VELFORM STYLE & DRY VCSVFCIND0109 User manual

VELFORM® STYLE & DRY is a registered EU/CTM trade mark.
International patents pending. All imitations will be prosecuted.


A
B
C
D
E
F
H
G

ENGLISH
Congratulations on your purchase of the
new Velform® Style & Dry hair dryer and
styling brush. The dryer and styling brush
allows you to dry and style your hair at the
same time.
Velform® Style & Dry won’t damage hair
and is suitable for use on any hair type and
length. Its design combines the powerful
airow of a dryer with the soft bristles of a
brush so that you can dry and style your hair
quickly and easily.
Please read this user manual carefully and
pay close attention to all the safety instruc-
tions before using the product for the rst
time. Keep this manual on hand for future
use.
1. Safety Warnings
2. Velform® Style & Dry
3. Basic Directions
4. Maintenance
5. Storage
1. Safety Warnings
DANGER: As with most electric devices,
electrical parts remain electrically charged
even when the switch is in the OFF position.
To reduce the risk of serious injury caused
by electric shock, follow the instructions
below:
• Always unplug the device immediately af-
ter use.
• Do not use while bathing.
• Do not place or store the device where it
can fall to the ground or into a bath or was-
hbasin.
• Do not place or immerse the device in wa-
ter or another liquid.
• If the device falls into water, unplug it im-
mediately. Do not touch the device while it
is in the water.
Warning: Do not use this device near baths,
showers, basins or other vessels containing
water.
To reduce the risk of burns, electric shock,
re and personal injury, follow the instruc-
tions below:
• This device may be used by children aged
eight and over, by people with reduced phy-
sical, sensory or mental abilities, and by
people lacking in experience and knowledge
if they are appropriately supervised or given
suitable instructions on the safe use of the
device and understand the dangers its use
entails. Children should not be allowed to
play with the device. The cleaning and main-
tenance to be performed by the user should
not be done by children without supervision.
• Never leave the device unattended when
it is turned on.
• If the device is used by or near children, it
should be used with supervision.
• Use the device only for its specic purpo-
se as described in this manual. Do not use
accessories not recommended by the ma-
nufacturer.
• Do not turn on the device if the cable or
plug is damaged or is not working properly
or if the device has been dropped, damaged
or submerged in water. Take the device to
a technical repair service for service and
repair.
• Keep the power cable away from hot sur-
faces and do not wrap it around the device.
• Do not use an extension cord with this
device.
• Never block the air outlets on the device
or place it on a soft surface, such as a bed
or sofa, where these outlets can be blocked.
Keep air outlets free of uff, hair and similar
objects.
• Do not use the device while sleeping.
• Do not use the device outdoors, where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Never place or insert an object in any inlet
or tube.
• This all-in-one dryer and styling brush be-
comes hot with use, so do not let hot surfa-
ces come into contact with the eyes or skin.
• If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, authorized
distributor or similarly qualied person in
order to avoid danger.
• This product can burn the eyes.
WARNING:
This device is designed to use at home only.
IMPORTANT (H)
Velform® Style & Dry uses concentrated hot
airow to dry the hair. Although it uses less
power than a normal hair dryer, the brush
head may be become very hot; this is nor-
mal, but take care when touching the brush
head and ensure that you always pick it up
by the handle to use it.
2. Velform® Style & Dry
A. Bristles
B. Brush area
C. Button with four positions
D. Air outlets
E. Air inlets
F. Handle

ENGLISH
G. Swivel cable (2 m)
3. BASIC DIRECTIONS
Before use: towel dry your hair to remove
excess water. Then, for best results, use a
normal brush or comb to untangle your hair
and remove any knots.
IMPORTANT: Use only on CLEAN HAIR.
Do not use on hair with any products applied
(hairspray, gel, cream, etc.).
• Plug the device into a mains socket and
adjust the temperature using the tempera-
ture setting button. Use the bottom position
(1) for ne, delicate or dyed hair, and the top
position (2) for thick, voluminous or coarse
hair. Use the cool air position to style your
hair or add denition.
3.1 INSTRUCTIONS FOR USE:
1) For best results, divide your hair into sec-
tions and dry them individually.
2) Place the device near the roots of the
section to be straightened and slide it
towards the ends. The soft, cushioned brist-
les will help untangle and smooth your hair.
3) We recommend a slow, constant move-
ment when styling thick and/or curly hair.
4) Repeat this step on the remaining sec-
tions until your hair is dry and styled.
5) Turn the device off after use and unplug it
from the mains.
Wait until it is completely cool to handle or
store it.
NOTE:
Use the Velform® Style & Dry slowly and
carefully to ensure that it does not come into
contact with the skin or scalp.
4. MAINTENANCE
Always unplug your Velform® Style & Dry
and let it cool down before cleaning it.
Never use the device under water or immer-
se the device in water. Wipe with a soft, dry
cloth to remove any debris or dust. A slightly
damp cloth can also be used with care.
Clean the device often to prevent dust and
hair from building up. Any dust or uff that
builds up in air inlet openings can be remo-
ved with a small brush (not included).
5. STORAGE
When not in use, the device is easy to store.
Ensure it is completely cooled down befo-
re storing it. Store the device in a cool, dry
place. Keep out of reach of children. Do not
wrap the power cable around the Velform®
Style & Dry.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
VOLTAGE: 220V-240V 50/60Hz
POWER: 1000W
Quality Warranty:
This product is covered by a warranty
against manufacturing defects subject to the
time periods stipulated by the legislation in
force in each country.
This warranty does not cover damages
resulting from inadequate use, negligent
commercial use, abnormal wear and tear,
accidents or improper handling.
CAUTION:
DISPOSAL OF MATERIALS
A symbol of a crossed-out wheeled
bin means you should nd out about
and follow local regulations about
disposing of this kind of product.
Do not dispose of this product as you would
other household waste.
Dispose of this device in accordance with
the corresponding local regulations.
Electrical and electronic devices contain ha-
zardous substances that can have harmful
effects on the environment and/or human
health and should be recycled properly.
SERVICING DOUBLE-INSULATED
APPLIANCES:
In a double-insulated appliance, two
insulation systems are provided ins-
tead of an earth wire. No earthing
means is provided on a double-in-
sulated appliance. Do not add an earth wire
to a double-insulated appliance. Servicing
a double-insulated appliance requires ex-
treme care and knowledge of the system,
and should only be done by qualied service
personnel. The replacement parts for a dou-
ble-insulated appliance must be identical to
the parts they replace. A double-insulated
appliance is labelled with the words “CLASS
II” or “DOUBLE INSULATED”. It can also be
identied by the double insulation symbol.
Australia & New Zealand only
This product has the benet of certain Con-
sumer Guarantees. These are prescribed
by the Australian Consumer Law & the New
Zealand Consumer Guarantees Act 1993
both of which provide protection for consu-
mers. There is no express warranty for this
product in Australia or New Zealand. The
above paragraph refers to other countries.
Made in China

