Vaillant VR 920 Mounting instructions

en Safety instructions
cs Bezpečnostní pokyny
da Sikkerhedsanvisninger
de Sicherheitshinweise
el Υποδείξεις ασφαλείας
es Notas de advertencia
et Ohutusjuhised
fi Turvaohjeet
fr Consignes de sécurité
hu Biztonsági utasítások
hr Sigurnosni naputak
it Avvertenze di sicurezza
ko 안전 지침
lt Saugos nuorodos
lv Drošības norādījumi
nl Veiligheidsinstructies
no Sikkerhetsanvisninger
pl Informacje o
bezpieczeństwie
pt Advertências de
segurança
ro Indicaţii de siguranţă
ru Указания по технике
безопасности
sk Bezpečnostné
upozornenia
sl Varnostna navodila
sr Sigurnosna uputstva
sv Säkerhetsanvisningar
tr Emniyet uyarıları
uk Вказівка з безпеки
zht 安全提示
VR 920
VR 920
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0Fax +49 21 91 18‑2810

en Safety instructions ...................... 1
cs Bezpečnostní pokyny.................... 7
da Sikkerhedsanvisninger ............. 13
de Sicherheitshinweise .................. 19
el Υποδείξεις ασφαλείας ................ 25
es Notas de advertencia................. 31
et Ohutusjuhised ............................ 37
fi Turvaohjeet ................................ 43
fr Consignes de sécurité .............. 48
hu Biztonsági utasítások................. 54
hr Sigurnosni naputak .................... 60
it Avvertenze di sicurezza ............ 66
ko 안전 지침 .................................... 72
lt Saugos nuorodos....................... 77
lv Drošības norādījumi ................... 83
nl Veiligheidsinstructies................ 89
no Sikkerhetsanvisninger .............. 95
pl Informacje o
bezpieczeństwie....................... 101
pt Advertências de segurança .... 107
ro Indicaţii de siguranţă................ 113
ru Указания по технике
безопасности .......................... 119
sk Bezpečnostné upozornenia..... 125
sl Varnostna navodila .................. 131
sr Sigurnosna uputstva ................ 137
sv Säkerhetsanvisningar ............. 143
tr Emniyet uyarıları ...................... 148
uk Вказівка з безпеки .................. 154
zht 安全提示 ................................... 160

Safety 1
0020253127_02 Safety instructions 1
Safety instructions
1 Safety
1.1 Intended use
In the event of inappropriate or
improper use, damage to the
product and other property may
arise.
The product is used to control
your heating installation. The
communication unit is connec-
ted to your router using a LAN
cable or via WLAN, and estab-
lishes an Internet connection for
the heating installation.
When using WLAN and a
Vaillant single-room temperat-
ure control (e.g. ambiSENSE),
the communication unit must
be removed from the heat
generator.
Intended use includes the fol-
lowing:
–observance of accompanying
operating, installation and
servicing instructions for the
product and any other system
components
–installing and fitting the
product in accordance with
the product and system
approval
–compliance with all inspection
and maintenance conditions
listed in the instructions.
Intended use also covers in-
stallation in accordance with the
IP class.
This product can be used by
children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervi-
sion or instruction concerning
use of the product in a safe way
and understand the hazards in-
volved. Children must not play
with the product. Cleaning and
user maintenance work must
not be carried out by children
unless they are supervised.
Using the product with a power
supply unit other than the one
supplied is considered to be
improper use.
Any other use that is not spe-
cified in these instructions, or
use beyond that specified in this
document, shall be considered
improper use. Any direct com-
mercial or industrial use is also
deemed to be improper.
Caution.
Improper use of any kind is
prohibited.

