Vava VA-EE008 User manual

ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@anjou.com(JP)
Te l :03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都中央区入船2-9-5HKビル2F
VA-EE008
www.vava.com
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468
(Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Importer: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.,
Address: 4674 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
NORTH AMERICA
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com(UK)
support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR)
support.es@vava.com(ES)
support.it@vava.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH,
Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
Learn more about the EU Declaration of
Conformity: https://www.vava.com/downloads-VA-EE008-CE-Cert.html
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
VAVA AIR PURIFIER
User Guide

CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01/05
06/10
11/15
16/20
21/25

Product Diagram
EN
1. Control Panel
2. Air Outlet
3. Dust Sensor
4. Filter
5. Power Cord
6. Rear Grille
Schema del Prodotto
IT
1. Pannello di Controllo
2. Uscita dell’Aria
3. Sensore Polvere
4. Filtro
5. Cavo di Alimentazione
6. Mascherina Posteriore
Schéma produit
FR
1. Panneau de commande
2. Sortie d’air
3. Capteur de poussière
4. Filtre
5. Câble d’alimentation
6. Grille arrière
Diagrama del Producto
ES
1. Panel de Control
2. Salida del Aire
3. Sensor de Polvo
4. Filtro
5. Cable de Alimentación
6. Rejilla Trasera
Produktabbildung
DE
1. Bedienfeld
2. Luftauslass
3. Staubsensor
4. Filter
5. Stromkabel
6. Rückseitiges Gitter
1
2
3
4
5
6

Important
Specifications
Operations and Functions
Before use of this product, the following instructions and precaution should always be followed:
1. Read this manual thoroughly and keep it for future reference.
2. Place the air purifier where it is not easily knocked over by persons in the household.
3. Always turn off the unit and unplug from the wall outlet when not in use.
4. To disconnect the power source, hold the plug to pull from the wall outlet. Never pull by the cord.
5. Stop using the product when it is damaged in any manner (including breakage of the cable).
6. Keep the cord away from heated surface.
7. For indoor use only.
8. Never use the appliance unless it is fully assembled
9. Do not run the power cord under carpets, and do not cover with throw rugs. Organize the cord
properly.
10. Do not use the purifier where combustible gases, vapors, or an oxygen rich environment are
present.
11. Don’t expose this product to water or any other liquids. Keep away from moisture.
12. The air purifier must be used in its upright position.
13. Do not allow foreign objects to enter the ventilation or exhaust opening as this may cause
electric shock or damage to the air purifier. Do not block air outlets or intakes.
14. Don’t use extension cord.
15. Don’t sit, stand, or place heavy objects on the product.
16. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
EN
01/02
Model
Operating Voltage
Rated Power
Dimensions
Net Weight
CADR
Suitable Room Size 25-30 m2 / 269.1-322.9 ft2
5.7 kg / 201.1 oz
EU / UK: 230m³/h
US / CA: 135cfm
VA-EE008
EU / UK: AC 220-240V 50Hz
US / CA: AC 100-120V 60Hz
50W
32.5 x 17.2 x 50 cm / 12.8 x 6.8 x 19.7 in
Connecting to a power source, all the indicators on the control panel will flash once and a beep
sound will be heard. The product is in standby mode now.
POWER
Filter
FAN Low
Mid
High
Turbo
TIMER SLEEP ION
Press 3s, to reset FilterPress 3s, Auto mode
Power Button
Press the Power Button to turn on / off the unit.
Timer Button
Press the Timer Button to set 1h, 2h, 4h, 8h timer and turn the timer off.
Sleep Button
Press the Sleep Button to turn on / off the sleep mode. In sleep mode, all the indicators except the sleep
indicator will turn off.
Fan Speed Button
1. Press the Fan Button to cycle through turbo/ high /middle / / low wind modes.
2. Press and hold it for 3 seconds to enter automatic wind mode where all the wind indicators will light up.

