Vanderbilt SPCW101 User manual

SPCW101
SPCW110
SPCW111
SPCW112
SPCW114
STEP: A6V10329327, Edition: 01.10.2015
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
JP9
+–

English –Installation Instructions
WARNING - Before starting to install and work with this device, please read
the Safety Instructions.
When changing or installing a SPCW101/110/111/112/114 on the SPC
system, ensure that all anti-static precautions are adhered to while handling
connectors, wires, terminals and PCBs.
EC Declaration of Conformity
Hereby, Vanderbilt International (IRL) Ltd declares that this radio equipment type is
in compliance with all relevant EU Directives for CE marking. From 20/04/2016 it is
in compliance with Directive 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility Directive)
and Directive 2014/35/EU (Low Voltage Directive) . From 13/06/2016 it is also in
compliance with Directive 2014/53/EU (Radio Equipment Directive).
The full text of the EU declaration of conformity is available at
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Product Description
The SiWay RF-Kit (SPCW110) and RF-Modules (SPCW111/112/114) provide a
wireless interface (868 MHz) for the controller and keypads enabling wireless
devices (for example, remote controls, magnetic contacts or motion detectors) to
be enrolled on the system.
The SPCW110/111/112/114 incorporate the following elements, as shown in
Fig. 1, 2, 3, and 4.
Fig. 1: SPCW110 (Panel Module)
1
Female SMA connector to attach an external antenna.
2
2 x 4 and 1 x 10 pin connectors
3
LED - activated when signals are received.
Fig. 2: SPCW111 (Panel Module)
1
Wireless antenna
2
2 x 4 and 1 x 10 pin connectors
3
LED - activated when signals are received.
Fig. 3: SPCW112 (Keypad Module for SPCK42x)
1
Wireless antenna
2
2 x 4 and 1 x 10 pin connectors
3
LED - activated when signals are received.
Fig. 4: SPCW114 (Keypad Module for SPCK52x)
1
Wireless antenna
2
LED - activated when signals are received.
3
1 x 10 pin connectors
Installing the SPCW110/111 in the SPC4xxx/5xxx/6xxx Housing
Only install the SPCW111 on a controller that is contained within a plastic
housing.
Fig. 7
1
Wireless module (SPCW110 shown)
2
Primary modem slot
1. Disconnect the mains supply.
2. Remove the cover and disconnect the battery.
3. Remove the modem from the primary modem slot on the controller if one is
installed.
4. Position the wireless module on the controller with the SMA connector/antenna
towards the top of the controller board.
5. Firmly but gently press down to secure the module (Fig. 5).
6. Replace the modem in the primary modem slot over the wireless module, if
one was previously installed.
7. Reconnect the battery and close the cover.
8. Reconnect the mains supply.
Installing the SPCW112 in the SPCK42x Keypad
1. Disconnect the power supply for the keypad.
2. Remove the keypad from the back cover by loosening the securing screw from
the bottom of the keypad and leveraging the access tabs using an appropriate
screwdriver.
3. Position the wireless module on the keypad PCB (Fig. 9).
Fig. 9
1
Keypad PCB
2
Wireless module
3
Wireless antenna
4
LCD display board
4. Firmly but gently press down to secure the module.
5. Replace the back cover of the keypad.
6. Reconnect power to the keypad.
Installing the SPCW114 in the SPCK52x Compact Keypad
1. Disconnect the power supply for the keypad.
2. Open the keypad by loosening the securing screw from the bottom of the
keypad and leveraging the access tabs using an appropriate screwdriver.
3. Remove the keypad front cover.
4. Position the wireless module on the keypad PCB (Fig. 10).
Fig. 10: Compact Keypad PCB
1
Tamper switch
2
Rotary switches
3
Wireless antenna
4
Wireless module PCB
5
Connector socket
5. Insert the pin connectors at the bottom of the module into the connector socket
(Fig. 6).
6. To close the unit, hook the top of the front cover into the securing lugs of the
keypad base and press downward. Press firmly to ensure that the two clips on
the base engage fully with the corresponding recesses in the front cover.
7. Reconnect power to the keypad.
Installing the External Antenna on a Metal Housing
Fig. 8: External Antenna
1
Locking nut
2
SMA male interface for connection to wireless receiver module
1. Locate the circular knockouts at the top of the metallic housing. Choose the
desired knockout and carefully knock out an access area.
2. Unscrew the locking nut from the antenna screw fitting and remove it
completely from the antenna lead. Retain the serated washer on the antenna.
3. Insert the antenna lead and the screw fitting down into the exposed knockout
opening and pull the lead through until the antenna is sitting flush on top of the
housing.
4. From within the housing, fit the nut over the antenna lead and onto the screw
fitting of the antenna.
5. Tighten the nut on the screw, securing the antenna onto the housing.
6. Screw the SMA male connector into the female connector on the wireless
receiver.
7. To enable the external antenna operation on the system (SPCW110 only), on
the keypad, enter Full Engineer mode.
8. Go to WIRELESS > EXTERNAL ANTENNA > ENABLED > SELECT. The
wireless antenna is installed (Fig.11).
Installing the External Antenna (SPCW101) for GSM or Wireless
Modules
The cable length of 2 metres allows a number of mounting positions to enhance
the wireless reception of a GSM or wireless module if necessary. The antenna can
be mounted on an external bracket outside the cabinet (Fig. 12).
1. Disconnect the mains supply.
2. Remove the cover and disconnect the battery.
3. Unscrew the locking nut from the antenna screw fitting and remove it
completely from the antenna lead. Retain the serated washer on the antenna.
4. Insert the antenna lead and the screw fitting down into the opening on the
bracket and pull the lead through until the antenna is sitting flush on top of the
bracket.
5. Underneath the bracket, fit the nut over the antenna lead and onto the screw
fitting of the antenna.
6. Tighten the nut on the screw, securing the antenna onto the bracket.
7. Screw the SMA male connector into the female connector on the GSM module
or wireless receiver.
8. Reconnect the battery and close the cover.
9. Reconnect the mains supply.
10. To enable the external antenna operation on the system (SPCW110 only), on
the keypad, enter Full Engineer mode.
11. Go to WIRELESS > EXTERNAL ANTENNA > ENABLED > SELECT. The
wireless antenna is installed (Fig.12).
Technical Data SPCW110/111/112/114
Radio module
SiWay RF receiver (868 MHz)
Operating current
Max.10 mA at 12 VDC
Quiescent current
Max.10 mA at 12 VDC
Operating temperature
-10 ~ +50 °C
Dimensions (W x H x D)
PCB: 50 x 22 x 20 mm
Weight
0.05 kg
Cable length SPCW101
2 m
Standards (SPCW110,
SPCW112 only)
EN50131-3:2009, EN50131-5-3:2005+A1:2008