1 Safety
2Safety instructions 0020253127_02
1.2 Risk caused by
inadequate qualifications
Applicability: Not for Russia
The following work must only
be carried out by competent
persons who are sufficiently
qualified to do so:
Applicability: Russia
The following work must only be
carried out by competent per-
sons who have been authorised
by Vaillant Group Russia and
who are sufficiently qualified to
do so:
–Set-up
–Dismantling
–Installation
–Start-up
–Inspection and maintenance
–Repair
–Decommissioning
▶Proceed in accordance with
current technology.
1.3 Risk of death from electric
shock
There is a risk of death from
electric shock if you touch live
components.
Before commencing work on
the product:
▶Unplug the mains plug.
▶Or disconnect the product
from the power supply by
switching off all power sup-
plies (electrical partition with a
contact gap of at least 3 mm,
e.g. fuse or circuit breaker).
▶Secure against being
switched back on again.
▶Wait for at least 3 minutes
until the capacitors have dis-
charged.
▶Check that there is no
voltage.
1.4 Qualification
Only qualified electricians may
carry out the electrical installa-
tion.
1.5 Risk of material damage
caused by using an
unsuitable tool
▶Use the correct tool.
1.6 Observing the safety
information
Applicability: Russia
OR Ukraine
▶Observe the safety informa-
tion in the section "Country-
specific information".
1.7 Safety information –
Power supply unit
▶Only use the power supply
unit indoors.
▶Do not operate the power
supply unit in wet rooms or
in the rain.

Safety 1
0020253127_02 Safety instructions 3
▶If the power supply unit has
visible damage or is defect-
ive, you must not operate it.
▶Keep the power supply unit,
its individual parts and the
packaging material away from
children.
▶Only connect the power sup-
ply unit if the mains voltage
for the plug socket matches
the information on the data
plate.
▶Only connect the power sup-
ply unit to an easily access-
ible plug socket so that you
can disconnect the power
supply unit quickly from the
power grid in the event of a
fault.
▶The power supply unit heats
up during operation. Do not
cover the power supply unit
with objects, and ensure that
it is sufficiently ventilated.
▶The outer connection cable
on the power supply unit can-
not be replaced. If the cable
becomes damaged, the en-
tire power supply unit must be
scrapped.
1.8 Regulations (directives,
laws, standards)
▶Observe the national regula-
tions, standards, directives,
ordinances and laws.

2 Notes on the documentation
4Safety instructions 0020253127_02
2 Notes on the
documentation
2.1 Observing other applicable
documents
▶You must observe all the operating and
installation instructions included with the
system components.
▶Observe the country-specific notes in
the Country Specifics appendix.
2.2 Storing documents
▶Pass these instructions and all other
applicable documents on to the system
operator.
2.3 Validity of the instructions
These instructions apply only to:
Product article number
VR 920 0020252922,
0020252923,
0020252924
3 Product description
3.1 CE marking
The CE mark shows that the products
comply with the basic requirements of the
applicable guidelines as stated on the data
plate.
The manufacturer hereby declares that the
type of radio equipment that is described
in these instructions complies with Direct-
ive 2014/53/EU. The complete text for the
EU Declaration of Conformity is available
at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-
radio-equipment-directive/.
3.2 Recycling and disposal
If the product is identified with this
symbol, it does not belong with the house-
hold waste at the end of its useful life.
▶Instead, take the product to a collection
point for recycling electrical and elec-
tronic devices.
For more information on where to take
used electrical and electronic devices,
contact your town or district authorities or
waste disposal companies.
3.3 Symbols on the data plate for
the power supply unit
Symbol Meaning
Protection class II
Use only in interior rooms
Polarity of the extra-low
voltage plug
4 Installation
4.1 Checking the assembly and
installation prerequisites
▶Check:
–WLAN signal available (if operation
with WLAN is selected)
–LAN cable available (if operation with
LAN is selected)
–eBUS line accessible
–Free plug socket available
–Radio signal for ambiSENSE com-
ponents available