ESPAÑOL
Enhorabuena por la compra de su nuevo se-
cador y cepillo para peinar y estilizar el cabe-
llo Velform® Style & Dry. El secador y cepillo
estilizador le permite secar y peinar el cabello
de una sola vez.
Velform® Style & Dry no estropea el cabello y
es apto para cabellos de cualquier tipo y lon-
gitud. Su diseño combina el poderoso ujo de
aire de un secador con las suaves púas de
un cepillo, que le permitirán secar y peinar su
cabello de forma fácil y rápida.
Le rogamos que lea atentamente las instruc-
ciones de uso, así como todas las indicacio-
nes de seguridad, antes de empezar a utili-
zarlo. Guarde el manual en un lugar accesible
para su uso futuro
1. Advertencias de seguridad
2. Velform® Style & Dry
3. Instrucciones Básicas
4. Mantenimiento
5. Almacenamiento
1. Advertencias de Seguridad
PELIGRO: Al igual que con la mayoría de los
dispositivos eléctricos, las piezas eléctricas
siguen cargadas de electricidad cuando el
interruptor esté en la posición de apagado.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones gra-
ves a causa de una descarga eléctrica siga
las siguientes indicaciones:
• Desenchufe siempre el aparato inmediata-
mente después de usarlo.
• No lo use mientras se está bañando.
• No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o deslizarse a la bañera o el
lavamanos.
• No coloque el aparato ni lo sumerja en agua
u otro líquido.
• Si el aparato cae al agua, desenchúfelo in-
mediatamente. No lo toque mientras esté en
el agua.
Advertencia: no utilice este aparato cerca de
bañeras, duchas, fregaderos u otros recipien-
tes que contengan agua.
Para reducir el riesgo de quemaduras, des-
cargas eléctricas, incendios o daños persona-
les siga las siguientes instrucciones:
• Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conoci-
miento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el man-
tenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños sin supervisión.
• Nunca descuide ni deje desatendido el apa-
rato cuando esté enchufado.
• En el caso de que el aparato sea utilizado
por niños o cerca de ellos, es necesario que
se haga bajo supervisión.
• Utilice el aparato únicamente para su n
especíco tal como se describe en este ma-
nual. No use accesorios que el fabricante no
recomiende.
• Nunca use el aparato si el cable o enchufe
está dañado, si no funciona adecuadamente
o si se ha caído, dañado o sumergido en el
agua. Lleve el aparato a un servicio técnico
para su examen y reparación.
• Mantenga el cable de alimentación lejos de
supercies calientes y no lo enrolle alrededor
del aparato.
• No utilice un alargador con este dispositivo.
• Nunca bloquee las salidas de aire del apa-
rato ni lo coloque sobre supercies blandas,
como una cama o un sofá, donde esas sa-
lidas puedan quedar obstruidas. Mantenga
las salidas de aire limpias de pelusas, pelos
o similares.
• Nunca utilice el aparato mientras duerme.
• No utilice el aparato al aire libre ni en lugares
donde se estén utilizando aerosoles (spray) o
se administre oxígeno.
• Nunca tire o introduzca un objeto por ningu-
na abertura o conducto.
• Este secador y cepillo (2 en 1) se calienta al
usarlo, por lo que no debe dejar que la piel o
los ojos entren en contacto con las supercies
calientes.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante, el distri-
buidor autorizado o una persona igualmente
cualicada para evitar cualquier peligro.
• Este producto puede producir quemaduras
en los ojos.
ADVERTENCIA:
Este artefacto está diseñado para uso exclu-
sivo en el hogar.
IMPORTANTE (H)
Velform® Style & Dry utiliza un ujo concen-
trado de aire caliente para secar el cabello. A
pesar de utilizar una potencia más baja que
un secador de pelo normal, la cabeza del
cepillo puede estar muy caliente; esto forma
parte del funcionamiento normal del aparato;
pero tenga cuidado al tocar la cabeza del ce-
pillo y asegúrese de cogerlo siempre por el
mango para su uso.
2. Velform® Style & Dry
A. Púas
B. Área de cepillo
C. Botón de 4 posiciones

ESPAÑOL
D. Salidas de aire
E. Entradas de aire
F. Mango
G. Cable giratorio (2 m)
3. INSTRUCCIONES BÁSICAS
Antes de usar: secar el cabello con una toa-
lla para eliminar el exceso de agua; después
pase un peine o cepillo normal para obtener
mejores resultados, así su cabello estará des-
enredado y sin nudos.
IMPORTANTE: Utilícelo solo en PELO LIM-
PIO Y SECO. No lo use sobre cabello con
productos (laca,gel, crema, etc)
• Enchufe el producto en una toma de co-
rriente y ajuste la temperatura con el botón
de ajuste de temperatura. Use la posición
baja (1) para cabello no, delicado y teñido.
Y la posición alta (2) para cabello grueso,
abundante o áspero. Use la posición de aire
frío (Cool*) para estilizar el cabello o denir
el peinado.
3.1 INSTRUCCIONES DE USO:
1) Para mejores resultados, separe el cabello
en secciones y séquelo individualmente.
2) Coloque el aparato cerca de las raíces del
mechón a alisar y deslice hacia las puntas.
Las púas suaves y acolchadas le ayudaran a
desenredar y suavizar el cabello.
3) Se recomienda que utilice un movimiento
lento y constante para peinar el cabello grue-
so y/o rizado.
4) Repita la acción sobre las secciones restan-
tes hasta que el cabello esté seco y estilizado.
5) Después de usar apague el aparato desen-
chufe la unidad.
Espere hasta que esté completamente frío
antes de manipularlo o guardarlo.
NOTA:
Use el Velform® Style & Dry despacio y con
cuidado para evitar el contacto con la piel y el
cuero cabelludo.
4. MANTENIMIENTO
Desenchufe siempre su Velform® Style & Dry
y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
Nunca utilice la unidad bajo el agua ni la su-
merja en agua. Límpiela con un trapo suave y
seco para eliminar residuos o polvo. También
se puede usar un trapo levemente húmedo
con precaución.
Limpie el aparato a menudo para evitar que
se acumule polvo o cabellos. Puede eliminar
el polvo y la pelusa que se acumulen en las
aberturas de entrada de aire con un pequeño
cepillo (no incluido).
5. ALMACENAMIENTO
Cuando no la utilice, la unidad es muy fácil
de guardar. Por favor asegúrese de que está
completamente fría antes de guardarla. Guár-
dela en un lugar fresco y seco. Manténgala
fuera del alcance de los niños. No enrolle el
cable de alimentación alrededor del Velform®
Style & Dry.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TENSION: 220V-240V 50/60HZ
POTENCIA : 1000W
Garantía de calidad:
Este producto queda cubierto por una garan-
tía contra defectos de fabricación sujeta a los
plazos de tiempo estipulados por la legisla-
ción vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños resultantes
de un uso inadecuado, uso comercial negli-
gente, desgaste anormal, accidentes o mani-
pulación indebida.
ATENCIÓN
COMO DESHACERSE DE MATERIALES
El símbolo de un contenedor sobre
ruedas tachado indica que Vd. debe
informarse y seguir las normativas
locales de deshecho de este tipo de
productos
No se deshaga de este producto de la misma
forma que lo haría con los residuos generales
de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales
correspondientes.
Los productos eléctricos y electrónicos con-
tienen sustancias peligrosas que tienen
efectos nefastos sobre el medioambiente o
la salud humana y deben ser reciclados ade-
cuadamente.
MANTENIMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS
DE DOBLE AISLAMIENTO:
Los dispositivos de doble aislamiento
cuentan con dos sistemas de ais-
lamiento en vez de toma de tierra.
Los aparatos de doble aislamiento
no requieren una toma de tierra. No añada
una toma de tierra a un dispositivo de doble
aislamiento. Las tareas de mantenimiento de
un dispositivo de doble aislamiento requieren
extrema precaución y un buen conocimiento
del sistema, por lo que solo deben ser rea-
lizadas por personal cualicado. Las piezas
de sustitución para los dispositivos de doble
aislamiento deben ser idénticas a las piezas
que reemplazan. Los aparatos de doble ais-
lamiento están etiquetados como “CLASE II”
o “DOBLE AISLAMIENTO”. También se iden-
tican por el símbolo de doble aislamiento .
Fabricado en China