Deutsch –Installationsanleitung
WARNUNG - Lesen Sie vor der Installation und Verwendung dieses Geräts
die Sicherheitshinweise.
Beim Austauschen oder Installieren eines SPCW101/110/111/112/114 im
SPC-System müssen während der Handhabung von Anschlüssen, Drähten,
Klemmen und Platinen alle Antistatik-Maßnahmen getroffen werden.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Vanderbilt International (IRL) Ltd, dass dieser Funkgerätetyp den
Anforderungen aller relevanten EU-Richtlinien für die CE-Kennzeichnung
entspricht. Ab dem 20.04.2016 entspricht er der Richtlinie 2014/30/EU (Richtlinie
über elektromagnetische Verträglichkeit) und der Richtlinie 2014/35/EU
(Niederspannungsrichtlinie). Ab dem 13.06.2016 entspricht er außerdem der
Richtlinie 2014/53/EU (Richtlinie über Funkanlagen).
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC zur Verfügung.
Produktbeschreibung
Das SiWay Funk-Kit (SPCW110) und die Funkmodule (SPCW111/112/114)
ermöglichen über Funkschnittstellen (868 MHz) für den Controller und das
Bedienteil die Anmeldung von Geräten mit Datenübertragung per Funk (z. B.
Fernbedienungen, Magnetkontakte oder Bewegungsmelder) im System.
SPCW110/111/112 und 114 bestehen aus folgenden Komponenten, die in Abb. 1,
2, 3 und 4 dargestellt sind:
Abb. 1: SPCW110 (Zentrale)
1
SMA-Anschlussbuchse für eine externe Antenne.
2
1 x 10 und 2 x 4 -polige Anschlüsse
3
LED –Leuchtet, wenn Signale empfangen werden.
Abb. 2: SPCW111 (Zentrale)
1
Funkantenne
2
1 x 10 und 2 x 4 -polige Anschlüsse
3
LED –Leuchtet, wenn Signale empfangen werden.
Abb. 3: SPCW112 (Bedienteil-Modul für SPCK42x)
1
Funkantenne
2
1 x 10 und 2 x 4 -polige Anschlüsse
3
LED –Leuchtet, wenn Signale empfangen werden.
Abb. 4: SPCW114 (Bedienteil-Modul für SPCK52x)
1
Funkantenne
2
LED –Leuchtet, wenn Signale empfangen werden.
3
1 x 10 -polige Anschlüsse
Installieren von SPCW110/111 im SPC4xxx/5xxx/6xxx-Gehäuse
Das SPCW112 darf nur mit einem Controller verwendet werden, der sich in
einem Kunststoffgehäuse befindet.
Abb. 7
1
Funkmodul (SPCW110 abgebildet)
2
Primärer Modem-Steckplatz
1. Die Stromversorgung trennen.
2. Die Abdeckung entfernen und die Batterie abtrennen.
3. Das Modem gegebenenfalls aus dem primären Modem-Steckplatz auf dem
Controller entfernen.
4. Das Funkmodul in den Controller einsetzen, so dass der SMA-Anschluss/die
Antenne nach oben zum Oberteil der Controller-Platine zeigen.
5. Das Modul vorsichtig nach unten drücken, damit es einrastet (Abb. 5).
6. Das Modem gegebenenfalls wieder in den primären Modem-Steckplatz über
dem Funkmodul einsetzen.
7. Die Batterie wieder anschließen und die Abdeckung schließen.
8. Die Stromversorgung wieder herstellen.
Installieren des SPCW112 im SPCK42x-Bedienteil
1. Die Stromversorgung des Bedienteils trennen.
2. Das Bedienteil von der hinteren Abdeckung trennen. Hierzu die
Sicherungsschraube am Unterteil des Bedienteils lösen und die Laschen
mithilfe eines passenden Schraubendrehers anheben.
3. Das Funkmodul auf der Platine des Bedienteils platzieren (Abb. 9).
Abb. 9
1
Platine des Bedienteils
2
Funkmodul
3
Funkantenne
4
Rückseite des LC-Displays
4. Das Modul vorsichtig nach unten drücken, damit es einrastet.
5. Die hintere Abdeckung des Bedienteils wieder anbringen.
6. Die Stromversorgung wieder herstellen.
Installieren des SPCW114 im SPCK52x-Kompakt-Bedienteil
1. Die Stromversorgung des Bedienteils trennen.
2. Das Bedienteilgehäuse öffnen. Hierzu die Sicherungsschraube am Unterteil
des Bedienteils lösen und die Laschen mithilfe eines passenden
Schraubendrehers anheben.
