente de 1xxxxxxx, al
canal 2 un código diferente de 2xxxxxxx, etc.
ATENCIÓN: Cada canal activado tiene que ser memorizado en el
receptor para que funcione.
NOTA: La posibilidad de utilizar códigos de acceso de una sola
cifra, por lo tanto solo el identificativo del canal, hace del selector
digital un simple transmisor multi canal por el cuál no se
requieren características de seguridad. Pulsando cada tecla, se
activará el canal correspondiente.

Personalización del código de acceso
OPERACIONES SOBRE E TEC ADO
1.Teclear #+CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN +#
Señalizaciones: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 y L2 encendidos
por 1,5 sec.
2. Teclear antes 1 minuto la TECLA 2+#
Señalizaciones: 1 BEEP + L2 encendido
3. Teclear el NÚMERO DE CANA E EGIDO +#
Señalizaciones: 1 BEEP di 1 seg. + L2 encendido
4. Teclear el CÓDIGO DE ACCESO +#
Señalizaciones: 1 BEEP di 1 seg. + L2 encendido
5. Repetir el CÓDIGO DE ACCESO +#
Señalizaciones: -1 BEEP de 3 segundos + L1 y L2 encendidos
si la operación es correcta
-breves destellos de los LED si no es correcta
Deshabilitación de un canal
OPERACIONES SOBRE E TEC ADO
1. Teclear #+CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN +#
Señalizaciones: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 y L2 encendidos
por 1,5 sec.
2. Teclear antes 1 minuto la TECLA 2+#
Señalizaciones: 1 BEEP + L2 encendido
3. Teclear el NÚMERO DE CANA E EGIDO +#
Señalizaciones: 1 BEEP de 1 seg.
4. Teclear la TECLA 0+#
Señalizaciones: 1 BEEP de 1 seg.
5. Repetir la TECLA 0+#
Señalizaciones: -1 BEEP de 3 segundos + L1 y L2 encendidos
si la operación es correcta
-breves destellos de los LED si no es correcta
3. MODA IDAD DE FUNCIONAMIENTO:
ROYA , 53200 o PERSONA PASS
Seleccionar la modalidad de funcionamiento según el tipo de
emisor ya utilizado en el sistema.
OPERACIONES SOBRE E TEC ADO
1. Teclear #+CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN +#
Señalizaciones: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 y L2 encendidos
por 1,5 seg.
2. Teclear antes 1 minuto la TECLA 3+#
Señalizaciones: 1 BEEP + L1 y L2 encendidos
3. Teclear la TECLA 1+#para seleccionar la modalidad ROYAL
Teclear la TECLA 2+#para seleccionar la modalidad 53200
Teclear la TECLA 3+#para seleccionar la modalidad P.PASS
Señalizaciones: 1 BEEP de 1 seg.
4. Repetir para confirmar (1+#o2+#o3+#)
Señalizaciones: -1 BEEP de 3 segundos + L1 y L2 encendidos
si la operación es correcta
-breves destellos de los LED si no es correcta
4. CÓDIGO DIP-SWITCH (solo version
Royal/53200)
El código dip-switch predefinido del canal 1 es 0101010101 00.
Si en el receptor ya están memorizados otros emisores, es
necesario programar el código dip-switch del teclado con la
misma secuencia del dip-switch del emisor.
El dip-switch del emisor es una serie de 12 micro interruptores
programados en ON u OFF. La codificación en el teclado se
efectua tecleando un código de 12 cifras que serán 0 o 1 según
la posición de los micro interruptores en el emisor.
- micro interruptor en ON = 1
-micro interruptor en OFF = 0
Si el emisor es monocanal el código dip-switch que tiene que
ser programado corresponde a la posición de los 12 micro
interruptores.
Si el emisor es bicanal y la tecla memorizada en el receptor es
la 2, el código dip-switch que tiene que ser programado
corresponde a la posición de los 12 micro interruptores. Si la la
tecla memorizada en el receptor es la tecla 1, el código dip-
switch corresponde a la posición de los micro interruptores de 1 a
10 más dos cifras que son 00.