Repair 5
0020253127_02 Safety instructions 5
4.2 Observing the installation
steps
▶Observe the installation steps in the
illustrated instructions at the end of this
document.
4.3 Meaning of the LEDs
LED Status Meaning
Yellow Flashing The product starts.
Yellow Lights up The start process
ends; ready for
coupling
Blue Flickering The coupling mode
(WLAN) is active
Blue Lights up LAN/WLAN is avail-
able. The product is
ready for operation.
Blue Flashing Product software is
updating
Red Lights up Internet connection
was disconnected;
when connecting
via LAN: No Internet
connection available
4.4 Background information
For further information on the product and
the system (EEBus, system information,
etc.), you can call up the following website:
–www.vaillant.com/homecomfort
5 Repair
5.1 Replacing the power supply
unit
▶If you replace the power supply unit,
only use an original power supply unit
from the manufacturer.
6 Technical data
6.1 Technical data –
Communication unit
Note
* Not applicable for article number
0020252924 and not applicable for
Russia/Ukraine.
Measuring voltage 5 ... 24 V d.c.
Radio frequency bands
*
868.0 –
868.6 MHz, 869.4
–869.65 MHz,
WLAN radio frequency
band
2.4 GHz
Radio frequency output
at 868.0 –868.6 MHz
(max. e.r.p.)*
6.6 dBm
Radio frequency output
at 869.4 –869.65 MHz
(max. e.r.p.)*
6.9 dBm
WLAN radio frequency
output (max. e.r.p.)
17.5 dBm
WLAN channels 1–13
Power consumption
(average)
3.0 W
Maximum envirno-
mental temperature
50 ℃
Low-voltage wire (bus
line) –cross-section
≥0.75 mm²
Ethernet cable (LAN) min. Cat 5
Height 96 mm
Width 122 mm
Depth 36 mm
Level of protection IP 20
Protection class III
Permitted degree of
environmental pollution
2

6 Technical data
6
6.2 Technical data –Plug-in power
supply unit
Measuring voltage 110 ... 240 V a.c.
Rated current 0.5 A
Output AC voltage 5 V
Max. output direct cur-
rent
2.1 A
Power frequency 50/60 Hz
Level of protection IP 20
Protection class II
Permitted degree of
environmental pollution
2

Bezpečnost 1
0020253127_02 Bezpečnostní pokyny 7
Bezpečnostní pokyny
1 Bezpečnost
1.1 Použití v souladu s určením
Při neodborném používání nebo
použití v rozporu s určením
může dojít k poškození výrobku
a k jiným věcným škodám.
Výrobek slouží k řízení vašeho
topného systému. Komunikační
jednotka je kabelem LAN nebo
WLAN spojena s routerem a za-
jišťuje spojení topného systému
s internetem.
Pro používání WLAN a regu-
lace místností Vaillant (např.
ambiSENSE) musí být ze zdroje
tepla demontována komuni-
kační jednotka.
Použití v souladu s určením
zahrnuje:
– dodržování přiložených ná-
vodů k obsluze, instalaci
a údržbě výrobku a všech
dalších součástí systému
– instalaci a montáž v souladu
se schválením výrobků a sys-
tému
– dodržování všech podmínek
prohlídek a údržby uvedených
v návodech.
Použití v souladu s určením
zahrnuje kromě toho instalaci
podle třídy IP.
Tento výrobek nesmějí obsluho-
vat děti do 8 let a osoby s ome-
zenými fyzickými, smyslovými
či psychickými schopnostmi a
dále osoby,které nemají s ob-
sluhou takového výrobku zku-
šenosti, nejsou-li pod dohledem
nebo nebyly zaškoleny v bez-
pečné obsluze výrobku a jsou
si vědomy souvisejících nebez-
pečí. Děti si nesmějí s výrob-
kem hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmějí provádět děti,
pokud nejsou pod dohledem.
Používání výrobku s jiným než
dodaným síťovým zdrojem není
v souladu s jeho určením.
Jiné použití, než je popsáno
v tomto návodu, nebo použití,
které přesahuje zde popsaný
účel, je považováno za pou-
žití v rozporu s určením. Každé
přímé komerční nebo průmys-
lové použití je také v rozporu
s určením.
Pozor!
Jakékoliv zneužití či nedovo-
lené použití je zakázáno.
1.2 Nebezpečí při
nedostatečné kvalifikaci
Platnost: Nikoli pro Rusko
Následující práce smějí prová-
dět pouze instalatéři, kteří mají
dostatečnou kvalifikaci:

1Bezpečnost
8Bezpečnostní pokyny 0020253127_02
Platnost: Rusko
Následující práce smějí prová-
dět pouze instalatéři s certifikací
Vaillant Group Rusko, kteří mají
dostatečnou kvalifikaci:
– Montáž
– Demontáž
– Instalace
– Uvedení do provozu
– Inspekce a údržba
– Oprava
– Odstavení z provozu
▶Postupujte podle aktuálního
stavu techniky.
1.3 Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Při dotyku součástí pod napětím
hrozí nebezpečí úrazu elektric-
kým proudem.
Než začnete pracovat na vý-
robku:
▶Vytáhněte síťovou zástrčku.
▶Nebo vypněte výrobek odpo-
jením všech zdrojů proudu
(elektrické odpojovací zaří-
zení se vzdáleností kontaktů
nejméně 3 mm, např. pojistka
nebo výkonový spínač).
▶Zajistěte výrobek před opě-
tovným zapnutím.
▶Vyčkejte nejméně 3 minuty,
až se vybijí kondenzátory.
▶Zkontrolujte nepřítomnost
napětí.
1.4 Kvalifikace
Elektroinstalaci smí provádět
pouze specializovaný elektrikář.
1.5 Riziko věcných
škod v důsledku použití
nevhodného nářadí
▶Používejte speciální nářadí.
1.6 Dodržujte bezpečnostní
pokyny
Platnost: Rusko
NEBO Ukrajina
▶Dodržujte bezpečnostní po-
kyny v části „Country speci-
fics“.
1.7 Bezpečnostní pokyny
síťový zdroj
▶Síťový zdroj používejte pouze
ve vnitřních prostorech.
▶Síťový zdroj nepoužívejte
ve vlhkých prostorech nebo
v dešti.
▶Vykazuje-li síťový zdroj vi-
ditelné poškození nebo je
vadný, nesmíte jej používat.
▶Síťový zdroj, jeho součásti
a obalový materiál udržujte
z dosahu dětí.
▶Síťový zdroj připojujte pouze
v případě, že se síťové napětí
zásuvky shoduje s údajem na
typovém štítku.
▶Síťový zdroj připojujte pouze
k dobře přístupné zásuvce,

Bezpečnost 1
0020253127_02 Bezpečnostní pokyny 9
abyste mohli síťový zdroj
v případě poruchy rychle od-
pojit od elektrické sítě.
▶Síťový zdroj se při provozu
zahřívá. Nezakrývejte síťový
zdroj předměty a zajistěte
dostatečné větrání.
▶Vnější připojovací kabel sí-
ťového zdroje nelze vyměnit.
Je-li připojovací kabel poško-
zený, musíte síťový zdroj zlik-
vidovat.
1.8 Předpisy (směrnice,
zákony, vyhlášky a normy)
▶Dodržujte vnitrostátní před-
pisy, normy, směrnice, naří-
zení a zákony.

