Vava VA-AH010 User manual

VAVA ULTRASONIC HUMIDIFIER
User Guide
TOUCH. BREATHE. RELAX.
VA-AH010
www.vava.com
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
NORTH AMERICA
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com(UK)
support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR)
support.es@vava.com(ES)
support.it@vava.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,
Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン

CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01/03
04/06
07/09
10/12
13/15
16/18

①
②
③
④
⑤
⑦
⑥
⑨
⑧
EN
Product Diagram
① Nozzle
② Water Tank Cover
③ Handle
④ Water Tank
⑤ Air Outlet
⑥ Tank Cap
⑦ Base
⑧ Power Cord
⑨ Control Panel
Produkt Diagramm
① Düse
② Wassertank Abdeckung
③ Griff
④ Wassertank
⑤ Luftaustritt
⑥ Tankdeckel
⑦ Basis
⑧ Stromkabel
⑨ Bedienfeld
DE
Spécifications
① Buse
② Couvercle de réservoir d'eau
③ Poignée
④ Réservoir d'eau
⑤ Sortie d'air
⑥ Bouchon du réservoir
⑦ Base
⑧ Câble d'alimentation
⑨ Panel de contrôle
FR
Especificaciones
① Boquilla
② Cubierta del Tanque de Agua
③ Manija
④ Tanque de Agua
⑤ Salida de Aire
⑥ Tapa del Tanque
⑦ Base
⑧ Cable de Alimentación
⑨ Panel de Control
ES
Schema del Prodotto
① Beccuccio
② Coperchio Tanica
③ Maniglia
④ Tanica dell’Acqua
⑤ Fuoriuscita Aria
⑥ Tappo della Tanica
⑦ Base
⑧ Cavo Alimentazione
⑨ Pannello di Controllo
IT JP
製品図
①ノズル
②水タンクカバ ー
③ハンド ル
④水タンク
⑤空気出口
⑥タンクの蓋
⑦ベース
⑧電 源 コード
⑨コントロールパネル

01/02
EN
Specifications
Model
Operate Voltage
Power
Water Tank Volume
Max Mist Output
Operating Time
Work Environment
VA-AH010
US/CA: AC 120V 60Hz
UK: AC 230V 50Hz
30W
2.5 L / 85 oz.
200 mL
10 hours
10° C to 45° C / 50° F to 113° F
10% to 90% RH
How to Use
1. Lift up the water tank, open the tank cover, and
add up to 2.5 L / 85 oz of water
Note: Use purified or soft water for better results.
1 2
2. Cap on the tank cover and the nozzle, place the
tank back onto the base.
Note: Make sure the tank is properly placed on
the base.
H
Wireless
Sleep
Connect the power cord to a power source, use control panel to operate the humidifier.
(1) Connect power and the unit is now in standby mode.
(2) Power on / off
(3) Mist Volume: Manually increase the mist output by 4 levels (from 1 to 4) with respective displays on the
screen.
(4) Sleep: When the humidifier is on, tap to enter sleep mode with level 2 mist volume set by default. A
sleep icon will appear and the rest of the display light will go out. The button tapping sound will be muted
except the Power Button. Tap the Power Button or the Sleep Button once again to exit sleep mode.
(5) Auto Shutoff Timer: Press to set an auto shutoff timer from 0.5 to 24 hours. Touch once to increase
timer by 0.5 hour. The set time will show and flash three times once activated. All buttons will be disabled
except the Auto Start Timer and Power Button.
(6) Auto Start Timer: Press to set an auto start timer from 0.5 to 24 hours. Touch once to increase timer by
0.5 hour. The set time will show and flash three times once activated. All buttons will be disabled except the
Auto Shutoff Timer and Power Button.
Note: When Auto Start Timer is activated, you can set Auto Shutoff Timer and vice versa. The latter will be
activated once the former timer arrives.
Sleep
Caution
· Please do not alter or repair the product by yourself. Return to the manufacturer or the retailer for repairing.
· If you notice a bad odor or anything unusual, please turn off the unit immediately.
· Please do not remove the power plug with wet hands to avoid electrical shock.
· Do not put this unit near any heat source or under direct sunlight.
· Keep away from other electric appliances that are prone to humidity damage.
· Regularly clean the unit if not in use. Store in a dry and cool place.
· When plugged in, do not leave the humidifier unattended when there are children around.
· Do not clean the machine from its base.

