manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velleman
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Velleman CARSUSB5 User manual

Velleman CARSUSB5 User manual

CARGADOR DE COCHE CON DOBLE CONEXIÓN USB
- 5V-2A, 10W
Características
compatible con todos los tipos de coches europeos, americanos y japoneses•
doble salida USB•
LED de alimentación, fusible y protección de sobrecarga•
Especificaciones
tensión de entrada: 12-24VDC•
tensión de salida: 5VDC•
corriente de salida: 2A max.•
dimensiones: Ø30 x 90mm•
fusible: 250V/2A (FF2.5N)
•
CA
R


Fuser
e
rempl
a
fusible

T
Importa
n
T
t
h
b
t
devices
h
recycling
Ifindou
b
K
u

I
n
m

D
c
t

T
m
s

K

P
b

D
n
y
•Famili
a
actual
l
•Allmo
reaso
n
device
•Onlyu
device
•Dama
g
infor
m
dealer
orpro
b
•Make
s
willbe
adapt
e
!Vellem
a
softwar
e
Referto
t
informat
inputvo
l
outputc
u
fuse
Usethis
d
cannotb
resulted
Formor
e
website
w
Theinfo
r
change
w
Belangri
j
hetmoe
t
recyclag
e
lokaalre
c
milieuw
e
Hebtuv
r
betreffe
n

H
o

G
t
R
SUSB5

e
placement–
v
a
cementdufu
s
–eineSicheru
clos
sluite
ferm
e
cerr
a
schließe
T
oallresidentsof
t
n
tenvironmentali
n
T
hissymbolonthe
d
hatdisposalofthe
h
armtheenvironm
e
b
atteries)asunsort
e
akentoaspecializ
e
h
ouldbereturnedt
o
service.Respectt
h
b
t,contactyourlo
c
K
eeptheadaptera
w
u
nauthorizedusers
.
n
dooruseonly.Ke
e
m
oisture.
D
ONOTdisassembl
c
ircumstances.Tou
c
hreateningelectro
s
T
hehousingmight
h
m
inimumdistances
ufficientventilatio
n
K
eepthisdeviceaw
P
rotectthisdevice
f
b
ruteforcewheno
p
D
onotusethedevi
c
n
oticed.Donotatt
e
y
ourselfbutcontac
t
a
riseyourselfwith
t
l
yusingit.
dificationsofthed
e
n
s.Damagecaused
isnotcoveredby
t
sethedeviceforit
s
inanunauthorise
d
g
ecausedbydisreg
m
ationsheetisnot
c
willnotacceptres
p
b
lems.
s
urethattheelectr
o
usedistechnically
c
e
r.
a
nwillnotbeheld
e
ordamagetoac
o
t
heVelleman®Ser
v
ionsheet.
l
tage12‐24VD
C
u
rrent2Amax.
250V/2A
(
d
evicewithorigin
a
eheldresponsible
from(incorrect)u
s
e
infoconcerningth
w
ww.velleman.eu.
r
mationinthisinf
o
w
ithoutpriornotic
e
Aanalleingezete
n
j
kemilieu‐informa
t
Ditsymboolophe
t
aandat,alshetna
weggeworpen,dit
t
aanhetmilieu.Go
o
batterijen)nietbij
t
bijeengespecialis
e
.Umoetdittoest
e
c
yclagepuntbreng
e
e
tgeving.
r
agen,contacteer
d
n
dedeverwijderin
g
H
ouddevoedingu
o
nbevoegden.
G
ebruikhettoestel
t
oesteltegenregen
v
ervangenzeke
s
ible–reempla
ngersetzen

open
open
ouvrir
abrir
öffnen
e
n
e
r
a
r
n

t
heEuropeanUnio
n
n
formationabout
t
d
eviceorthepack
a
deviceafteritslife
c
e
nt.Donotdispos
e
e
dmunicipalwast
e
e
dcompanyforrec
y
o
yourdistributor
o
h
elocalenvironme
n
c
alwastedisposal
a
w
ayfromchildren
.

e
pthisdeviceawa
y
eoropenthecove
r
c
hinglivewirescan
s
hocks.
h
eatupduringusa
g
aroundtheappara
n
.
ayfromextremeh
e
f
romshocksandab
u
p
eratingthedevice
.
c
ewhendamaget
o
e
mpttoservicethe
t
anauthoriseddea
t
hefunctionsofth
e
e
viceareforbidde
n
byusermodificati
o
t
hewarranty.
s
intendedpurpose
d
waywillvoidthe
w
ardofcertainguid
e
c
overedbythewar
r
p
onsibilityforany
e
o
nicdeviceforwhic
h
c
ompliantandcom
p
responsibleforda
m
o
nnecteddevice.
v
iceandQualityW
a
C
outputvoltage
dimensions
(
FF2.5N)
a
laccessoriesonly.
intheeventofda
m
s
eofthisdevice.
isproduct,please
v
o
rmationsheetiss
u
e
.
n
envandeEurope
s
t
iebetreffendedit
t
toestelofdeverp
a
zijnlevenscyclusw
o
t
oestelschadekan
o
idittoestel(enev
hetgewonehuisho
eerdbedrijfterech
t
e
lnaaruwverdeler
e
n.Respecteerdep
d
andeplaatselijke
g
.
itdebuurtvankin
d
enkelbinnenshui
s
envochtigheid.
ring–
zarel
n

t
hisproduct
a
geindicates
c
yclecould
e
oftheunit(or
e
;itshouldbe
y
cling.This
o
rtoalocal
n
talrules.
a
uthorities.
and
y
fromrainand
r
underany
causelife‐
g
e.Keep
tusfor
e
at.
u
se.Avoid
.