3. Die Frontplatte vom Bedienteil abnehmen.
4. Das Funkmodul auf der Platine des Bedienteils platzieren (Abb. 10).
Abb. 10: Platine des Kompakt-Bedienteils
1
Sabotagekontakt
2
Drehschalter
3
Funkantenne
4
Platine des Funkmoduls
5
Anschlussbuchse
5. Die Stecker auf an der Unterseite des Moduls in die Anschlussbuchse
einstecken (Abb. 6).
6. Um das Gerät wieder zu schließen, die Frontplatte in die Haltelaschen des
Bedienteil-Unterteils einhaken und nach unten drücken. Fest drücken, damit
die beiden Nasen des Unterteils völlig in die entsprechenden Aussparungen
auf der Frontplatte einrasten.
7. Die Stromversorgung wieder herstellen.
Installieren der externen Antenne auf einem Blechgehäuse
Abb. 8: Externe Antenne
1
Abschlussbuchse
2
SMA-Anschlussstecker für Empfangsmodul
1. Vorgestanzte Öffnungen auf der Oberseite des Blechgehäuses suchen. Die
gewünschte Öffnungsabdeckung vorsichtig herausbrechen.
2. Die Abschlussbuchse von der Antennenschraubenhalterung abdrehen und
vollständig vom Antennendraht entfernen. Die separate Unterlegscheibe der
Antenne aufbewahren.
3. Den Antennendraht und die Schraubenhalterung durch die herausgebrochene
Öffnung führen und den Draht so weit durchziehen, bis die Antenne bündig auf
der Gehäuseoberfläche sitzt.
4. Im Inneren des Gehäuses die Abschlussbuchse über den Antennendraht auf
der Schraubenhalterung der Antenne anbringen.
5. Die Mutter auf der Schraube festziehen und somit die Antenne auf dem
Gehäuse befestigen.
6. Den SMA-Stecker in die Anschlussbuchse am Funkempfänger schrauben.
7. Zur Aktivierung des Betriebs der externen Antenne im System (nur SPCW110)
auf dem Bedienteil den Konfigurationsmodus aufrufen.
8. Gehen Sie zu FUNK > EXTERNE ANTENNE > AKTIV und drücken Sie
AUSWAHL. Die Funkantenne ist jetzt installiert (siehe Abb. 11).
Externe Antenne (SPCW101) für GSM oder Funkmodule
installieren
Durch die Kabellänge von 2 m ist eine Reihe von Montageorten möglich, um den
Funkempfang eines GSM- oder Funkmoduls bei Bedarf zu verbessern. Die
Antenne kann an einer externen Halterung am Schrank befestigt werden (Abb. 12).
1. Die Stromversorgung trennen.
2. Die Abdeckung entfernen und die Batterie abtrennen.
3. Die Abschlussbuchse von der Antennenschraubenhalterung abdrehen und
vollständig vom Antennendraht entfernen. Die separate Unterlegscheibe der
Antenne aufbewahren.
4. Den Antennendraht und die Schraubenhalterung durch die Öffnung auf der
Halterung führen und den Draht so weit durchziehen, bis die Antenne bündig
auf der Halterung sitzt.
5. Unterhalb der Halterung die Abschlussbuchse über den Antennendraht auf der
Schraubenhalterung der Antenne anbringen.
6. Die Buchse auf der Schraube festziehen und somit die Antenne auf der
Halterung sichern.
7. Den SMA-Stecker in die Anschlussbuchse am GSM-Modul oder
Funkempfänger schrauben.
8. Die Batterie wieder anschließen und die Abdeckung schließen.
9. Die Stromversorgung wieder herstellen.
10. Zur Aktivierung des Betriebs der externen Antenne im System (nur
SPCW110) auf dem Bedienteil den Konfigurationsmodus aufrufen.
11. Gehen Sie zu FUNK > EXTERNE ANTENNE > AKTIV und drücken Sie
AUSWAHL. Die Funkantenne ist jetzt installiert (siehe Abb. 12).
SPCW110/111/112/114 - Technische Daten
Funkmodul
SiWay-Funkempfänger (868 MHz)
Betriebsstrom
Max. 10 mA bei 12 V Gleichspannung
Ruhestrom
Max. 10 mA bei 12 V Gleichspannung
Betriebstemperatur
-10 ~ +50 °C
Abmessungen (B × H × T)
Platine: 50 × 22 × 20 mm
Gewicht
0,05 kg
Kabellänge SPCW101
2 m
Normen (Nur SPCW110,
SPCW112)
EN50131-3:2009, EN50131-5-3:2005+A1:2008