03/04
Troubleshooting Guide
Solutions
Connect power adapter
Press the Power Button once to turn on the humidifier
Add water into water tank
Power off and place in a well-ventilated place for 10 minutes
Move the humidifier to a well-ventilated place
Get rid of some water
Clean the water tank as instructed
Clean air inlet
Cap on the cover properly
Clean water tank as instructed, use after air drying
Clean water tank as instructed, use clean water
Adjust the mist output to low or shut the humidifier off for a while
Use clean water
Causes
No power
Not powered on
Not enough water in the water tank
The diffuser is getting too hot
The relative humidity or temperature of
the ambient environment is too high
Water exceeding max level
Stain built up inside water tank
Air inlet blocked by dust
Cover not properly covered
Unit is new
Dirty water
High mist output or long time use
Contaminated water
Problem
No mist
coming out
Abnormal mist
Water leakage
Bad/strange
smell
Mist or drops of
water from
around the
device
DE
Spezifikationen
Model
Betriebsspannung
Leistung
Wassertankinhalt
Maximale Wassernebel
Leistung
Betriebszeit
Arbeitsumgebung
VA-AH010
AC 230V 50Hz
30W
2.5L
200 mL
10 Stunden
10° C bis 45° C / 50° F bis 113° F
10% bis 90% RH
Wie zu verwenden
1. Heben Sie den Wassertank heraus, öffnen Sie
die Tankabdeckung und füllen Sie bis zu 2.5 L
Wasser ein.
Hinweis: Verwenden Sie gereinigtes oder weiches
Wasser für bessere Ergebnisse.
1 2
2. Verschließen Sie den Tank mit dem Tankdeckel
und der Düse, und setzen den Tank zurück auf die
Basis.
Hinweis: Stellen Sie sicher dass der Tank richtig
auf die Basis gesetzt wurde.