o
housingis
device
ler.
e
devicebefore
n
forsafety
o
nstothe
.Usingthe
w
arranty.
e
linesinthis
r
antyandthe
e
nsuingdefects
h
theadapter
p
atiblewiththis
m
agedorlost
a
rrantyinthis
5VDC
Ø30x90mm
Vellemannv
m
ageorinjury
v
isitour
u
bjectto
s
eUnie
product
a
kkinggeeft
o
rdt
toebrengen
entuele
udelijkeafval;
t
komenvoor
ofnaareen
laatselijke
autoriteiten
d
erenen
s
.Beschermdit
•
•
•
•
•
V
e
g
e
R
a
ac
i
n
u
i
z
e
G
e
n
v
(v
e
V
o
D
e
g
e
D
e
c
o
d
é
é
q
re
lo
c
E
n
él
i
•
•
•
•
•
V
e
l’
e
e
n
S
e
fi
n
t
e
c
o
f
u
N’
S
A
o
u
P
o
si
t
T
o
d’
i
p
r

Demonteer
o
kabelsaand
i
elektroshoc
k

Bijgebruikk
a
voldoender
u
goedeventil
a

Beschermte

Beschermte
tijdensdeb
e

Gebruikhet
t
beschadigdi
s
contactop
m
Leereerstdefunc
t
gaatgebruiken.
Omveiligheidsred
e
aanbrengen.Scha
d
heeftaangebracht
Gebruikhettoest
e
onoordeelkundig
g
Degarantiegeldt
n
bepaalderichtlijne
deverantwoordeli
j
problemendiehie
r
Controleerofhete
l
compatibleismet
d
e
llemanisnietaan
s
e
gevens,ofschade
a
adpleegdeVelle
m
hteraandezeinstr
u
n
gangsspanning
1
i
tgangsstroom
2
e
kering
2
e
bruikdittoestele
n
v
isnietaansprakel
e
rkeerd)gebruikv
a
o
ormeerinformati
e
e
informatieindez
e
e
wijzigdzondervo
o
Auxrésident
e
sinformationsen
v
o
ncernantceprodu
Cesymbole
l’éliminatio
n
l'environne
m
ouélectron
i
déchetsmu
é
chèterietraiteral’
a
q
uipementsusagés
cyclagelocal.Ilcon
c
alerelativeàlapr
o
n
casdequestions,
i
mination.
Garderl’ali
m
personnesn
o

Utiliserceta
p
Protégerl’ap
NEJAMAISd
Toucherunc
â
électrochocs
Leboîtierch
a
autourdel’a
p
adéquate.

Protégercon
t

Protégercon
t
circonspecti
o

Nepasutilis
e
visibleaubo
ît
revendeura
g
Sefamiliariserave
c
Toutemodificatio
n
sécurité.Lesdom
m
parleclientneto
m
N’utiliserqu’àsaf
o
annuled'officela
g
Lagarantienes’a
p
négligeantcertain
e
etvotrerevendeu
r
problèmesetlesd
é
S’assurerquel’app
a
conformeetcompa
t
e
llemanneseraau
c
e
ndommagement
d
n
dommagementd
e
e
référeràlagaran
t
n
delafiched’infor
m
e
nsiond'entrée 12
‐
o
urantdesortie
2
u
sible25
0
employercetapp
a
A
Vellemannesera
u
lésionssurvenus
à
o
urplusd’informati
t
ewebwww.velle
m
o
uteslesinformati
o
i
nformationpeuve
r
éalable.
o
fopendittoestel
N
i
eonderstroomst
a
k
stevermijden.
a
ndebehuizingop
w
u
imterondomhet
t
a
tie.
genextremehitte.
genschokkenenv
e
e
diening.
t
oestelnietindien
d
s
.Repareerhettoe
m
eteenerkendede
t
iesvanhettoestel
e
nenmagugeen
w
d
edoorwijzigingen
valtnietonderde
g
e
lenkelwaarvoorh
e
g
ebruikvervaltdeg
n
ietvoorschadedo
nindezeinstructi
e
j
kheidafwijzenvo
o
r
rechtstreeksverb
a
l
ektronischetoestel
d
ezevoeding.
s
prakelijkvoorsch
a
aaneenaangeslot
e
m
an
®
service‐enkw
a
u
ctienota.
1
2‐24VDCuitgang
s
2
Amax.afmeting
e
2
50V/2A(FF2.5N)
n
kelmetoriginele
ijkvoorschadeof
k
a
ndittoestel.
e
overditproduct,
z
e
handleidingkan
t
o
rafgaandekennis
g
sdel'Unioneurop
é
v
ironnementalesi
m
it
surl'appareiloul'
e
n
d’unappareilen
f
m
ent.Nepasjeter
u
i
que(etdespilesé
v
nicipauxnonsujet
s
a
ppareilenquestio
àvotrefournisseu
r
vientderespecter
o
tectiondel’envir
o
contacterlesauto
r
m
entationhorsdel
a
o
nqualifiéesetde
j
p
pareiluniquemen
t
pareilcontrelaplu
i
ésassemblerouou
v
â
blesoustension
p
mortels.
a
uffependantl’usa
g
p
pareilafindegara
t
relachaleurextrê
t
releschocsetlet
r
o
npendantl’opérat
e
rcetappareilenc
a
ît
ier.Confiertoute
r
g
rée.
c
lefonctionnemen
n
estinterditepour
m
agesoccasionnés
p
m
bentpassouslag
a
o
nctionprévue.Un
g
arantie.
p
pliquepasauxdo
m
e
sdirectivesdecet
t
r
déclineratoutere
s
é
fautsquienrésul
t
a
reilàconnectersoit
t
ibleavecl’alimenta
t
c
unementrespons
a
d
edonnées,oupo
u
e
l’appareilconnec
t
t
iedeserviceetde
m
ation.
‐
24VCCtension
2
Amax.dimens
i
0
V/2A(FF2.5N)
a
reilqu’avecdesa
c
aucunementresp
o
à
unusage(incorr
e
onconcernantcet
a
m
an.eu.
o
nsprésentéesda
n
ntêtremodifiées
s