2 Pokyny k dokumentaci
10 Bezpečnostní pokyny 0020253127_02
2 Pokyny k dokumentaci
2.1 Dodržování platné dokumentace
▶Bezpodmínečně dodržujte všechny
návody k obsluze a instalaci, které jsou
připojeny ke komponentám zařízení.
▶Dodržujte příslušné vnitrostátní pokyny
v příloze Country Specifics.
2.2 Uložení dokumentace
▶Tento návod a veškerou platnou doku-
mentaci předejte provozovateli zařízení.
2.3 Platnost návodu
Tento návod k obsluze platí výhradně pro:
Výrobek – číslo zboží
VR 920 0020252922,
0020252923,
0020252924
3 Popis výrobku
3.1 Označení CE
Označením CE se dokládá, že výrobky
podle typového štítku splňují základní po-
žadavky příslušných směrnic.
Výrobce tímto prohlašuje, že typ rádiového
zařízení popsaný v tomto návodu odpo-
vídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text pro-
hlášení o shodě EU je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.vaillant-
group.com/doc/doc-radio-equipment-di-
rective/.
3.2 Recyklace a likvidace
Pokud je výrobek označen touto znač-
kou, nepatří po uplynutí doby životnosti do
domácího odpadu.
▶Místo toho odevzdejte výrobek na
sběrné místo pro recyklaci elektrických
nebo elektronických zařízení.
Další informace, kde můžete odevzdat
elektrická a elektronická zařízení, zís-
káte na městském nebo obecním úřadu
či v podniku pro likvidaci odpadu.
3.3 Symboly na typovém štítku
síťového zdroje
Symbol Význam
Třída ochrany II
Použití pouze ve vnitřních
prostorech
Polarita nízkonapěťového
konektoru
4 Instalace
4.1 Kontrola předpokladů montáže
a instalace
▶Zkontrolujte:
– Signál WLAN dostupný (je-li zvolen
provoz s WLAN)
– Kabel LAN dostupný (je-li zvolen
provoz s LAN)
– Vedení eBUS přístupné
– Volná zásuvka dostupná
– Rádiové signály komponent
ambiSENSE dostupné

Oprava 5
0020253127_02 Bezpečnostní pokyny 11
4.2 Dodržování instalačních kroků
▶Dodržujte instalační kroky v obrazovém
návodu na konci této příručky.
4.3 Význam světelné diody (LED)
LED Stav Význam
žlutá bliká Výrobek se spouští.
žlutá svítí Proces spuštění
ukončen; připraveno
ke spojení
modrá bliká Spojovací režim
(WLAN) je aktivní
modrá svítí LAN/WLAN jsou do-
stupné. Výrobek je
připraven k provozu.
modrá bliká Provádí se aktua-
lizace softwaru vý-
robku
červená svítí Internetové spojení
bylo přerušeno; při
připojení přes LAN:
internetové spojení
není dostupné
4.4 Základní informace
Podrobnější informace o výrobku a sys-
tému (EEBus, systémové informace
atd.) jsou k dispozici na této internetové
stránce:
– www.vaillant.com/homecomfort
5 Oprava
5.1 Výměna síťového zdroje
▶Vyměňujete-li síťový zdroj, používejte
výhradně původní síťový zdroj výrobce.
6 Technické údaje
6.1 Technické údaje komunikační
jednotka
Pokyn
* neplatí pro číslo zboží
0020252924 a pro Rusko/Ukrajinu.
Dimenzované napětí 5 ... 24 V d.c.
Rádiová frekvenční
pásma * 868,0–868,6 MHz,
869,4–869,65 MHz,
Rádiové frekvenční
pásmo WLAN
2,4 GHz
Výkon rádiové frekvence
při 868,0–868,6 MHz
(e.r.p. max.)*
6,6 dBm
Výkon rádiové frekvence
při 869,4–869,65 MHz
(e.r.p. max.)*
6,9 dBm
Výkon rádiové frekvence
WLAN (e.r.p. max.)
17,5 dBm
Kanály WLAN 1–13
Příkon (průměrný) 3,0 W
Maximální okolní teplota 50 ℃
Vedení nízkého napětí
(vedení sběrnice) – prů-
řez
≥ 0,75 mm²
Vedení Ethernet (LAN) min. Cat 5
Výška 96 mm
Šířka 122 mm
Hloubka 36 mm
Krytí IP 20
Třída ochrany III
Přípustný stupeň znečiš-
tění prostředí
2
6.2 Technické údaje zástrčkový
síťový zdroj
Dimenzované napětí 110 ... 240 V a.c.
Dimenzovaný proud 0,5 A
Výchozí stejnosměrné
napětí
5 V
Výchozí stejnosměrný
proud max.
2,1 A
Kmitočet sítě 50/60 Hz