Si el emisor es cuadricanal el código dip-switch que tiene que
ser programado corresponde a la posición de los
microinterruptores de 1 a 10 más dos cifras que son:
•00 si la tecla memorizada en el receptor es la tecla 1
(ejemplo: 1010101010 00)
•10 si la tecla memorizada en el receptor es la tecla 2
(ejemplo: 1010101010 10)
•01 si la tecla memorizada en el receptor es la tecla 3
(ejemplo: 1010101010 01)
•11 si la tecla memorizada en el receptor es la tecla 4
(ejemplo: 1010101010 11)
Si en el receptor no hay algún receptor memorizado, el
código dip-switch puede ser programado tecleando una
secuencia casual de 12 cifras 0 o 1.
OPERACIONES SOBRE E TEC ADO
1. Teclear #+CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN +#
Señalizaciones: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 y L2 encendidos
por 1,5 seg.
2. Teclear antes 1 minuto la TECLA 4+#
Señalizaciones: 4 BEEP + L1 y L2 emiten destellos alternados
3. Teclear el NÚMERO DE CANA E EGIDO +#
Señalizaciones: 1 BEEP de 1 seg. + L1 y L2 emiten destellos
alternados
4. Teclear el CÓDIGO DIP-SWITCH elegido + #
Micro interruptor programado en ON = 1
Micro interruptor programado en OFF= 0
Señalizaciones: -1 BEEP de 3 segundos + L1 y L2 encendidos
si la operación es correcta
-breves destellos de los LED si no es correcta
DEC ARACIÓN DE CONFORMIDAD
V2 S.p.A. declara que los productos SIRMO-DI IT cumplen los
requisitos esenciales establecidos por las siguientes directivas:
93/68/CEE Compatibilidad electromagnética
2006/95/CEE Seguridad eléctrica
99/5/CEE Directiva radio
y que son aplicadas las siguientes normas técnicas
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-1
Racconigi, 09/07/2007
El representante legal de V2 S.p.A.
A. Livio Costamagna

P
Selector digital SIRMO-DIGIT
• O selector digital é um transmissor que se activa ao digitar
uma combinação personalizada de 1 a 8 algarismos no
pequeno teclado numérico retroiluminado.
• Ao digitar o código de acesso correcto, o selector digital
transmite um código digital via rádio ou via cabo, consoante
a versão.
• É possível programar até 9 canais distintos
• Disponível na versão via rádio (com alimentação de dupla
bateria AAA 1,5 Volt) ou via cabo (com alimentação externa
fornecida directamente pelo quadro-decoder)
•Disponível também na versão via rádio da coluna SIRMO-D
para colunas série ARDO.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INSTA AÇÃO DAS VERSÕES VIA RÁDIO
SIRMO-DE e SIRMO-DG
Antes de fixar o selector digital (VERSÃO RÁDIO) é oportuno
verificar o correcto funcionamento do sistema:
1. Abrir o dispositivo e inserir as baterias fornecidas seguindo
atentamente as indicações referidas nos pontos 1,2,3,4 do
parágrafo SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA.
2. Programar o pequeno teclado e memorizar um canal no
receptor (ler atentamente o manual de instruções do receptor).
3. Posicionar o pequeno teclado (sem fixá-lo) e verificar se ao
transmitir o código precedentemente memorizado o receptor
activa a saída correspondente.
4. Se o sistema funciona correctamente fixar o pequeno teclado,
caso contrário reduzir a distância do receptor até obter um
bom funcionamento.
ATENÇÃO: Evitar de instalar o selector digital rádio em
superfícies metálicas.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Quando a bateria está descarregada o dispositivo emite BEEP e
piscadas durante 2 segundos. É necessário substituir a bateria.
Nesta condição não é possível activar a programação do
dispositivo.