N
OOIT.Raakgeen
a
anomdodelijke
w
armen.Houd
t
oestelvrijvooree
n
e
rmijdbrutekracht
d
ebehuizing
stelnietzelf;nee
m
a
ler.
kennenvooruhet
ijzigingen
diedegebruiker
g
arantie.
e
tgemaaktis.Bij
a
rantie.
orhetnegerenvan
notaenuwdealer
o
rdefectenof
a
ndmeehouden.
technischconform
a
deaanofverlies
v
e
ntoestel.
a
liteitsgarantie
s
spanning5VDC
e
nØ30x90mm
accessoires.Velle
m
k
wetsurenbij
z
iewww.velleman.
e
t
eallentijdeword
e
g
eving.
é
enne
m
portantes
e
mballageindique
q
f
indeviepeutpoll
u
u
nappareilélectri
q
v
entuelles)parmil
e
s
autrisélectif;un
e
n.Renvoyerles
r
ouàunservicede
laréglementation
o
nnement.
r
itéslocalespour
a
portéede
j
eunesenfants.
t
àl'intérieur.
i
eetl’humidité.
v
rirleboîtier.
p
eutcauserdes
g
e.Libérerl’espace
ntiruneventilatio
n
me
r
aiteravec
ion.
a
sd’endommagem
e
r
éparationàvotre
tavantl’emploi.
desraisonsde
p
ardesmodificati
o
a
rantie.
usageimpropre
m
magessurvenuse
n
t
efiched’informati
s
ponsabilitépourl
e
t
ent.
techniquement
t
ion.
a
blepourlaperte
o
u
rtout
t
é.
qualitéVelleman
®

desortie 5VCC
i
onsØ30x90m
c
cessoiresd’origine
o
nsablededomma
g
ct)decetappareil
.
a
rticle,visiteznotr
e
n
scettefiche
s
ansnotification
n

m


zal
en
v
an
m
an
e
u.
e
n
q
ue
u
er
q
ue
e
s
e


n

e
nt
o
ns
n

on
e
s
o
u
en
m
.
g
es
.

e

Alosc
i
Importantesi
n
concerniente
a
Este
s
que,
s
medi
o
Noti
r
basu
r
especializada
e
distribuidoro
a
Respetelasle
y
Sitienedudas
residuos.
Man
t
pers
o
Utilic
e
este
e
NUN
C
bajo
t
Laca
j
alred
e
venti
l
Noe
x
Noa
g
dura
n
Nou
t
repar
espe
c
•Familiaríces
utilizarlo.
•Porrazones
autorizadas
causadosp
o
cubiertosp
o
•Utilicesólo
e
estemanua
completam
e
•Dañoscaus
a
seguridadd
e
garantíays
u
dañouotro
•Asegúresed
e
técnicament
e
Vellemanno
s
softwareoap
a
VéaselaGara
n
estahojadei
n
tensióndeen
corrientede
s
fusible
Utiliceestea
p
VellemanNV
n
causadospor
u
Paramásinfo
r
páginawww.v
Sepuedenm
o
estahojadei
n
Anall
WichtigeUm
w
Diese
zeigt
a
seine
m
kann.
Batte
oderverwend
e
Firmazwecks
R
andenHändl
e
retourniertw
e
Umweltvorsch
FallsZweifel
b
Entsorgungsri
c
Halte
Verw
e
Schü
t
Dem
o
Berü
h
umt
ö
BeiA
n
Sorg
e
genü
g
Schü
t
Verm
Gew
a
Gerä
t
Verw
e
besc
h
Fach
m
•NehmenSi
e
seinenFun
k
•Eigenmächt
verboten.B
e
Änderunge
n
•Verwenden
beschriebe
n
zuSchäden
Garantiean
s
•BeiSchäde
n
verursacht
w
darausresu
Herstellerk
e
i
udadanosdelaU
n
n
formacionessobr
e
a
esteproducto
s
ímboloenesteap
a
s
itiralasmuestras
o
ambiente.
r
eesteaparato(nil
r
adoméstica;debe
e
nreciclaje.Devuel
a
launidaddereci
c
y
eslocalesenrelac
i
,contacteconlas
a
t
engalaalimentaci
ó
o
nasnocapacitada
s
e
elaparatosóloe
n
e
quipoalluvianih
u
C
Adesmonteniab
r
t
ensiónpuedecaus
j
asecalientaduran
e
dordelaparatop
a
l
aciónadecuada.
x
pongaesteequipo
g
iteelaparato.Evit
e
n
teelmanejoylai
n
t
iliceesteaparatos
acióndebeserreal
c
ializado.
econelfuncionam
deseguridad,las
m
delaparatoestán
p
o
rmodificacionesn
o
rlagarantía.
e
laparatoparalas
l.Suusoincorrect
o
e
nte.
a
dospordescuido
d
e
estahojadeinfo
r
u
distribuidornos
e
sproblemasresult
a
e
queelaparatoque
econformeaycom
p
s
eráresponsabled
e
a
ratosconectados
.
n
tíadeservicioyc
a
n
formación.
trada12‐24VDCt
e
s
alida2Amax.di
m
250V/2A(FF
2
p
aratosóloconlos
a
n
oseráresponsabl
u
nuso(indebido)
d
r
maciónsobreeste
elleman.eu.
o
dificarlasespecifi
c
n
formaciónsinpre
v
eEinwohnerderE
u
w
eltinformationen
sSymbolaufdem
P
a
n,dassdieEntsor
g
m
Lebenszyklusde
r
EntsorgenSiedie
E
rien)nichtalsunso
e
tenBatterienmüs
R
ecyclingentsorgt
w
e
rodereinörtliche
s
e
rden.Respektiere
n
h
riften.
b
estehen,wenden
S
c
htlinienanIhreö
r
nSieKinderundU
n
e
ndenSiedasGerä
t
zenSiedasGerät
v
o
ntierenoderöffne
h
renSiekeineunte
r
ö
dlicheElektroscho
c
n
wendungkannda
s
e
nSiedafür,dasse
s
g
endRaumrundd
e
t
zenSiedasGerät
v
eidenSieErschütt
e
a
ltwährendderIns
t
t
es.
e
ndenSiedasGerä
h
ädigtist.LassenSi
e
m
annreparieren.
e
dasGeräterstin
B
k
tionenvertrautge
m
igeVeränderungen
e
iSchädenverursa
c
n
erlischtderGaran
SiedasGerätnurf
ü
n
indieserBedienu
n
amProduktführen
s
pruch.
n
,diedurchNichtb
e
w
erden,erlischtde
r
ltierendeFolgesch
ä
e
ineHaftung.
n
iónEuropea
e
elmedioambien
t
a
ratooelembalaje
inservibles,podría
n
aspilas,silashubi
e
iraunaempresa
vaesteaparatoas
c
lajelocal.
i
ónconelmedioa
m
a
utoridadeslocale
s
ó
nlejosdelalcanc
e
s
yniños.
n
interiores.Noex
p
u
medad.
r
alacaja.Tocarun
c
ardescargasmort
a
teeluso.Libereel
a
ragarantizaruna
atemperaturasex
t
e
usarexcesivafue
r
n
stalación.
ilacajaestádañad
izadaporpersonal
ientodelaparatoa
m
odificacionesno
p
rohibidas.Losdañ
oautorizadas,noe
aplicacionesdescri
t
anulalagarantía
d
elasinstrucciones
r
macióninvalidará
n
ráresponsablede
n
a
ntes.
quiereconectarest
é
p
atibleconlaalimen
t
e
dañosolapérdid
.