Note:
Maintenance
03/04
ION Button
Press the ION Button to activate or turn off the ION mode.
1. Use soft brushes to dust off the filter regularly for better purification. Don’t wash it with water.
2. Replace the filter when the Change Filter Reminder flashes:
1. when the unit is on, the Air Quality indicator will light up to show the current air quality:
2. To achieve better purification, make sure to keep the purifier 30 centimeters / 11.8 inches away
from walls, furniture and so on and at least 50 centimeters / 19.7 inches away from metals /
electrical appliances.
3. In sleep mode, press the Sleep Button once to check the current settings. Press twice to turn
off the sleep mode.
4. In automatic wind mode, the unit will adjust the fan speed according to the results read by the
dust sensor (dust concentration).
Change Filter Reminder
1. Change the filter when this indicator flashes.
2. Press and hold the ION Button for 3 seconds to reset the unit after Installing of the new filter.
Air Quality Indicator
Green
Orange
Red
Air Quality
Good
Moderate
Unhealthy
1) Unplug the power source
2) Remove the rear grille
3) Take out the old filter by pulling the tabs.
4) Install a new or the cleaned filter and put the rear grille back on.
5) Press and hold the ION Button for 3 seconds to reset the unit.
The Change Filter Reminder will turn off.
Filter
>30cm
>30cm
>30cm

05/06
CLEANING
1. Be sure to unplug from the electrical supply before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moistened with mild soap. Thoroughly remove
soap film with dry cloth.
DISPOSAL
:Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate
collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health
and well-being
Wichtig
Bevor Sie dieses Produkt benutzen, sollten folgenden Hinweisen und Vorsichtsmaßnahmen stets
Folge geleistet werden:
1. Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen
Bezugnahme gut auf.
2. Stellen Sie den Luftreiniger da auf, wo er nicht so leicht von Personen im Haushalt umgestoßen
werden kann.
3. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie es
nicht benutzen.
4. Ziehen Sie am Stecker, um diesen aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
5. Hören Sie auf, das Produkt zu verwenden, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist
(einschließlich Kabelbrüche).
6. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
7. Nur für den Innengebrauch.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht, solange es nicht vollständig zusammengebaut ist.
9. Verlegen Sie das Stromkabel nicht unter Teppichen und bedecken Sie es nicht mit Vorlegern.
Verlegen Sie das Kabel ordentlich.
10. Verwenden Sie den Luftreiniger nicht in der Nähe von entzündlichen Gasen, Dämpfen oder in
sauerstoffreicher Umgebung.
11. Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Von Feuchtigkeit
fernhalten.
12. Der Luftreiniger muss in aufrechter Position betrieben werden.
13. Lassen Sie keine Fremdobjekte in die Belüftungs- oder Abluftöffnung gelangen, da dies zu
Stromschlägen oder Schäden am Luftreiniger führen kann. Blockieren Sie weder Luftzufuhr
noch Luftabfuhr.
14. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
15. Sie dürfen auf dem Gerät nicht sitzen oder stehen und keine schweren Gegenstände
daraufstellen.
16. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder sie einer Unterweisung bezüglich der sicheren
Verwendung des Geräts unterzogen wurden und sie die möglichen Risiken verstehen. Kinder
sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege sollte nicht von Kindern ohne
Aufsicht vorgenommen werden.
DE