FRANÇAIS
Nous vous remercions de la conance que
vous nous avez témoignée en achetant Vel-
form® Style & Dry, une brosse soufante qui
vous permettra de coiffer et de styliser vos
cheveux. À la fois sèche-cheveux et brosse,
elle offre la possibilité de sécher les cheveux
tout en les coiffant.
Velform® Style & Dry convient pour tout type
de cheveux, quelle que soit leur longueur, et
ne les abîme pas. Elle allie le puissant ux
d’air d’un sèche-cheveux et les picots doux
d’une brosse, et vous permet ainsi de vous
sécher les cheveux et de vous coiffer très faci-
lement et très rapidement.
Lisez attentivement ces instructions, ainsi que
toutes les consignes de sécurité avant d’utili-
ser cet appareil. Conservez la notice d’utilisa-
tion dans un endroit accessible pour pouvoir la
consulter ultérieurement.
1. Consignes de sécurité
2. Velform® Style & Dry
3. Consignes de base
4. Entretien
5. Stockage
1. Consignes de sécurité
DANGER : comme sur la plupart des appa-
reils électriques, les pièces électriques de ce
produit restent chargées d’électricité lorsque
l’interrupteur est sur Arrêt.
Pour limiter les risques de lésions graves dues
à une éventuelle décharge électrique, respec-
tez les indications suivantes :
• Débranchez toujours l’appareil immédiate-
ment après l’avoir utilisé.
• Ne l’utilisez pas sous la douche ou dans la
baignoire.
• Ne placez pas/ne rangez pas l’appareil dans
un endroit tel qu’il risque de tomber ou de se
retrouver dans la baignoire ou dans le lavabo.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le
immédiatement. Ne le touchez pas tant qu’il
est dans l’eau.
Avertissement : n’utilisez pas cet appareil
près d’une baignoire, d’une douche, d’un évier
ou de tout récipient contenant de l’eau.
Pour limiter les risques de brûlure, de déchar-
ge électrique, d’incendie et/ou de dommages
corporels, respectez les instructions suivantes
:
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus et par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont diminuées ou qui ne disposent
pas de l’expérience ou des connaissances
nécessaires, si elles ont été formées ou en-
cadrées pour l’utilisation de cet appareil en
toute sécurité et qu’elles sont conscientes des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien,
qui incombent à l’utilisateur, ne devront être
réalisés par les enfants que sous surveillance.
• Ne délaissez jamais l’appareil et ne le laissez
jamais sans surveillance lorsqu’il est branché.
• L’appareil doit impérativement être surveillé
lorsqu’il est utilisé par un enfant ou à proximité
d’un enfant.
• Utilisez l’appareil uniquement aux ns au-
xquelles il est destiné, comme indiqué dans
cette notice. N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la
prise sont endommagés, s’il ne fonctionne
pas convenablement, s’il est tombé, s’il est
endommagé ou s’il a été plongé dans l’eau.
Conez-le à un service technique pour qu’il
l’examine et le répare.
• Tenez le câble d’alimentation à l’écart des
surfaces chaudes et ne l’enroulez pas autour
de l’appareil.
• N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
• Ne bloquez jamais les sorties d’air de l’appa-
reil et ne le posez jamais sur une surface sou-
ple telle qu’un lit ou un canapé ; vous risque-
riez d’obstruer ces sorties. Veillez à ce que les
sorties d’air soient exemptes de peluches, de
cheveux ou autres.
• N’utilisez pas l’appareil pendant que vous
dormez.
• N’utilisez pas l’appareil à l’air libre ou dans
un lieu où l’on emploie des aérosols/où l’on
administre de l’oxygène.
• N’introduisez jamais d’objet dans une ouver-
ture ou un conduit, quels qu’ils soient.
• L’appareil, à la fois sèche-cheveux et brosse,
chauffe lorsqu’il est en cours d’utilisation. Vei-
llez à ce que les yeux et la peau nue n’entrent
pas en contact avec les surfaces chaudes.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
faites-le remplacer par le fabricant, le distri-
buteur agréé ou une personne qualiée an
d’éviter tout risque.
• Ce produit peut provoquer des brûlures oculaires.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil est uniquement destiné à une uti-
lisation domestique.
IMPORTANT (H)
La brosse soufante Velform® Style & Dry
émet un ux concentré d’air chaud pour sécher
les cheveux. Bien que sa puissance soit infé-
rieure à celle d’un sèche-cheveux traditionnel,
la tête de la brosse peut être très chaude. Cela
est normal. Faites cependant attention lorsque
vous la touchez et veillez toujours à saisir la
brosse par le manche.

FRANÇAIS
2. Velform® Style & Dry
A. Picots
B. Zone de brossage
C. Bouton 4 positions
D. Sorties d’air
E. Entrées d’air
F. Manche
G. Cordon pivotant (2 m)
3. CONSIGNES DE BASE
Avant de l’utiliser : séchez vos cheveux avec
une serviette de toilette pour éliminer l’excès
d’eau. Pour un résultat optimal, peignez ou
brossez ensuite vos cheveux pour les dé-
mêler.
IMPORTANT : ne l’utilisez que sur des CHE-
VEUX PROPRES ! Ne l’utilisez pas sur des
cheveux sur lesquels des produits capillaires
(laque, gel, crème, etc.) ont été appliqués.
• Branchez l’appareil sur une prise secteur et
réglez la température à l’aide du bouton prévu
à cet effet. Si vos cheveux sont ns, délicats ou
teints, réglez-le sur la température la plus faible
(1). Si vos cheveux sont épais, abondants et rê-
ches, réglez-le sur la température la plus élevée
(2). Pour styliser vos cheveux ou dénir votre
coiffure, utilisez de l’air froid (position Cool*).
3.1 MODE D’EMPLOI :
1) Pour un résultat optimal, séparez les cheveux
en sections, que vous sécherez séparément.
2) Placez l’appareil près des racines de la mè-
che à lisser et faites-le glisser vers les pointes.
Les picots doux et la tête rembourrée vous
aideront à démêler et à adoucir les cheveux.
3) Pour coiffer des cheveux épais et/ou frisés,
nous vous recommandons de procéder par
mouvements lents et constants.
4) Répétez les opérations ci-dessus sur les
autres sections, jusqu’à ce que les cheveux
soient secs et stylisés.
5) Éteignez et débranchez l’appareil après
utilisation.
Attendez qu’il ait complètement refroidi avant
de le manipuler et/ou de le ranger.
REMARQUE :
Utilisez la brosse soufante Velform® Style &
Dry lentement et avec précaution an d’éviter
tout contact avec la peau et le cuir chevelu.
4. ENTRETIEN
Débranchez toujours votre brosse soufante
Velform® Style & Dry et laissez-la refroidir
avant de la nettoyer.
Ne l’utilisez pas sous l’eau ; ne la plongez pas
dans l’eau. Nettoyez-la avec un chiffon sec et
doux pour éliminer la poussière et les résidus.
Vous pouvez également utiliser un chiffon lé-
gèrement humide, mais avec précaution.
Nettoyez régulièrement l’appareil pour éviter
que de la poussière ou des cheveux s’y ac-
cumulent. Vous pouvez éliminer la poussière
et les peluches accumulées au niveau des
entrées d’air à l’aide d’une petite brosse (non
fournie).
5. STOCKAGE
Cette brosse soufante est très facile à stoc-
ker lorsqu’elle est inutilisée. Assurez-vous
qu’elle est complètement froide avant de la
ranger. Stockez-la dans un lieu frais et sec.
Conservez-la hors de la portée des enfants.
N’enroulez pas le câble d’alimentation autour
de la brosse soufante Velform® Style & Dry.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION : 220 V-240 V 50/60 HZ
PUISSANCE : 1 000 W
Garantie :
Ce produit est couvert par une garantie con-
tre les défauts de fabrication, dont la durée
dépend de la législation en vigueur dans cha-
que pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’une utilisation inappropriée, d’une
négligence de la part du commerçant, d’une
usure anormale, d’accidents ou d’une mauvai-
se manipulation.
ATTENTION
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
Le symbole de la poubelle à roues
barrée d’une croix indique que vous
devez respecter les réglementations locales
concernant le recyclage de ce type de produit.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Il doit être recyclé séparément, conformément
aux réglementations locales.
Les appareils électriques et électroniques con-
tiennent des substances nocives pour l’envi-
ronnement et la santé. Ils doivent être recyclés
dans des conditions appropriées.
MAINTENANCE DES APPAREILS À DOU-
BLE ISOLATION :
Sur les appareils à double isolation,
les deux systèmes d’isolation rempla-
cent la prise de terre. Ils n’en ont donc
pas besoin. N’ajoutez pas de prise de terre à
un appareil à double isolation. Les tâches de
maintenance de tout appareil à double isola-
tion doivent être réalisées avec la plus grande
prudence et nécessitent une connaissance
approfondie du système. Elles doivent donc
être effectuées par du personnel qualié. Les
pièces de rechange des appareils à double
isolation doivent être identiques aux pièces
remplacées. Les appareils à double isolation
portent l’inscription « CLASSE II » ou « DOU-
BLE ISOLATION ». Ils sont également identi-
és par un symbole spécique.
Fabriqué en Chine

DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer neu-
en Warmluftbürste Velform® Style & Dry zum
Kämmen und Stylen Ihres Haars. Mit dem Haar-
trockner und der Styling-Bürste kann das Haar
gleichzeitig getrocknet und gestylt werden.
Velform® Style & Dry schadet dem Haar nicht
und ist für Haare jeden Typs und jeder Länge
geeignet. Das Produktdesign kombiniert den
kraftvollen Luftstrom eines Haartrockners mit
den sanften Borsten einer Haarbürste, sodass
das Haar schnell und einfach im selben Arbeits-
gang getrocknet und gestylt werden kann.
Lesen Sie bitte vor der Verwendung die Ge-
brauchsanweisung sowie alle Sicherheits-
hinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die
Anleitung für späteres Nachlesen an einem gut
zugänglichen Ort auf.
1. Sicherheitshinweise
2. Velform® Style & Dry
3. Grundlegende Anweisungen
4. Pege
5. Aufbewahrung
1. Sicherheitshinweise
GEFAHR: Wie bei den meisten Elektrogeräten
sind die elektrischen Teile weiter elektrisch ge-
laden, auch wenn der Schalter in der Aus-Po-
sition ist.
Um das Risiko schwerer Verletzungen aufgrund
eines Stromschlags zu verringern, befolgen Sie
bitte folgende Anweisungen:
• Ziehen Sie nach Gebrauch des Geräts immer
sofort den Netzstecker.
• Verwenden Sie das Gerät
nicht, während Sie baden.
• Legen Sie das Gerät nirgendwohin und
bewahren Sie es nirgendwo auf, wo es herun-
terfallen oder in die Badewanne oder das Was-
chbecken rutschen kann.
• Legen bzw. tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Fällt das Gerät ins Wasser, ziehen Sie sofort
den Netzstecker. Fassen Sie das Gerät nicht
an, solange es im Wasser ist.
Warnung: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Badewannen, Duschen, Spül-
becken oder anderen Behältern, die Wasser
enthalten.
Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlä-
gen, Bränden oder Personenschäden zu verrin-
gern, befolgen Sie bitte folgende Anweisungen:
• Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren
und Personen mit physischen, sensorischen
oder geistigen Behinderungen bzw. fehlender
Kenntnis und Erfahrung benutzt werden, wenn
sie eine entsprechende Aufsicht und Unterwei-
sung bezüglich der sicheren Handhabung des
Gerätes erhalten haben und dessen Gefahren
verstehen. Kindern muss jeglicher spielerischer
Umgang mit dem Gerät unterbunden werden.
Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten, die
dem Benutzer zufallen, dürfen nicht von Kin-
dern ohne Aufsicht vorgenommen werden.
• Vergessen Sie nie, auf das Gerät aufzupassen
und lassen Sie es nie unbeaufsichtigt, wenn es
ans Stromnetz angeschlossen ist.
• Wird das Gerät von Kindern oder in der Nähe
von Kindern verwendet, muss dies unter Aufsi-
cht geschehen.
• Gebrauchen Sie das Gerät nur für seinen vor-
gesehenen Zweck, so wie in dieser Anleitung
beschrieben. Verwenden Sie kein Zubehör, das
nicht vom Hersteller empfohlen ist.
• Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall,
wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt
sind, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es
heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser
gefallen ist. Bringen Sie das Gerät zur Untersu-
chung und Reparatur zu einem Kundendienst.
• Halten Sie das Netzkabel von heißen Flächen
fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
• Verwenden Sie mit diesem Gerät kein Verlän-
gerungskabel.
• Blockieren Sie nie die Luftauslässe des Geräts
und legen Sie es nie auf weiche Oberächen
wie Betten oder Sofas, wo die Luftauslässe
verstopft werden könnten. Die Luftauslässe von
Fusseln, Haaren und dergleichen freihalten.
• Verwenden Sie das Gerät nie, während Sie
schlafen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder
dort, wo Aerosole (Sprays) verwendet werden
oder Sauerstoff verabreicht wird.
• Werfen Sie niemals einen Gegenstand durch
irgendeine Öffnung oder Leitung und stecken
Sie dort nie einen Gegenstand hinein.
• Diese Warmluftbürste (2 in 1) wird heiß, wenn
sie in Gebrauch ist. Lassen Sie daher die Haut
oder Augen nicht mit den heißen Oberächen in
Kontakt kommen.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem autorisierten Händler oder einer
genauso qualizierten Person ersetzt werden,
um jegliche Gefahr zu vermeiden.
• Dieses Produkt kann Verbrennungen der Au-
gen verursachen.
WARNUNG:
Dieses Produkt ist für den ausschließlichen Ge-
brauch im Haushalt ausgelegt.
WICHTIG (H)
Velform® Style & Dry verwendet zum Haartroc-
knen einen konzentrierten Warmluftstrom. Trotz
der niedrigen Leistungsstärke im Vergleich
zum normalen Haartrockner kann sich der
Bürstenkopf erhitzen; dies ist Teil des normal-
en Gerätebetriebs. Trotzdem muss der Bürs-
tenkopf mit Vorsicht angefasst werden bzw. das
Gerät sollte für seine Verwendung nur am Griff
gehalten werden.