a
lidadVelleman
®
a
l
e
nsióndesalida 5
V
m
ensionesØ30x
9
2
.5N)
a
ccesoriosoriginal
e
e
dedañosnilesio
d
eesteaparato.
producto,visitenu
c
acionesyelconte
n
v
ioaviso.
u
ropäischenUnio
n
ü
berdiesesProdu
k
P
roduktoderderV
e
g
ungdiesesProduk
r
UmweltSchaden
z
E
inheit(oderverw
e
rtiertesHausmüll;
d
senvoneinerspezi
w
erden.DieseEinh
s
Recycling‐Untern
e
n
Siedieörtlichen
S
iesichfür
r
tlicheBehörde.
n
befugtevomGerä
t
tnurimInnenber
e
v
orRegenundFeuc
nSiedasGerätNI
E
r
Stromstehenden
c
kszuvermeiden.
s
Gehäuseaufheiz
e
s
füreineguteLüft
u
e
mGerätgibt.
v
orextremenTemp
e
e
rungen.Vermeide
n
t
allationundBedie
n
tnichtwenndasG
e
e
diesesGerätvon
e
B
etrieb,nachdemSi
m
achthaben.
sindausSicherhei
t
c
htdurcheigenmä
c
tieanspruch.
ü
rAnwendungen
n
gsanleitungsonst
k
underlischtder
e
achtungdiesesInf
o
r
Garantieanspruch
ä
denübernimmtd
e
t
e
indica
n
dañarel
e
ra)enla
u
m
biente.
s
para
e
de
p
onga
c
able
a
les.
espacio
t
remas.
r
za
a. La
ntesde
os
stán
t
asen
de
n
su
n
ingún
é