07/08
Spezifikationen
Bedienung und Funktionen
Modell
Betriebsspannung
Nennleistung
Maße
Eigengewicht
CADR
Geeignete Raumgröße 25-30 m²
5,7 kg
EU: 230m³/h
VA-EE008
EU: AC 220-240V 50Hz
50W
32,5 x 17,2 x 50 cm
Wird das Gerät an einer Stromquelle angeschlossen, blinken alle Anzeigen auf dem Bedienfeld
kurz auf und es ertönt ein Piepton. Das Produkt befindet sich nun im Standby-Modus.
POWER
Filter
FAN Low
Mid
High
Turbo
TIMER SLEEP ION
Press 3s, to reset FilterPress 3s, Auto mode
Power-Knopf
Drücken Sie den Power-Knopf, um das Gerät ein- / auszuschalten.
Timer-Knopf
Drücken Sie den Timer-Knopf, um einen Timer von 1h, 2h, 4h, 8h einzustellen und um den Timer auszustellen.
Schlafknopf
Drücken Sie den Schlafknopf, um den Schlafmodus ein- / auszuschalten. Im Schlafmodus werden sich alle
Anzeigen außer der Schlafanzeige abschalten.
Lüftergeschwindigkeitsknopf
1. Drücken Sie den Lüfterknopf, um zwischen den Lüftermodi Turbo / Stark / Mittel / Gering zu wechseln.
2. Halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Luftmodus zu aktivieren,
wobei alle Luftanzeigen aufleuchten.
Anmerkung:
ION-Knopf
Drücken Sie den ION-Knopf zum Aktivieren oder Deaktivieren des ION-Modus.
1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Luftqualitätsanzeige auf,
um die aktuelle Luftqualität anzuzeigen:
2. Um ein besseres Reinigungsresultat zu erzielen, sollten Sie sicherstellen, dass der Luftreiniger
mindestens 30 Zentimeter von Wänden, Möbelstücken und so weiter und mindestens 50
Zentimeter von metallischen oder elektrischen Geräten entfernt steht.
3. Drücken Sie den Schlafknopf im Schlafmodus ein Mal, um die aktuellen Einstellungen einsehen
zu können. Drücken Sie zweimal, um den Schlafmodus abzuschalten.
4. Im automatischen Luftmodus passt das Gerät die Lüftergeschwindigkeit den ausgelesenen
Ergebnissen des Staubsensors entsprechend an (Staubkonzentration).
Filterwechselerinnerung
1. Wechseln Sie den Filter, wenn diese Anzeige blinkt.
2. Halten Sie den ION-Knopf 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät nach dem Einsetzen eines neuen
Filters zurückzusetzen.
Luftqualitätsanzeige
Grün
Orange
Rot
Luftqualität
Gut
Mäßig
Ungesund
Filter
>30cm
>30cm
>30cm

09/10
Wartung
1. Verwenden Sie weiche Bürsten, um den Filter für bessere Reinigungsresultate regelmäßig
abzustauben. Waschen Sie ihn nicht mit Wasser aus.
2. Wechseln Sie den Filter, wenn die Filterwechselerinnerung blinkt:
1) Ziehen Sie den Stecker aus der Stromquelle.
2) Nehmen Sie das rückseitige Gitter ab.
3) Nehmen Sie den alten Filter heraus, indem Sie an den Laschen ziehen.
4) Setzen Sie einen neuen oder den gesäuberten Filter ein und bringen Sie das rückseitige
Gitter wieder an.
5) Halten Sie den ION-Knopf 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen.
Die Filterwechselerinnerung schaltet sich dann ab.
REINIGUNG
1. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen auf jeden Fall vom Strom.
2. Plastikteile sollten mit einem weichen Tuch, das mit etwas milder Seife befeuchtet wurde,
gereinigt werden. Beseitigen Sie den Seifenfilm dann mit einem trockenen Tuch.
ENTSORGUNG
:Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht als unsortierten Haushaltsmüll,
sondern nutzen Sie gesonderte Sammelstellen. Kontaktieren Sie Ihre lokale Regierung für weitere
Informationen bezüglich zur Verfügung stehender Möglichkeiten. Wenn elektrische Geräte auf
Deponien entsorgt werden, können gefährliche Substanzen heraustreten und ins Grundwasser
und somit wieder in die Nahrungskette gelangen, wo sie Ihrer Gesundheit und Ihrem
Wohlbefinden schaden.