DEUTSCH
2. Velform® Style & Dry
1. Borsten
2. Bürstenbereich
3. Taste mit 4 Positionen
4. Luftauslässe
5. Lufteinlässe
6. Griff
7. Drehbares Kabel (2 m)
3. GRUNDLEGENDE ANWEISUNGEN
Vor dem Gebrauch: Haar mit Handtuch trock-
nen, um übermäßige Feuchtigkeit zu beseiti-
gen. anschließend für ein besseres Ergebnis
mit normalem Kamm oder Bürste kämmen. Da-
durch wird das Haar entwirrt, mögliche Knoten
werden beseitigt.
WICHTIG: Produkt nur mit SAUBEREM HAAR
verwenden. Nicht verwenden, wenn Produkte
(Haarspray, Gel, Cremes usw.) auf das Haar
aufgebraucht wurden.
• Produkt an Steckdose anschließen und
Temperatur mit Temperaturregler einstellen.
Niedrige Temperaturregelung (1) für feines,
empndliches und gefärbtes Haar verwenden.
Hohe Temperatureinstellung (2) für dickes,
volles oder schwer zu stylendes Haar verwen-
den. Kaltlufteinstellung (Cool*) zum Stylen des
Haars oder Denieren der Frisur verwenden.
3.1 GEBRAUCHSANWEISUNG:
1) Für bessere Ergebnisse sind die Haare in
Strähnen einzuteilen, die jeweils einzeln getroc-
knet werden.
2) Platzieren Sie das Gerät nahe am Ansatz
der zu glättenden Strähne und führen Sie es bis
zu den Haarspitzen. Die sanften gepolsterten
Borsten helfen beim Entwirren und Glätten der
Haare.
3) Es werden langsame und gleichbleibende
Bewegungen empfohlen, um dickes bzw. locki-
ges Haar zu frisieren.
4) Vorgehensweise bei den restlichen Haars-
trähnen wiederholen, bis das Haar trocken und
gestylt ist.
5) Nach dem Gebrauch Gerät ausschalten und
von der Stromversorgung trennen.
Warten Sie, bis die Bürste ganz abgekühlt ist,
bevor Sie weiter damit hantieren oder sie au-
fbewahren.
ANMERKUNG:
Velform® Style & Dry ist mit Ruhe und Vorsicht
zu verwenden, um jeglichen Kontakt mit der
Haut und Kopfhaut zu vermeiden.
4. PFLEGE
Das Produkt Velform® Style & Dry ist stets von
der Stromversorgung zu trennen und muss vor
der Reinigung vollständig abgekühlt sein.
Verwenden Sie das Gerät niemals unter Was-
ser und tauchen Sie es nie in Wasser. Reinigen
Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch, um
Rückstände oder Staub zu entfernen. Man kann
auch vorsichtig ein leicht angefeuchtetes Tuch
verwenden.
Reinigen Sie das Gerät häug, um zu vermei-
den, dass sich Staub und Haare ansammeln.
Für das Entfernen von Staub und Fusseln, die
sich in den Lufteinlässen ansammeln, kann eine
kleine Bürste (im Lieferumfang nicht inbegriffen)
verwendet werden.
5. AUFBEWAHRUNG
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, lässt es
sich leicht verstauen. Bitte stellen Sie sicher,
dass es sich ganz abgekühlt hat, bevor Sie es
aufbewahren. An einem kühlen, trockenen Ort
lagern. Von Kindern fernhalten. Das Stromka-
bel nicht um das Gerät Velform® Style & Dry
herumwickeln.
LEISTUNGSBESCHREIBUNG
SPANNUNG: 220 V-240 V 50/60 HZ
LEISTUNG: 1000 W
ACHTUNG
ABFALLENTSORGUNG
Das Symbol eines auf Rollen stehen-
den Containers, der durchgestrichen
ist , bedeutet, dass Sie sich über die
geltenden Bestimmungen zur örtlichen
Entsorgung dieser Art von Produkten informie-
ren müssen.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem
Hausmüll.
Sie müssen das Produkt gemäß den örtlichen
Vorschriften entsorgen.
Elektrische und elektronische Produkte enthal-
ten gefährliche Substanzen, die äußerst schäd-
liche Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Sie müssen
daher entsprechend aufbereitet werden.
WARTUNG VON GERÄTEN MIT DOPPELI-
SOLIERUNG:
Geräte mit Doppelisolierung verfügen
über zwei Isoliersysteme statt einer
Erdung. Geräte mit Doppelisolierung
brauchen keine Erdung. Fügen Sie
einem Gerät mit Doppelisolierung keine Er-
dung hinzu. Wartungsarbeiten an Geräten mit
Doppelisolierung erfordern große Vorsicht und
gründliche Kenntnisse des Systems, so dass
sie nur von qualiziertem Fachpersonal aus-
geführt werden dürfen. Ersatzteile für Geräte
mit Doppelisolierung müssen mit den ersetzten
Teilen identisch sein. Geräte mit Doppeliso-
lierung sind mit Etiketten wie „KLASSE II“ oder
„DOPPELISOLIERUNG“ versehen. Sie werden
auch mit dem Symbol für Doppelisolierung ge-
kennzeichnet.
Hergestellt in China

ITALIANO
Grazie per aver acquistato Velform® Style &
Dry, il nuovo prodotto per pettinarsi e fare la
messa in piega che unisce asciugacapelli e
spazzola. Velform® Style & Dry ti permette di
asciugare i capelli e pettinarli in un unico gesto.
Velform® Style & Dry non rovina i capelli ed è
ideale per qualsiasi tipo di capelli e lunghezza.
Il design di questo prodotto unisce il potente
usso d’aria di un asciugacapelli e le morbide
setole di una spazzola per permetterti di asciu-
gare e pettinare i capelli in modo facile e veloce.
Prima di iniziare a usare questo apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni d’uso, nonché
tutte le indicazioni relative alla sicurezza. Ripo-
rre il manuale in un luogo facilmente accessibile
per eventuali future consultazioni.
1. Avvertenze di sicurezza
2. Velform® Style & Dry
3. Istruzioni di base
4. Manutenzione
5. Stoccaggio
1. Avvertenze di sicurezza
PERICOLO: Come per quasi tutti i dispositivi
elettrici, le parti elettriche mantengono la carica
di elettricità quando l’interruttore si trova in posi-
zione di spegnimento.
Per ridurre il rischio di lesioni gravi causate da
una scarica elettrica, seguire le seguenti indi-
cazioni:
• Scollegare sempre l’apparecchio subito dopo
l’uso.
• Non utilizzarlo durante il bagno.
• Non collocare né riporre l’apparecchio in luo-
ghi da cui possa cadere o scivolare dentro la
vasca da bagno o il lavandino.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altro
liquido.
• Se l’apparecchio cade in acqua, staccare im-
mediatamente la spina. Non toccarlo quando è
nell’acqua.
Avvertenza: non utilizzare l’apparecchio in
prossimità di vasche da bagno, docce, lavelli o
altri recipienti che contengono acqua.
Per ridurre il rischio di ustioni, scariche elettri-
che, incendi o danni alle persone, seguire le
seguenti istruzioni:
• Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni e anche da
persone con capacità siche, sensoriali o men-
tali ridotte o che non abbiano l’esperienza o le
nozioni necessarie, se si trovano sotto la diretta
sorveglianza di una persona responsabile della
loro sicurezza o se hanno ricevuto da questa is-
truzioni sull’uso dell’apparecchio e hanno com-
preso i pericoli che questo implica. Assicurarsi
che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Non lasciare che i bambini realizzino da soli la
normale pulizia e la manutenzione che deve
effettuare l’utente.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
quando è collegato alla presa di corrente.
• Nel caso in cui l’apparecchio fosse utilizzato
da bambini o in loro prossimità, è necessaria la
supervisione di una persona adulta.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo
scopo per il quale è stato concepito così come
descritto in questo manuale. Non utilizzare ac-
cessori non raccomandati dal produttore.
• Non usare mai l’apparecchio se la spina o il
cavo risultano danneggiati, se l’apparecchio
non funziona correttamente, se è caduto, è
stato danneggiato o se è stato immerso nell’ac-
qua. Portare l’apparecchio presso un centro di
assistenza tecnica per un apposito controllo e
relativa riparazione.
• Mantenere il cavo di alimentazione lontano
da superci calde e non avvolgerlo attorno
all’apparecchio.
• Non utilizzare una prolunga con il dispositivo.
• Non bloccare le prese d’aria dell’apparecchio,
né posizionarlo su superci molli, come il letto o
il divano, su cui le suddette prese possono rima-
nere ostruite. Mantenere le prese d’aria libere
da pilucchi, peli o simili.
• Non utilizzare mai l’apparecchio durante il
sonno.
• Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, né in
ambienti in cui si stanno utilizzando spray o si
sta somministrando dell’ossigeno.
• Non inserire mai nessun oggetto all’interno di
qualsiasi apertura o condotto dell’apparecchio.
• Questo prodotto 2 in 1, asciugacapelli e spa-
zzola, si riscalda con l’uso, quindi è importante
evitare che la pelle o gli occhi entrino in contatto
con le superci calde dell’apparecchio.
• Per garantire la sicurezza, se il cavo di ali-
mentazione è danneggiato questo dovrà es-
sere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza tecnica autorizzato o da personale
qualicato.
• Questo prodotto può provocare ustioni agli
occhi.
AVVERTENZA:
Questo apparecchio è stato progettato per un
uso esclusivamente domestico.
IMPORTANTE (H)
Velform® Style & Dry asciuga i capelli mediante
un usso concentrato di aria calda. Nonostante
utilizzi una potenza inferiore rispetto a un asciu-
gacapelli normale, la testa della spazzola può
riscaldarsi molto. Questo fa parte del funziona-
mento normale dell’apparecchio, ma è impor-
tante fare attenzione quando si tocca la testa
della spazzola, impugnando sempre l’apparec-
chio dal manico durante l’uso.
2. Velform® Style & Dry
A. Setole