Español –Instrucciones de instalación
ADVERTENCIA: Antes de instalar y usar este dispositivo, lea las
Instrucciones de seguridad.
Cuando cambie o instale un SPCW101/110/111/112/114 en el sistema
SPC, debe tomar todas las precauciones antiestáticas al manipular
conectores, cables, terminales y placas.
Declaración de conformidad CE
Por la presente, Vanderbilt International (IRL) Ltd declara que este tipo de equipo
de radio cumple con todas las directivas de la UE relevantes para el marcado CE.
Desde el 20/04/2016 cumple con la directiva 2014/30/UE (directiva de
compatibilidad electromagnética) y con la directiva 2014/35/UE (directiva sobre
baja tensión). Desde el 13/06/2016 cumple también con la directiva 2014/53/UE
(directiva de equipos radioeléctricos).
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Descripción del producto
El kit RF SiWay (SPCW110) y los módulos RF (SPCW111/112/114) proporcionan
una interfaz vía radio (868 MHz) para el controlador y los teclados que permite
registrar en el sistema dispositivos vía radio (por ejemplo controles remotos,
contactos magnéticos o detectores de movimiento).
Las unidades SPCW110/111/112/114 incorporan los siguientes elementos,
representados en las Fig. 1, 2, 3 y 4.
Fig. 1: SPCW110 (módulo de central)
1
Conector SMA hembra para acoplar una antena exterior.
2
Conectores de 2 x 4 y 1 x 10 pines
3
LED (se activa cuando se reciben señales).
Fig. 2: SPCW111 (módulo de central)
1
Antena vía radio
2
Conectores de 2 x 4 y 1 x 10 pines
3
LED (se activa cuando se reciben señales).
Fig. 3: SPCW112 (módulo de teclado para SPCK42x)
1
Antena vía radio
2
Conectores de 2 x 4 y 1 x 10 pines
3
LED (se activa cuando se reciben señales).
Fig. 4: SPCW114 (módulo de teclado para SPCK52x)
1
Antena vía radio
2
LED (se activa cuando se reciben señales).
3
Conectores de 1 x 10 pines
Instalación del SPCW110/111 en la carcasa del
SPC4xxx/5xxx/6xxx
La unidad SPCW111 solo puede instalarse en un controlador que esté
dentro de una carcasa de plástico.
Fig. 7
1
Módulo vía radio (en la imagen, el SPCW110)
2
Ranura del módem principal
1. Desconecte el equipo de la red de alimentación.
2. Retire la cubierta y desconecte la pila.
3. Si hay un módem instalado en la ranura del módem principal en el controlador,
extráigalo.
4. Coloque el módulo vía radio sobre el controlador con el conector / la antena
SMA mirando hacia la parte superior de la placa del controlador.
5. Presione firmemente, pero con cuidado, para fijar el módulo (Fig. 5).
6. Si había un módem instalado en la ranura del módem principal por encima del
módulo vía radio, sustitúyalo.
7. Conecte de nuevo la pila y cierre la cubierta.
8. Vuelva a conectar el equipo a la red de alimentación.
Instalación del SPCW112 en el teclado SPCK42x
1. Desconecte la alimentación del teclado.
2. Desenrosque el tornillo de fijación que hay en la base del teclado y retire la
cubierta posterior haciendo palanca en las lengüetas con un destornillador
adecuado.
3. Coloque el módulo vía radio sobre la PCI del teclado (Fig. 9).
Fig. 9
1
PCI del teclado
2
Módulo vía radio
3
Antena vía radio
4
Placa de la pantalla LCD
4. Presione firmemente, pero con cuidado, para fijar el módulo.
5. Vuelva a colocar la cubierta posterior del teclado.
6. Conecte de nuevo la alimentación del teclado.
Instalación del SPCW114 en el teclado compacto SPCK52x
1. Desconecte la alimentación del teclado.
2. Desenrosque el tornillo de fijación que hay en la base del teclado y abra la
cubierta posterior haciendo palanca en las lengüetas con un destornillador
adecuado.
3. Retire la cubierta frontal del teclado.
4. Coloque el módulo vía radio sobre la PCI del teclado (Fig. 10).
Fig. 10: PCI del teclado compacto
1
Interruptor de tamper
2
Conmutadores rotativos
3
Antena vía radio
4
PCI del módulo vía radio
5
Zócalo de conectores
5. Inserte los pines de la base del módulo en el zócalo de conectores (Fig. 6).
6. Para cerrar la unidad, enganche la parte superior de la cubierta frontal en los
ojales de fijación de la base del teclado y empújela hacia abajo. Presione
firmemente para asegurarse de que los dos clips de la base encajen con las
correspondientes ranuras de la cubierta frontal.
7. Conecte de nuevo la alimentación del teclado.
Instalación de la antena exterior en una carcasa metálica
Fig. 8: Antena exterior
1
Tuerca de bloqueo
2
Conector SMA macho para realizar la conexión al módulo del receptor vía radio
1. Localice los discos de chapa extraíbles en la parte superior de la carcasa
metálica. Elija el disco que desee y retírelo con cuidado para abrir un orificio
de acceso.
2. Desatornille la tuerca de bloqueo de la fijación atornillada de la antena y
retírela completamente del conductor de la antena. Mantenga la arandela
dentada en la antena.
3. Inserte el conductor de la antena y la fijación atornillada en el orificio de
acceso abierto y tire del conductor hasta que la antena quede a ras con la
parte superior de la carcasa.
4. Desde dentro de la carcasa, fije la tuerca sobre el conductor de la antena y
sobre la fijación atornillada de la antena.
5. Apriete la tuerca sobre el tornillo, asegurando la antena sobre la carcasa.
6. Enrosque el conector SMA macho al conector hembra del receptor vía radio.
7. Para habilitar el funcionamiento de la antena exterior en el sistema (solo
SPCW110), en el teclado, entre en el modo Técnico total.
8. Vaya a VÍA RADIO > ANTENA EXTERIOR > HABILITAR > SELECC. La
antena vía radio está instalada (Fig. 11).
Instalación de antena exterior (SPCW101) para módulos GSM o
vía radio
La longitud del cable de 2 metros permite colocar la antena en una gran variedad
de posiciones para mejorar, en caso necesario, la recepción de un módulo GSM o
vía radio. La antena se puede montar sobre un soporte exterior fuera de la caja
(Fig. 12).
1. Desconecte el equipo de la red de alimentación.
2. Retire la cubierta y desconecte la pila.
3. Desatornille la tuerca de bloqueo de la fijación atornillada de la antena y
retírela completamente del conductor de la antena. Mantenga la arandela
dentada en la antena.
4. Inserte el conductor de la antena y la fijación atornillada en la abertura del
soporte y tire del conductor hasta que la antena quede a ras con la parte
superior del soporte.
5. Por debajo del soporte, fije la tuerca sobre el conductor de la antena y sobre la
fijación atornillada de la antena.
6. Apriete la tuerca sobre el tornillo, asegurando la antena sobre el soporte.
7. Enrosque el conector SMA macho al conector hembra del módulo GSM o del
receptor vía radio.
8. Conecte de nuevo la pila y cierre la cubierta.
9. Vuelva a conectar el equipo a la red de alimentación.
10. Para habilitar el funcionamiento de la antena exterior en el sistema (solo
SPCW110), en el teclado, entre en el modo Técnico total.
11. Vaya a VÍA RADIO > ANTENA EXTERIOR > HABILITAR > SELECC. La
antena vía radio está instalada (Fig. 12).
Datos técnicos SPCW110/111/112/114
Módulo de radio
Receptor RF SiWay (868 MHz)
Corriente de funcionamiento
Máx. 10 mA a 12 V CC
Corriente de reposo
Máx. 10 mA a 12 V CC
Temperatura de funcionamiento
-10 ~ +50 °C
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
PCI: 50 x 22 x 20 mm
Peso
0,05 kg
Longitud de cable SPCW101
2 m
Normas (Solo SPCW110,
SPCW112)
EN50131-3:2009, EN50131-5-
3:2005+A1:2008