t
ación.
ade
l
finalde
V
DC
9
0mm
e
s.
nes
estra
n
idode
n

k
t
e
rpackung
tesnach
z
ufügen
e
ndeten
d
ieEinheit
alisierten
eitmuss
e
hmen
t
fern.
e
ich.
hte.P
E
.
Kabel,
e
n.
u
ng
e
raturen.
n
Sierohe
n
ungdes
e
häuse
e
inem
esichmit
t
sgründen
c
htige
k
anndies
o
blattes
.Für
e
r
•ÜberprüfenSie,obdasGerätkonformundkompatibelmit
derStromversorgungist.
Vellemankannnichtverantwortlichgemachtwerdenfür
beschädigteoderverloreneSoftwareoderSchadenaneinem
angeschlossenenGerät!
SieheVelleman®Service‐undQualitätsgarantieamEnde
diesesInfoblattes.
Eingangsspannung12‐24VCCAusgangsspannung5VCC
Ausgangsstrom2Amax.AbmessungenØ30x90mm
Sicherung250V/2A(FF2.5N)
VerwendenSiediesesGerätnurmitoriginellen
Zubehörteilen.VellemanNVübernimmtkeineHaftungfür
SchadenoderVerletzungenbei(falscher)Anwendungdieses
Gerätes.
FürmehrInformationenzudiesemProdukt,siehe
www.velleman.eu.
AlleÄnderungenohnevorherigeAnkündigungvorbehalten.
Velleman®ServiceandQualityWarranty
Velleman®hasover35yearsofexperienceintheelectronicsworld
anddistributesitsproductsinmorethan85countries.
Allourproductsfulfilstrictqualityrequirementsandlegal
stipulationsintheEU.Inordertoensurethequality,ourproducts
regularlygothroughanextraqualitycheck,bothbyaninternal
qualitydepartmentandbyspecializedexternalorganisations.If,all
precautionarymeasuresnotwithstanding,problemsshouldoccur,
pleasemakeappealtoourwarranty(seeguaranteeconditions).
GeneralWarrantyConditionsConcerningConsumerProducts(for
EU):
•Allconsumerproductsaresubjecttoa24‐monthwarrantyon
productionflawsanddefectivematerialasfromtheoriginaldate
ofpurchase.
•Velleman®candecidetoreplaceanarticlewithanequivalent
article,ortorefundtheretailvaluetotallyorpartiallywhenthe
complaintisvalidandafreerepairorreplacementofthearticleis
impossible,oriftheexpensesareoutofproportion.
Youwillbedeliveredareplacingarticleorarefundatthevalueof
100%ofthepurchasepriceincaseofaflawoccurredinthefirst
yearafterthedateofpurchaseanddelivery,orareplacingarticle
at50%ofthepurchasepriceorarefundatthevalueof50%ofthe
retailvalueincaseofaflawoccurredinthesecondyearafterthe
dateofpurchaseanddelivery.
•Notcoveredbywarranty:
‐alldirectorindirectdamagecausedafterdeliverytothearticle
(e.g.byoxidation,shocks,falls,dust,dirt,humidity...),andbythe
article,aswellasitscontents(e.g.dataloss),compensationfor
lossofprofits;
‐frequentlyreplacedconsumablegoods,partsoraccessoriessuch
asbatteries,lamps,rubberparts,drivebelts...(unlimitedlist);
‐flawsresultingfromfire,waterdamage,lightning,accident,
naturaldisaster,etc.…;
‐flawscauseddeliberately,negligentlyorresultingfromimproper
handling,negligentmaintenance,abusiveuseorusecontraryto
themanufacturer’sinstructions;
‐damagecausedbyacommercial,professionalorcollectiveuseof
thearticle(thewarrantyvaliditywillbereducedtosix(6)months
whenthearticleisusedprofessionally);
‐damageresultingfromaninappropriatepackingandshippingof
thearticle;
‐alldamagecausedbymodification,repairoralteration
performedbyathirdpartywithoutwrittenpermissionby
Velleman®.
•ArticlestoberepairedmustbedeliveredtoyourVelleman®
dealer,solidlypacked(preferablyintheoriginalpackaging),andbe
completedwiththeoriginalreceiptofpurchaseandaclearflaw
description.
•Hint:Inordertosaveoncostandtime,pleaserereadthemanual
andcheckiftheflawiscausedbyobviouscausespriorto
presentingthearticleforrepair.Notethatreturninganon‐
defectivearticlecanalsoinvolvehandlingcosts.
•Repairsoccurringafterwarrantyexpirationaresubjectto
shippingcosts.
•Theaboveconditionsarewithoutprejudicetoallcommercial
warranties.
Theaboveenumerationissubjecttomodificationaccordingto
thearticle(seearticle’smanual).
Velleman®service‐enkwaliteitsgarantie
Velleman®heeftruim35jaarervaringindeelektronicawerelden
verdeeltinmeerdan85landen.
Alonzeproductenbeantwoordenaanstriktekwaliteitseisenen
aandewettelijkebepalingengeldigindeEU.Omdekwaliteitte
waarborgen,
ondergaanonzeproductenopregelmatigetijdstippeneenextra
kwaliteitscontrole,zoweldooronzeeigenkwaliteitsafdelingals
doorexternegespecialiseerdeorganisaties.Mochterondanks
dezevoorzorgentocheenprobleemoptreden,dankuntusteeds
eenberoepdoenoponzewaarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemenewaarborgvoorwaardenconsumentengoederen(voor
EuropeseUnie):
•Opalleconsumentengoederengeldteengarantieperiodevan24
maandenopproductie‐enmateriaalfoutenenditvanafde
oorspronkelijkeaankoopdatum.
•Indiendeklachtgegrondiseneengratisreparatieofvervanging
vaneenartikelonmogelijkisofindiendekostenhiervoorbuiten
verhoudingzijn,kanVelleman®beslissenhetdesbetreffende
artikeltevervangendooreengelijkwaardigartikelofde
aankoopsomvanhetartikelgedeeltelijkofvolledigterugte
betalen.Indatgevalkrijgtueenvervangendproductof
terugbetalingterwaardevan100%vandeaankoopsombij
ontdekkingvaneengebrektotéénjaarnaaankoopenlevering,of
eenvervangendproducttegen50%vandekostprijsof
terugbetalingvan50%bijontdekkingnaéénjaartot2jaar.
•Valtnietonderwaarborg:
‐allerechtstreekseofonrechtstreekseschadenadelevering
veroorzaaktaanhettoestel(bv.dooroxidatie,schokken,val,stof,
vuil,vocht...),endoorhettoestel,alsookzijninhoud(bv.verlies
vandata),vergoedingvooreventuelewinstderving.
‐verbruiksgoederen,onderdelenofhulpstukkendieregelmatig
dienentewordenvervangen,zoalsbv.batterijen,lampen,
rubberenonderdelen,aandrijfriemen...(onbeperktelijst).
‐defectentengevolgevanbrand,waterschade,bliksem,
ongevallen,natuurrampen,enz.