6 Technické údaje
12
Krytí IP 20
Třída ochrany II
Přípustný stupeň znečiš-
tění prostředí
2

Sikkerhed 1
0020253127_02 Sikkerhedsanvisninger 13
Sikkerhedsanvisninger
1 Sikkerhed
1.1 Korrekt anvendelse
Enheden og andre materielle
værdier kan forringes ved ukor-
rekt eller forkert anvendelse af
produktet.
Produktet bruges til styring af
varmeanlægget. Kommunika-
tionsenheden forbindes via et
LAN-kabel eller via WLAN med
din router, så der etableres for-
bindelse mellem varmeanlæg-
get og internettet.
Kommunikationsenheden skal
afmonteres fra varmegiveren,
før du kan anvende WLAN og
Vaillant-enkeltrumskommunika-
tion (f.eks. ambiSENSE).
Korrekt anvendelse omfatter:
–overholdelse af de medføl-
gende betjenings-, installa-
tions- og vedligeholdelsesvej-
ledninger til produktet samt
alle øvrige anlægskomponen-
ter
–installation og montering i
overensstemmelse med ap-
paratets og systemets god-
kendelse
–overholdelse af alle de efter-
syns- og servicebetingelser,
der fremgår af vejledningerne.
Anvendelse i overensstem-
melse med formålet omfatter
desuden installation iht. IP-klas-
sen.
Dette produkt kan anvendes af
børn fra 8 år og derover samt
af personer med begrænsede
fysiske eller intellektuelle ev-
ner eller manglende erfaring og
viden, såfremt de er under op-
syn eller er blevet undervist i
sikker brug af produktet og den
dermed forbundne fare. Børn
må ikke lege med produktet.
Rengøring og vedligeholdelse
foretaget af brugeren må ikke
udføres af børn, medmindre de
er under opsyn.
Produktet må ikke anvendes
med en anden netdel end den
medfølgende.
Anden anvendelse end den,
der er beskrevet i denne vejled-
ning, og anvendelse, der går
ud over den her beskrevne, er
forkert. Forkert anvendelse om-
fatter også enhver umiddelbar
kommerciel og industriel anven-
delse.
Bemærk!
Enhver ikke-godkendt anven-
delse er forbudt.

1 Sikkerhed
14 Sikkerhedsanvisninger 0020253127_02
1.2 Fare som
følge af utilstrækkelig
kvalifikation
Gyldighed: Ikke for Rusland
Følgende arbejder må kun ud-
føres af en VVS-installatør med
tilstrækkelige kvalifikationer:
Gyldighed: Rusland
Følgende arbejder må kun ud-
føres af Vaillant Group Rusland-
certificerede VVS-installatører
med tilstrækkelige kvalifikatio-
ner:
–Montering
–Afmontering
–Installation
–Idrifttagning
–Eftersyn og service
–Reparation
–Standsning
▶Gå frem i henhold til den hø-
jeste standard.
1.3 Livsfare på grund af
elektrisk stød
Hvis du rører ved spændings-
førende komponenter, er der
livsfare på grund af elektrisk
stød.
Før du arbejder på produktet:
▶Træk netstikket ud.
▶Eller afbryd spændingen
til produktet ved at slå alle
strømforsyninger fra (afbryder
med mindst 3 mm kontaktåb-
ning, f.eks. sikring eller sik-
kerhedsafbryder).
▶Husk at sikre mod genindkob-
ling.
▶Vent mindst 3 min, til konden-
satorerne er afladede.
▶Kontrollér for spændingsfri-
hed.
1.4 Kvalifikation
Elinstallationen må kun foreta-
ges af en elektriker.
1.5 Risiko
for materiel skade på
grund af uegnet værktøj
▶Brug et fagligt korrekt værk-
tøj.
1.6 Overhold
sikkerhedsanvisningerne
Gyldighed: Rusland
ELLER Ukraine
▶Følg sikkerhedsanvisningerne
i afsnittet "Landespecifikt".
1.7 Sikkerhedsanvisning
netdel
▶Brug kun netdelen indendørs.
▶Brug ikke netdelen i fugtige
rum eller i regnvejr.
▶Hvis netdelen har synlige
tegn på skader eller er defekt,
må du ikke benytte den.
▶Opbevar netdelene, enkeltde-
lene og emballagen på behø-
rig afstand af børn.