ITALIANO
B. Area della spazzola
C. Bottone con 4 posizioni
D. Uscite d’aria
E. Entrate d’aria
F. Manico
G. Cavo rotante (2 m)
3. ISTRUZIONI DI BASE
Prima dell’uso, asciugare i capelli con un asciu-
gamano eliminando l’eccesso d’acqua, quindi
passare un pettine o una spazzola normale per
ottenere un risultato migliore: in questo modo i
capelli saranno districati e privi di nodi.
IMPORTANTE: Utilizzare l’apparecchio solo su
CAPELLI PULITI. Non utilizzarlo dopo l’appli-
cazione di un prodotto per capelli (lacca, gel,
crema, ecc.).
• Collegare il prodotto a una presa di corrente
e regolare la temperatura usando il bottone co-
rrispondente. Usare la posizione 1 (temperatura
bassa) in caso di capelli sottili, delicati o tinti.
Usare la posizione 2 (temperatura alta) in caso
di capelli grossi, folti e crespi. Usare la posizio-
ne Cool* (aria fredda) per realizzare la messa in
piega o denire l’acconciatura.
3.1 ISTRUZIONI D’USO:
1) Per ottenere migliori risultati, separare i cape-
lli in sezioni e asciugarle individualmente.
2) Posizionare l’apparecchio in prossimità delle
radici della ciocca da lisciare e farlo scorrere
verso le punte. Le morbide setole e l’imbottitura
aiutano a districare e ammorbidire i capelli.
3) Si consiglia di procedere con movimenti lenti
e costanti per pettinare i capelli grossi o ricci.
4) Ripetere l’azione sulle sezioni restanti no a
quanto i capelli saranno asciutti e pettinati.
5) Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio e sco-
llegarlo.
Attendere il completo raffreddamento dell’appa-
recchio prima di manipolarlo o riporlo.
NOTA:
Utilizzare Velform® Style & Dry con delicatezza
e facendo attenzione ad evitare il contatto con
la pelle e il cuoio capelluto.
4. MANUTENZIONE
Scollegare sempre Velform® Style & Dry e at-
tendere che l’apparecchio si raffreddi prima di
pulirlo.
Non utilizzare mai l’unità sotto l’acqua né im-
mergerla in acqua. Pulirla con un panno mor-
bido e asciutto per eliminare eventuali residui
e polvere. È possibile usare anche un panno
leggermente umido prestando attenzione.
Pulire l’apparecchio spesso per evitare che si
accumulino polvere o capelli. È possibile elimi-
nare la polvere e i pilucchi che si accumulano
nelle aperture di entrata dell’aria con una picco-
la spazzola (non inclusa).
5. STOCCAGGIO
In caso di inutilizzo, l’unità è molto facile da
conservare. Assicurarsi che si sia completa-
mente raffreddata prima di riporla. Conservarla
in un luogo fresco e asciutto. Tenerla fuori dalla
portata dei bambini. Non avvolgere il cavo di
alimentazione attorno al Velform® Style & Dry.
SPECIFICHE TECNICHE
TENSIONE: 220 V-240 V 50/60 HZ
POTENZA: 1000 W
Garanzia di qualità:
Questo prodotto è garantito contro ogni difetto
di fabbricazione per il tempo previsto dalla le-
gislazione vigente.
Sono esplicitamente esclusi dalla garanzia i
danni derivanti da uso improprio, uso commer-
ciale negligente, usura anormale, incidenti o
manomissioni.
ATTENZIONE
SMALTIMENTO DEI MATERIALI
Il simbolo di un contenitore di spazzatu-
ra su ruote barrato indica che è neces-
sario conoscere e rispettare le normati-
ve e le ordinanze municipali speciche
per l’eliminazione di questo tipo di prodotti.
Non disfarsi di questo articolo come se si trat-
tasse di un comune residuo domestico.
Seguire le normative e le ordinanze municipali
pertinenti.
I prodotti elettrici ed elettronici contengono
sostanze pericolose che hanno effetti nocivi
sull’ambiente e sulla salute umana e devono
pertanto essere convenientemente riciclati.
MANUTENZIONE DEI DISPOSITIVI A DO-
PPIO ISOLAMENTO:
I dispositivi a doppio isolamento sono
dotati di due sistemi di isolamento al
posto di una presa di terra. Gli appa-
recchi a doppio isolamento non neces-
sitano di presa di terra. Non collegare una presa
di terra a un dispositivo a doppio isolamento.
La manutenzione di un dispositivo a doppio
isolamento richiede estrema attenzione e una
buona conoscenza del sistema. Per questo mo-
tivo, deve essere eseguita esclusivamente da
personale qualicato. I pezzi di ricambio per i
dispositivi a doppio isolamento devono essere
identici a quelli che sostituiscono. Gli apparec-
chi a doppio isolamento sono marcati con eti-
chetta “CLASSE II” o “DOPPIO ISOLAMENTO”.
Inoltre, sono identicati dal simbolo del doppio
isolamento.
Prodotto in China

PORTUGUÊS
Parabéns por comprar o seu novo secador
e escova Velform® Style & Dry para pentear
e modelar o cabelo. Este secador e escova
modeladora permite secar e pentear o cabelo
de uma só vez.
O Velform® Style & Dry não estraga o cabe-
lo e pode ser usado em cabelos de qualquer
tipo e comprimento. Combina o potente uxo
de ar de um secador com os dentes suaves
de uma escova, o que lhe permitirá secar e
pentear o cabelo de uma forma fácil e rápida.
Leia atentamente as instruções de utilização,
bem como todas as indicações de segurança,
antes de começar a utilizar este aparelho.
Guarde o manual num lugar acessível para
consultas futuras.
1. Advertências de segurança
2. Velform® Style & Dry
3. Instruções básicas
4. Manutenção
5. Armazenagem
1. Advertências de segurança
PERIGO: Tal como na maior parte dos dispo-
sitivos elétricos, as peças elétricas continuam
carregadas de eletricidade mesmo quando o
interruptor está na posição de desligado.
Para reduzir o risco de lesões graves devido a
uma descarga elétrica, respeite as seguintes
indicações:
• Retire sempre a cha do aparelho da toma-
da elétrica imediatamente após a utilização.
• Não utilize o aparelho
quando estiver a tomar banho.
• Não coloque nem guarde o aparelho onde
possa cair ou escorregar para a banheira ou
o lavatório.
• Não coloque nem mergulhe o aparelho em
água nem em qualquer outro líquido.
• Se o aparelho cair à água, desligue-o ime-
diatamente da tomada elétrica. Não toque no
aparelho enquanto estiver na água.
Advertência: não utilize este aparelho próxi-
mo de banheiras, duches, lava-louças ou ou-
tros recipientes com água.
Para reduzir o risco de queimaduras, descar-
gas elétricas, incêndios ou danos pessoais,
respeite as seguintes indicações:
• Este aparelho pode ser utilizado por
crianças de 8 anos de idade ou mais e por
pessoas com capacidades físicas, senso-
riais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e de conhecimento, desde que
sejam supervisionadas, recebam instruções
adequadas para utilizar o aparelho de forma
segura e compreendam os perigos que isso
envolve. As crianças não devem brincar com
o aparelho. A limpeza e a manutenção a rea-
lizar pelo utilizador não devem ser realizadas
por crianças sem supervisão.
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância en-
quanto estiver ligado à corrente elétrica.
• A utilização do aparelho por crianças ou na
sua proximidade deve ser realizada sob su-
pervisão.
• Utilize o aparelho unicamente para a apli-
cação prevista conforme descrita neste ma-
nual. Não utilize acessórios que o fabricante
não tenha recomendado.
• Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a -
cha estiverem danicados, se não funcionar
adequadamente ou se tiver caído, estiver
danicado ou tiver sido mergulhado em água.
Entregue o aparelho a um serviço técnico
para o respetivo exame e reparação.
• Mantenha o cabo de alimentação longe de
superfícies quentes e não o enrole no apa-
relho.
• Não utilize este aparelho com uma extensão
elétrica.
• Nunca bloqueie as saídas de ar do aparel-
ho nem o coloque sobre superfícies exíveis,
como uma cama ou um sofá, onde estas saí-
das podem car obstruídas. Mantenha as saí-
das de ar limpas de cotão, pelos ou similares.
• Nunca utilize o aparelho enquanto dorme.
• Não utilize o aparelho no exterior nem em
locais onde estiverem a ser utilizados ae-
rossóis (spray) ou estiver a ser administrado
oxigénio.
• Nunca introduza um objeto por qualquer
abertura ou conduta do aparelho.
• Este secador e escova (2 em 1) aquece du-
rante a utilização, pelo que não deve deixar
que a pele ou os olhos entrem em contacto
com as superfícies quentes.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado,
deve ser substituído pelo fabricante, pelo dis-
tribuidor autorizado ou por uma pessoa igual-
mente qualicada, de forma a evitar qualquer
perigo.
• Este produto pode causar queimaduras nos
olhos.
ADVERTÊNCIA:
Este aparelho foi concebido exclusivamente
para utilização doméstica.
IMPORTANTE (H)
O Velform® Style & Dry utiliza um uxo con-
centrado de ar quente para secar o cabelo.
Apesar de utilizar uma potência mais baixa
que um secador de cabelo normal, a cabeça
da escova pode estar muito quente. Isto faz
parte do funcionamento normal do aparelho,
mas deve ter cuidado ao tocar na cabeça da
escova e certicar-se de que segura sempre
no cabo antes de utilizar o aparelho.