Para substituir a bateria proceder como indicado a seguir:
1. Remover a testa Ausando como alavanca uma chave de
fenda (Fig 2).
2. Desparafusar os 4 parafusos Me extrair o dispositivo Cda
base B(Fig 1).
3. Desparafusar os 4 parafusos Ne retirar a tampa posterior D.
4. Inserir as baterias no alojamento próprio respeitando a
polaridade indicada no porta baterias (Fig.5)
ATENÇÃO: Utilizar somente baterias A CA INAS AAA
1,5V - 1100mA.
SIRMO-DE
1.Definir os pontos previstos para a instalação, considerando
que é necessário fixar a base numa superfície lisa e plana.
2. Remover a testa Ausando como alavanca uma chave de
fenda (Fig 2).
3. Desparafusar os 4 parafusos Me extrair o dispositivo Cda
base B(Fig 1).
4. Fixar a base na parede com tacos adequados através dos 4
furos T(Fig.4).
5. Inserir o dispositivo na base e fixar os 4 parafusos
6. Inserir a testa
SIRMO-DG
1. Remover a tampa superior da coluna.
2. Posicionar o dispositivo na coluna, fixá-lo utilizando os
parafusos Ofornecidos e inserir as duas tampinhas P(Fig. 3).
INSTA AÇÃO DA VERSÃO CAB ADA
SIRMO-DEC
1. Definir o percurso dos canais para a passagem dos cabos
2. Definir os pontos previstos para a instalação, considerando
que é necessário fixar a base numa superfície lisa e plana.
3. Conectar o dispositivo (ver parágrafo CONEXÕES ELÉCTRICAS)
4. Fixar a base na parede com tacos adequados através do 4
furos T(Fig.4).
5. Inserir o dispositivo na base Be fixar os 4 parafusos M.
6. Inserir a testa.
INSTA AÇÃO DA VERSÃO CAB ADA
SIRMO-DGC
1. Remover a tampa superior e o vidro frontal da coluna.
2. Levar os cabos de conexão até à extremidade superior da
coluna passando-os nas ranhuras atrás das células
fotoeléctricas.
3. Inserir o vidro frontal da coluna a fazê-lo correr do alto
4. Conectar o dispositivo (ver parágrafo CONEXÕES ELÉCTRICAS)
5. Inserir o dispositivo na base Be fixar os 4 parafusos M.
6. Inserir a testa.
7. Posicionar o dispositivo na coluna, fixá-lo utilizando os
parafusos Ofornecidos e inserir as duas tampinhas P(Fig. 3).
CONEXÕES E ÉCTRICAS
1. Remover a testa Ae levantá-la com uma chave de fenda (Fig 2).
2. Desparafusar os 4 parafusos Me extrair o dispositivo Cda
base B(Fig 1).
3. Desparafusar os 4 parafusos Ne retirar a tampa posterior D.
4. Furar a tampa posterior De inserir os passa-cabos fornecidos.
5. Passar os cabos pelo furo He pelos passa-cabos F(Fig. 4).
6. Fechar a tampa posterior Dcom os 4 parafusos N.
Para conectar um ou vários dispositivos SIRMO-DEC com um
decodificador V2 seguir o esquema de conexão referido na Fig. 7
Para conectar um dispositivo SIRMO-DEC com um quadro V2
com entrada de dados seguir o processo indicado no manual de
instruções do quadro.
Entrada 1 (N.C.) pode ser utilizada para a conexão com um
sensor para assinalar o estado (ABERTO / FECHADO) do acesso.
Ao abrir a entrada o led L2 se acende.
Se a entrada não for utilizada e se deseja manter apagado o L2,
ligar o borne 1 (N.C.) com o borne 3 ( ND).