05/06
H
Wireless
Sleep
Verbinden Sie das Stromkabel mit einer Stromquelle, verwenden Sie das Bedienfeld um den
Luftbefeuchter zu bedienen.
(1) Schließen Sie den Strom an und die Einheit ist jetzt im Standby-Modus.
(2) Strom ein / aus
(3) Sprühnebel Volumen: Sie können die Produktion des Sprühnebels manuell in 4 Stufen (von 1 bis 4)
erhöhen, mit entsprechender Anzeige auf dem Bildschirm.
(4) Energiesparmodus: Wenn der Luftbefeuchter an ist, tippen Sie auf die Taste um in den Energiesparmo-
dus zu gehen, mit Stufe 2 des Sprühnebels Volumens als Standard eingestellt. Ein Sleep Symbol erscheint
und der Rest der Anzeige geht aus. Der Ton beim Tippen der Tasten wird außer für den Einschaltknopf
stummgeschaltet. Tipp den Einschaltknopf oder Sleep Knopf erneut einmal um den Energiesparmodus zu
verlassen.
(5) Automatische Abschaltung Timer: Pressen Sie die Taste, um den Timer für die automatische
Abschaltung von 0.5 bis 24 Stunden einzustellen. Einmal berühren, um die Zeit des Timers um 0.5 Stunden zu
steigern. Die eingestellte Zeit wird angezeigt und blinkt dreimal nachdem sie aktiviert ist. Alle Tasten werden
deaktiviert, außer die Automatische Einschaltung Timer Taste und dem Einschaltknopf.
(6) Automatische Einschaltung Timer: Pressen Sie die Taste, um den Timer für die automatische
Einschaltung von 0.5 bis 24 Stunden einzustellen. Einmal berühren, um die Zeit des Timers um 0.5 Stunden zu
steigern. Die eingestellte Zeit wird angezeigt und blinkt dreimal nachdem sie aktiviert ist. Alle Tasten werden
deaktiviert, außer die Automatische Abschaltung Timer Taste und dem Einschaltknopf.
Hinweis: Wenn der Automatische Abschaltung Timer aktiviert ist, können Sie den Timer einschalten oder
vice versa. Der letztere wird aktiviert nachdem der erstere abgelaufen ist.
Sleep
Warnung
· Demontieren Sie das Gerät nicht selbst, wenden Sie sich für Reparaturen an professionelle Elektriker oder
autorisierte Techniker;
· Sollte Ihnen ein übler Geruch oder irgendetwas Ungewöhnliches auffallen, verwenden Sie das Gerät nicht
weiter.
· Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen, dies kann zu Stromschlägen führen.
· Stellen Sie das Gerät nicht auf rutschige oder unebene Flächen, um Wasseraustritt oder Beschädigungen
zu vermeiden.
Problem
Kein
Sprühnebel
kommt heraus
Ungewöhnli-
cher
Sprühnebel
Wasseraustritt
Schlechter/-
seltsamer
Geruch
Kondensation
oder
Wassertropfen
bilden sich
rund um das
Gerät
Ursachen
Kein Strom
Nicht eingeschaltet
Nicht genug Wasser im Wassertank
Der Diffusor wird zu heiß
Die relative Luftfeuchtigkeit oder die
Temperatur der Umgebung ist zu hoch
Wasser übersteigt den maximalen Level
Flecken Schmutz im Wassertank
Lufteintritt durch Staub blockiert
Der Tanke ist nicht richtig abgedeckt
Einheit ist neu
Schmutziges Wasser
Hoher Sprühnebel Output oder
Verwendung für lange Zeit
Kontaminiertes Wasser
Lösungen
Schließen Sie das Stromkabel an
Drücken Sie den Einschaltknopf einmal um den Luftbefeuchter
einzuschalten
Füllen SieWasser in denTank
Ausschalten und für 10 Minuten an einen gut belüfteten Platz stellen
Transportieren Sie den Luftbefeuchter an eine gut belüfteten Ort
Entfernen Sie etwas Wasser
Reinigen Sie denWassertank vorschriftsmäßig
Reinigen Sie den Lufteintritt
Setzen sie den Deckel richtig auf
Reinigen Sie denWassertank vorschriftsmäßig, verwenden Sie ihn
nachdem er an der Luft getrocknet ist
Reinigen Sie denWassertank vorschriftsmäßig, verwenden sie
sauberes Wasser
Stellen Sie den Sprühnebel Output auf niedrig ein, oder schalten Sie
den Luftbefeuchter für eine Zeitlang aus.
Verwenden Sie sauberes Wasser
Anleitung zur Problemlösung
· Halten Sie das Gerät vor Hitze oder direkter Sonnenbestrahlung fern.
· Halten Sie den Luftbefeuchter von anderen elektrischen Haushaltsgeräten fern die anfällig gegen
Feuchtigkeit sind.
· Reinigen Sie das Gerät wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen sollten und bewahren Sie es an einem
trockenen dunklen Ort auf.
· Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern.
· Reinigen Sie das Gerät nicht von der Basis.

07/08
FR
Spécifications
Modèle
Alimentation
Puissance
Volume du réservoir
Quantité d'eau sortante maximale
Temps de fonctionnement
Environnement de fonctionnement
VA-AH010
AC 230V 50Hz
30W
2.5L
200 mL
10 heures
10° C à 45° C / 50° F à 113° F 10% à 90% HR
Comment l'utiliser
1. Retirez le réservoir d'eau, ouvrez le couvercle et
ajoutez jusqu'à 2.5 L / 85 oz d'eau.
Note: Utilisez de l'eau distillée ou de l'eau douce
pour de meilleurs résultats.
1 2
2. Refermez le couvercle de réservoir et l'embout
de sortie, replacez le réservoir sur sa base.
Note: Assurez-vous que le réservoir soit bien
placé sur la base.
H
Wireless
Sleep
Branchez le câble d'alimentation à une prise d'alimentation, utilisez le panel de contrôle
pour mettre en marche l'humidificateur.
(1) En branchant l'alimentation, l'appareil passe en mode veille.
(2) Bouton on / off
(3) Volume de brume: Augmente manuellement la sortie de brume de 4 niveaux (de 1 à 4) avec l'affichage
correspondant à l'écran.
(4) Sommeil: Lorsque l'humidificateur est allumé, touchez le bouton passer en mode Sommeil avec le
niveau 2 de brume par défaut. Une icône sommeil apparaîtra et le reste de la lumière s'éteindra. Les sons
de touchers seront coupés sauf pour le bouton d'allumage. Un toucher sur le bouton d'allumage ou le bouton
Sommeil quittera le mode Sommeil.
(5) Minuteur d'auto-extinction: Appuyez pour régler un minuteur d'extinction automatique de 0.5 à 24
heures. Touchez une fois pour augmenter le minuteur de 0.5 heure. Le temps configuré s'affichera et
clignotera trois fois une fois activé. Tous les boutons seront désactivés sauf le Chrono d'auto-allumage et le
bouton d'allumage.
(6) Chrono d'auto-allumage: Appuyez pour lancer un chrono de mise en route automatique de 0.5 à 24
heures. Touchez une fois pour augmenter le chrono de 0.5 heure. Le temps réglé s'affichera et clignotera trois
fois une fois activé. Tous les boutons seront désactivés sauf le Minuteur d'auto-extinction et le bouton
d'allumage.
Note: Lorsque le Chrono d'auto-allumage est activé, vous pouvez régler le Minuteur d'auto-extinction et vice
versa. Ce dernier sera activé lorsque le chrono précédent sera atteint.
Sleep
Prudence
· Veuillez ne pas démonter le produit par vous-même et demandez toujours un électricien professionnel ou
un technicien agréé pour la réparation.
· Si vous sentez une mauvaise odeur ou remarquez quelque chose d’inhabituel, veuillez immédiatement
éteindre l'appareil.
· Veuillez ne pas retirer la prise d'alimentation avec les mains mouillées car cela pourrait causer un choc
électrique.
· Ne placez pas cet appareil sur une surface pentue ou irrégulière afin d’éviter toute fuite d'eau ou
dommages à l’appareil.

