VapoWesp 09142 User manual

Hinweise zum Gebrauch
instructions for use
EN
Räucherbox | Smoker box
Fumoir | Rookbox
09142
DE Consignes d’utilisation
Aanwijzingen voor gebruik
NL
FR

DE Hinweise zum Gebrauch
ab Seite 3
EN instructions for use
starting from page 9
FR Consignes d’utilisation
à partir de la page 15
NL Aanwijzingen voor gebruik
vanaf pagina 22

3
Hinweise zum Gebrauch
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für unsere VapoWesp Räucherbox
entschieden hast. Durch die speziellen, natürlich duftenden Vapo-
Pulver wird das glimmende Kaffeepulver, welches normalerweise
nach einiger Zeit unangenehm riecht, angenehm aromatisiert.
Lies die folgenden Hinweise zum Gebrauch vor dem Verwenden
der Räucherbox sorgfältig durch.
Solltest du noch Fragen haben, kontaktiere unseren Kundenser-
vice über:
www.dspro.de/kundenservice
SYMBOLE
Gefahrenzeichen: Dieses
Symbol zeigt mögliche
Gefahren an. Die dazu-
gehörenden Sicherheits-
hinweise aufmerksam
lesen und befolgen.
Ergänzende Informatio-
nen
Hinweise zum Gebrauch
vor Benutzung lesen!
SIGNALWÖRTER
Signalwörter bezeichnen Ge-
fährdungen bei Nichtbeachtung
der dazugehörigen Hinweise.
WARNUNG – mittleres Risiko,
kann schwere Verletzung oder
Tod zur Folge haben
HINWEIS – kann Risiko von
Sachschäden zur Folge haben

4
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
• Dieses Produkt ist zum Ver-
brennen von aromatisiertem
Kaffeepulver geeignet.
• Das VapoPulver ist aus-
schließlich für den Gebrauch
in der VapoWesp Räucher-
box bestimmt.
• Das VapoPulver hat keinen
Einfluss auf die Wirkung des
Rauchs und dient ausschließ-
lich zur Aromatisierung.
• Das Produkt nur wie in die-
sen Hinweisen beschrieben
nutzen. Jede weitere Ver-
wendung gilt als bestim-
mungswidrig.
WARNUNG –
Verletzungsgefahr
■Das Verpackungsmaterial
und die Zubehörteile von
Kindern und Tieren fernhal-
ten. Es besteht Verletzungs-
gefahr!
■Das Produkt wird im Ge-
brauch heiß. Vorsichtig mit
dem Produkt umgehen. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
■Das Produkt ist kein Spiel-
zeug!
■Bei Allergie gegen einen der
Inhaltsstoffe der VapoPulver
nicht verwenden.

5
HINWEIS – Risiko von Material-
und Sachschäden
■Vor der Benutzung prüfen,
ob das Produkt richtig zu-
sammengebaut ist.
■Das Produkt regelmäßig auf
Beschädigungen und Ver-
schleiß überprüfen!
■Glimmendes
VapoPulver
nicht unbeaufsichtigt lassen!
■Das Produkt vor Feuer, ande-
ren Hitzequellen, langanhal-
tender Feuchtigkeit, über-
mäßiger Nässe, extremen
Temperaturen und Stößen
schützen.
LIEFERUMFANG &
ÜBERSICHT
1 Schieberegler
2 verstellbarer Edelstahldeckel
3 Edelstahlschale
4 Deckel (HPL-Platte)
5 Box aus Bambusholz
1
2
3
4
5

6
Nicht abgebildet:
VapoPulver Kräutermischung
Aufbewahrungsbeutel
Hinweise zum Gebrauch
L Kaffeepulver ist nicht im
Lieferumfang enthalten.
Den Lieferumfang auf Vollstän-
digkeit und die Bestandteile auf
Transportschäden überprüfen.
Bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice
kontaktieren.
DOSIERUNG
Wir empfehlen ein Mischver-
hältnis von
2:1(2 TL Kaffeepulver auf 1 TL
VapoPulver) für ca. eine Stunde
Benutzung.
BENUTZUNG
Beachten!
■Lass die VapoWesp Räucher-
box niemals unbeaufsichtigt!
Glimmendes Räucherpulver
wird sehr heiß und leitet die
Hitze an das Gefäß weiter.
■Bei direkter Sonneneinstrah-
lung erhitzen sich die Edel-
stahlteile!
■Berühre den Edelstahlde-
ckel nur am Schieberegler
und lasse die VapoWesp
Räucherbox nach Gebrauch
mindestens 30 Minuten ab-
kühlen – Edelstahleinsatz &
-deckel können direkt nach
der Benutzung noch sehr
heiß sein!
1. Wähle einen windgeschützen
Ort zum Aufstellen der Vapo-
Wesp Räucherbox aus.