‐defectenveroorzaaktdooropzet,nalatigheidofdooreen
onoordeelkundigebehandeling,slechtonderhoudofabnormaal
gebruikofgebruikvanhettoestelstrijdigmetdevoorschriftenvan
defabrikant.
‐schadetengevolgevaneencommercieel,professioneelof
collectiefgebruikvanhetapparaat(bijprofessioneelgebruikwordt
degarantieperiodeherleidtot6maand).
‐schadeveroorzaaktdooronvoldoendebeschermingbijtransport
vanhetapparaat.
‐alleschadedoorwijzigingen,reparatiesofmodificaties
uitgevoerddoorderdenzondertoestemmingvanVelleman®.
•Toestellendienenterreparatieaangebodentewordenbijuw
Velleman®‐verdeler.Hettoesteldientvergezeldtezijnvanhet
oorspronkelijkeaankoopbewijs.Zorgvooreendegelijkeverpakking
(bijvoorkeurdeorigineleverpakking)envoegeenduidelijke
foutomschrijvingbij.
•Tip:alvorenshettoestelvoorreparatieaantebieden,kijknog
eensnaofergeenvoordehandliggenderedeniswaaromhet
toestelnietnaarbehorenwerkt(ziehandleiding).Opdezewijze
kuntukostenentijdbesparen.Denkeraandaterookvoorniet‐
defectetoestelleneenkostvoorcontroleaangerekendkan
worden.
•Bijreparatiesbuitendewaarborgperiodezullentransportkosten
aangerekendworden.
•Elkecommerciëlegarantielaatdezerechtenonverminderd.
Bovenstaandeopsommingkaneventueelaangepastworden
naargelangdeaardvanhetproduct(ziehandleidingvanhet
betreffendeproduct).
GarantiedeserviceetdequalitéVelleman®
Velleman®jouitd’uneexpériencedeplusde35ansdanslemonde
del’électroniqueavecunedistributiondansplusde85pays.
Tousnosproduitsrépondentàdesexigencesdequalité
rigoureusesetàdesdispositionslégalesenvigueurdansl’UE.Afin
degarantirlaqualité,noussoumettonsrégulièrementnosproduits
àdescontrôlesdequalitésupplémentaires,tantparnotrepropre
servicequalitéqueparunservicequalitéexterne.Danslecas
improbabled’undéfautmalgrétouteslesprécautions,ilest
possibled’invoquernotregarantie(voirlesconditionsdegarantie).
Conditionsgénéralesconcernantlagarantiesurlesproduits
grandpublic(pourl’UE):
•toutproduitgrandpublicestgaranti24moiscontretoutvicede
productionoudematériauxàdaterdujourd’acquisitioneffective;
•silaplainteestjustifiéeetquelaréparationouleremplacement
d’unarticleestjugéimpossible,oulorsquelescoûtss’avèrent
disproportionnés,Velleman®s’autoriseàremplacerleditarticle
parunarticleéquivalentouàrembourserlatotalitéouunepartie
duprixd’achat.Lecaséchéant,ilvousseraconsentiunarticlede
remplacementouleremboursementcompletduprixd’achatlors
d’undéfautdansundélaide1anaprèsl’achatetlalivraison,ou
unarticlederemplacementmoyennant50%duprixd’achatoule
remboursementde50%duprixd’achatlorsd’undéfautaprès1à
2ans.
•sontparconséquentexclus:
‐toutdommagedirectouindirectsurvenuàl’articleaprès
livraison(p.ex.dommageliéàl’oxydation,choc,chute,poussière,
sable,impureté…)etprovoquéparl’appareil,ainsiqueson
contenu(p.ex.pertededonnées)etuneindemnisationéventuelle
pourpertederevenus;
‐toutbiendeconsommationouaccessoire,oupiècequinécessite
unremplacementréguliercommep.ex.piles,ampoules,piècesen
caoutchouc,courroies…(listeillimitée);
‐toutdommagequirésulted’unincendie,delafoudre,d’un
accident,d’unecatastrophenaturelle,etc.;
‐outdommageprovoquéparunenégligence,volontaireounon,
uneutilisationouunentretienincorrects,ouuneutilisationde
l’appareilcontraireauxprescriptionsdufabricant;
‐toutdommageàcaused’uneutilisationcommerciale,
professionnelleoucollectivedel’appareil(lapériodedegarantie
seraréduiteà6moislorsd’uneutilisationprofessionnelle);
‐toutdommageàl’appareilquirésulted’uneutilisationincorrecte
oudifférentequecellepourlaquelleilaétéinitialementprévu
commedécritdanslanotice;
‐toutdommageengendréparunretourdel’appareilemballédans
unconditionnementnonouinsuffisammentprotégé.
‐touteréparationoumodificationeffectuéeparunetierce
personnesansl’autorisationexplicitedeSAVelleman®;‐fraisde
transportdeetversVelleman®sil’appareiln’estpluscouvertsous
lagarantie.
•touteréparationserafournieparl’endroitdel’achat.L’appareil
doitnécessairementêtreaccompagnédubond’achatd’origineet
êtredûmentconditionné(depréférencedansl’emballage
d’origineavecmentiondudéfaut);
•tuyau:ilestconseillédeconsulterlanoticeetdecontrôler
câbles,piles,etc.avantderetournerl’appareil.Unappareil
retournéjugédéfectueuxquis’avèreenbonétatdemarche
pourrafairel’objetd’unenotedefraisàchargeduconsommateur
;
•uneréparationeffectuéeen‐dehorsdelapériodedegarantie
feral’objetdefraisdetransport;
•toutegarantiecommercialeneportepasatteinteauxconditions
susmentionnées.
Lalistesusmentionnéepeutêtresujetteàunecomplémentation
selonletypedel’articleetêtrementionnéedanslanotice
d’emploi.
GarantíadeservicioycalidadVelleman®
Velleman®disfrutadeunaexperienciademásde35añosenel
mundodelaelectrónicaconunadistribuciónenmásde85países.
Todosnuestrosproductosrespondenanormasdecalidad
rigurosasydisposicioneslegalesvigentesenlaUE.Paragarantizar
lacalidad,sometemosnuestrosproductosregularmentea
controlesdecalidadadicionales,tantoatravésdenuestropropio
serviciodecalidadcomodeunserviciodecalidadexterno.Enel
casoimprobabledequesurgieranproblemasapesardetodaslas
precauciones,esposiblerecurriranuestragarantía(véaselas
condicionesdegarantía).
Condicionesgeneralesreferentesalagarantíasobreproductos
deventaalpúblico(paralaUniónEuropea):
•Todoslosproductosdeventaalpúblicotienenunperíodode
garantíade24mesescontraerroresdeproducciónoerroresen
materialesdesdelaadquisiciónoriginal;
•Silaquejaestáfundadaysilareparaciónosustitucióndeun
artículonoesposible,osilosgastossondesproporcionados,
Velleman®autorizareemplazarelartículoporunartículo
equivalenteoreembolsarlatotalidadounapartedelpreciode
compra.Enestecaso,ustedrecibiráunartículoderecambiooel
reembolsocompletodelpreciodecomprasiencuentraalgún
fallohastaunañodespuésdelacomprayentrega,ounartículo
derecambioal50%delpreciodecompraoelreembolsodel
50%delpreciodecomprasiencuentraunfallodespuésde1
añoyhastalos2añosdespuésdelacomprayentrega.
Porconsiguiente,estánexcluidosentreotrascosas:
‐todoslosdañoscausadosdirectaoindirectamentealaparato
(p.ej.poroxidación,choques,caída,...)yasucontenido(p.ej.
pérdidadedatos)despuésdelaentregaycausadosporel
aparato,ycualquierindemnizaciónporposiblepérdidade
ganancias;
‐partesoaccesoriosquedebanserreemplazadosregularmente,
comoporejemplobaterías,lámparas,partesdegoma,etc.(lista
ilimitada)
‐defectoscausadosporunincendio,dañoscausadosporelagua,
rayos,accidentes,catástrofesnaturales,etc.;
‐defectoscausadosaconciencia,descuidoopormalostratos,un
mantenimientoinapropiadoounusoanormaldelaparato
contrarioalasinstruccionesdelfabricante;
‐dañoscausadosporunusocomercial,profesionalocolectivodel
aparato(elperíododegarantíasereduciráa6mesesconuso
profesional);
‐dañoscausadosporunusoincorrectoounusoajenoalqueestá
previstoelproductoinicialmentecomoestádescritoenelmanual
delusuario;
‐dañoscausadosporunaproteccióninsuficientealtransportarel
aparato.
‐dañoscausadosporreparacionesomodificacionesefectuadas
porunatercerapersonasinlaautorizaciónexplícitadeVelleman®;
‐secalculagastosdetransportedeyaVelleman®sielaparatoya
noestácubiertoporlagarantía.
•Cualquierartículoquetengaqueserreparadotendráqueser
devueltoasudistribuidorVelleman®.Devuelvaelaparatoconla
facturadecompraoriginalytranspórteloenunembalajesólido
(preferentementeelembalajeoriginal).Incluyatambiénuna
buenadescripcióndelfallo;
•Consejo:Leaelmanualdelusuarioycontroleloscables,laspilas,
etc.antesdedevolverelaparato.Sinoseencuentraundefectoen
elartículolosgastospodríancorreracargodelcliente;
•Losgastosdetransportecorreránacargadelclienteparauna
reparaciónefectuadafueradelperíododegarantía.
•Cualquiergestocomercialnodisminuyeestosderechos.
Lalistapreviamentemencionadapuedeseradaptadasegúnel
tipodeartículo(véaseelmanualdelusuariodelartículoen
cuestión)
Velleman®Service‐undQualitätsgarantie
Velleman®hatgut35JahreErfahrunginderElektronikweltund
vertreibtseineProdukteinüber85Ländern.
AlleProdukteentsprechendenstrengenQualitätsforderungenund
gesetzlichenAnforderungeninderEU.UmdieQualitätzu
gewährleistenwerdenunsereProdukteregelmäßigeiner
zusätzlichenQualitätskontrolleunterworfen,sowohlvonunserer
eigenenQualitätsabteilungalsauchvonexternenspezialisierten
Organisationen.Sollten,trotzallerVorsichtsmaßnahmen,
Problemeauftreten,nehmenSiebittedieGarantieinAnspruch
(sieheGarantiebedingungen).
AllgemeineGarantiebedingungeninBezugaufKonsumgüter(für
dieEuropäischeUnion):
•AlleProduktehabenfürMaterial‐oderHerstellungsfehlereine
Garantieperiodevon24MonatenabVerkaufsdatum.
•WenndieKlageberechtigtistundfallseinekostenloseReparatur
odereinAustauschdesGerätesunmöglichist,oderwenndie
Kostendafürunverhältnismäßigsind,kannVelleman®sichdarüber
entscheiden,diesesProduktdurcheingleichesProduktzuersetzen
oderdieKaufsummeganzoderteilweisezurückzuzahlen.In
diesemFallerhaltenSieeinErsatzproduktodereineRückzahlung
imWertevon100%derKaufsummeimFalleeinesDefektesbiszu
1JahrnachKaufoderLieferung,oderSiebekommenein
ErsatzproduktimWertevon50%derKaufsummeodereine
RückzahlungimWertevon50%imFalleeinesDefektesimzweiten
Jahr.
•VonderGarantieausgeschlossensind:
‐alledirektenoderindirektenSchäden,dienachLieferungam
GerätunddurchdasGerätverursachtwerden(z.B.Oxidation,
Stöße,Fall,Staub,Schmutz,Feuchtigkeit,...),sowieauchderInhalt
(z.B.Datenverlust),EntschädigungfüreventuellenGewinnausfall.
‐Verbrauchsgüter,TeileoderZubehörteile,dieregelmäßig
ausgewechseltwerden,wiez.B.Batterien,Lampen,Gummiteile,
Treibriemen,usw.(unbeschränkteListe).
‐SchädenverursachtdurchBrandschaden,Wasserschaden,Blitz,
Unfälle,Naturkatastrophen,usw.
‐Schädenverursachtdurchabsichtliche,nachlässigeoder
unsachgemäßeAnwendung,schlechteWartung,
zweckentfremdeteAnwendungoderNichtbeachtungvon
BenutzerhinweiseninderBedienungsanleitung.
‐Schädeninfolgeeinerkommerziellen,professionellenoder
kollektivenAnwendungdesGerätes(beigewerblicherAnwendung
wirddieGarantieperiodeauf6Monatezurückgeführt).
‐SchädenverursachtdurcheineunsachgemäßeVerpackungund
unsachgemäßenTransportdesGerätes.
‐alleSchädenverursachtdurchunautorisierteÄnderungen,
ReparaturenoderModifikationen,dievoneinemDrittenohne
ErlaubnisvonVelleman®vorgenommenwerden.
•ImFalleinerReparatur,wendenSiesichanIhrenVelleman®‐
Verteiler.LegenSiedasProduktordnungsgemäßverpackt
(vorzugsweisedieOriginalverpackung)undmitdemOriginal‐
Kaufbelegvor.FügenSieeinedeutlicheFehlerbeschreibunghinzu.
•Hinweis:UmKostenundZeitzusparen,lesenSiedie
BedienungsanleitungnochmalsundüberprüfenSie,obeskeinen
aufdeHandliegendenGrundgibt,eheSiedasGerätzurReparatur
zurückschicken.StelltsichbeiderÜberprüfungdesGerätsheraus,
dasskeinGeräteschadenvorliegt,könntedemKundeneine
Untersuchungspauschaleberechnet.
•FürReparaturennachAblaufderGarantiefristwerden
Transportkostenberechnet.
•JedekommerzielleGarantielässtdieseRechteunberührt.
DieobenstehendeAufzählungkanneventuellangepasstwerden
gemäßderArtdesProduktes(sieheBedienungsanleitungdes
Gerätes).

Other Velleman Adapter manuals

Velleman PCUSBVGA3 User manual

Velleman

Velleman PCUSBVGA3 User manual

Velleman PSSE60 User manual

Velleman

Velleman PSSE60 User manual

Velleman HQ Power HQM111C User manual

Velleman

Velleman HQ Power HQM111C User manual

Velleman PCUSB41 User manual

Velleman

Velleman PCUSB41 User manual

Velleman PSSE24 User manual

Velleman

Velleman PSSE24 User manual

Velleman CARS4700 User manual

Velleman

Velleman CARS4700 User manual

Velleman PSSMV8 User manual

Velleman

Velleman PSSMV8 User manual

Velleman PSSE23 User manual

Velleman

Velleman PSSE23 User manual

Velleman PSSE26 User manual

Velleman

Velleman PSSE26 User manual

Velleman PSSMV24 User manual

Velleman

Velleman PSSMV24 User manual

Velleman HQ Power HQM120C User manual

Velleman

Velleman HQ Power HQM120C User manual

Velleman PSSE40 User manual

Velleman

Velleman PSSE40 User manual

Velleman PCUSBSND2 User manual

Velleman

Velleman PCUSBSND2 User manual

Velleman PCUSB18 User manual

Velleman

Velleman PCUSB18 User manual

Velleman HQ Power CARS350S User manual

Velleman

Velleman HQ Power CARS350S User manual

Velleman PSSE45 User manual

Velleman

Velleman PSSE45 User manual

Velleman CARS3500 User manual

Velleman

Velleman CARS3500 User manual

Velleman PSSMV13 User manual

Velleman

Velleman PSSMV13 User manual

Velleman PCUSBVC3 User manual

Velleman

Velleman PCUSBVC3 User manual

Velleman PSSE27 User manual

Velleman

Velleman PSSE27 User manual

Velleman PCUSBVGA User manual

Velleman

Velleman PCUSBVGA User manual

Velleman HQ Power CARS7500 User manual

Velleman

Velleman HQ Power CARS7500 User manual

Velleman HQ-Power PSSMV6 User manual

Velleman

Velleman HQ-Power PSSMV6 User manual

Velleman PSSMV8 User manual

Velleman

Velleman PSSMV8 User manual

Popular Adapter manuals by other brands

Jabra HHC ADAPTER - DATASHEET CISCO datasheet

Jabra

Jabra HHC ADAPTER - DATASHEET CISCO datasheet

Stanley WY-06 instruction manual

Stanley

Stanley WY-06 instruction manual

Wöhner EQUES 60 Classic 32064 quick start guide

Wöhner

Wöhner EQUES 60 Classic 32064 quick start guide

Intermec CK60 Ethernet Multidock instructions

Intermec

Intermec CK60 Ethernet Multidock instructions

GreenWave PowerNode manual

GreenWave

GreenWave PowerNode manual

Treetop Circuits SB-51 SSB owner's manual

Treetop Circuits

Treetop Circuits SB-51 SSB owner's manual

AzureWave uSD-15x15 user guide

AzureWave

AzureWave uSD-15x15 user guide

TP-Link TL-WN725N quick start guide

TP-Link

TP-Link TL-WN725N quick start guide

Mercusys MU6H Quick installation guide

Mercusys

Mercusys MU6H Quick installation guide

Planet Networking & Communication WNL-U554 user manual

Planet Networking & Communication

Planet Networking & Communication WNL-U554 user manual

Maico MF-VK90-7 Mounting instructions

Maico

Maico MF-VK90-7 Mounting instructions

D-Link Vectra VL410 install guide

D-Link

D-Link Vectra VL410 install guide

TP-Link TL-WN881ND Quick installation guide

TP-Link

TP-Link TL-WN881ND Quick installation guide

Broadcom Emulex LPe35000 Series installation guide

Broadcom

Broadcom Emulex LPe35000 Series installation guide

Goobay 66255 user manual

Goobay

Goobay 66255 user manual

Somogyi Home MW MA06 instruction manual

Somogyi

Somogyi Home MW MA06 instruction manual

SMC Networks SMCWAA-G installation guide

SMC Networks

SMC Networks SMCWAA-G installation guide

NETGEAR EPS90W installation guide

NETGEAR

NETGEAR EPS90W installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.