11/12
Important
Avant d’utiliser ce produit, les précautions suivantes doivent être respectées:
1. Lire attentivement ce manuel et le conserver pour vous y référer à l’avenir.
2. Placer le purificateur d’air à un endroit sans risque de renversement par un habitant de la maison.
3. Toujours éteindre le produit et déconnecter de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
4. Pour débrancher, attraper par la prise pour tirer dessus. Ne pas tirer sur le câble.
5. Arrêter d’utiliser le produit lorsqu’il est endommagé (y compris coupure du câble).
6. Tenir le câble éloigné des surfaces chaudes.
7. Pour une utilisation d’intérieur uniquement.
8. Ne jamais utiliser le produit s’il n’est pas entièrement assemblé.
9. Ne pas insérer le câble sous des tapis. Organiser le câble de manière adéquate.
10. Ne pas utiliser le purificateur dans un environnement avec des gaz combustibles, vapeurs ou
riches en oxygène.
11. Ne pas exposer ce produit à l’eau ou tout autre liquide. Tenir éloigné de la moisissure.
12. Le purificateur d’air doit être utilisé en position verticale.
13. Ne pas laisser entrer d’éléments extérieurs dans les ouvertures au risque de causer une
électrocution ou des dégâts au purificateur d’air. Ne pas bloquer les entrées et sorties d’air.
14. Ne pas utiliser de rallonge.
15. Ne pas s’asseoir, se tenir debout ou placer des objets lourds, sur le produit.
16. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissance si
elles sont sous supervision ou en apprentissage concernant les risques liés à l’appareil et
comment s’en servir en sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être fait par des enfants sans supervision.
FR
Spécifications
Utilisations & Fonctions
Modèle
Tension de fonctionnement
Puissance nominale
Dimensions
Poids net
CADR
Taille de pièce adaptée 25-30 m2 / 269.1-322.9 ft2
5.7 kg / 201.1 oz
EU: 230m³/h
VA-EE008
EU: AC 220-240V 50Hz
50W
32.5 x 17.2 x 50 cm / 12.8 x 6.8 x 19.7 in
Branché à une source d’alimentation, tous les indicateurs clignoteront une fois et un bip sonore
sera entendu. Le produit passe ensuite en mode veille.
POWER
Filter
FAN Low
Mid
High
Turbo
TIMER SLEEP ION
Press 3s, to reset FilterPress 3s, Auto mode
Bouton d'allumage
Appuyer pour allumer / éteindre le produit.
Bouton minuteur
Appuyer pour régler un minuteur de 2 heures, 4 heures et 8 heures ou le couper.
Bouton Sommeil
Appuyer sur le bouton pour activer/couper le mode sommeil. En mode sommeil, tous les témoins lumineux
sauf celui du mode veille sont éteints.
Bouton vitesse de rotation
1. Appuyer sur le bouton FAN pour naviguer parmi les modes turbo/fort/moyen/faible.
2. Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour entrer en mode brise automatique où tous les indicateurs
s'allumeront.

13/14
Note:
Entretien
Bouton ION
Appuyer pour activer/désactiver le mode ION.
1. Utilisez des brosses douces pour nettoyer le filtre régulièrement pour une meilleure purification.
Ne pas nettoyer à l’eau.
2. Remplacez le filtre lorsque le Rappel de Changement de Filtre clignote:
1. Lorsque le produit est allumé, l’indicateur de qualité de l’air s’allumera pour indiquer la
qualité de l’air actuel:
2. Pour obtenir une meilleure purification, assurez-vous de garder le purificateur à 30 centimètres
/ 11.8 pouces des murs et meubles et au moins 50 centimètres / 19.7 pouces des produits
métalliques / électriques.
3. En mode sommeil, appuyez sur le bouton Sommeil une fois pour consulter les réglages actifs.
Appuyez deux fois pour retourner en mode sommeil.
4. En mode brise automatique, l’appareil ajustera la vitesse du ventilateur en fonction des
résultats reçus par le capteur de poussière (concentration de poussière).
Rappel de changement de filtre
1. Changer le filtre lorsque ce témoin clignote.
2. Appuyer et maintenir le bouton ION pendant 3 secondes pour réinitialiser le produit après installation du
nouveau filtre
Indicateur de qualité de l’air
Vert
Orange
Rouge
Qualité de l’air
Bon
Modéré
Pas sain
1) Débrancher la source d’alimentation
2) Retirer la grille arrière
3) Retirer l’ancien filtre en tirant sur les encoches
4) Installer un nouveau filtre ou le filtre nettoyé et replacer la grille arrière.
5) Appuyez et maintenez le bouton ION pendant 3 secondes pour réinitialiser l’appareil.
Le Rappel de Changement de Filtre s’éteindra.
Filter
>30cm
>30cm
>30cm