7
2. Fülle die Kaffee-Kräuter-Mi-
schung in die Edelstahlscha-
le(3).
3. Zünde die Mischung mit
einem langen Feuer-
zeug / Streichholz an meh-
reren Stellen an und achte
darauf, dass wenig Wind
weht.
4. Setze den Edelstahldeckel (2)
auf die Edelstahlschale.
L Bis die Mischung glimmt,
kann es etwas dauern,
habe daher etwas Ge-
duld.
5. Setze den Edelstahldeckel(2)
erst auf, wenn Rauch auf-
steigt. Reguliere den Rauch
mit dem Schieberegler (1).
L Wenn das VapoPulver
„müde“ wird (also weniger
Rauch aufsteigt), kannst
du es durch vorsichtiges
Aufschütteln noch einmal
aktivieren oder erneut an
einer nicht-verbrannten
Stelle anzünden (nicht um-
rühren).
6. Berühre zum Nachfül-
len / Entnehmen immer aus-
schließlich den Schiebereg-
ler, da der Edelstahldeckel
während der Benutzung sehr
heiß wird.
7. Lass alle Teile nach dem
Verwenden etwas abkühlen.
bevor sie gereinigt werden.
Tipp: Die erkaltete Asche des
VapoPulvers eignet sich super
als Dünger – vermische sie ein-
fach mit Erde und deine Blu-
men und Pflanzen freuen sich
über einen Extra-Kick!

8
VAPOPULVER
Solltest du Interesse an weite-
ren VapoPulvern haben, dann
schau doch einfach im Shop
vorbei unter: vapowesp.com
REINIGUNG &
AUFBEWAHRUNG
Beachten!
■Zum Reinigen keine ät-
zenden oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
Diese können die Oberfläche
beschädigen.
• Alle Bestandteile mit war-
mem Wasser, etwas Spülmit-
tel und einem Topfreiniger
reingen.
• Vor dem Verstauen alle Be-
standteile vollständig trock-
nen lassen.
• Bewahre deine VapoWesp
Räucherbox sowie alle Zube-
hörteile im Aufbewahrungs-
beutel an einem vor Sonne
geschützten, trockenen
sowie für Kinder und Tiere
unzugänglichen Ort auf.
ENTSORGUNG
Entsorge das Verpa-
ckungsmaterial umwelt-
gerecht und führe es der
Wertstoffsammlung zu.
Sollte die VapoWesp
Räucherbox bzw. einzelne
Bestandteile nicht mehr
verwendet werden
können, entsorge auch
jedes der Bestandteile
umweltgerecht.
Solltest du keine Freude
mehr am Produkt haben,
verschenke es weiter,
damit es weiterhin genutzt
werden kann.

9
instructions for use
EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our VapoWesp smoker
box. The special VapoPulver powders with a natural scent lend a
pleasant aroma to the smouldering coffee powder, which normally
smells unpleasant after a little while.
Read through the following instructions for use carefully before
using the smoker box. If you have any further questions, contact
our customer service department via:
www.dspro.de/kundenservice
SYMBOLS
Danger symbol: This
symbol indicates possi-
ble dangers. Read the
associated safety notic-
es carefully and follow
them.
Supplementary informa-
tion
Read the instructions
for use before using the
product!
SIGNAL WORDS
Signal words indicate hazards if
the associated notices are not
followed.
WARNING – medium risk, may
result in serious injury or death
NOTICE – may result in risk of
damage to material

10
INTENDED USE
• This product is suitable for
burning flavoured coffee
powder.
• The VapoPowder is intended
exclusively for use in the Va-
poWesp smoker box.
• The VapoPulver powder
does not have any influence
on the effect of the smoke
and is used exclusively to
create an aroma.
• The product should only be
used as described in these
instructions. Any other use is
deemed to be improper.
WARNING – Danger of
Injury
■Keep the packaging material
and accessories away from
children and animals. There
is a danger of injury!
■The product will get hot
when it is used. Handle the
product with care. There is a
danger of burns!
■The product is not a toy!
■Do not use if you are allergic
to one of the VapoPulver
powder ingredients.
NOTICE – Risk of Damage to
Material and Property
■Check whether the product
has been assembled correct-
ly before you use it.
■Check the product for any
damage and wear on a regu-
lar basis!
■Do not leave smouldering
VapoPulver powder unatten-
ded!
■Protect the product from fire,
other heat sources, persis-
tent moisture, excessive wet
conditions, extreme tempe-
ratures and impacts.

