Vegital Silky D30-100 User manual

53 oC
MODEL NO
D30 -10 0
1. 0 l
űrtartalom
9 PROGRAM
HŐMÉRSÉKLET KIJELZÉS
BIZTONSÁGI FEDÉL
SZUPER FINOM DARÁLÁS
IDŐZÍTETT INDÍTÁS
VÍZFORRALÁS
MELEG ÉS HIDEG ITALOK
KÖNNYŰ TISZTÍTÁS
HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ

®
2
FIGYELEM!
A NYOMTATOTT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSAK A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT, VALAMINT A
KICSOMAGOLÁSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓT TARTALMAZZA. MINDEN EGYÉB FONTOS
INFORMÁCIÓ, RECEPTEK A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÉGÉN KÖZÖLT QR KÓDOK, ILLETVE LINKEK
ALATT TALÁLHATÓK, KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ALKALMAZZA ŐKET!
A termék Európai Uniós megfelelőség tanúsítvánnyal (CE) rendelkezik.
A képek tájékoztató jellegűek, a megjelölt tartozékok változhatnak, illetve a folyamatos fejlesztés
miatt a megvásárolt készülék fentiektől kisebb mértékben eltérhet.
A VEGITAL Silky tejhelyettesítő ital és levesfőző készülék részei
1. Fedél
2. Géptest
3. Kijelző panel
4. Fedél érzékelő
5. Fogantyú
6. Talp
7. Elektromos kábel
8. Műanyag adagolópohár
9. Tisztító kefe
3
2
4
5
6
1
7
8 9

®
3
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, figyelmesen olvassa el, és tartsa be a következő biztonsági előírásokat:
• A nem rendeltetésszerű használat sérülést okozhat!
• A készüléket háztartási célra, kizárólag beltéren használja, használaton kívül a konnektorból kihúzva
tárolja száraz, jól szellőző helyen!
• Tisztításkor a készüléket ne merítse vízbe és ne tegye mosogatógépbe, mivel az elektromos részek
károsodhatnak és balesetet okozhatnak! Az ilyen jellegű hibák nem tartoznak a garanciális javítások
hatálya alá!
•
Gyerekek és felügyeletet igénylő személyek nem használhatják a készüléket, tartsa azt tőlük elzárva!
• A készülék éles pengéire mind az eszköz használata, mind pedig annak tisztítása során fokozottan
ügyeljen! Tisztítás közben lehetőleg viseljen védőkesztyűt.
• Legyen nagyon óvatos, mivel a forrásban levő vízből gőz szabadul fel, ez pedig fokozottan
balesetveszélyes! Úgy emelje fel a fedelet, hogy a távozó gőz ne okozhasson sérülést! Használjon
hővédő kesztyűt!
• A kancsóban levő alapanyag és víz együttesen nem haladhatja meg a kancsó belső oldalán levő 1,0
liter szintjelzést és nem lehet a minimum jel alatt.
• A készüléket élettartama végén elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására
szolgáló gyűjtőhelyre kell szállítani. Ezek a gyűjtőhelyek lakossági ügyfelek számára ingyenesek.
A régi készülékek összegyűjtésével és újrahasznosításával jelentősen hozzájárul a természeti
erőforrásaink megőrzéséhez és környezetbarát, egészséges ártalmatlanításhoz. A készüléket nem
szabad háztartási hulladékként kezelni, semmiképpen ne dobja kukába!
A KÉSZÜLÉKKEL KÉSZÍTHETŐK:
Főzött
• krémlevesek zöldségekből, gyümölcsökből
• kásák, mártások, bébiételek
• növényi tej- és tejszínhelyettesítő italok hüvelyesekből, gabonákból, magvakból, gumókból
Hideg (csak darálással készülő)
• dzsúzok, smoothiek, turmixok
TECHNIKAI JELLEMZŐK
TÁPFESZÜLTSÉG MOTOR TELJESÍTMÉNYFŰTÉS TELJESÍTMÉNY ŰRTARTALOM
220-240 V ~ 50/60 Hz max. 200 W
1000 W 1000 ml

®
4
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
• Távolítson el minden csomagolóanyagot, majd óvatosan, vízbe merítés nélkül mossa el a gép tartályát
a „Tisztítás és karbantartás” részben megadott utasítások szerint.
• Ellenőrizze a csomagolást belülről, a berendezés és a vezeték állapotát, valamint azt, hogy a helyi
feszültség megfelel-e a 220-240V/50Hz-nek!
• Készítsen elő minden hozzávalót, amit a recept ír. (Receptjeink a tejmentesreceptek.hu weboldalunkon
érhetőek el.)
• Tegye a készülék tartályába az alapanyagokat és töltse fel vízzel a megfelelő szintig.
• Győződjön meg arról, hogy a készülék teteje pontosan illeszkedik-e a tartályra. Ha nincs rajta helyesen,
akkor a készülék E4 hibaüzenettel és sípolással jelez. Ügyeljen rá, hogy a fedélen és a markolaton
található Δjelek egymás mellé kerüljenek.
• Válassza ki és indítsa el a kívánt programot az "Általános használat" részben leírtak szerint.
• Amint a program lejárt, az étel/ital már fogyasztható is. Ügyeljen rá, hogy a fűtéssel járó programok
esetén az étel/ital forró lehet!
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Legcélszerűbb semleges mosogatószerrel és üvegmosó kefével, esetleg puha mosogató kendővel
végezni a tisztítást annak érdekében, hogy a gép felszíne ne sérüljön.
2. Az esetleges letapadás oldására 20%-os ecet, szódabikarbóna, mosogatótabletta, valamint puha
dörzsölő szivacs alkalmazható.
3. A mosogatást követően helyezze a gépet és tartozékait jól szellőző, száraz, biztonságos helyre és várja
meg a teljes száradást, majd összeállítva tárolja!
4. Soha ne tegye mosogatógépbe és ne merítse vízbe a készülék egyik részét sem.
5. A programok lejárta után érdemes azonnal elmosni a készülék tartályát, különben a száraz alapanyag
rászárad, ami megnehezíti a tisztítást.
6. A készülék Clean (öntisztító) programja csak öblítési célt szolgál, ami nem helyettesíti az alaposabb
mosogatást
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK, HIBAKÓDOK:
E1 hibakód: A készülék hőmérséklet-érzékelő áramköre megszakadt, melyet az E1 hibakód
megjelenítésével és 3 egymást követő sípolással jelez. Ilyen esetben kérjük, vegye fel a kapcsolatot
szervizünkkel.
E2 hibakód: A készülék hőmérséklet-érzékelője rövidzárlatot észlelt, melyet az E2 hibakód megjelení-
tésével és 3 egymást követő sípolással jelez. Ilyen esetben kérjük, vegye fel a kapcsolatot szervizünkkel.
E3 hibakód: Akészülékszárazfűtés ellenivédelemmelvan ellátva. HaÖnelfelejtettelegendővizet helyezni
a tartályba, a fűtéssel járó program elején a készülék hőérzékelője biztonsági okokból megszakítja a

®
5
programot, 3 egymást követő sípolással és a kijelzőn megjelenő E3 hibakóddal figyelmeztet. Ilyenkor
kapcsolja le a készüléket, várja meg, amíg az teljesen lehűl. Győződjön meg róla, hogy nem égtek-e meg
a használt alapanyagok. Szükség esetén tisztítsa meg az áramtalanított készüléket, majd indítsa újra a
programot.
E4 hibakód: Biztonsági okokból a készülék a fedél felnyitásakor megakadályozza a programok
elindítását, illetve a folyamatban lévő programokat megszakítja. Ilyenkor E4 hibakód jelenik meg a
kijelzőn, valamint 3 sípoló hang hallható. Ha a fedelet egy percen belül visszahelyezzük, a készülék ismét
üzemképessé válik, illetve a folyamatban lévő programok folytatódnak. A helyes visszazárást a kijelzőn
látható program-információk ismételt megjelenése, valamit 1 sípolás jelzi. Ha a fedelet 1 percnél tovább
tartjuk nyitva, a folyamatban lévő programok biztonsági okokból végleg leállnak.
Megjegyzés:
Ha az 1. és 2. pont problémája jelentkezik, a készüléket vissza kell küldeni a forgalmazónak javításra.
FONTOS!
A kívánt ital, leves, kása, stb. elkészítését követően hagyja szobahőmérsékletűre hűlni a készüléket, csak
ezt követően indítsa újra. A folyamatos, kellő megszakítás nélküli használat a fűtőrendszer védelmének
túlterhelését, sőt annak meghibásodását eredményezheti. Kérjük, kerülje a készülék túlterhelését!
PROGRAMOK ISMERTETÉSE
Soymilk: Növényi italfőző program, amellyel szójababból és hüvelyes alapanyagból készíthetők tej- és
tejszín helyettesítő italok.
Cream Soup: Zöldség- és gyümölcs krémlevesek főzésére alkalmazható program, akár egynemű, akár
vegyes alapanyagokból.
Juice: Főzés nélküli program, amellyel nyers ételek és italok, smoothie-k, juice-ok készíthetők.
Baby Food: Zöldségekből, gyümölcsökből, akár gabonák, magvak hozzáadásával is készíthető bébiétel
vagy mártás ezzel a programmal.
Five grain: Növényi italfőző program, amellyel magvakból, gumókból készíthetők növényi italok
Boil Water: Klasszikus vízforraló program.
Keep Warm: Melegen tartó funkció, mellyel legfeljebb 6 órán át kb. 80°C hőmérsékleten tarthatjuk a
főzéssel készülő ételeket/italokat. A melegen tartás bármikor megszakítható.
Clean: Forró vizes öblítés. Segít tisztán tartani a pengéket.
Porridge: Kása és sűrű italkészítő program.

®
6
MŰKÖDÉSI ÁLLAPOTOK
Készenléti üzemmód: A készülék áram alá helyezést követően készenléti üzemmódba kapcsol.
Ezt követően lehet a programot (1), vagy az időzítést (2) kiválasztani:
Program mód (1): A készülék a felhasználó által kiválasztott programot futtatja. Ilyenkor a kijelzőn
programtól függően az üzemi hőmérséklet, a programból hátralevő idő, vagy a különleges programok
jelölése látható. Fűtéssel/darálással járó programok során a fűtési fázisban a készülék az aktuális
hőmérsékletetjeleníti meg,mígdarálás soránaprogrambólhátralevőidőlátható.Bizonyosprogramoknál
(pl. Keep warm - Melegen tartás, vagy Clean – tisztítás) a programra jellemző kód látható a kijelzőn.
Időzített program mód (2): Programok előre beállított időzítéssel is futtathatók. Az időzített program
megkezdéséig a készülék a hátralevő időt (H = óra) jeleníti meg. Az időzített program manuálisan is
elindítható, ha a „Select/Cancel” gombot megnyomjuk. Ekkor a program azonnal elindul és törlődik a
korábbi időzítés.
A PROGRAM MÓD (1) HASZNÁLATA
1. Ellenőrizze, hogy a készülék tiszta-e és nincs-e elektromos hálózatra kötve.
2. A kívánt receptnek megfelelően helyezze a hozzávalókat a készülékbe, majd töltse fel a tartályt vízzel
a recept szerinti mennyiséggel.
3. Helyezze fel a fedelet és ügyeljen rá, hogy a fedélen és a markolaton található Δjelzések egymás
mellé essenek. Enélkül a készülék áram alá helyezéskor biztonsági hibaüzenetet jelenít meg (E4) és
nem fog elindulni.
4. Helyezze a készüléket áram alá. A tápkábelt először a készülékhez, majd ezt követően a fali dugaljhoz
csatlakoztassa.
5. Válassza ki a futtatni kívánt programot a jobb oldali „Select/Cancel” gomb megnyomásával.
A gomb többszöri megnyomásával válthat a programok között. Ha a megfelelő program világít
a kijelzőn és Ön nem vált újabb programra, akkor 3 másodperc várakozás után a program
automatikusan elindul. A kiválasztott programtól függően a tartály hőmérséklete, vagy a hátralevő
idő azonnal megjelenik a kijelzőn és az indulást sípolás is jelzi.
6. Ha melegítéssel járó programot választott, akkor előbb a hőmérsékletet fogja látni, majd a fűtési
folyamat végén a programból hátralévő idő jelenik meg. A kiválasztott programtól függően a
készülék akkor is daráló hangot adhat, ha egyébként nem szükséges a darálás. Ennek oka a leégés
megakadályozása. A program lejártával a készülék sípoló hangjelzést ad, valamint megjelenik
az END felirat a kijelzőn. A folyamatban lévő program bármikor véglegesen megszakítható a
„Select/Cancel” gomb nyomva tartásával.
7. A fedő elmozdítása biztonsági okokból a program azonnali leállásához vezet, azonban a fedél
visszahelyezésével a program folytatódik. A főzéssel, darálással járó programok esetén az esetleg
kimaradt hozzávalók így a program futása közben is pótolhatók, ám ez a program előrehaladtával
nem ajánlott a nem tökéletes főzési/darálási minőség elkerülése érdekében!

®
7
AZ IDŐZÍTETT PROGRAM MÓD (2) HASZNÁLATA
A Vegital Silky növényi ital- és leveskészítő előkészített alapanyagokból előre beállított időpontban is
képes megkezdeni a működést. Az időzítés lépései a következők:
1. Nyomja meg röviden a bal oldali „Reservation/Time” gombot az időzítő aktiválásához. Ezután
minden egyes gombnyomás 1 órával növeli a készülék automatikus indításáig hátralévő időt.
Ugyanezen gomb nyomva tartása gyorsan növeli az órák számát. A maximális időzítés 18 óra lehet.
Ezen értéken túl az időzítő ismét 1 órára áll vissza.
2. A megfelelő óraszám megjelenését követően 3 másodpercen belül meg kell kezdeni a kívánt program
kiválasztását, különben az időzítés törlésre kerül. Amikor a megfelelő időzítést látja, nyomja meg 3
másodpercen belül a „Select/Cancel” gombot annyiszor, hogy a megfelelő program világítson. Ha
a program kiválasztását időben megkezdi, akkor az időzítés már nem törlődik, a programot ezért
nem szükséges 3 másodpercen belül kiválasztani. Ha a megfelelő program világít és Ön nem lép
tovább 3 másodpercen belül, akkor a program kiválasztásra kerül. A készülék sípolással, valamint
az időzített óraszám és a kiválasztott program egyidejű megjelenítésével jelzi, hogy az időzítés és a
program választás sikeres volt. A program a hátralévő idő letelte után el fog indulni.
3. Ha úgy dönt, hogy az időzítést mégsem várná meg és a programot a beállított időpont előtt
manuálisan szeretné elindítani, csak nyomja meg a „Select/Cancel” gombot és a program azonnal
elindul. Ezt követően az időzítés törlődik.
Időzítés kiválasztása a
Reservation/Time gomb
többszöri megnyomásával
Időzített program kiválasztása a
Select/Cancel gomb
többszöri megnyomásával
1 2

®
8
Jelenség A hiba lehetséges oka Hibaelhárítás
A kijelző nem világít A tápkábel nincs bedugva. Dugja be teljesen a tápkábelt
A készülék nem reagál a gombnyomásra A fedél helytelenül van felhelyezve Igazítsa meg a fedelet, hogy a jelek a fedélen
és a markolaton egymás mellé kerüljenek
A gép nem működik
Nincs kiválasztva időzítő/program Próbáljon meg ismét elindítani egy
programot
A gép meghibásodott Forduljon a kijelölt szakszervízhez
A készülék nem darálta le az összetevőket,
ezért az étel/ital túlcsordul
Nem megfelelő programot választott
(nem minden program jár darálással) Válassza ki a megfelelő funkciót
A gép meghibásodott Forduljon a kijelölt szakszervízhez
A program indulásakor a tartály nem volt
tökéletesen tiszta
Kizárólag tökéletesen tiszta készülékkel
dolgozzon!
Lerakódás, leégés
Túl sok alapanyag lett adagolva Csökkentse a száraz anyag mennyiségét
Kijelzőn látható hibakód:
E1, E2 - készülék műszaki hiba Forduljon a kijelölt szakszervízhez
A kijelzőn hibakód jelenik meg és
3 sípolás hallható
Kijelzőn látható hibakód:
E3 - túlhevülés
Ellenőrizze, hogy van-e víz a készülékben!
Áramtalanitsa a gépet és hagyja lehűlni,
majd indítsa újra a programot
Kijelzőn látható hibakód:
E4 – a fedél nincs a helyén
Igazítsa meg a fedelet, hogy a jelek a fedélen
és a markolaton egymás mellé kerüljenek
KÍVÁNJUK, HOGY TELJEN NAGYON SOK ÖRÖME A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁBAN!
IMPORTŐR: ARTIS KFT, 8000 Székesfehérvár, Bem u. 40. Magyarország
WEBOLDALAK: vegital.hu, tejmentesreceptek.hu
FACEBOOK: Vegital, a tejmentes ital
Lépjen be a "Vegital, ahogy mi szeretjük" zárt Facebook csoportba, amelyben támogatást
nyújtunk mind a kezdeteknél, mind pedig a folytatásban.
Csatlakozzon hozzánk, hogy segíthessünk!
vegital.hu tejmentesreceptek.hu Facebook:
Vegital, a tejmentes ital Facebook:
Vegital, ahogy mi szeretjük

53 oC
MODEL NO
D30 -10 0
1. 0 l
capacity
9 FUNCTIONS
TEMPERATURE DISPLAY
SAFETY LID
SUPER FINE GRINDING
DELAYED START
BOIL WATER
HOT & COLD DRINKS
EASY CLEANING
USER
MANUAL

®
10
WARNING!
THE PRINTED USER’S MANUAL CONTAINS ONLY SAFETY INFORMATION, UNPACKING AND
INSTALLATION INSTRUCTIONS. OTHER PRACTICAL INFORMATION, LIKE RECIPES CAN BE ACCESSED
VIA THE THE QR CODE AT THE END OF THIS MANUAL. PLEASE READ THEM IN ORDER TO MAKE
THE MOST OUT OF THE MACHINE.
The product approved for the safety requirements
of the European Union’s (EU) Certificate of Conformity (CE).
The pictures are for information only, the accessories shown may vary and due to the continuous
development the device purchased may differ slightly from the above.
Parts of the VEGITAL Silky dairy free drink and soup maker
1. Lid
2. Stainless steel jug
3. Display panel
4. Lid sensor
5. Handle
6. Base
7. Electric cable
8. Plastic measuring cup
9. Cleaning brush
3
2
4
5
6
1
7
8 9

®
11
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read all instructions carefully before using the machine for the first time.
• Improper use may cause damage!
• Use the appliance for domestic purposes indoors only when not in use unplug the appliance from
the mains socket and store it in a dry, well-ventilated place.
• When cleaning do not immerse the appliance in water and do not place it in a dishwasher as the
electrical parts may be damaged and cause an accident! Defects of this kind are not covered by
warranty repairs!
• Children and persons requiring supervision should not use the appliance. Keep it out of their reach!
• Pay particular attention to the sharp blades of the appliance both when using and cleaning it! Wear
protective gloves when cleaning.
• Be very careful as boiling water releases steam which can cause accidents! Raise the lid so that the
escaping steam cannot cause injury! Use heat-protective gloves!
• The total amount of raw material and water in the jug must not exceed the 1,0 litre level mark on the
inside of the jug and must not be below the minimum mark.
• At the end of its lifetime the appliance must be taken to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. These collection points are free of charge for residential
customers. By collecting and recycling your old appliances you are making a significant contribution
to the conservation of our natural resources and to environmentally friendly, healthy disposal. Do not
treat your appliances as household waste and do not dispose of them in a rubbish bin.
YOU CAN MAKE WITH THIS MACHINE:
• cream soup from vegetables, fruits
• porridge, sauce, baby food
• vegetable milk and cream substitutes from beans, grains, seeds, tubers
• juice, smoothie
TECHNICAL CHARACTERISTICS
POWER SUPPLY MOTOR POWERHEATING POWER CAPACITY
220-240 V ~ 50/60 Hz max. 200 W
1000 W 1000 ml

®
12
BEFORE FIRST USE
• Remove all packing material and then carefully wash the machine’s tank without immersing it in water
following the instructions in the ‚Cleaning and maintenance’ section.
• Check the shipping box interior for accessories, inspect the machine and power cable for damage,
make sure local mains voltage complies with specifications of 220-240V 50Hz.
• Prepare all ingredients as specified in the recipe. (Our recipes are available on our website
tejmentesreceptek.hu.)
• Put the ingredients in the appliance’s container and fill it with water to the right level.
• It is best to clean with neutral dishwashing detergent and glass washing brush or soft cloth to avoid
damage to the surface of the machine.
• Select and start the desired function as described in the ‚General use’ section.
• As soon as the function has expired the food/drink is ready to be consumed. Please note that food/
drink may be hot in functions involving heating!
CLEANING AND MAINTENANCE
• It is best to clean with a neutral dishwashing detergent and a glass washing brush or a soft dishcloth
to avoid damaging the surface of the machine.
• 20% vinegar, baking soda, dishwashing tablets and a soft scouring sponge can be used to remove any
deposits.
• After washing place the machine and its accessories in a well-ventilated, dry, safe place and wait for
it to dry completely then store it assembled.
• Never put any part of the appliance in a dishwasher or immerse it in water.
• It is advised to wash the appliance’s container right after the function finished otherwise the dry
ingredients may stick to it making the cleaning more difficult.
• The appliance’s Clean function is for rinsing only and not suitable to remove sticky materials
SECURITY FEATURES, ERROR CODES:
Error code E1: Temperature sensor circuit failure #1, error code E1 displayed along with three consecutive
beeps. In this case please contact the nearest authorized repair station.
Error code E2: Temperature sensor circuit failure #2, error code E2 displayed along with three
consecutive beeps. In this case please contact the nearest authorized repair station.
Error code E3: Overheating occured. The appliance is protected against dry heating. If you have
forgotten to put enough water in the tank or no water at all at the beginning of the heating function the
heat sensor of the appliance will interrupt the function for safety reasons.
Error code E3 displayed along with three consecutive beeps. In this case disconnect the appliance
from power and wait until it has cooled down completely. Make sure that the ingredients used are not
burnt. If necessary clean the disconnected appliance add enough water to the ingredients and restart
the function.

®
13
Error code E4: Lid not in place properly. For safety reasons, the appliance prevents the start of functions
when the lid is opened or not aligned properly by either blocking the start of the selected function
or interrupting the execution of the function in progress. In this case, error code E4 is displayed and
three beeps are heard. If the lid is replaced within one minute the appliance will resume operation and
functions in progress will continue. Correct resealing is indicated by displaying the function information
along with one acoustic beep. If the lid is kept open for more than one minute the function in progress
will be stopped permanently for safety reasons.
Pelase note:
If error E1 or E2 occur the appliance should be returned to the distributor for repair.
IMPORTANT!
After preparing the desired drink, soup, porridge, etc., let the appliance cool down to room temperature
and then restart it. Continuous use without sufficient interruption may overload the protection of the
heating system and even cause it to fail. Please avoid overloading the appliance!
DESCRIPTION OF THE FUNCTIONS
Soymilk: a plant-based drink-making function that can be used to make milk and cream substitutes
from soya beans and pulses.
Cream Soup: A function for cooking cream soups with vegetables and fruit either with single or mixed
ingredients.
Juice: A no-cook function to prepare raw foods and drinks, smoothies, juices.
Baby Food: This function can be used to prepare baby food or sauces from vegetables, fruits, even with
the addition of grains and seeds.
Five grains: Vegetable drink making function to make vegetable drinks from seeds, tubers, etc.
Boil Water: Classic boiling water function.
Keep Warm: Keep warm function to keep food/drinks at a temperature of around 80°C for up to 6 hours.
Keep warm can be interrupted at any time.
Clean: Hot water rinse. Helps keep blades clean.
Porridge: Porridge and thick drink making function.