Alimentação versão com bateria 2 x 1,5V AAA alkaline
1100mAh
Alimentação versão cablada 12 / 24 Vac / dc
Potência rádio < 1mW
Consumo Max. 25mA - Min. 1µA
Duração com bateria ---

FUNÇÃO DAS TEC AS
Tecla ,
• Durante a digitação do código de acesso, premindo a tecla ,
anula-se a operação: o pequeno teclado fica imediatamente
pronto para a digitação de um novo código.
• Em fase de programação, premindo a tecla ,anulam-se
todas as operações e activa-se a modalidade STAND-BY.
•Em modalidade STAND-BY é preciso identificar o modelo do
pequeno teclado (ver parágrafo sucessivo)
Tecla #
Serve para activar a fase de programação e navegar nos diversos
menus.
Teclas 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9
•Em fase de programação servem para seleccionar os menus e
para recolocar os diferentes códigos.
• Durante o funcionamento normal servem para digitar os
códigos de acesso.
SINA IZAÇÕES
Ocorre mediante dois leds (Fig. 6) e um buzzer.
O buzzer emite um “beep” sonoro para assinalar qualquer pressão
das teclas. Digitando o código de acesso correcto, os dois LEDs de
sinalização L1 e L2 se acendem activando a transmissão do código.
Na versão cablada só se acende o L1 para assinalar a transmissão.
O led L2 indica o estado da entrada N.C. (1) à qual é possível
conectar um sensor para assinalar o estado (ABERTO / FECHADO)
do acesso.
Todas as outras sinalizações ocorrem em fase de programação e
são descritas a seguir.
IDENTIFICAÇÃO DA MODA IDADE DE
FUNCIONAMENTO
Para identificar a modalidade de funcionamento configurada é
suficiente premir a tecla ,e contar o número de piscadas
emitidas pelos leds L1 e L2 (na versão cablada só pelo L1):
- 3 piscadas:modalidade PERSONAL PASS
- 2 piscadas:modalidade 53200
- 1 piscada: modalidade ROYAL
PROGRAMAÇÃO
Il menu di programmazione permette di modificare i seguenti
parametri:
O menu de programação permite alterar os seguintes parametros:
1. CÓDI O DE PRO RAMAÇÃO
2. CÓDI O DE ACESSO
3. MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO: PERSONAL PASS,
ROYAL ou 53200
4. CÓDI O DIP-SWITCH (Só versão Royal / 53200)
Normalmente o pequeno teclado está na modalidade STAND-BY,
isto é aguardando o comando; a versão rádio tem a
retroiluminação apagada para limitar o consumo da bateria,
enquanto a versão cablada tem a retroiluminação sempre acesa.
Em modalidade de programação o selector digital volta à
condição SLEEP nos seguintes casos:
• Ao premir a tecla CLEAR em qualquer fase da programação.
• Ao deixar passar mais de um minuto entre a pressão
consecutiva de 2 teclas.
• Após o BIPE de 3 seg. que indica a execução correcta de uma
operação.
• No caso de erro durante uma qualquer fase de programação,
os dois LEDs emitem piscadas breves durante 3 segundos,
depois o pequeno teclado volta na condição de STAND-BY
sem salvar as novas configurações.
Em todo o caso, quando se deseja continuar a programação, é
necessário recomeçar desde a digitação do código de
programação.
Em modalidade de funcionamento o selector digital volta à
modalidade SLEEP após 5 segundos de inactividade.
1. CÓDIGO de PROGRAMAÇÃO
O código de programação é a combinação de 6 algarismos a
serem digitados para alterar as configurações do pequeno teclado.
O código de fábrica configurado é 999999
Para garantir maior segurança do sistema, aconselha-se
personalizar o código de programação e guardar o novo código
em lugar seguro.
Personalização do código de programação
OPERAÇÕES A SEREM EXECUTADAS
1. Digitar #+CÓDIGO de PROGRAMAÇÃO +#
Sinalizações : 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 e L2 acesos por 1,5 seg.