09/10
· Ne mettez pas cet appareil près d'une source de chaleur ou en plein soleil.
· Tenir à l'écart des autres appareils électriques qui craignent l'humidité.
· Nettoyez régulièrement le réservoir, si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période, veuillez le ranger
dans un endroit sec et à l’abri de la lumière.
· Lorsqu'il est branché, ne pas laisser le diffuseur sans surveillance quand il y a des enfants autour.
Guide de dépannage
Problème
Aucune brume
ne sort de
l'appareil
Brume
anormale
Fuite d'eau
Mauvaise odeur
/ Odeur étrange
Brume ou
gouttes d'eau
autour de
l'appareil
Causes
Pas d'alimentation
Pas allumé
Pas assez d'eau dans le réservoir
Le diffuseur est trop chaud
Humidité relative ou température
ambiante trop élevée(s)
L'eau dépasse le niveau maximal
Moisissure/tâche dans le réservoir
Entrée d'air bouchée de poussière
Couvercle mal positionné
Le produit est neuf
Eau sale
Réglage de volume brume élevé ou
longue utilisation
Eau contaminée
Solutions
Brancher l'adaptateur secteur
Appuyer sur le bouton d'allumage une fois pour le mettre en marche
Ajouter de l'eau dans le réservoir
Éteindre et le placer dans un endroit bien ventilé une dizaine de minutes
Déplacer l'humidificateur dans un endroit bien ventilé
Réduire la quantité d'eau sous le niveau maximal
Nettoyer le réservoir comme indiqué
Nettoyer l'entrée d'air
Replacer le couvercle de la bonne manière
Nettoyer le réservoir comme indiqué, laisser sécher à l'air libre
Nettoyer le réservoir comme indiqué et utiliser de l'eau propre
Ajuster le réglage de volume de brume à faible ou éteindre
l'humidificateur pour un petit moment
Utiliser de l'eau propre
ES
Especificaciones
Modelo
Voltaje para Operación
Potencia
Volumen del tanque de agua
Salida máxima de vapor
Tiempo de Trabajo
Ambiente de Operación
VA-AH010
AC 230V 50Hz
30W
2.5 L
200 mL
10 Horas
10 ° C a 45 ° C / 50 ° F a 113 ° F 10% a 90% RH
Cómo Utilizar
1. Levante el tanque de agua, abra la tapa del
tanque y agregue hasta 2.5 L/85 oz de agua
Nota: Use agua purificada para resultado mejor
1 2
2. Tape la cubierta del tanque y la boquilla,
coloque de nuevo el tanque en la base.
Nota: Asegúrese de que el tanque esté bien
colocado en la base.