Français –Instructions d'installation
AVERTISSEMENT- Avant de commencer l’installation de ce produit, merci
de prendre connaissance des Consignes de sécurité.
Lors du remplacement ou de l'installation d'un SPCW101/110/111/112/114
sur un système SPC, assurez-vous que toutes les précautions antistatiques
sont respectées lors de la manipulation des connecteurs, fils, bornes et
cartes de circuit imprimé.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Vanderbilt International (IRL) Ltd déclare que le type d'équipement
radio considéré est en conformité avec toutes les directives UE applicables
relatives au marquage CE. Il sera en conformité avec les directives 2014/30/UE
(directive compatibilité électromagnétique (CEM)) et 2014/35/UE (directive basse
tension) à compter du 20.04.2016. Il sera également en conformité avec la directive
2014/53/UE (directive dite RED relative à l'équipement radio) à compter du
13.06.2016.
Le texte intégral de la déclaration de conformité aux directives de l'Union
européenne est disponible à http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Description du produit
Le kit RF SiWay (SPCW110) et les modules RF (SPCW111/112/114) dotent la
centrale et les claviers d'une interface radio (868 MHz) sans fil, ce qui permet aux
périphériques sans fil (par exemple, les télécommandes, les contacts magnétiques
ou les détecteurs de mouvement) d'être enregistrés dans le système.
Le SPCW110/111/112/114 comprend les éléments suivants, comme le montre les
figures 1, 2, 3 et 4.
Fig. 1 : SPCW110 (module pour centrale)
1
Connecteur femelle SMA pour relier une antenne externe.
2
Connecteurs 2 x 4 broches et 1 x 10 broches
3
LED - activée quand des signaux sont reçus.
Fig. 2 : SPCW111 (module pour centrale)
1
Antenne radio
2
Connecteurs 2 x 4 broches et 1 x 10 broches
3
LED - activée quand des signaux sont reçus.
Fig. 3 : SPC (module pour clavier SPCK42x)
1
Antenne radio
2
Connecteurs 2 x 4 broches et 1 x 10 broches
3
LED - activée quand des signaux sont reçus.
Fig. 4 : SPC (module pour clavier SPCK52x)
1
Antenne radio
2
LED - activée quand des signaux sont reçus.
3
Connecteurs 1 x 10 broches
Installation du SPCW110/111 dans le boîtier du
SPC4xxx/5xxx/6xxx
N'installez le SPCW111 que sur une centrale équipée d'un capot en
plastique.
Fig. 7
1
Module radio (exemple du SPCW110)
2
Emplacement du modem principale
1. Débranchez l'alimentation électrique.
2. Retirez le capot et déconnectez la batterie.
3. Enlevez le modem placé en modem principale sur la centrale, le cas échéant.
4. Positionnez le module radio sur la centrale avec le connecteur/antenne SMA
pointant vers le haut de la carte de la centrale.
5. Appuyez fermement mais sans forcer pour fixer le module (Fig. 5).
6. Replacer le modem dans son logement de modem principal en passant sur le
module radio si un avait été installé au préalable.
7. Reconnectez la batterie et fermez le capot.
8. Reconnectez l'alimentation électrique.
Installation du SPCW112 dans le clavier SPCK42x
1. Déconnectez l'alimentation électrique du clavier.
2. Retirez le clavier du capot arrière en desserrant la vis de fixation à partir du
bas du clavier et en faisant levier sur les languettes d'accès à l'aide d'un
tournevis approprié.
3. Positionnez le module radio sur la carte du clavier (Fig. 9).
Fig. 9
1
Carte Clavier
2
Module radio
3
Antenne radio
4
Carte afficheur LCD
4. Appuyez fermement mais sans forcer pour fixer le module.
5. Replacer le capot arrière du clavier.
6. Reconnectez l'alimentation électrique au clavier.
Installation du SPCW114 dans le clavier compact SPCK52x
1. Déconnectez l'alimentation électrique du clavier.
2. Ouvrez le clavier en desserrant la vis de fixation à partir du bas du clavier et en
faisant levier sur les languettes d'accès à l'aide d'un tournevis approprié.
3. Retirez le capot avant du clavier.
4. Positionnez le module radio sur la carte du clavier (Fig. 10).
Fig. 10 : Carte du clavier compact
1
Bouton antisabotage
2
Roues codeuses d'adressage
3
Antenne radio
4
Carte du module radio
5
Embase de connecteur
5. Insérez les broches du module radio dans le connecteur (Fig. 6).
6. Pour fermer l'unité, enclenchez le haut du capot avant dans les languettes de
fixation de la base du clavier et appuyez vers le bas. Appuyez fermement pour
s'assurer que les deux attaches situées sur la base s'enclenchent
complètement dans les cavités du capot avant.
7. Reconnectez l'alimentation électrique au clavier.
Installation de l'antenne externe sur une embase métallique
Fig. 8 : Antenne externe
1
Contre-écrou
2
Interface SMA mâle pour la connexion du module de réception radio
1. Localisez les zones prédécoupées sur la partie supérieure de boitier
métallique. Choisissez les zones voulues et découpez soigneusement une
zone d'accès.
2. Dévissez le contre-écrou du filetage de l’antenne et enlevez-le complètement
du câble d’antenne. Maintenez la rondelle dentelée sur l’antenne.
3. Insérez le câble et l’extrémité filetée de l’antenne dans l’accès pratiqué et tirez
le câble jusqu’à ce que l’antenne affleure sur le haut du boîtier.
4. À l’intérieur du boîtier, enfilez le contre-écrou sur le câble et sur le filetage de
l’antenne.
5. Serrez le contre-écrou sur la vis pour stabiliser l’antenne sur le boîtier.
6. Vissez le connecteur mâle SMA dans le connecteur femelle du récepteur
radio.
7. Pour activer l'utilisation de l'antenne externe dans le système (SPCW110
uniquement), passez en mode Paramétrage sur le clavier.
8. Allez à RADIO > ANTENNE EXTERNE > VALIDÉ > SELECTIONNER.
L'antenne radio est installée (Fig. 11).
Installation de l'antenne externe (SPCW101) pour le module
GSM ou radio
La longueur du câble (2 mètres) permet un certain nombre de positions de
montage pour augmenter la qualité de la réception radio d'un module GSM ou d'un
module radio, si nécessaire. L'antenne peut être montée sur un support de fixation
à l'extérieur du boîtier (Fig. 12).
1. Débranchez l'alimentation électrique.
2. Retirez le capot et déconnectez la batterie.
3. Dévissez le contre-écrou du filetage de l’antenne et enlevez-le complètement
du câble d’antenne. Maintenez la rondelle dentelée sur l’antenne.
4. Insérez le câble et l’extrémité filetée de l’antenne dans l’orifice du support et
tirez le câble jusqu’à ce que l’antenne s’encastre dans le support.
5. Sous le support, enfilez le contre-écrou sur le câble et sur le filetage de
l’antenne.
6. Serrez le contre-écrou sur le filetage pour stabiliser l’antenne sur le support.
7. Vissez le connecteur mâle SMA dans le connecteur femelle du module GSM
ou du récepteur radio.
8. Reconnectez la batterie et fermez le capot.
9. Reconnectez l'alimentation électrique.
10. Pour activer l'utilisation de l'antenne externe dans le système (SPCW110
uniquement), passez en mode Paramétrage sur le clavier.
11. Allez à RADIO > ANTENNE EXTERNE > VALIDÉ > SELECTIONNER.
L'antenne radio est installée (Fig. 12).
Caractéristiques techniques SPCW110/111/112/114
Module radio
Récepteur SiWay RF (868 MHz)
Courant de service
Max.10 mA pour 12 VCC
Courant de repos
Max.10 mA pour 12 VCC
Température de fonctionnement
-10 ~ +50 °C
Dimensions (l x h x p)
Carte de circuit imprimé : 50 x 22 x 20 mm
Poids
0,05 kg
Longueur du câble SPCW101
2 m
Normes (SPCW110, SPCW112
uniquement)
EN50131-3:2009, EN50131-5-3:2005+A1:2008