Sikkerhed 1
0020253127_02 Sikkerhedsanvisninger 15
▶Tilslut kun netdelene, hvis
stikdåsens netspænding
stemmer overens med angi-
velserne på typeskiltet.
▶Slut kun netdelen til en
stikdåse med let adgang, så
netdelen hurtigt kan adskilles
fra strømforsyningsnettet i
tilfælde af fejl.
▶Netdelen bliver varm under
drift. Tildæk ikke netdelen, og
sørg for tilstrækkelig ventila-
tion.
▶Netdelens yderste tilslutnings-
kabel kan ikke erstattes. Hvis
tilslutningskablet bliver øde-
lagt, skal netdelen kasseres.
1.8 Forskrifter (direktiver,
love, standarder)
▶Overhold de gældende for-
skrifter, normer, retningslinjer,
forordninger og love.

2 Henvisninger vedrørende dokumentationen
16 Sikkerhedsanvisninger 0020253127_02
2 Henvisninger vedrørende
dokumentationen
2.1 Overholdelse af øvrig
dokumentation
▶Følg altid alle de drifts- og installations-
vejledninger, der leveres med anlæg-
gets komponenter.
▶Vær opmærksom på de landespecifikke
henvisninger i tillægget Country Speci-
fics.
2.2 Opbevaring af dokumentation
▶Giv denne vejledning samt alle andre
gældende bilag videre til den syste-
mansvarlige ejer.
2.3 Vejledningens gyldighed
Denne vejledning gælder udelukkende for:
Produkt - artikelnummer
VR 920 0020252922,
0020252923,
0020252924
3 Produktbeskrivelse
3.1 CE-mærkning
Med CE-mærkningen dokumenteres, at
produkterne i henhold til typeskiltet over-
holder de grundlæggende grav i de rele-
vante direktiver.
Hermed erklærer producenten, at den
trådløse anlægstype, der er beskrevet i
den foreliggende vejledning, er i over-
ensstemmelse med Rådets direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseser-
klæringen kan ses i sin helhed på følgende
internetadresse: http://www.vaillant-
group.com/doc/doc-radio-equipment-
directive/.
3.2 Genbrug og bortskaffelse
Hvis produktet er mærket med dette
tegn, må det efter endt brug ikke smides
ud sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald.
▶Aflever i stedet produktet på en gen-
brugsplads i afdelingen for elektronik og
brugte apparater.
Du kan få yderligere oplysninger om, hvor
du kan aflevere gamle elektriske og elek-
troniske apparater, hos kommunen eller et
renovationsfirma.
3.3 Symboler på netdelens
typeskilt
Symbol Betydning
Beskyttelsesklasse II
Må kun anvendes indendørs
Polaritet på lavspændings-
stik
4 Installation
4.1 Kontrollér monterings- og
installationsforudsætninger
▶Kontrollér:
–Det eksisterende WLAN-signal (hvis
du vælger drift med WLAN)
–Det eksisterende LAN-kabel (hvis du
vælger drift med LAN)
–Den eksisterende eBUS-ledning
–En ledig stikdåse
–De eksisterende trådløse signaler fra
ambiSENSE-komponenterne