2. DiDigitar em até 1 minuto a TECLA 1+#
Sinalizações: 1 BEEP + L1 aceso
3. Repetir o CÓDIGO de PROGRAMAÇÃO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1 seg. + L1 aceso
4. Digitar o NOVO CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1 seg. + L1 aceso
5. Repetir o NOVO CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO +#
Sinalizações: -1 BEEP de 3 seg. + L1 e L2 acesos para
operação correcta;
-piscadas curtas dos LEDs para operação não
correcta.
ATENÇÃO: No caso de insucesso da operação (ex.: por ter
digitado código escolhido e código de confirmação diferentes ou
por ter esperado mais de 1 minuto), o selector digital volta à
modalidade SLEEP e conserva o código de acesso originário. Será
então necessário repetir a operação desde o início.
ATENÇÃO: No caso de perda do CÓDI O de PRO RAMAÇÃO
contactar o serviço de assistência técnica V2.
2. CÓDIGO de ACESSO
O código de acesso é a combinação a ser digitada para activar a
transmissão do código digital.
O código de fábrica configurado para o canal 1 é 1111,
sendo os outros canais desabilitados.
Para habilitar um canal é suficiente configurar um código de
acesso.
O primeiro algarismo do código é sempre identificativo do
canal de referência e não pode ser alterado. Isto significa
que não será possível atribuir ao canal 1, por exemplo, um
código de acesso diferente de 1 x x x x x x x , ao canal 2
um código diferente de 2 x x x x x x x e assim por diante.
ATENÇÃO: Cada canal activado deve ser memorizado no
receptor.
NOTA: A possibilidade de utilizar códigos de acesso de um só
algarismo, e portanto apenas o identificativo do canal, satisfaz a
exigência de utilizar o selector digital como simples transmissor
multicanal quando não se requerem características de segurança.
Ao primir aquela única tecla activa-se o canal que lhe
corresponde.

Personalização do código de acesso
OPERAÇÕES A SEREM EXECUTADAS
1.Digitar #+CÓDIGO de PROGRAMAÇÃO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 e L2 acesos por 1,5 seg.
2. Digitar em até 1 minuto a TECLA 2+#
Sinalizações: 2 BEEP + L2 aceso
3. Digitar o NÚMERO DO CANA ESCO HIDO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1 seg. + L2 aceso
4. Digitar o CÓDIGO DE ACESSO escolhido + #
Sinalizações: 1 BEEP de 1 seg. + L2 aceso
5. Repetir o CÓDIGO DE ACESSO escolhido + #
Sinalizações: -1 BEEP de 3 seg. + L1 e L2 acesos para
operação correcta;
-piscadas curtas dos LEDs para operação não
correcta.
A mesma operação deve ser repetida para cada canal que se
deseja programar.
Desabilitar um canal
OPERAÇÕES A SEREM EXECUTADAS
1. Digitar #+CÓDIGO de PROGRAMAÇÃO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 e L2 acesos por 1,5 seg.
2. Digitar em até 1 minuto a TECLA 2+#
Sinalizações: 2 BEEP + L2 aceso
3. Digitar o NÚMERO DO CANA ESCO HIDO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1 seg. + L2 aceso
4. Digitar a TECLA 0+#
Sinalizações: 1 BEEP de 1 seg.
5. Repetir a TECLA 0+#
Sinalizações: -1 BEEP de 3 seg. + L1 e L2 acesos para
operação correcta;
-piscadas curtas dos LEDs para operação não
correcta.
4. MODA IDADE' DE FUNCIONAMENTO:
ROYA , 53200 ou PERSONA PASS
Seleccionar a modalidade de funcionamento na base do tipo de
telecomandos já utilizados no sistema.
OPERAÇÕES A SEREM EXECUTADAS
1. Digitar #+CÓDIGO de PROGRAMAÇÃO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 e L2 acesos por 1,5 seg.
2. Digitar em até 1 minuto a TECLA 3+#
Sinalizações: 3 BEEP + L1 e L2 acesos
3. • Digitar a TECLA 1+#para seleccionar a modalidade ROYAL
• Digitar a TECLA 2+#para seleccionar a modalidade 53200
• Digitar a TECLA 3+#para seleccionar a modalidade P.PASS
Sinalizações: 1 BEEP de 1 seg.