Italiano –Istruzioni di installazione
AVVERTENZA - Prima di procedere con l'installazione e l'utilizzo di questo
dispositivo, leggere le Istruzioni di sicurezza.
Quando caricate o installate un SPCW101/110/111/112/114 sul sistema
SPC, verificate che tutte le precauzioni antistatiche siano state rispettate
durante il maneggiamento di connettori, cavi, terminali e PCB.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente Vanderbilt International (IRL) Ltd dichiara che questo tipo di
apparecchio radio è conforme a tutte le relative Direttive UE per la marcatura CE.
Dal 20/04/2016 è conforme alla Direttiva 2014/30/UE (Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica) e Direttiva 2014/35/UE (Direttiva sulla bassa tensione). Dal
13/06/2016 è anche conforme con la Direttiva 2014/53/UE (Direttiva sulle
apparecchiature radio).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile presso
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Descrizione del prodotto
Il kit RF SiWay (SPCW110) e i moduli RF (SPCW111/112/114) presentano
un’interfaccia wireless (868 MHz) per il controllore e le tastiere che permette ai
dispositivi wireless (ad esempio telecomando, contatti magnetici o rilevatori di
movimento) di essere registrati sul sistema.
SPCW110/111/112/114 incorpora i seguenti elementi, come mostrato in figura 1, 2,
3 e 4.
Fig. 1: SPCW110 (modulo pannello)
1
Connettore SMA femmina per collegare un’antenna esterna.
2
2 connettori a 4 pin e 1 connettore a 10 pin
3
LED - attivato quando si ricevono segnali.
Fig. 2: SPCW111 (modulo pannello)
1
Antenna wireless
2
2 connettori a 4 pin e 1 connettore a 10 pin
3
LED - attivato quando si ricevono segnali.
Fig. 3: SPCW112 (modulo tastiera per SPCK42x)
1
Antenna wireless
2
2 connettori a 4 pin e 1 connettore a 10 pin
3
LED - attivato quando si ricevono segnali.
Fig. 4: SPCW114 (modulo tastiera per SPCK52x)
1
Antenna wireless
2
LED - attivato quando si ricevono segnali.
3
1 connettore a 10 pin
Installazione di SPCW110/111 nell’alloggiamento
SPC4xxx/5xxx/6xxx
Installare SPCW111 solo su un controllore che sia contenuto in un
alloggiamento in plastica.
Fig. 7
1
Modulo wireless (SPCW110 in figura)
2
Fessura del modem primario
1. Scollegare l'alimentazione.
2. Togliere il coperchio e scollegare la batteria.
3. Togliere il modem dalla fessura del modem primario sul controllore se
installato.
4. Posizionare il modulo wireless sul controllore con il connettore SMA/antenna
verso l’alto della scheda del controllore.
5. Premere saldamente, ma delicatamente, verso il basso per fissare il modulo
(Fig. 5).
6. Sostituire il modem nella fessura primaria del modem sul modulo wireless, se
precedentemente installato.
7. Ricollegare la batteria e chiudere il coperchio.
8. Collegare nuovamente l'alimentazione.
Installazione di SPCW112 nella tastiera SPCK42x
1. Scollegare l’alimentazione dalla tastiera.
2. Togliere la tastiera dal coperchio posteriore svitando la vite di fissaggio dalla
base della tastiera e i pulsanti di accesso facendo leva con un apposito
cacciavite.
3. Posizionare il modulo wireless sulla tastiera PCB (Fig. 9).
Fig. 9
1
Tastiera PCB
2
Modulo wireless
3
Antenna wireless
4
Scheda del display LCD
4. Premere saldamente, ma delicatamente, verso il basso per fissare il modulo.
5. Sostituire il coperchio posteriore della tastiera.
6. Ricollegare l’alimentazione alla tastiera.
Installazione di SPCW114 nella tastiera compatta SPCK52x
1. Scollegare l’alimentazione dalla tastiera.
2. Aprire la tastiera svitando la vite di fissaggio dalla base della tastiera e i
pulsanti di accesso facendo leva con un apposito cacciavite.
3. Togliere il coperchio anteriore della tastiera.
4. Posizionare il modulo wireless sulla tastiera PCB (Fig. 10).
Fig. 10: Tastiera compatta PCB
1
Interruttore tamper
2
Interruttori rotativi
3
Antenna wireless
4
PCB modulo wireless
5
Presa del connettore
5. Inserire i connettori a pin alla base del modulo nella presa del connettore (Fig.
6).
6. Per chiudere l’unità, agganciare la parte superiore del coperchio anteriore nelle
asole di fissaggio della base della tastiera e premere verso il basso. Premere
saldamente per accertarsi che i due morsetti alla base si incastrino bene con le
rientranze corrispondenti nel coperchio anteriore.
7. Ricollegare l’alimentazione alla tastiera.
Installazione dell’antenna esterna su un alloggiamento in
metallo
Fig. 8: Antenna esterna
1
Dado di fissaggio
2
Interfaccia maschio SMA per la connessione al modulo ricevitore wireless
1. Identificare gli estrattori circolari sopra all’alloggiamento in metallo. Scegliere il
tassello desiderato e scoprire con cura un'area di ingresso.
2. Svitare il dado di fissaggio dal raccordo a vite e rimuoverlo completamente dal
cavo dell'antenna. Lasciare la rondella seghettata sull'antenna.
3. Inserire il cavo dell’antenna e la parte inferiore del raccordo a vite nel foro
liberato dal tassello e tirare il cavo fino a quando l’antenna raggiunge la parte
superiore dell’alloggiamento.
4. Dall'interno dell’alloggiamento inserire il dado sul cavo dell'antenna e sul
raccordo a vite dell'antenna.
5. Serrare il dado sul filetto fissando l'antenna all’alloggiamento.
6. Avvitare il connettore maschio SMA nel connettore femmina sul ricevitore
wireless.
7. Per consentire il funzionamento dell’antenna esterna sul sistema (solo
SPCW110), sulla tastiera, accedere alla modalità Installatore Completo.
8. Accedere a WIRELESS > ANTENNA ESTERNA > ABILITATO > SELEZIONA.
L'antenna wireless è installata (Fig. 11).
Installazione dell'antenna esterna (SPCW101) per moduli GSM o
moduli wireless
La lunghezza cavo di 2 metri consente un vasto numero di posizioni di montaggio
per migliorare, se necessario, la ricezione wireless di un modulo GSM o di un
modulo wireless. L'antenna può essere montata su un supporto esterno fuori
dall’alloggiamento (Fig. 12).
1. Scollegare l'alimentazione.
2. Togliere il coperchio e scollegare la batteria.
3. Svitare il dado di fissaggio dal raccordo a vite e rimuoverlo completamente dal
cavo dell'antenna. Lasciare la rondella seghettata sull'antenna.
4. Inserite il cavo dell'antenna e la parte inferiore del raccordo a vite nel foro del
supporto e tirare il cavo fino a che l'antenna non si trovi sulla parte superiore
del supporto.
5. Dalla parte inferiore del supporto inserire il dado sul cavo dell'antenna e sul
raccordo a vite dell'antenna.
6. Serrare il dado sul filetto fissando l’antenna al supporto.
7. Avvitare il connettore maschio SMA nel connettore femmina sul modulo GSM
o ricevitore wireless.
8. Ricollegare la batteria e chiudere il coperchio.
9. Collegare nuovamente l'alimentazione.
10. Per consentire il funzionamento dell’antenna esterna sul sistema (solo
SPCW110), sulla tastiera, accedere alla modalità Installatore Completo.
11. Accedere a WIRELESS > ANTENNA ESTERNA > ABILITATO > SELEZIONA.
L’antenna wireless è installata (Fig. 12).
Specifiche tecniche SPCW110/111/112/114
Modulo radio
Ricevitore RF SiWay (868 MHz)
Corrente di esercizio
Max.10 mA a 12 VCC
Corrente di riposo
Max.10 mA a 12 VCC
Temperatura di esercizio
tra -10 e +50 °C
Dimensioni (L x A x P)
PCB: 50 x 22 x 20 mm
Peso
0,05 kg
Lunghezza cavo SPCW101
2 m
Standard (Solo SPCW110,
SPCW112)
EN50131-3:2009, EN50131-5-3:2005+A1:2008