PORTUGUÊS
2. Velform® Style & Dry
A. Dentes
B. Área da escova
C. Botão de quatro posições
D. Saídas de ar
E. Entradas de ar
F. Cabo
G. Cabo giratório (2 m)
3. INSTRUÇÕES BÁSICAS
Antes de utilizar: seque o cabelo com uma
toalha para eliminar o excesso de água; de-
pois passe um pente ou escova normal para
obter melhores resultados, assim o seu cabe-
lo cará solto e sem enredos.
IMPORTANTE: Utilize apenas em CABELO
LIMPO. Não utilize em cabelo com produtos
(laca, gel, creme, etc.)
• Ligue o aparelho numa tomada elétrica e
regule a temperatura com o botão respetivo.
Utilize a posição baixa (1) para cabelo no,
delicado e pintado, e a posição alta (2) para
cabelo espesso, abundante ou áspero. Use
a posição de ar frio (Cool*) para modelar o
cabelo ou denir o penteado.
3.1 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
1) Para melhores resultados, separe o cabelo
em madeixas e seque-as individualmente.
2) Coloque o aparelho próximo das raízes da
madeixa a alisar e deslize para as pontas. Os
dentes macios e revestidos ajudarão a desen-
redar e suavizar o cabelo.
3) Deve realizar um movimento lento e cons-
tante para pentear o cabelo grosso e/ou en-
caracolado.
4) Repita a ação sobre as madeixas restantes
até ao cabelo estar seco e modelado.
5) Depois de utilizar, desligue o aparelho e
retire a cha da tomada elétrica.
Aguarde até o aparelho arrefecer completa-
mente antes de manusear ou guardar.
NOTA:
Utilize o Velform® Style & Dry devagar e com
cuidado para evitar o contacto com a pele e o
couro cabeludo.
4. MANUTENÇÃO
Desligue sempre o Velform® Style & Dry da
tomada elétrica e deixe arrefecer antes de
limpar.
Nunca utilize o aparelho debaixo de água
nem o mergulhe em água. Limpe com um
pano macio e seco para eliminar os resíduos
ou o pó. Também pode usar um pano ligeira-
mente húmido com precaução.
Limpe o aparelho frequentemente para evitar
a acumulação de pó ou de cabelos. Pode
eliminar o pó e o cotão acumulados nas aber-
turas de entrada de ar com uma pequena
escova (não incluída).
5. ARMAZENAGEM
O aparelho pode ser guardado facilmente
quando não estiver em utilização. Certi-
que-se de que está completamente frio antes
de guardá-lo. Guarde o aparelho num local
fresco e seco. Mantenha-o fora do alcance
das crianças. Não enrole o cabo de alimen-
tação no Velform® Style & Dry.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TENSÃO: 220 V - 240 V 50/60 HZ
POTÊNCIA: 1000 W
Garantia de qualidade:
Este produto está coberto por uma garantia
contra defeitos de fabrico sujeita aos prazos
estipulados pela legislação em vigor em cada
país.
Esta garantia não cobre os danos decorren-
tes de um uso inadequado, uso comercial
negligente, desgaste anormal, acidentes ou
manipulação indevida.
ATENÇÃO:
COMO ELIMINAR OS MATERIAIS
O símbolo de um contentor sobre ro-
das riscado indica que Você se deve
informar e seguir as normas locais
relativas à eliminação deste tipo de
produtos.
Não elimine este produto da mesma forma
que os resíduos gerais da sua casa.
A eliminação do produto deve ser realizada
de acordo com a legislação local aplicável.
Os produtos elétricos e eletrónicos contêm
substâncias perigosas com efeitos nefastos
sobre o ambiente e a saúde humana e, por-
tanto, devem ser reciclados adequadamente.
MANUTENÇÃO DOS APARELHOS COM
ISOLAMENTO DUPLO:
Os aparelhos com isolamento duplo
dispõem de dois sistemas de isola-
mento em lugar da ligação à terra.
Os aparelhos com isolamento duplo
não precisam de uma tomada de terra. Não
adicione uma tomada de terra a um disposi-
tivo com isolamento duplo. A manutenção de
um dispositivo com isolamento duplo requer
extrema precaução e um bom conhecimento
do sistema, pelo que deve ser realizada ape-
nas por pessoal qualicado. As peças sobres-
selentes para os dispositivos com isolamento
duplo devem ser idênticas às substituídas. Os
aparelhos com isolamento duplo estão rotu-
lados como “CLASSE II” ou “ISOLAMENTO
DUPLO”. Também são identicados pelo sím-
bolo de isolamento duplo.
Fabricado na China