11/12
H
Wireless
Sleep
Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación, utilice panel de control
para la operación del humidificador.
(1) Al conectar a la fuente de alimentación la unidad pasa a modo de espera.
(2) Encendido / apagado
(3) Volumen de neblina: Aumente manualmente la salida de neblina por 4 niveles(de 1 a 4) con sus
respectivas visualizaciones en la pantalla
(4) Modo de Sueño: Cuando el humidificador está encendido, toque para entrar en modo de sueño con el
volumen de neblina en nivel 2 como forma predeterminada. El sonido de toque, excepto el botón de
encendido, se hará mudo. Pulse el botón de encendido o el de Sueño una vez más para salir del modo de
espera.
(5) Temporizador de apagamiento automático: Presione para establecer un temporizador de apagamiento
automático desde 0.5 a 24 horas. Presione una vez para aumentar 0.5 horas más. Una vez activado, el
tiempo establecido aparecerá y parpadeará tres veces. Se desactivarán todos los botones excepto el
temporizador de inicio automático y botón de encendido.
(6) Temporizador de inicio automático: Presione para establecer el temporizador de inicio automático por
0.5 a 24 horas. Presione una vez para aumentar 0.5 horas. El tiempo establecido aparecerá y parpadeará
tres veces una vez activado. Se desactivarán todos los botones excepto el temporizador de apagamiento
automático y el botón de encendido.
Nota: Cuando el temporizador automático está activado, puede establecer el Temporizador de apagamiento
automático y viceversa. Este último se activará una vez que termine el contador anterior.
Sleep
Precaución
· Por favor, no desmonte el producto usted mismo, siempre pida ayuda a un electricista profesional o a un
técnico autorizado para su reparación.
· Si huele mal o enuentra algo inusual, por favor apague la unidad de inmediato.
· Por favor, no retire el enchufe de alimentación con las manos mojadas, ya que podría causar una descarga
eléctrica.
· No coloque esta unidad en pendiente o superficie irregular para evitar fugas de agua o daños en los
componentes.
· No coloque la unidad cerca de fuentes de calor o bajo la luz solar directa.
· Mantener alejado de otros aparatos eléctricos que son propensos a daños de humedad.
Anleitung zur Problemlösung
· Regularmente limpiar la unidad si no va a ser utilizado durante un largo período; almacenar en un lugar seco
y oscuro.
· Al conectar el difusor, no lo deje desatendido cuando hay niños alrededor.
Problema
No sale neblina
Neblina
Anormal
Fugas de agua
Malo/extraño
olor
Neblina o gotas
de agua
alrededor del
aparato
Causas
No tiene energía
No enciende
No hay suficiente agua en el tanque de agua
El difusor está demasiado caliente
La humedad relativa o la temperatura del
ambiente está demasiado alta
El agua se excede del nivel máximo
Partículas acumuladas dentro del tanque
Entrada de aire está bloqueada por polvo
La cubierta no está tapada correctamente
La unidad es nueva
Agua sucia
Nivel de salida de neblina muy alto o mucho
tiempo en uso
Agua contaminada
Soluciones
Conecte el adaptador de corriente
Presione el botón de encendido una vez para encender el humidificador
Agregue el agua al tanque de agua
Apáguelo ydéjelo en un lugar bien ventilado por 10 minutos
Mueva el humidificador a un lugarbien ventilado
Desaguase de un poco de agua
Limpie el tanque de agua según las instrucciones
Limpie la entrada de aire
Tape la cubierta adecuadamente
Limpie el tanque de agua según las instrucciones, use después de
dejar secar al aire
Limpie el tanque de agua según las instrucciones, use agua limpia
Ajuste el nivel de salida de la neblina o apague el humidificador durante
un tiempo
Use agua limpia