Nederlands –Installatie-instructies
Waarschuwing - Lees de Veiligheidsinstructies voordat u dit apparaat
installeert en in gebruik neemt.
Neem bij het vervangen of installeren van een SPCW101/110/111/112/114
op het SPC-systeem alle voorzorgsmaatregelen om de vorming van
statische energie te voorkomen als u werkt met connectoren, draden,
klemmen en printplaten.
EC-verklaring van conformiteit
Hiermee verklaart Vanderbilt International (IRL) Ltd dat dit type radioapparatuur
voldoet aan alle toepasselijke EU-richtlijnen voor CE-markering. Vanaf 20-04-2016
voldoet het aan richtlijn 2014/30/EU (Richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit)
en richtlijn 2014/35/EU (Laagspanningsrichtlijn). Vanaf 13-06-2016 voldoet het ook
aan richtlijn 2014/53/EU (Richtlijn Radioapparatuur).
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Productbeschrijving
De SiWay RF-kit (SPCW110) en de RF-modules (SPCW111/112/114) bieden
draadloze interfaces (868 MHz) voor de controller en het keypad en maken het
mogelijk om draadloze apparaten op het systeem aan te sluiten (zoals
afstandsbedieningen, magneetcontacten of bewegingsdetectoren).
De SPCW110/111/112/114 omvat de volgende elementen, zoals getoond in Afb. 1,
2, 3 en 4.
Afb. 1: SPCW110 (Paneelmodule)
1
Vrouwelijke SMA-connector voor aansluiting van een externe antenne.
2
2 x 4 en 1 x 10 pins connectoren
3
LED - geactiveerd bij ontvangst van signalen.
Afb. 2: SPCW111 (Paneelmodule)
1
Draadloze antenne
2
2 x 4 en 1 x 10 pins connectoren
3
LED - geactiveerd bij ontvangst van signalen.
Afb. 3: SPCW112 (Keypadmodule voor SPCK42x)
1
Draadloze antenne
2
2 x 4 en 1 x 10 pins connectoren
3
LED - geactiveerd bij ontvangst van signalen.
Afb. 4: SPCW114 (Keypadmodule voor SPCK52x)
1
Draadloze antenne
2
LED - geactiveerd bij ontvangst van signalen.
3
1 x 10 pins connector
Installatie van de SPCW110/111 in de SPC4xxx/5xxx/6xxx
behuizing
Installeer de SPCW111 alleen op een controller in een kunststofbehuizing.
Afb. 7
1
Draadloze Module (SPCW110 afgebeeld)
2
Primaire modemslot
1. Koppel de stroomvoorziening af.
2. Open het deksel en koppel de batterij af.
3. Verwijder de modem uit de primaire modemgleuf op de controller als die
geïnstalleerd is.
4. Positioneer de draadloze module op de controller zodat de SMA-
connector/antenne opwaarts gericht zijn naar de bovenkant van de
controllerkaart.
5. Stevig naar beneden drukken om de module te zekeren (afb. 5).
6. Vervang de modem in het primaire modemslot via de draadloze module, indien
die eerder werd geïnstalleerd.
7. Sluit de batterij terug aan en sluit het deksel.
8. Koppel de stroomvoorziening terug aan.
Installatie van de SPCW112 in het SPCK42x keypad
1. Koppel de stroomvoorziening voor het keypad af.
2. Verwijder het keypad van het deksel achteraan door de borgschroef los te
maken aan de onderkant van het keypad en door de druklippen met een
passende schroevendraaier los te klikken.
3. Positie van de draadloze module op het printplaat keypad (Afb. 9).
Afb. 9
1
Printplaat keypad
2
Draadloze module
3
Draadloze antenne
4
Lc-displaykaart
4. Druk de module stevig naar beneden om ze te vergrendelen.
5. Breng de achterste afdekking van het keypad terug aan.
6. Sluit het keypad terug op het stroomnet aan.
Installatie van de SPCW114 in het SPCK52x Compact keypad
1. Koppel de stroomvoorziening voor het keypad af.
2. Open het keypad door de borgschroef los te maken aan de onderkant van het
keypad en door de druklippen met een passende schroevendraaier los te
klikken.
3. Verwijder de frontkap van het keypad.
4. Positie van de draadloze module op het printplaat keypad (Afb. 10).
Afb. 10: Compact Printplaat Keypad
1
Sabotageschakelaar
2
Draaischakelaars
3
Draadloze antenne
4
Printplaat draadloze module
5
Stekkeraansluiting
5. Steek de pinconnector aan de onderkant van de module in de aansluiting (afb.
6).
6. Haak de bovenkant van het frontdkesel in de borglippen aan de onderkant van
het keypad om de unit te sluiten en druk het frontdeksel naar beneden. Stevig
drukken om ervoor te zorgen dat de twee klemmen op de basis volledig in de
overeenkomstige uitsparingen in het frontdeksel klikken.
7. Sluit het keypad terug op het stroomnet aan.
Installatie van de externe antenne op een metalen behuizing
Afb. 8: Externe antenne
1
Borgmoer
2
Mannelijke SMA-interface voor aansluiting op een draadloze ontvangermodule
1. Plaats de cirkelvormige uitdrukstukken bovenaan op de metalen behuizing.
Kies het gewenste uitdrukstuk en druk dit voorzichtig uit.
2. Draai de borgschroef los van de schroeffitting van de antenne en verwijder ze
volledig van de antennekabel. Zorg ervoor dat de tandring op de antenne blijft
zitten.
3. Steek de antennedraad en de schroeffitting door de vrijgemaakte opening en
trek de kabel door tot de antenne gelijk komt met de bovenkant van de
behuizing.
4. Breng de moer van de binnenkant van de behuizing over de antennedraad en
op de schroeffitting van de antenne aan.
5. Draai de moer op de schroef en zeker de antenne op de behuizing.
6. Schroef de mannelijke SMA-connector in de vrouwelijke connector op de
draadloze ontvanger.
7. Om de werking van de externe antenne op het systeem (alleen SPCW110)
mogelijk te maken, gaat u op het keypad naar de modus Full Engineer.
8. Ga naar DRAADLOOS > EXTERNE ANTENNE > GEACTIVEERD> SELECT.
De draadloze antenne is geïnstalleerd (afb. 11).
Installatie van de externe antenne (SPCW101) voor GSM of
draadloze modules
De kabellengte van 2 meter maakt een aantal montageposities mogelijk om de
draadloze ontvangst van een GSM of draadloze module mogelijk te maken als dat
nodig is. De antenne kan op een externe console buiten de kast worden
aangesloten (afb. 12).
1. Koppel de stroomvoorziening af.
2. Open het deksel en koppel de batterij af.
3. Draai de borgschroef los van de schroeffitting van de antenne en verwijder ze
volledig van de antennekabel. Zorg ervoor dat de tandring op de antenne blijft
zitten.
4. Steek de antennedraad en de schroeffitting door de opening in de console en
trek de kabel door tot de antenne gelijkkomt met de bovenkant van de console.
5. Breng de moer onder de console over de antennedraad en op de schroeffitting
van de antenne aan.
6. Draai de moer op de schroef en zeker de antenne op de console.
7. Schroef de mannelijke SMA-connector in de vrouwelijke connector op de
GSM-module of de draadloze ontvanger.
8. Sluit de batterij terug aan en sluit het deksel.
9. Koppel de stroomvoorziening terug aan.
10. Om de werking van de externe antenne op het systeem (alleen SPCW110)
mogelijk te maken, gaat u op het keypad naar de modus Full Engineer.
11. Ga naar DRAADLOOS > EXTERNE ANTENNE > GEACTIVEERD> SELECT.
De draadloze antenne is geïnstalleerd (afb. 12).
Technische gegevens SPCW110/111/112/114
Radiomodule
SiWay RF-ontvanger (868 MHz)
Bedrijfsstroom
Max. 10 mA bij 12 VDC
Ruststroom
Max. 10 mA bij 12 VDC
Bedrijfstemperatuur
-10 ~ +50°C
Afmetingen (B x H x D)
Printplaat: 50 x 22 x 20 mm
Gewicht
0,05 kg
Kabellengte SPCW101
2 m
Normen (Alleen SPCW110,
SPCW112)
EN50131-3:2009, EN50131-5-3:2005+A1:2008