Reparation 5
0020253127_02 Sikkerhedsanvisninger 17
4.2 Følg installationstrinnene
▶Vær opmærksom på installationstrin-
nene i billedanvisningen bagest i denne
vejledning.
4.3 Lysdiodens betydning (LED)
Lysdi-
ode
Status Betydning
gul blinker Produktet starter.
gul lyser Startproces afsluttet;
klar til forbindelse
blå blinkende Forbindelsestilstan-
den (WLAN) er aktiv
blå lysende LAN/WLAN er til-
gængelig. Produktet
er driftsklar.
blå blinker Produktets software
opdateres
rød lysende Internetforbindelsen
blev afbrudt. Ved
tilslutning via LAN:
Der er ingen inter-
netforbindelse
4.4 Baggrundsinformation
Du kan finde yderligere oplysninger om
produktet og systemet (EEBus, systemin-
formationer etc.) på følgende internetside:
–www.vaillant.com/homecomfort
5 Reparation
5.1 Udskiftning af netdel
▶Når du udskifter netdelen, skal du ude-
lukkende benytte den original netdel fra
producenten.
6 Tekniske data
6.1 Tekniske data –
kommunikationsenhed
Bemærk
* ikke tilstrækkeligt for artikelnum-
mer 0020252924 og ikke tilstræk-
keligt for Rusland/Ukraine.
Nominel spænding 5 ... 24 V d.c.
Trådløst frekvensbånd * 868,0-
868,6 MHz,
869,4-
869,65 MHz,
Trådløst frekvensbånd
WLAN
2,4 GHz
Trådløs frekvensydelse
ved 868,0-868,6 MHz
(e.r.p. maks.)*
6,6 dBm
Trådløs frekvensydelse
ved 869,4-869,65 MHz
(e.r.p. maks.)*
6,9 dBm
Trådløs frekvensydelse
WLAN (e.r.p. maks.)
17,5 dBm
Kanaler WLAN 1–13
Effektforbrug (gennem-
snitligt)
3,0 W
Maks. omgivelsestem-
peratur
50 ℃
Lavspændingsledning
(busledning) –tværsnit
≥0,75 mm²
Ethernet-ledning (LAN) 5 min.
Højde 96 mm
Bredde 122 mm
Dybde 36 mm
Kapslingsklasse IP 20
Beskyttelsesklasse III
Tilladt mængde urenhe-
der i omgivelserne
2

6 Tekniske data
18
6.2 Tekniske data - stiknetdel
Nominel spænding 110 ... 240 V a.c.
Dimensioneringsstrøm 0,5 A
Udgangsjævnspænding 5 V
Udgangsjævnstrøm
maks.
2,1 A
Netfrekvens 50/60 Hz
Kapslingsklasse IP 20
Beskyttelsesklasse II
Tilladt mængde urenhe-
der i omgivelserne
2
Other manuals for VR 920
3
Table of contents
Languages:
Popular Storage manuals by other brands

Western Digital
Western Digital My Passport WDML2500 user manual

IBM
IBM DJSA-210 - Travelstar 10 GB Hard Drive Specifications

Seagate
Seagate ST31000525SV - 1.0TB 7200RPM Sata... Product overview

IOGear
IOGear Combo ION GHE835C user manual

LaCie
LaCie 12big Rack Fibre 8 datasheet

OEG
OEG 516005260 Installation and operating instructions

POPCORN HOUR
POPCORN HOUR A-210 installation guide

Seagate
Seagate MOMENTUS ST9160316AS product manual

StarTech.com
StarTech.com ECESATA254F instruction manual

SMC Networks
SMC Networks SMCWUSB32 datasheet

Fantom Drives
Fantom Drives GD1000EU Specifications

Qualstar
Qualstar RLS-4470 Technical & service manual