11
ITEMS SUPPLIED &
OVERVIEW
1 Slide control
2 Adjustable stainless steel lid
3 Stainless steel bowl
4 Lid (HPL board)
5 Bamboo box
Not shown:
VapoPulver powder herb
mixture
Storage bag
Instructions for use
L Coffee powder is not sup-
plied with the product.
Check the items supplied for
completeness and the compo-
nents for transport damage. If
you find any damage, do not
use the product but contact our
customer service department.
DOSING
We recommend a mixing ratio
of
2 : 1 (2 tsp. of coffee powder to
1 tsp. of VapoPulver powder)
for approx. one hour of use.
1
2
3
4
5

12
USE
Please Note!
■Never leave the VapoWesp
smoker box unattended!
Smouldering smoker powder
gets very hot and transfers
the heat on to the vessel.
■The stainless steel parts will
heat up in direct sunlight!
■Only touch the stainless steel
lid on the slide control and
allow the VapoWesp smoker
box to cool down for at least
30 minutes after use – the
stainless steel insert & lid
may still be very hot imme-
diately after use!
1. Select a location that is shel-
tered from the wind to set
up the VapoWesp smoker
box.
2. Pour the coffee/herb mix-
ture into the stainless steel
bowl(3).
3. Ignite the mixture at se-
veral points with a long
lighter / match and make
sure there is not much wind
blowing.
4. Place the stainless steel
lid(2) on the stainless steel
bowl.
L It may take a little whi-
le before the mixture
smoulders, so please be
patient.
5. Only place on the stainless
steel lid(2) once smoke is ri-
sing. Use the slide control(1)
to regulate the smoke.
L When the VapoPulver
powder becomes “ex-
hausted” (so less smoke is
rising), you can activate it

13
again by carefully shaking
it or ignite it again in an
area which is not burnt
(do not stir).
6. To add / remove ingredients,
only ever touch the slide
control because the stainless
steel lid gets very hot during
use.
7. Allow all parts to cool down
a little after use before clea-
ning them.
Tip: The cooled VapoPulver
powder ash makes a great
fertiliser – simply mix it in with
soil and your plants and flowers
will love having an extra boost!
VAPOPULVER POWDERS
If you are interested in more
VapoPulver powders, just
browse our shop at:
vapowesp.com
CLEANING & STORAGE
Please Note!
■Do not use any corrosive or
abrasive cleaning agents to
clean the product. These
may damage the surface.
■Clean all components with
warm water, a little deter-
gent and a scouring pad.
■Allow all components to dry
completely before storing
them away.
■Keep your VapoWesp smo-
ker box and all accessories
in the storage bag and store
them in a dry place which is
protected from sunlight and
is out of the reach of children
and animals.

14
DISPOSAL
Dispose of the
packaging material in an
environmentally friendly
manner and recycle it.
If the VapoWesp smoker
box or individual
components can no
longer be used, each of
the components should
also be disposed of in an
environmentally friendly
way.
If you are no longer
enjoying the product,
pass it on to somebody
else so it can continue to
be used.

15
Consignes d’utilisation
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre fumoir Va-
poWesp. Les additifs spéciaux VapoPulver aux senteurs naturelles
aromatisent le café en poudre incandescent qui développe nor-
malement au bout d’un certain temps des odeurs désagréables.
Veuillez lire attentivement les consignes d’utilisation suivantes
avant de vous servir du fumoir.
Pour toute autre question, contactez notre service après-vente
sur:
www.dspro.de/kundenservice
SYMBOLES
Symbole de danger:
ce symbole signale
des possibles dan-
gers. Lire et observer
attentivement les
consignes de sécurité
correspondantes.
Informations complé-
mentaires
Lire les consignes
avant l’utilisation!
MENTIONS
D’AVERTISSEMENT
Les mentions d’avertissement
désignent les risques qu’impli-
que le non-respect des consig-
nes correspondantes.
AVERTISSEMENT–
Risque moy-
en pouvant induire des blessu-
res graves, voire mortelles
AVIS– Risque de dégâts maté-
riels

16
UTILISATION CONFORME
• Ce produit est conçu pour
brûler du café aromatisé en
poudre.
• L’additif VapoPulver est
exclusivement destiné à être
utilisé dans le fumoir Vapo-
Wesp.
• L’additif VapoPulver sert
simplement à l’aromatisation
et ne modifie pas l’effet de la
fumée.
• Le produit s’utilise unique-
ment selon les présentes
consignes. Toute autre utili-
sation est considérée comme
non conforme.
AVERTISSEMENT –
Risque de blessure
■Tenir les matériaux d’embal-
lage et les accessoires hors
de portée des enfants et des
animaux. Risque de blessure!
■Le produit devient chaud
lorsqu’il est utilisé. Manipuler
le produit avec prudence.
Risque de brûlure!
■Ce produit n’est pas un jouet!
■Ne pas utiliser en cas d’aller-
gie à l’un des composants de
l’additif VapoPulver.