Svenska –Installationsinstruktioner
VARNING: Innan du börjar installera och arbeta med denna enhet, var god
läs Säkerhetsinstruktionerna.
När du byter eller installerar en SPCW101/110/111/112/114 i SPC-
systemet, var noga med att vidta åtgärder för att undvika antistatisk effekt
vid hantering av kontakter, ledningar, terminaler och kretskort.
EG-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Vanderbilt International (IRL) Ltd att denna typ av radioutrustning
överensstämmer med alla relevanta EG-direktiv för CE-märkning. Från 20/04/2016
överensstämmer den med direktiv 2014/30/EG (Direktiv om elektromagnetisk
kompatibilitet) och direktiv 2014/35/EG (Direktiv om lågspänning). Från 13/06/2016
överensstämmer den även med direktiv 2014/53/EG (Direktiv om radioutrustning).
Den fullständiga texten för EG-försäkran om överensstämmelse finns på
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Produktbeskrivning
SiWay RF-satsen (SPCW110) och RF-modulerna (SPCW111/112/114)
tillhandahåller ett trådlöst gränssnitt (868 MHz) för centralapparaten och
knappsatsen, vilket gör det möjligt att ansluta trådlösa enheter (till exempel
fjärrkontroller, magnetiska kontakter eller rörelsedetektorer) till systemet.
SPCW110/111/112/114 innehåller följande element, såsom visas i Fig. 1, 2, 3 och
4.
Fig. 1: SPCW110 (panelmodul)
1
SMA-honkontakt ansluter en extern antenn.
2
Kontakter med 2 x 4 och 1 x 10 stift
3
Lysdiod: aktiveras när signaler tas emot.
Fig. 2: SPCW111 (panelmodul)
1
Trådlös antenn
2
Kontakter med 2 x 4 och 1 x 10 stift
3
Lysdiod: aktiveras när signaler tas emot.
Fig. 3: SPCW112 (knappsatsmodul för SPCK42x)
1
Trådlös antenn
2
Kontakter med 2 x 4 och 1 x 10 stift
3
Lysdiod: aktiveras när signaler tas emot.
Fig. 4: SPCW114 (knappsatsmodul för SPCK52x)
1
Trådlös antenn
2
Lysdiod: aktiveras när signaler tas emot.
3
Kontakter med 1 x 10 stift
Installera SPCW110/111 i höljet för SPC4xxx/5xxx/6xxx
Installera SPCW111 endast på en centralapparat med ett plasthölje.
Fig. 7
1
Trådlös modul (SPCW110 visas)
2
Primärt modemutrymme
1. Koppla ur elnätet.
2. Ta bort höljet och koppla ur batteriet.
3. Ta bort modemet från utrymmet för det primära modemet på centralapparaten
om en sådan finns installerad.
4. Placera den trådlösa modulen på centralapparaten så att SMA-
kontakten/antennen pekar uppåt mot den övre delen av centralapparatens
kretskort.
5. Tryck hårt men försiktigt ned för att fästa modulen (Fig. 5).
6. Sätt tillbaka modemet i utrymmet för det primära modemet över den trådlösa
modulen, om ett sådant installerats tidigare.
7. Koppla åter in batteriet och stäng höljet.
8. Koppla in elnätet igen.
Installera SPCW112 i knappsatsen för SPCK42x
1. Koppla från knappsatsens strömförsörjning.
2. Ta bort knappsatsen från det bakre höljet genom att lossa fästskruven från
knappsatsens undre del och lyfta åtkomstflikarna med en lämplig skruvmejsel.
3. Placera den trådlösa modulen på knappsatsens kretskort (Fig. 9).
Fig. 9
1
Knappsatsens kretskort
2
Trådlös modul
3
Trådlös antenn
4
LCD-displayens kretskort
4. Tryck hårt, men försiktigt ned för att fästa modulen.
5. Sätt tillbaka knappsatsens bakre hölje.
6. Återkoppla strömmen till knappsatsen.
Installera SPCW114 i den kompakta knappsatsen för SPCK52x
1. Koppla från knappsatsens strömförsörjning.
2. Öppna knappsatsen genom att lossa fästskruven från knappsatsens underdel
och lyfta åtkomstflikarna med en lämplig skruvmejsel.
3. Ta bort knappsatsens främre hölje.
4. Placera den trådlösa modulen på knappsatsens kretskort (Fig. 10).
Fig. 10: Den kompakta knappsatsens kretskort
1
Sabotagebrytare
2
Vridomkopplare
3
Trådlös antenn
4
Kretskort för trådlös modul
5
Kontaktuttag
5. För in stiftkontakterna på modulens botten i kontaktuttaget (Fig. 6).
6. Stäng enheten genom att fästa den övre delen av det främre höljet på
knappsatsbasens säkerhetsöglor och trycka nedåt. Tryck hårt för att
säkerställa att de två klämmorna på basen sitter fast ordentligt i motsvarande
fördjupningar i det främre höljet.
7. Återkoppla strömmen till knappsatsen.
Installera den externa antennen på ett metallhölje
Fig. 8: Extern antenn
1
Låsmutter
2
SMA-hankontakt för anslutning till trådlös mottagarmodul
1. Hitta de runda utslagshålen på metallhöljets övre del. Välj önskat utslagshål
och slå försiktigt ut ett hål.
2. Skruva loss låsmuttern från antennens skruvfäste och ta bort den från
antennkabeln. Behåll tandbrickan på antennen.
3. För antennkabeln och skruvfästet genom det exponerade utslagshålet och dra
igenom kabeln tills antennen sitter direkt på höljets ovandel.
4. Från höljets insida, trä muttern över antennens kabel och på antennens
skruvfäste.
5. Dra åt skruvens mutter som fäster antennen på höljet.
6. Skruva i SMA-hankontakten i honuttaget på den trådlösa mottagaren.
7. Aktivera den externa antennen i systemet (endast SPCW110) genom att ange
läget Full Engineer (fullständig installatör) på knappsatsen:
8. Gå till WIRELESS (trådlös) > EXTERNAL ANTENNA (extern antenn) >
ENABLED (aktiverad) > SELECT (välj). Den trådlösa antennen är installerad
(Fig.11).
Installera den externa antennen (SPCW101) för GSM eller
trådlösa moduler
Kabellängden två meter möjliggör flera monteringslägen för att förbättra den
trådlösa mottagningen av en GSM- eller trådlös modul vid behov. Antennen kan
monteras på ett externt fäste utanför inkapslingen (Fig. 12).
1. Koppla ur elnätet.
2. Ta bort höljet och koppla ur batteriet.
3. Skruva loss låsmuttern från antennens skruvfäste och ta bort den från
antennkabeln. Behåll tandbrickan på antennen.
4. För antennkabeln och skruvfästet genom öppningen på fästet och dra igenom
kabeln tills antennen sitter direkt på fästets ovandel.
5. Under fästet, trä muttern över antennens kabel och på antennens skruvfäste.
6. Dra åt skruvens mutter som fäster antennen på fästet.
7. Skruva i SMA-hankontakten i honuttaget på GSM-modulen eller
radiomottagaren.
8. Koppla åter in batteriet och stäng höljet.
9. Koppla in elnätet igen.
10. Aktivera den externa antennen i systemet (endast SPCW110) genom att ange
läget Full Engineer (fullständig installatör) på knappsatsen:
11. Gå till WIRELESS (trådlös) > EXTERNAL ANTENNA (extern antenn) >
ENABLED (aktiverad) > SELECT (välj). Den trådlösa antennen är installerad
(Fig.12).
Tekniska data SPCW110/111/112/114
Radiomodul
SiWay RF-mottagare (868 MHz)
Driftsström
Max. 10 mA vid 12 V DC
Viloström
Max. 10 mA vid 12 V DC
Drifttemperatur
-10 ~ +50 °C
Mått (B x H x D)
KRETSKORT: 50 x 22 x 20 mm
Vikt
0,05 kg
Kabellängd SPCW101
2 m
Standarder (Endast
SPCW110, SPCW112)
EN50131-3:2009, EN50131-5-3:2005+A1:2008
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Antenna manuals by other brands

cowfish
cowfish VanTenna User manual and installation guide

Ubiquiti
Ubiquiti airMAX Omni AMO-2G10 Anchoring requirements and Instructions

Poynting
Poynting OMNI-493 user guide

CUSHCRAFT
CUSHCRAFT A4S Assembly and installation instructions

DAPAudio
DAPAudio EDGE EUA-1 user manual

Channel Master
Channel Master CM-4220HD user guide

Winegard
Winegard HD9065P instruction manual

Wilson Electronics
Wilson Electronics Cellular Cradle Plus installation guide

CNET
CNET CDA-09O Specifications

Raymarine
Raymarine STV60 Installation & operation instructions

Panorama Antennas
Panorama Antennas SW3-159 installation instructions

Novatel
Novatel 600 User information