4. Repetir para confirmar (1+#ou 2+#ou 3+#)
Sinalizações: -1 BEEP de 3 seg. + L1 e L2 acesos para
operação correcta;
-piscadas curtas dos LEDs para operação não
correcta.
3. CÓDIGO DIP- SWITCH (Só versão Royal/53200)
O código dip-switch de fábrica configurado para o canal 1 é
0101010101 00.
Se no receptor já foram memorizados outros telecomandos, é
necessário configurar o código dip-switch do pequeno teclado com
a mesma sequência configurada no dip-switch do telecomando.
O dip-switch do telecomando é composto por uma série de 12
microinterruptores posicionados no ON ou no OFF. Para configurar
a mesma codificação no pequeno teclado é preciso digitar um
código composto por 12 algarismos, que poderão ser 0 ou 1
consoante a posição dos microinterruptores no telecomando.
- Microinterruptor no ON = 1
- Microinterruptor no OFF = 0
Se o transmissor é monocanal o código dip-switch a ser
configurado corresponde à posição dos 12 microinterruptores.
Se o transmissor é bicanal e a tecla memorizada no receptor é
a 2, o código dip-switch a ser configurado corresponde à posição
dos 12 microinterruptores. Se a tecla memorizada no receptor é a
tecla 1, o código dip-switch corresponde à posição dos
microinterruptores de 1 a 10 mais dois algarismos que são 00.
Se o transmissor é quadricanal o código dip-switch a ser
configurado corresponde à posição dos microinterruptores de 1 a
10 mais dois algarismos que são:
•00 se a tecla memorizada no receptor é a tecla 1 (exemplo:
1010101010 00)
•10 se a tecla memorizada no receptor é a tecla 2 (exemplo:
1010101010 10)
•01 se a tecla memorizada no receptor é a tecla 3 (exemplo:
1010101010 01)
•11 se a tecla memorizada no receptor é a tecla 4 (exemplo:
1010101010 11)
Se no receptor ainda não foi memorizado nenhum transmissor, o
código dip-switch pode ser configurado digitando uma sequência
casual de 12 algarismos 0 ou 1.
OPERAÇÕES A SEREM EXECUTADAS
1. Digitar #+CÓDIGO de PROGRAMAÇÃO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1,5 seg. + L1 e L2 acesos por 1,5 seg.
2. Digitar em até 1 minuto a TECLA 2+#
Sinalizações: 4 BEEP + L1 e L2 emitem piscadas
alternativamente
3. Digitar o NÚMERO DO CANA ESCO HIDO +#
Sinalizações: 1 BEEP de 1 seg. + L1 e L2 emitem piscadas
alternativamente
4. Digitar o CÓDIGO DIP-SWITCH escolhido + #
Microinterruptor configurado no ON = 1
Microinterruptor configurado no OFF = 0
Sinalizações: -1 BEEP de 3 seg. + L1 e L2 acesos para
operação correcta;
-piscadas curtas dos LEDs para operação não
correcta.
DEC ARAÇÃO DE CONFORMIDADE
V2 S.p.A. declara que as aparelhagens SIRMO-DI IT são
conformes aos requisitos essenciais estabelecidos pela directiva
93/68/CEE Directiva compatibilidade electromagnética
2006/95/CEE Directiva Baixa Tensão
99/5/CEE Directiva Rádio
e que foram aplicadas as seguintes normas técnicas
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-1
Racconigi, 09/07/2007
O representante legal V2 S.p.A.
A. Livio Costamagna



V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONI I (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050
[email protected] www.v2home.com
Other manuals for SIRMO-DIGIT
1
Table of contents
Languages:
Other V2 Switch manuals