®
14
OPERATIONAL STATES
Standby mode: the appliance switches to standby mode after being powered on. Function (1) or Timer
mode (2) can be selected:
Function mode (1): The appliance executes the function selected by the user. Operating temperature
the time remaining or special information is displayed alternatively. The current temperature is displayed
during heating while the remaining time is displayed during grinding. For certain functions like Keep
warm or Clean the code specific to the function is shown on the display.
Timer mode (2): Functions can be executed on a preset time. The time remaining (H = hour) is
displayed while countdown is in progress. The timer can be aborted manually by pressing the
‚Select/Cancel’ key any time .The function starts immediately and the previous timer is cancelled.
USING THE FUNCTION MODE (1)
1. Check that the appliance is clean and not connected to the mains.
2. Place the ingredients in the appliance according to the desired recipe then fill the container with
water according to the recipe.
3. Put the lid on and make sure that the Δmarks on the lid and the handle are aligned. Without this the
appliance will display a safety error message (E4) and will not start when the power is applied.
4. Connect the power cable first to the appliance and then to the wall socket.
5. Select the function to run by pressing the ‚Select/Cancel’ key on the right. Press the key repeatedly
to switch between functions. If the correct function is lit on the display and you do not switch to
another function the function will start automatically after 3 seconds. Depending on the function
selected the tank temperature or the remaining time will immediately appear on the display and a
beep will sound to indicate the start of the function.
6. If you have selected a function with heating you will first see the temperature and then the time
remaining from the function will be displayed after the heating stage is done. Depending on the
function selected the appliance may make a grinding sound even if grinding is not otherwise
required. This is to prevent scorching. At the end of the function the appliance will emit a beeping
sound and the words END will appear on the display. The function in progress can be permanently
interrupted at any time by pressing the ‚Select/Cancel’ key.
7. For safety reasons moving the lid will stop the function immediately but putting it back will resume
the function. In the case of cooking/grinding functions any missed ingredients can thus be added
afterwards while the function is running but this is not recommended as the function progresses to
avoid imperfect cooking/grinding quality!

®
15
USING THE TIMER MODE (2)
The Vegital Silky non-dairy drink and juice maker can also start the functions on a preset time to indulge
you with fresh hot drink, soup or porridge at your prefered time of the day. Steps of setting the timer:
1. Briefly press the ‚Reservation/Time’ key on the left to activate the timer. Then each press of the key
increases the time remaining until the device starts automatically by 1 hour. Pressing and holding
the same key will fast increase the number of hours. The maximum timer is 18 hours. Beyond this
value, the timer resets to 1 hour.
2. Within 3 seconds after the corresponding number of hours is displayed the desired function must
be selected otherwise the timer will be cancelled. When the correct timing is displayed press the
‚Select/Cancel’ key within 3 seconds until the corresponding function is illuminated. If you start
selecting a function in time the timing will not be cancelled so it is not necessary to select the
function within 3 seconds time frame. If the desired function is illuminated and you do not skip
within 3 seconds the function deemed selected. The device will beep and display the timed hour
and the selected function simultaneously to indicate that the timer and function selection have been
successful. The function is starting when remaining time is counted down.
3. Should you decide to cancel timing and start the function right away just press the ‚Select/Cancel’
key. Timer cancelled, function is starting.
Increase timer by pressing the
Reservation/Time key
repeatedly
Select timed function by pressingthe
Select/Cancel key
repeatedly
1 2

®
16
Phenomenon Possible cause Troubleshooting
The display is not illuminated. The power cable not plugged in correctly. Plug in the power cord with force.
The device not responds to key press. The lid is not fitted correctly. Adjust the lid so that the marks on the lid and
the handle are aligned.
The machine does not work.
No timer or function selected. Try to start a function again.
The machine is faulty. Contact the nearest authorized repair station.
The machine has not ground the ingredients
and the food/drink is overflowing.
Not correct function is selected
(not all functions include grinding). Select the correct function.
The machine is faulty. Contact the nearest authorized repair station.
The container was not perfectly clean when
the function started. Only use a perfectly clean appliance.
Deposits, burns appear.
Too much ingredients has been added. Reduce the amount of ingredients.
Error code displayed:
E1, E2 - Error out of scope of user Contact the nearest authorized repair station.
Error code E1-E2 displayed along with three
acoustic beeps.
Error code displayed:
E3 - overheating
Check if there is enough water in the
container. Disconnect power and let the
machine cool down and restart the function.
Error code displayed:
E4 - lid is not in place
Adjust the lid in a way the marks on the lid
and the handle are aligned
WE WISH YOU MUCH JOY IN USING THIS APPLIANCE!
vegital.hu

®
17
JEGYZETEK / NOTES
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................

VEGITAL SILKY -D30-100
Table of contents
Languages:
Other Vegital Blender manuals