13/14
IT
Specifiche Tecniche
Modello
Voltaggio Operativo
Alimentazione
Capacità Tanica
Getto Vapore Massimo
Tempo di operatività
Condizioni di Utilizzo
VA-AH010
AC 230V 50Hz
30W
2.5L
200 mL
10 ore
10° C a 45° C / 50° F a 113° F 10% a 90% RH
Funzionamento
1. Sollevare la tanica e rimuoverne il coperchio.
Aggiungere 2.5L/85oz d’acqua.
Nota: Utilizzare acqua purificata o dalla
composizione non dura per risultati migliori.
1 2
2. Posizionare il coperchio della tanica e il
beccuccio, e rimettere la tanica sulla base.
Nota: Assicurarsi che la tanica sia posizionata
correttamente sulla base.
H
Wireless
Sleep
Connettere il cavo ad una presa. Il dispositivo è ora in modalità standby. Utilizzare il
pannello di controllo per impostarne il funzionamento.
(1) Connettere all’alimentazione perché il dispositivo entri in modalità standby.
(2) Accensione / Spegnimento
(3) Volume Vapore: Aumenta manualmente il flusso di vapore di 4 livelli (da 1 a 4) con il livello corrispon-
dente indicato sul display.
(4) Modalità Notte: Quando l’umidificatore è acceso, premere per entrare in modalità notte con il livello 2
del vapore come getto predefinito. L’icona apparirà e il resto dello schermo sarà spento. I tasti non
emetteranno alcun suono ad eccezione di quello dell’accensione.
Premere il Tasto d’Accensione o quello della Modalità Notte per terminare quest’ultima.
(5) Timer Spegnimento Automatico: Premere per impostare un timer di spegnimento automatico da 0.5 a
24 ore. Premere una volta per aumentare di 0.5 ore di volta in volta. Il tempo impostato lampeggerà tre volte.
Tutti i tasti saranno disattivati ad eccezione di quello di dell’Avvio Automatico e quello d’Accensione.
(6) Timer Avvio Automatico: Premere per impostare il timer to avvio automatico da 0.5 a 24 ore. Premere
una volta per aumentare di 0.5 ore di volta in volta. Il tempo impostato lampeggerà tre volte. Tutti i tasti
saranno disattivati ad eccezione di quello di Autospegnimento e quello d’Accensione.
Nota: Quando il Timer di Avvio Automatico è attivo, è possibile impostare il Timer di Autospegnimento e
viceversa. Il secondo si attiverà quando il primo termina.
Sleep
Avvertenze
· Si prega di non smontare il prodotto in maniera autonoma. Per la riparazione dell'umidificatore, rivolgersi
sempre a personale qualificato.
· In caso di cattivo odore o funzionamento inusuale, spegnere immediatamente l'umidificatore.
· Al fine di evitare shock elettrici, si prega di non toccare la presa di alimentazione con le mani bagnate.
· Per evitare perdite d'acqua o danni ai componenti, non collocare l'umidificatore su superfici inclinate o
irregolari.
· Non collocare vicino sorgenti di estremo calore o esporre ai raggi diretti del sole.
· Tenere lontano da altri apparecchi elettronici soggetti a rischio di danni dovuti ad umidità.
· Pulire regolarmente l'unità se non si utilizza per un lungo periodo e conservare in un luogo asciutto e
riparato.
· Non lasciare il dispositivo incustodito quando collegato se in presenza di bambini.

Avvertenze
· Si prega di non smontare il prodotto in maniera autonoma. Per la riparazione dell'umidificatore, rivolgersi
sempre a personale qualificato.
· In caso di cattivo odore o funzionamento inusuale, spegnere immediatamente l'umidificatore.
· Al fine di evitare shock elettrici, si prega di non toccare la presa di alimentazione con le mani bagnate.
· Per evitare perdite d'acqua o danni ai componenti, non collocare l'umidificatore su superfici inclinate o
irregolari.
· Non collocare vicino sorgenti di estremo calore o esporre ai raggi diretti del sole.
· Tenere lontano da altri apparecchi elettronici soggetti a rischio di danni dovuti ad umidità.
· Pulire regolarmente l'unità se non si utilizza per un lungo periodo e conservare in un luogo asciutto e
riparato.
· Non lasciare il dispositivo incustodito quando collegato se in presenza di bambini.
15/16
Risoluzione dei Problemi
Problema
Vapore assente
Vapore
anormale
Perdita acqua
Cattivo/strano
odore
Vapore o gocce
d’acqua attorno
al dispositivo
Causa
Mancanza di corrente
Non acceso
Livello acqua non sufficiente
Temperatura del diffusore elevata
Il livello d’umidità/temperatura
dell’ambiente circostante è troppo elevato
L’acqua eccede il livello massimo
Residui/accumulo nella tanica
Ingresso aria ostruito dalla polvere
Coperchio non posizionato correttamente
Dispositivo nuovo
Acqua sporca
Alto flusso di vapore o utilizzo prolungato
Acqua contaminata
Soluzione
Connettere l’adattatore
Premere ilTasto dell’Accensione una volta per accedere l’umidificatore
Aggiungere acqua nella tanica
Spegnere e posizionare in una zona ventilata per 10 minuti
Spostare l’umidificatore in una zona ventilata
Rimuovere l’acqua in eccesso
Pulire la tanica come indicato
Pulire l’ingresso dell’aria
Posizionare il coperchio correttamente
Pulire la tanica come indicato e lasciare asciugare all’aria aperta
Pulire la tanica come indicato e utilizzare dell’acqua pulita
Diminuire il flusso di vapore o spegnere momentaneamente
l’umidificatore
Utilizzare dell’acqua pulita
JP
仕様
モデル
動作電圧
電力
水タンク容量
最大ミスト出力
稼働時間
駆動環境
VA-AH010
AC 100V 50/60HZ
30W
2.5L
200 ML
10時間
10℃から 45℃10% から 90% 相対湿度
使用方法
1. 水タンクを持ち上げてタンクカバーを開け、2.5リット
ル/85オンスの水を入れます
ご注意:より良い使用のためには精製水または軟水をご
使用ください。
1 2
2. タンクカバーの蓋とノズルを組み立て、タンクをベー
スに取り付けます。
ご注意:タンクは必ずベースの上に適切に置いてくださ
い。