NEDERLANDS
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe
Velform® Style & Dry haardroger en borstel
voor het borstelen en stylen van uw haar. Met
de haardroger en borstel kunt u uw haar in
één keer drogen en stylen.
Velform® Style & Dry beschadigt het haar niet
en is geschikt voor alle haartypes en haarlen-
gtes. Het ontwerp combineert de krachtige
luchtstroom van een haardroger met zachte
borstelharen, waarmee u uw haar snel en
eenvoudig kunt stylen.
Lees vóór het gebruik de gebruiksaanwijzin-
gen evenals alle veiligheidsinstructies aanda-
chtig door. Bewaar de handleiding op een toe-
gankelijke plaats zodat u hem in de toekomst
nogmaals kunt raadplegen
1. Veiligheidswaarschuwingen
2. Velform® Style & Dry
3. Basisinstructies
4. Onderhoud
5. Opbergen
1. Veiligheidswaarschuwingen
GEVAAR: Net als bij de meeste elektrische
apparaten blijven de elektrische onderdelen
nog elektrisch geladen, zelfs als de schake-
laar op de uit-stand staat.
Om het risico van ernstig letsel als gevolg van
elektrische schokken te voorkomen dient u de
volgende aanwijzingen op te volgen:
• Trek de stekker van het apparaat na het
gebruik altijd onmiddellijk uit het stopcontact.
• Gebruik het apparaat niet
onder de douche of in bad.
• Leg of bewaar het apparaat niet op een pla-
ats waar het in een badkuip of wastafel kan
vallen of glijden.
• Plaats of dompel het apparaat niet onder in
water of andere vloeistoffen.
• Als het apparaat in het water valt, trek dan
de stekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Raak het apparaat niet aan zolang het in het
water ligt.
Waarschuwing: gebruik dit apparaat niet in
de buurt van badkuipen, douches, wastafels
of andere bakken die water bevatten.
Volg de volgende instructies op om het gevaar
voor brandwonden, elektrische schokken,
brand of persoonlijk letsel te voorkomen:
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kin-
deren van 8 jaar en ouder en personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale
vermogens of met gebrek aan ervaring of
kennis, mits zij dat doen onder toezicht of de
juiste aanwijzingen hebben gekregen over
een veilig gebruik van het apparaat en bekend
zijn met de gevaren die dat met zich meebren-
gt. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. De door de gebruiker uit te voeren
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
mogen niet zonder toezicht door kinderen
worden uitgevoerd.
• Laat het apparaat nooit onbewaakt achter
als het op het stroomnet is aangesloten.
• Houd altijd toezicht als het apparaat door of
in de buurt van kinderen wordt gebruikt.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het in
deze handleiding omschreven doel. Gebruik
geen accessoires die niet door de fabrikant
worden aanbevolen.
• Gebruik dit apparaat nooit als het snoer of
de stekker beschadigd zijn of als het niet goed
werkt, gevallen is, beschadigd is of in het wa-
ter gevallen is. Breng het apparaat naar een
technische dienst voor controle en reparatie.
• Houd het snoer uit de buurt van warme
oppervlakken en rol het niet rond het appa-
raat op.
• Gebruik geen verlengsnoer bij dit apparaat.
• Blokkeer de ventilatieopeningen van het
apparaat nooit en plaats het niet op een zacht
oppervlak, zoals een bed of bank, waardoor
de ventilatieopeningen kunnen worden afge-
dekt. Houd de ventilatieopeningen vrij van
pluizen, haar en dergelijke.
• Gebruik het apparaat nooit tijdens het
slapen.
• Gebruik het apparaat niet in de open lucht
of op plaatsen waar aerosolen (spuitbussen)
worden gebruikt of waar zuurstof wordt toe-
gediend.
• Gooi of stop geen voorwerpen in de openin-
gen of de slang.
• Deze haardroger en borstel (2-in-1) wordt
heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat ogen
en blote huid niet in contact komen met deze
hete oppervlakken.
• Als het snoer beschadigd is moet het, om
gevaar te voorkomen, worden vervangen
door de fabrikant, de bevoegde dealer of an-
der bekwaam personeel.
• Dit product kan brandwonden aan de ogen
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
Dit product is uitsluitend ontworpen voor ge-
bruik binnenshuis.
BELANGRIJK (H)
Velform® Style & Dry gebruikt een gecon-
centreerde, warme luchtstroom om het haar
te drogen. Ondanks dat het vermogen lager
is dan bij een normale haardroger, kunnen
de kop en de borstel heet worden. Dit vormt
onderdeel van de normale werking van het
apparaat. Wees echter voorzichtig met het
aanraken van de borstelkop en zorg ervoor
dat u het apparaat altijd bij het handvat vas-
thoudt tijdens het gebruik.

NEDERLANDS
2. Velform® Style & Dry
A. Borstelharen
B. Borstelzone
C. Knop met 4 standen
D. Luchtuitlaat
E. Luchtinlaat
F. Handvat
G. Draaibaar snoer (2 m)
3. BASISINSTRUCTIES
Vóór het gebruik: droog het haar eerst met
een handdoek om overtollig water te verwij-
deren. Haal vervolgens een normale kam of
borstel door het haar voor betere resultaten.
Uw haar is nu gekamd en vrij van klitten.
BELANGRIJK: Gebruik dit apparaat alleen
op SCHOON HAAR. Gebruik het niet op haar
met haarproducten (lak, gel, crèmes, etc.)
• Steek de stekker van het product in het
stopcontact en stel de temperatuur af met de
temperatuurknop. Gebruik de lage stand (1)
voor dun, broos of geverfd haar. En de hoge
stand (2) voor dik, vol of pluizig haar. Gebruik
de koude luchtstand (Cool*) voor het stylen of
in model brengen van het haar.
3.1 GEBRUIKSAANWIJZINGEN:
1) Voor betere resultaten verdeelt u het haar
in lokken en droogt u die afzonderlijk.
2) Houd het apparaat dicht bij de haarwortels
van de te stijlen lok en laat het apparaat naar
de punten glijden. De zachte en gewatteerde
borstelharen helpen om knopen uit het haar te
halen en het haar zacht te maken.
3) Het is raadzaam om langzame en contante
bewegingen te maken voor dik en/of krullend haar.
4) Herhaal de handeling bij de overige lokken,
totdat het haar droog en gestyled is.
5) Trek na het gebruik de stekker van het
apparaat uit het stopcontact.
Wacht met het hanteren of opbergen van het
apparaat totdat het volledig is afgekoeld.
NB:
Gebruik de Velform® Style & Dry langzaam
en voorzichtig om aanraking met de huid en
de hoofdhuid te vermijden.
4. ONDERHOUD
Trek altijd de stekker van uw Velform® Style
& Dry uit het stopcontact en laat het apparaat
afkoelen alvorens het schoon te maken.
Gebruik het niet in water en dompel het niet
onder in water. Maak het schoon met een
zachte en droge doek om vuil- of stofresten
te verwijderen. U kunt ook voorzichtig een
enigszins bevochtigde doek gebruiken.
Maak het apparaat regelmatig schoon om
ophoping van stof of haar te vermijden. U kunt
opgehoopt stof of pluis in de luchtinlaatope-
ningen verwijderen met een klein borsteltje
(niet bijgeleverd).
5. OPBERGEN
Het apparaat kan eenvoudig worden opgebor-
gen als het niet wordt gebruikt. Controleer of
het volledig is afgekoeld voordat u het opber-
gt. Bewaar het op een koele en droge plaats.
Bewaar het buiten het bereik van kinderen.
Rol het snoer niet rond de Velform® Style &
Dry op.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
SPANNING: 220 V-240 V 50/60 HZ
VERMOGEN: 1000 W
Kwaliteitsgarantie:
Voor dit product geldt een garantie tegen
fabricagefouten gedurende de periode die in
de wetgeving van elk betreffend land is vast-
gelegd.
Onder de garantie valt niet de schade die het
gevolg is van een verkeerd of nalatig gebruik,
abnormale slijtage, ongelukken of onjuiste
behandeling.
OPGELET
AFVOEREN VAN HET MATERIAAL
Het symbool van een container op
wielen met een kruis erdoor geeft
aan dat u zich dient te informeren over
hoe dit soort producten volgens de
plaatselijke voorschriften afgevoerd worden.
Gooi dit product niet bij het huisvuil weg.
U dient dit volgens de plaatselijke voorschrif-
ten te doen.
Elektrische en elektronische producten bevat-
ten gevaarlijke stoffen die een zeer schadelijk
effect op het milieu of de menselijke gezond-
heid hebben en dienen op een passende wi-
jze gerecycled te worden.
ONDERHOUD AAN DUBBELGEÏSOLEER-
DE APPARATEN:
Dubbelgeïsoleerde apparaten zijn
voorzien van twee isolatiesystemen
in plaats van aarding. Dubbelgeïso-
leerde apparaten hoeven niet geaard
te worden. Voeg dus geen aarding toe aan
een dubbelgeïsoleerd apparaat. Onderhoud
aan een dubbelgeïsoleerd apparaat vereist
uiterste zorgvuldigheid en kennis van het
systeem en mag alleen worden uitgevoerd
door vakkundig personeel. Vervangingson-
derdelen van dubbelgeïsoleerde apparaten
dienen identiek te zijn aan de te vervangen
onderdelen. Dubbelgeïsoleerde apparaten
zijn gemerkt met de aanduiding “KLASSE
II” of “DUBBELGEÏSOLEERD”. Ook kan het
dubbel-isolatieteken op het apparaat zijn aan-
gebracht.
Gefabriceerd in China

Table of contents
Languages: