Velleman PEREL EWL311CW-R User manual

EWL311 (CW-R/NW-R)/
EWL312 (CW-R/NW-R)
RECHARGEABLE LED FLOODLIGHT
HERLAADBARE LED-WERKLAMP
PROJECTEUR LED RECHARGEABLE
PROYECTOR LED RECARGABLE
WIEDERAUFLADBARER LED-STRAHLER
PROJETOR LED RECARREGÁVEL
EWL311 (CW-R/NW-R)
EWL312 (CW-R/NW-R)
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 12
MANUAL DEL USUARIO 16
BEDIENUNGSANLEITUNG 21
MANUAL DO UTILIZADOR 25

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 2 ©Velleman nv
EWL311(CW-R/NW-R)
EWL312 (CW-R/NW-R)

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the
device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose
of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be
taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live
wires can cause life-threatening electroshocks. Do not
disassemble or open the housing yourself. Have the device
repaired by qualified personnel.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer
for service and/or spare parts.
Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. Do not look at operating lamp. Eye injury may result.
Caution: device heats up during use.
Respect a minimum distance of 1 m between the device’s
light output and any illuminated surface.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 4 ©Velleman nv
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Do not use the luminaire with a cracked or broken
protective glass. Have it repaired by a qualified
technician.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to
short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using
the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
lithium-ion battery powered
die-cast aluminium housing with tempered glass
adjustable bracket
sturdy H-stand
weatherproof (IP44)
switch settings:
oI: half power
o0: off
oII: full power
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
bracket fixing knob
3
on-off button
2
mounting bracket
4
charger input

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 5 ©Velleman nv
6. Operation
Charging
The EWL311xW-R/EWL312xW-R is a battery-operated floodlight that needs
to be charged before first use. Proceed as follows:
1. Make sure to switch off the floodlight first by placing the on-off
button [3] on 0.
2. Insert the plug from the charger into the charger input [4].
3. Insert the charger into the mains.
Important note:
The floodlight MUST be switched off before and during charging!
Use
1. Place the floodlight on a suitable location.
2. Switch on the floodlight with the on-off button [3] and choose the
power rate (I: half power, II: full power).
3. Switch off after use.
Mounting bracket
1. Slightly loosen the fixing knob [1].
2. Adjust the mounting bracket [2] as desired.
3. Re-tighten the fixing knob [1].
7. Cleaning and Maintenance
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the visible parts, the mounting supports and the
installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be
deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in
mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
If the protective glass is damaged, have it repaired immediately by a
qualified technician. Do not use the lamp with a cracked or broken
protective glass.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use
alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 6 ©Velleman nv
8. Technical Specifications
model
EWL311
EWL312
CW-R
NW-R
CW-R
NW-R
body colour
black/orange
black/orange
battery
type
Li-ion
Li-ion
nom. voltage
7.4 V
7.4 V
typ. capacity
2 x 2200 mAh
4400 mAh
run time I
± 6 h
± 5 h
run time II
± 3 h
± 3 h
charging time
± 5 h
± 8 h
electrical data
power LED module
10 W COB Epistar
20 W COB Epistar
total nom. power
15 W
20 W
nom. voltage LED
module
28.5-30 V
32-34 V
power factor
0.5
0.5
energy cons.
15 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
light technical data
colour
cold
neutral
cold
neutral
colour temperature
6500 k
4000 K
6500 k
4000 K
beam angle
100°
100°
luminous intensity
- cd
- cd
- cd
luminous flux I
250 lm
400 lm
luminous flux II
450 lm
800 lm
colour rendering
index
76
70
starting time
< 0.5 s
< 0.5 s
warm-up time
(60 %)
< 1 s
< 1 s
lifespan
nom. lifetime
20000 h
20000 h
number of
switching cycles
10000
10000
dimensions
without bracket and
stand
113 x 85 x 92 mm
178 x 139x x 105 mm
with bracket and
stand
152 x 285 x 165 mm
205 x 325 x 165 mm
weight
870
1750 g

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 7 ©Velleman nv
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.perel.eu. The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na
zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit
toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen
kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische
schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het
onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 8 ©Velleman nv
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen
onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd
kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen,
contacteer uw dealer.
Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling uitgezonden door
dit product. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Dit kan leiden
tot oogletsels.
Opgelet: de behuizing wordt zeer warm tijdens het gebruik.
Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de
lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
tijdens de bediening.
Gebruik het verlichtingstoestel niet indien het
beschermglas gebarsten of gebroken is. Laat het
onmiddellijk herstellen door een geschoolde
technicus.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het
toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan
het toestel, valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere
toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden,
elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding. Uw dealer is niet aansprakelijk voor
defecten of problemen die hierdoor veroorzaakt zijn.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 9 ©Velleman nv
4. Eigenschappen
werkt op lithium-ion-accu
gegoten aluminium behuizing met gehard glas
verstelbare beugel
stevige H-stand
weersbestendig (IP44)
schakelstanden
oI: half vermogen
o0: uit
oII: vol vermogen
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
bevestigingsknop
3
aan-uitschakelaar
2
montagebeugel
4
laderingang
6. Gebruik
Opladen
De EWL311xW-R/EWL312xW-R is een werklamp op accu die opgeladen
moet worden voor het eerste gebruik. Ga als volgt te werk:
1. Schakel de werklamp eerst uit door de aan- uitschakelaar op 0 te
zetten [3].
2. Steek de stekker van de lader in de laderingang [4].
3. Steek de lader in het stopcontact.
Belangrijke opmerking:
De werklamp moet uitgeschakeld zijn voor en tijdens het opladen!
Gebruik
1. Plaats de schijnwerper op een geschikte plaats.
2. Schakel de werklamp aan en uit met de aan-uitschakelaar [3] en kies
het gewenste vermogen (I: half vermogen, II: vol vermogen)
3. Schakel uit na gebruik.
Montagebeugel
1. Draai de bevestigingsknop een beetje los [1].
2. Pas de montagebeugel aan [2] naar wens.
3. Span de bevestigingsknop [1]terug aan.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 10 ©Velleman nv
7. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen
geen sporen van roest vertonen.
Behuizing, zichtbare onderdelen, montagebeugels en -plaats (bv. het
plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden
(geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen,
enz.).
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen
en mogen niet onregelmatig bewegen.
Indien het beschermende glas beschadigd is, dit onmiddellijk laten
herstellen door een geschoold technicus. Gebruik het verlichtingstoestel
niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende
doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
model
EWL311
EWL312
CW-R
NW-R
CW-R
NW-R
kleur behuizing
zwart/oranje
zwart/oranje
batterij
type
Li-ion
Li-ion
nom. spanning
7.4 V
7.4 V
typ. capaciteit
2 x 2200 mAh
4400 mAh
autonomie I
± 6 u
± 5 u
autonomie II
± 3 u
± 3 u
laadduur
± 5 u
± 8 u
elektrische gegevens
vermogen (led-
module)
10 W COB Epistar
20 W COB Epistar
totaal nom.
vermogen
15 W
20 W
nom. spanning led-
module
28.5-30 V
32-34 V
vermogensfactor
0,5
0,5
energieverbruik
15 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
technische gegevens
kleur
koud
neutraal
koud
neutraal
kleurtemperatuur
6500 k
4000 K
6500 k
4000 K
stralingshoek
100°
100°
lichtsterkte
- cd
- cd
- cd

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 11 ©Velleman nv
lichtstroom I
250 lm
400 lm
lichtstroom II
450 lm
800 lm
kleurweergave-
index
76
70
starttijd
< 0.5 s
< 0.5 s
opwarmtijd (60 %)
< 1 s
< 1 s
levensduur
nom. levensduur
20000 u
20000 u
aantal schakelcycli
10000
10000
afmetingen
zonder beugel en
voet
113 x 85 x 92 mm
178 x 139x x 105 mm
met montagebeugel
en voet
152 x 285 x 165 mm
205 x 325 x 165 mm
gewicht
870 g
1750 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 12 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet
appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder cet appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher
un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne
jamais démonter ou ouvrir le boîtier soi-même. Confier la
réparation de l'appareil à du personnel qualifié.
NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Attention : Possibilité de rayonnements optiques dangereux
émis par ce produit. Ne jamais regarder directement dans le
faisceau lumineux de la lampe. Cela peut causer des lésions
oculaires.
Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage.
Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie
lumière de l’appareil et la surface illuminée.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 13 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Ne pas utiliser le luminaire si le verre de protection
est fissuré ou cassé. Confier la réparation à un
technicien qualifié.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut
causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, d'explosions
de lampe, des chutes, etc. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Transporter l’appareil dans son emballage d'origine.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
fonctionne sur batterie Li-ion
boîtier en aluminium coulé avec verre trempé
support ajustable
pied H solide
résistant aux intempéries (IP44)
positions de l'interrupteur
oI : demi-puissance
o0 : éteint
oII : pleine puissance
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
écrou de fixation
3
interrupteur ON/OFF
2
support ajustable
4
entrée du chargeur

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 14 ©Velleman nv
6. Emploi
Recharger
Le EWL311xW-R/EWL312xW-R est un projecteur fonctionnant sur batterie
Li-ion qui doit être chargé avant la première utilisation. Procéder comme
suit :
1. S'assurer d'éteindre le projecteur d'abord en plaçant le bouton
marche-arrêt [3] sur 0.
2. Insérer la fiche du chargeur dans l'entrée du chargeur [4].
3. Brancher le chargeur sur le secteur.
Remarques importantes :
Le projecteur doit être éteint avant et pendant le chargement !
Utilisation
1. Installer le projecteur dans un endroit approprié.
2. Allumer le projecteur avec le bouton on-off [3] et choisir la puissance
(I : demi-puissance, II : pleine puissance).
3. Éteindre après usage.
Support ajustable
1. Desserrer légèrement l’écrou de fixation [1].
2. Régler le support de montage [2] comme voulu.
3. Resserrer l’écrou de fixation [1].
7. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la
construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou
bricolés p. ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas
déplacer les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger
de manière irrégulière.
Si la vitre de protection est endommagée, la faire réparer
immédiatement par un technicien qualifié. Ne pas utiliser le luminaire si
le verre de protection est fissuré ou cassé.
Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux.
Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 15 ©Velleman nv
8. Spécifications techniques
modèle
EWL311
EWL312
CW-R
NW-R
CW-R
NW-R
couleur du boîtier
noir/orange
noir/orange
pile
type
Li-ion
Li-ion
tension nom.
7.4 V
7.4 V
capacité moyenne
2 x 2200 mAh
4400 mAh
autonomie I
± 6 h
± 5 h
autonomie II
± 3 h
± 3 h
durée de charge
± 5 h
± 8 h
données électriques
puissance (module
LED)
10 W COB Epistar
20 W COB Epistar
puissance nom.
totale
15 W
20 W
tension nom. du
module LED
28.5-30 V
32-34 V
facteur de
puissance
0,5
0,5
consommation
d'énergie
15 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h
données techniques
couleur
froid
neutre
froid
neutre
température de la
couleur
6500 k
4000 K
6500 k
4000 K
angle de
rayonnement
100°
100°
intensité lumineuse
- cd
- cd
- cd
flux lumineux I
250 lm
400 lm
flux lumineux II
450 lm
800 lm
indice de rendu de
couleur
76
70
temps de
démarrage
< 0.5 s
< 0.5 s
temps de chauffe
(60 %)
< 1 s
< 1 s
durée de vie
durée de vie nom.
20000 h
20000 h
nombre de cycles
d'allumage
10000
10000

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 16 ©Velleman nv
dimensions
sans barre et
support
113 x 85 x 92 mm
178 x 139x x 105 mm
avec barre et
support
152 x 285 x 165 mm
205 x 325 x 165 mm
poids
870 g
1750 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d’informations concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les
informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 17 ©Velleman nv
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir
una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la
red eléctrica. No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo.
La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Advertencia: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas
peligrosas. No mire directamente ni indirectamente al haz de luz
para evitar lesiones en los ojos.
Cuidado: el aparato se calienta durante el uso.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y
el área iluminada.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golbes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo y la instalación.
No utilice el aparato si el vidrio de protección está
roto o agrietado. La reparación la debe efectuar un
técnico cualificado.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no
autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a
fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
Su uso incorrecto anula la garantía completamente.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 18 ©Velleman nv
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
batería Li-Ion
caja de aluminio fundido con cristal templado
soporte de montaje ajustable
con robusto pie en forma de H
resistente a la intemperie (IP44)
posiciones
oI: potencia 50%
o0: desactivado
oII: potencia máxima
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
botón de fijación del
soporte
3
interruptor ON/OFF
2
soporte
4
entrada para el
cargador
6. Funcionamiento
Recargar
El EWL311xW-R/EWL312xW-R es una lámpara LED portátil que funciona con
una batería que se debe cargar antes del primer uso. Proceda de la forma
siguiente:
1. Desactive la lámpara LED al poner el botón ON/OFF [3] en la posición
0.
2. Introduzca el conector del cargador en la entrada [4].
3. Enchufe el cargador a una toma eléctrica adecuada.
Observación importante:
¡Asegúrese de que la lámpara LED esté desactivada antes y durante la
carga!
Uso
1. Ponga la lámpara LED en un lugar adecuado.
2. Active la lámpara LED al poner el botón ON/OFF [3] y seleccione la
potencia (I: potencia 50%, II: potencia máx.).
3. Desactive el aparato después del uso.

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 19 ©Velleman nv
Soporte de montaje
1. Desatornille ligeramente el botón de fijación [1].
2. Ajuste el soporte [2] como lo desea.
3. Vuelva a atornillar el botón de fijación [1].
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de
oxidación.
No modifique la carcasa, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre
agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y
deben estar bien equilibradas.
Si el vidrio de protección está dañado, deje que un técnico cualificado lo
repare. No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o
agrietado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No
utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
modelo
EWL311
EWL312
CW-R
NW-R
CW-R
NW-R
color del cuerpo
negro/ naranja
negro/ naranja
pila
tipo
Li-ion
Li-ion
tensión nom.
7.4 V
7.4 V
capacidad típ.
2 x 2200 mAh
4400 mAh
autonomía I
± 6 h
± 5 h
autonomía II
± 3 h
± 3 h
tiempo de carga
± 5 h
± 8 h
datos eléctricos
potencia (módulo
LED)
10 W COB Epistar
20 W COB Epistar
potencia nominal
total
15 W
20 W
tensión nominal
(módulo LED)
28.5 V
32 V
factor de potencia
0,5
0,5
consumo de energía
15 kWh/1000 h
20 kWh/1000 h

EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)
V. 02 –16/02/2016 20 ©Velleman nv
datos técnicos
color
blanco
frío
blanco
neutro
blanco
frío
blanco
neutro
temperatura del
color
6500 k
4000 K
6500 k
4000 K
ángulo del haz
100°
100°
intensidad luminosa
- cd
- cd
- cd
flujo luminoso I
250 lm
400 lm
flujo luminoso II
450 lm
800 lm
índice de
reproducción
cromática
76
70
tiempo de arranque
< 0,5 s
< 0,5 s
tiempo de
calentamiento
(60 %)
< 1 s
< 1 s
duración de vida
duración de vida
nominal
20000 h
20000 h
número de ciclos de
conmutación
10000
10000
dimensiones
sin soporte y pie
113 x 85 x 92 mm
178 x 139x x 105 mm
con soporte y pie
152 x 285 x 165 mm
205 x 325 x 165 mm
peso
870 g
1750 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Velleman Floodlight manuals