17/18
H
Wireless
Sleep
電源コードを接続し、コントロールパネルを使って加湿器を作動します。
(1)電源に接続するとユニットはスタンバイモードになります。
(2)電源オン/オフ
(3)ミスト容量:スクリーン上のそれぞれ表示で、ミスト出力を4段階(1〜4)に手動で変えてください。
(4)スリープモード:加湿器がオンの場合には、タップして、デフォルト設定のレベル2のミスト容量でスリープモードを入
力します。アイコンが現れて他の表示灯が消えます。電源ボタン以外のボタンは作動音がなくなります。再度電源ボタン
またはスリープボタンをタップして、スリープモードを終了します。
(5)自動シャットオフタイマー:ボタンを押して30分〜24時間、自動でシャットオフする時間を設定します。一度タッチする
とタイマーが30分間増えます。アクティブ化されると設定時間が表示されて3回点滅します。自動開始タイマーと電源ボタ
ン以外のボタンは無効となります。
(6)自動開始タイマー:ボタンを押して30分〜24時間、自動で開始する時間を設定します。一度タッチするとタイマーが
30分間増えます。アクティブ化されると設定時間が表示されて3回点滅します。自動シャットオフタイマーと電源ボタン以外
のボタンは無効となります。
ご注意:自動開始タイマーの設定の後に、自動シャットオフタイマーを設定することで、ご希望の時間に自動で開始/シャッ
トオフすることができます。
Sleep
注意
·自分で修理しないでください。必ず資格のある技術者か、プロの電技技術者に依頼してください。
·異臭など異常を感じた場合は、すぐに電源を落としてください。
·濡れた手で電源を使わないでください。感電する恐れがあります。。
·傾斜がある場所や、凸凹した場所で使わないでください。水がこぼれたり、機械が壊れることがあります。
·直射日光の当たる場所など熱の高くなる場所に放置しないようにしてください。
·湿気によりダメージを受ける電気機器等の側で使わないようにしてください。
·長期間使わない時は内部を清掃し、乾燥した状態にして涼しい場所に保管します。
·子どもの近くで使う場合は、側を離れないようにしてください。
トラブルシューティングガイド
問題
ミストが出ない
異常なミスト
水漏れ
ひどい/おかしな
匂い
デバイス周りから
のミストや水滴
原因
電力がない
電源が入っていない
水タンクの水が足りない
加湿器が熱くなりすぎている
周囲環境の相対的な湿度と気温が高すぎる
水の最大レベルを超えている
水タンクの中に汚れがある
カバーがきちんとされていない
ユニットが新しい
汚い水
ミスト出力が高すぎる、または長時間の使用
解決策
電源アダプターに接続してください
電源ボタンを一度押して、加湿器をオンにしてください
水タンクに水を入れてください
電源を切って、10分間、風通しの良い場所に置いてください
風通しの良い場所に加湿器を移動させてください
水を少し捨ててください
指示 通りに水タンクをきれ いにしてください
きちんとカバーをかぶせてください
指示通りに水タンクをきれいにして、空気乾燥後に使ってください
指示通りに水タンクをきれいにして、きれいな水を使ってください
ミスト出力を低く調整する、または少しの間、加湿器をオフにしてください

www.vava.com life made simple

Table of contents
Languages:
Other Vava Humidifier manuals