15/16
NETTOYAGE
1. Assurez-vous de débrancher de l’alimentation avant nettoyage.
2. Les parties plastiques doivent être nettoyées avec un chiffon doux humidifié de savon doux.
Nettoyer efficacement le savon avec un chiffon sec.
RECYCLAGE
: Ne pas se débarasser des produits électroménagers aux ordures municipales non
triées, utilisez les points de collecte avec tri sélectif. Contactez votre autorité locale pour trouver
ces points de collectes dans les environs. Si des appareils électriques sont jetés dans la nature
ou ordures communes, des substances dangereuses peuvent en sortir et s’infiltrer dans les
nappes phréatiques et rejoindre la chaîne alimentaire, mettant en péril votre bien-être et votre
santé
Importante
Antes de usar este producto, siempre se deben seguir las siguientes instrucciones y precauciones:
1. Lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
2. Coloque el purificador de aire donde no sea fácilmente derribado por personas en el hogar.
3. Siempre apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente cuando no esté en uso.
4. Para desconectar la fuente de alimentación, sostenga el enchufe y lo retire de la toma de
corriente. Nunca jale el cable.
5. Deje de usar el producto si este está dañado de alguna manera (incluyendo alguna rotura del
cable).
6. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
7. Solo para uso en interiores.
8. Nunca use el aparato a menos que esté completamente ensamblado.
9. No coloque el cable de alimentación debajo de las alfombras y no lo cubra con tapetes.
Organice el cable correctamente.
10. No use el purificador donde haya gases combustibles, vapores o en un ambiente rico en
oxígeno.
11. No exponga este producto al agua ni a ningún otro líquido. Mantener alejado de la humedad.
12. El purificador de aire debe usarse en posición vertical.
13. No permita que entren objetos extraños en la ventilación o a la salida de aire ya que esto
puede causar una descarga eléctrica o daños al purificador de aire. No obstruya las salidas o
entradas de aire.
14. No use un cable de extensión.
15. No se siente, se pare o coloque objetos pesados sobre el producto.
16. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o por personas sin experiencia y conocimiento si se les ha
supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de una manera segura y que entiendan los
peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
no debe ser realizado por niños sin supervisión.
ES

17/18
Especificaciones
Operaciones y Funciones
Modelo
Voltaje de Operación
Potencia Nominal
Dimensiones
Peso Neto
CADR
Tamaño de Habitación Adecuado 25-30 m2 / 269,1-322,9 ft2
5,7 kg / 201,1 oz
EU: 230m³/h
VA-EE008
UE: AC 220-240 V 50Hz
50W
32,5 x 17,2 x 50 cm / 12,8 x 6,8 x 19,7 in
Conectando a una fuente de alimentacióm, todos los indicadores en el panel de control
parpadearán una vez y se escuchará un pitido. El producto ahora está en modo de espera.
POWER
Filter
FAN Low
Mid
High
Turbo
TIMER SLEEP ION
Press 3s, to reset FilterPress 3s, Auto mode
Botón de Encendido
Presione el Botón de Encendido para encender / apagar la unidad
Botón de Temporizador
Presione el Botón del Temporizador para configurar el temporizador a 1h, 2h, 4h, 8h o apagar el temporizador
Botón de Sueño
Presione el Botón de Sueño para encender/apagar el modo de sueño. En modo de sueño
todos los indicadores excepto el de sueño se apagarán.
Botón de Velocidad del Ventilador
1. Presione el botón para circular entre los modos de viento turbo/alto/medio/bajo
2. Presione y mantenga presionado el botón por 3 segundos para entrar al modo de viento automático.
Se encenderán todos los indicadores.
Nota:
Botón de ION
Presione el Botón de ION para activar o apagar el modo ION
1. cuando la unidad está encendida, el indicador de la calidad del aire se iluminará para
mostrar la calidad del aire actual:
2. Para lograr una mejor purificación, asegúrese de mantener el purificador a 30 centímetros /
11,8 pulgadas de distancia de paredes, muebles, etc. y al menos a 50 centímetros / 19,7
pulgadas de distancia de metales / aparatos eléctricos.
3. En el modo de sueño, presione el botón de sueño una vez para comprobar la configuración
actual. Presione dos veces para apagar el modo de sueño.
4. En el modo de viento automático, la unidad ajustará la velocidad del ventilador de acuerdo con
los resultados leídos por el sensor de polvo (concentración de polvo).
Recordatorio de Cambio de Filtro
1. Cambie el filtro cuando este indicador esté parpadeando.
2. Presione y mantenga presionado el Botón de ION por 3 segundos para reiniciar la unidad después de
instalar un nuevo filtro.
Indicador de Calidad del Aire
Verde
Naranja
Rojo
Calidad del Aire
Buena
Moderada
Mala
Filter
>30cm
>30cm
>30cm
PM2,5