17
AVIS – Pour éviter tout
risque de dégâts matériels
■Avant l’utilisation, s’assurer
que le produit est correcte-
ment assemblé.
■Vérifier régulièrement que le
produit ne présente aucun
dommage ni phénomène
d’usure.
■Ne pas laisser l’additif Va-
poPulver incandescent sans
surveillance.
■Ne pas soumettre le produit
à des chocs, le maintenir à
l’écart de toute flamme et
autre source de chaleur, de
toute humidité excessive,
et ne pas l’exposer à des
températures extrêmes ni à
l’humidité prolongée.
ÉTENDUE DE LA
LIVRAISON & APERÇU
1 Coulisseau de réglage
2 Couvercle réglable en acier
inoxydable
3 Coupelle en acier inoxydable
4 Couvercle (plateau en strati-
fié HPL)
5 Fumoir en bambou
1
2
3
4
5

18
Non illustrés:
Melange d’herbes additif
VapoPulver
Pochon de rangement
Consignes d’utilisation
L Le café moulu n’est pas
inclus à la livraison.
S’assurer que l’ensemble livré
est complet et que ses com-
posants ne présentent pas de
dommages imputables au trans-
port. En cas de dommages, ne
pas utiliser le produit, mais con-
tacter le service après-vente.
DOSAGE
Nous recommandons un
ratio de 2 volumes de café
moulu (2cuillères à café)
pour 1 volume de VapoPulver
(1cuillère à café) pour environ
une heure d’utilisation.
UTILISATION
À observer!
■Ne laissez jamais le fumoir
VapoWesp sans surveillance!
La poudre de fumage incan-
descente devient très chau-
de et transmet la chaleur au
récipient.
■Les parties en acier inoxy-
dable deviennent chaudes
quand elles sont exposées
au rayonnement direct du
soleil.
■Touchez le couvercle en acier
inoxydable uniquement par
son coulisseau de réglage et
laissez le fumoir VapoWesp
refroidir au moins 30minutes
après utilisation – Le couver-
cle et la coupelle en acier
inoxydable peuvent être en-
core très chauds directement
après l’utilisation!

19
1. Choisissez un endroit à l’abri
du vent pour poser le fumoir
VapoWesp.
2. Versez le mélange de café et
d’herbes dans la coupelle en
acier inoxydable(3).
3. Allumez le mélange avec
un briquet/ une allumette
longue en plusieurs endroits
et veillez à ce qu’il y ait peu
d’appel d’air.
4. Placez le couvercle en acier
inoxydable(2) sur la coupelle
en acier inoxydable.
L Faites preuve de patience
car cela peut prendre un
peu de temps avant que
le mélange devienne
incandescent.
5. Coiffez le couvercle en acier
inoxydable(2) une fois seu-
lement que de la fumée se
développe. Régulez la fumée
à l’aide du coulisseau de
réglage(1).
L Lorsque l’additif Vapo-
Pulver «faiblit» (donc
quand moins de fumée
se dégage), vous pouvez
l’activer à nouveau en le
secouant délicatement ou
le rallumer à un endroit
encore non consumé (ne
pas mélanger).
6. Pour alimenter à nouveau/
retirer la coupelle, toujours
saisir le fumoir exclusivement
par le coulisseau de réglage
car le couvercle en acier in-
oxydable devient très chaud
pendant l’utilisation.
7. Après utilisation, laissez les
pièces refroidir un peu pour
ensuite les nettoyer.
Astuce: la cendre refroidie de
l’additif VapoPulver est un très
bon engrais –
il suffit de la mélanger à la terre
et vos fleurs seront reboostées!

20
ADDITIF VAPOPULVER
Si vous souhaitez connaître
d’autres additifs VapoPulver,
rendez-vous dans notre
boutique à l’adresse:
vapowesp.com
NETTOYAGE ET
RANGEMENT
À observer!
■Pour le nettoyage, ne pas
utiliser d’agents nettoyants
corrosifs ou abrasifs, ces der-
niers risquant d’endommager
les surfaces.
■Nettoyer toutes les pièces
à l’eau chaude avec une
éponge et un peu de produit
vaisselle.
■Laisser sécher intégralement
tous les composants avant
de les ranger.
■Rangez votre fumoir Vapo-
Wesp et tous les accessoires
dans le pochon de range-
ment dans un endroit sec, à
l’abri du soleil et inaccessible
aux enfants et aux animaux.
Table of contents
Languages:
Popular Smoker manuals by other brands

Southern Pride
Southern Pride SPK-280 instruction manual

PRO SMOKE
PRO SMOKE PSMKOFFSET owner's manual

Cookshack
Cookshack Smokette SM025 Operator's manual

Mustang
Mustang 300560 manual

Pit Boss
Pit Boss HAMMERTONE 2 Series Assembly and operation instructions

Cuisinart
Cuisinart CPG-465 Owners manual assembly and operating instructions