19/20
Mantenimiento
1. Utilice cepillos suaves para quitar el polvo del filtro con regularidad para una mejor purificación.
No lo lave con agua.
2. Reemplace el filtro cuando el Recordatorio de Cambio de Filtro parpadee:
1) Desenchufe la fuente de alimentación
2) Retire la rejilla trasera
3) Saque el filtro viejo tirando de las pestañas.
4) Instale un filtro nuevo o un limpio y vuelva a colocar la rejilla posterior.
5) Mantenga presionado el Botón de ION durante 3 segundos para reiniciar la unidad.
El Recordatorio de Cambio de Filtro se apagará.
LIMPIEZA
1. Asegúrese de desenchufar de la red eléctrica antes de limpiarlo.
2. Las partes de plástico se deben limpiar con un paño suave y humedecido con jabón suave.
Retire completamente el jabón restante con un paño seco.
Eliminación de Desechos
: No se deshaga de los aparatos eléctricos sin clasificar primero, use
instalaciones de recolección separadas. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener
información sobre los sistemas de reciclado disponibles. Si los electrodomésticos se tiran en
vertederos o basureros, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y
entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar

Importante
Prima di utilizzare questo prodotto, bisogna sempre seguire le seguenti istruzioni e precauzioni:
1. Leggere il presente manuale in ogni sua parte e conservarlo per riferimenti futuri.
2. Collocare il purificatore d’aria dove non possa essere facilmente fatto cadere inavvertitamente
da persone presenti in casa.
3. Spegnere sempre l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente quando non viene utilizzato.
4. Per scollegare dall’alimentazione, afferrare la spina per rimuovere dalla presa a muro. Non tirare
il cavo.
5. Smettere di utilizzare il prodotto quando è danneggiato in qualsiasi modo
(compresi danneggiamenti al cavo).
6. Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
7. Esclusivamente per utilizzo in interni.
8. Mai utilizzare l’apparecchio a meno che non sia completamente montato.
9. Non far scorrere il cavo sotto tappeti e non coprirlo con tappetini. Disporre il cavo in maniera
appropriata.
10. Non utilizzare il purificatore dove sono presenti gas combustibili, vapori e in ambienti ad alta
concentrazione di ossigeno.
11. Non esporre questo prodotto all’acqua o ad altri liquidi. Tenere al riparo dall’umidità.
12. Il purificatore d’aria deve essere usato in posizione verticale.
13. Non inserire corpi estranei nell’apertura della ventola o nello scarico perché potrebbero
verificarsi shock elettrici o danni al purificatore d’aria. Non bloccare le prese dell’aria in
entrata e in uscita.
14. Non utilizzare prolunghe.
15. Non sedersi, stare in piedi o collocare oggetti pesanti sul prodotto.
16. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza se sotto
supervisione o adeguatamente istruiti riguardo all’uso del dispositivo in sicurezza e dopo aver
capito i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
IT
Specifiche
Operazioni e Funzioni
Modello
Tensione di Esercizio
Potenza Nominale
Dimensioni
Peso Netto
CADR (Clean Air Delivery Rate)
Adatto per Stanze di Dimensione pari a: 25-30 m2 / 269.1-322.9 ft2
5.7 kg / 201.1 oz
EU: 230m³/h
VA-EE008
EU: 220-240V AC 50Hz
50W
32,5 x 17,2 x 50 cm / 12.8 x 6.8 x 19.7 in
Connettendo il dispositivo ad una presa di corrente, tutti gli indicatori sul pannello di controllo
lampeggeranno una volta, e si udirà un bip. Il prodotto entrerà in modalità stand-by.
POWER
Filter
FAN Low
Mid
High
Turbo
TIMER SLEEP ION
Press 3s, to reset FilterPress 3s, Auto mode
Pulsante di Accensione
Premere il Pulsante di Accensione per accendere / spegnere il dispositivo.
Pulsante Timer
Premere il Pulsante Timer per impostare un timer di 1, 2, 4 o 8 ore e per spegnere il timer.
Pulsante Sonno
Premere il Pulsante Sonno per accendere / spegnere la modalità sonno. Nella modalità sonno,
tutti gli indicatori (tranne l’indicatore sonno) si spegneranno.
Pulsante Velocità Ventola
1. Premere il Pulsante Ventola per passare in rassegna le modalità aria turbo/ alta /media / / bassa.
2. Premere e tenere premuto per 3 secondi per passare alla modalità aria automatica, nella quale tutti gli
indicatori aria si accenderanno.
21/22

Nota:
Manutenzione
Pulsante ION
Premere il Pulsante ION per attivare o disattivare la modalità ION.
1. Utilizzare pennelli morbidi per spolverare regolarmente il filtro per una migliore purificazione
dell’aria. Non lavare con acqua.
2. Sostituire il filtro quando l’indicatore Promemoria Cambio Filtro lampeggia:
1. Quando il dispositivo è acceso, l’indicatore della Qualità dell’Aria si accenderà per
mostrare la qualità dell’aria attuale:
2. Per ottenere un migliore livello di purificazione, assicurarsi di mantenere il purificatore a 30
centimetri / 11.8 pollici di distanza da pareti, mobili e altri ostacoli ad almeno 50 centimetri /
19.7 pollici di distanza da metalli / apparecchiature elettriche.
3. Durante la modalità sonno, premere il Pulsante Sonno una volta per controllare le impostazioni
attuali. Premere due volte per spegnere la modalità sonno.
4. Durante la modalità aria automatica, il dispositivo regolerà la velocità della ventola in base ai
risultati rilevati dal sensore polvere (concentrazione della polvere).
Promemoria Cambio Filtro
1. Cambiare il filtro quando questo indicatore lampeggia.
2. Premere e tenere premuto il Pulsante ION per 3 secondi per resettare il dispositivo dopo aver installato
il nuovo filtro.
Indicatore Qualità dell’Aria
Verde
Arancio
Rosso
Qualità dell’Aria
Buona
Moderata
Non salubre
1) Disconnettere dalla presa di corrente.
2) Rimuovere la mascherina posteriore.
3) Rimuovere il filtro usato tirando le linguette.
4) Installare un filtro nuovo o il filtro pulito e rimontare la mascherina posteriore.
5) Premere e tenere premuto il Pulsante ION per 3 secondi per resettare il dispositivo.
Il Promemoria Cambio Filtro si spegnerà.
Filter
>30cm
>30cm
>30cm
23/24

PULIZIA
1. Assicurarsi di scollegare dalla presa elettrica prima di pulire.
2. Le parti in plastica devono essere pulite con un panno morbido inumidito con detergente neutro.
Rimuovere il detergente con un panno asciutto.
SMALTIMENTO
:Non smaltire le apparecchiature elettriche nei rifiuti generici, ma utilizzare i
punti di raccolta differenziata. Contattare gli enti preposti per le informazioni relative ai sistemi
di raccolta disponibili. Se si smaltiscono le apparecchiature elettriche in discariche, sostanze
pericolose possono disperdersi nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare,
danneggiando la salute e il benessere degli esseri umani.
25
Table of contents
Languages:
Popular Air Cleaner manuals by other brands

HoMedics
HoMedics TOTAL CLEAN AP-T20 Instruction manual and warranty information

Blueair
Blueair Protect 7300 Series user manual

BeaconMedaes
BeaconMedaes dMED 7 Instruction book

LifeWise
LifeWise Environizer 63-1510 owner's manual

ARDES
ARDES medicura ARM8P03 Instructions for use

UCHEER
UCHEER T1S instruction manual