Velleman HQ-Power PROMIX400U User manual

PR
O
PROF
E
PROF
E
TABL
E
MESA
PROF
E
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
O
MIX4
E
SSIONAL
4
E
SSIONEEL
E
DE MIXA
G
DE MEZCL
A
E
SSIONELL
E
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
00U
4
-CHANNE
L
4-KANAA
L
G
E PROFES
S
A
S PROFES
I
E
S 4-KAN
A
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
L
MIXER +
E
L
S MENGPA
S
IONNELL
E
I
ONAL DE
4
A
L-DISCOM
I
1
1
EQ
+ USB
+
NEEL + E
Q
E
4 CANAU
X
4
CANALES
I
SCHPULT
+
3
6
9
2
5
+
MP3
+ USB +
M
X
+ E
Q
+ U
S
+ E
Q
+ U
S
+
E
Q
+ US
B
M
P3
S
B + MP3
S
B + MP3
B
+ MP3

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
2

16.09.201
1. In
t
To all re
s
Importa
n
Thank yo
u
the devic
e
2. Sa
f
•Dama
g
will no
t
•Switch
•Avoid
u
noise
a
•Never
•There
a
•Keep t
h
3. Ge
n
Refer to t
h
•Use hi
g
•Route
o
•Alway
s
Gradu
a
•Use th
e
4. In
s
Connect
a
to 0. Fina
using the
NOTE: U
s
5. De
s
Refer to t
1. MIC
3-pin
2. TON
E
Level
3. DJ C
H
Indiv
4. CRO
S
Linea
5. INP
U
Choo
6. L/R
E
7. CHA
N
Indiv
8. ASS
I
Allo
w
9. CUE
Cue
s
10. OUT
P
Adju
s
11. GAI
N
Inpu
t
12. BAL
A
13. PO
W
14. EQ
O
15. HEA
D
0
t
roduction
s
idents of the
E
n
t environmen
t
This symbol o
n
harm the envi
r
should be take
distributor or t
o
If in doubt, c
o
u
for choosing H
Q
e
was damaged i
n
f
ety Instru
c
g
e caused by dis
r
t
accept respons
i
off and disconn
e
u
sing excessivel
y
a
nd pops that co
u
use spray clean
e
a
re no use
r
-serv
i
h
is device away
f
n
eral Guid
e
h
e Velleman®S
e
g
h-quality shield
e
o
ne cable at the
s
begin with the
m
a
lly turn up the
v
e
controls with r
e
s
tallation
a
ll stereo input s
o
lly, connect all s
t
power cord.
s
e the RCA conn
e
s
cription
he illustrations
o
DJ 1
XLR connection
E
CONTROL FO
R
controls (high,
m
H
ANNEL LEVEL
idual input contr
o
S
SFADE
R
r slide switch us
e
U
T SELECTORS
se between the
s
E
QUALIZE
R
N
NEL LEVEL C
O
idual input volu
m
I
GN SWITCH
w
s assignation of
s
witch for chann
e
P
UT MASTER/Z
s
tment sliders fo
r
N
CONTROL
t
signal level adj
u
A
NCE OUTPUT
C
W
ER SWITCH
O
N/OFF SWITC
H
D
PHONES JAC
K
E
uropean Unio
n
t
al information
n
the device or t
h
r
onment. Do not
n to a specialize
d
o
a local recyclin
o
ntact your loc
Q
Power™! Please
n
transit, don't in
s
c
tions
r
egard of certain
i
bility for any en
s
e
ct the mixer fro
m
y
long cables. Ma
u
ld damage spea
e
rs on knobs and
i
ceable parts. O
p
f
rom rain and m
o
e
lines
e
rvice and Qu
a
e
d cables with lo
time. Pay attent
m
aster faders, v
o
v
olume after con
n
e
straint. Rapid
m
o
urces, microph
o
t
ereo outputs to
e
ctions with low-
c
o
n page 2 of this
for microphone
s
R
DJ
m
id and low) for
CONTROL
o
l in order to ob
t
e
d for mixing ch
a
s
tereo PH/line a
n
O
NTROLS
m
e control for ea
c
channels 1 ~ 4.
e
ls 1 ~ 4.
ONE LEVEL
r
the master out
p
u
stment control.
C
ONTROL
H
K
PROMI
X
3
USER M
A
n
about this pro
d
h
e package indic
a
dispose of the u
n
d
company for r
e
g service. Respe
al waste dispo
s
read the manual
s
tall or use it and
guidelines in thi
s
s
uing defects or
p
m
the mains pri
o
ke sure all plugs
kers.
sliders. Clean t
h
p
ening the mixer
o
isture. Never pl
a
a
lity Warranty
o
w capacitance t
h
ion to the labell
e
o
lume controls a
n
n
ection is compl
e
m
ovements may
d
o
ne and headpho
the power ampli
f
c
apacitance ster
e
manual.
s
.
the DJ signal (+
t
ain the desired
v
a
nnels 1 to 4.
n
d mono/stereo i
n
c
h channel.
p
ut signal level.
Useful for harm
o
X
400U
A
NUAL
d
uct
a
tes that disposa
n
it (or batteries)
e
cycling. This de
v
ct the local envi
r
s
al authorities.
thoroughly befo
r
contact your de
a
s
manual is not
c
p
roblems.
o
r to connection
t
and jacks are i
n
h
e mixer regularl
y
will void the wa
r
a
ce beverages o
n
o
n the final page
s
h
roughout the sy
s
e
d audio input an
n
d the amplifier
v
e
ted.
d
amage the spe
a
nes. Make sure
a
f
ier and/or tape
d
e
o cables.
10 dB ~ -30 dB)
v
olume level.
n
puts.
o
nizing all input l
l of the device a
f
as unsorted mu
n
v
ice should be re
r
onmental rules.
r
e bringing this d
e
a
ler.
c
overed by the
w
t
o the amplifier
a
n
perfect wo
r
king
y
using a dry an
d
r
ranty.
n
top of the mix
e
s
of this manual.
s
tem.
d output jacks.
v
olume at mini
m
a
kers due to am
p
a
ll faders and vo
l
d
ecks. Plug the
m
.
evels.
Re
v
©Vellem
a
f
ter its lifecycle
c
n
icipal waste; it
turned to your
e
vice into service
.
w
arranty and the
a
nd other device
s
order to avoid
h
d
clean cloth.
e
r.
m
um position.
p
lifier clipping.
l
ume controls ar
e
m
ixer to the mai
n
v
. 01
a
n nv
c
ould
.
If
dealer
s
.
h
um,
e
set
n
s

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
4
16. GOOSNECK LIGHT INPUT
17. PHONE MIX SLIDER
Allows mixing the headphones from the selected cue channel and the master output.
18. TALKOVER SWITCH
Switch to ON to cut the input levels with 12 dB, except for the DJ MIC channel.
19. VU METERS
Left and right master level indication.
20. FREQUENCY KILLING SWITCHES
21. ECHO ON/OFF SWITCH
22. ECHO LEVEL CONTROL
23. REPEAT LEVEL CONTROL
Varies the number of repeats of the echo effect.
24. DELAY TIME CONTROL
Varies the length between the original signal and the repeated signal.
25. EFFECT ON/OFF SWITCH
26. HEADPHONES LEVEL CONTROL
27. USB FUNCTION PAD
Features 12 controls and 6 LEDs.
(1) USB SWITCH
Press to switch the USB function on or off.
(2) PLAY/PAUSE CONTROL
(3) STOP CONTROL
(4) VOL+ CONTROL
(5) VOL- CONTROL
(6) FOL+ CONTROL
Press to select the next folder.
(7) FOL- CONTROL
Press to select the previous folder.
(8) FF CONTROL
Press to select the next track.
(9) FB CONTROL
Press once to replay the selected track, press twice to select the previous track.
(10) RANDOM CONTROL
Press to play the tracks in random order.
(11) CUE CONTROL
(12) REPEAT CONTROL
(a) LED off: All tracks are repeated.
(b) LED blinking: Current track is repeated.
(c) LED on: All tracks within the current folder are repeated.
(13) LEDs
28. -
29. -
30. -
31. INPUT CONNECTOR
RCA connection to PH1/line 1.
32. INPUT CONNECTOR
RCA connection to line 2.
33. INPUT CONNECTOR
RCA connection to PH2/Line 3.
34. INPUT CONNECTOR
RCA connection to line 4.
35. INPUT CONNECTOR
RCA connection to line 5.
36. INPUT CONNECTOR
RCA connection to line 6.
37. INPUT CONNECTOR
RCA connection to line 7.
38. INPUT CONNECTOR
RCA connection to line 8.
39. LINE 1/PH1
40. LINE 3/PH2
41. INPUT MICROPHONE 2
42. ZONE (MAS 2) OUTPUT
RCA connection to the main amplifier.
43. RECORD OUTPUT
RCA connection to a recorder.

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
5
44. MASTER OUTPUT
RCA connection to an auxiliary amplifier.
45. SEND LOOP
RCA connection to an effects module.
46. RECEIVE LOOP
RCA connection from an effects module.
47. GROUND CONNECTION
48. L/R XLR JACKS
Master balance L/R output.
49. MAINS CONNECTION
50. 0.5 A/250 V FUSE
51. USB INPUT
6. Technical Specifications
Inputs
Mic 1-2 1.5 mV/600 Ω, bal/unbal
Phono 1-2 3.0 mV/50k Ω
Line 1-6 150 mV/27k Ω
Outputs
Master 1-2 2.0 V/10k Ω
Record 150 mV/10k Ω
Frequency Response 20 Hz ~ 20k Hz ± 1 dB
S/N Ratio (@ 1k Hz)
Mic > 60 dB/1.5 mV input
Phono > 70 dB/1.5 mV input
Line > 80 dB/1.5 mV input
Distortion
Mic 0.20 %
Phono 0.05 %
Line 0.03 %
Equalizer
Frequencies of Controls 30, 60, 120, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k and 16k Hz
Boost/Cut Range ± 12 dB from centre
Mic Tone Control
Treble 10k Hz +10/-30 dB
Mid 1k Hz +10/-30 dB
Bass 100 Hz +10/-30 dB
Talkover Attenuation -16 dB
Echo Delay Time 20 ms ~ 250 ms
Power Supply 230 VAC/50 Hz
Dimensions 19" x 240 mm x 105 mm
Weight 5.2 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of
damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

16.09.201
1. Inl
Aan alle
Belangri
j
Dank u v
o
beschadi
g
2. Ve
i
•De gar
zal de
v
•Schak
e
•Vermij
d
ongew
e
•Maak
d
•De ge
b
•Besch
e
3. Al
g
Raadplee
g
•Gebrui
•Sluit e
l
•Plaats
het vol
•Gebrui
luidspr
4. In
s
Sluit alle
s
minimum
mengtafe
OPMERKI
N
5. O
m
Raadplee
g
1. MIC
3-pin
2. TOO
N
Toon
r
3. NIV
E
Indiv
4. CRO
S
Linea
5. KEU
Z
Kies
t
6. L/R
E
7. NIV
E
Indiv
8. ASS
I
Activ
e
9. CUE
Cues
c
10. SCH
U
Schu
i
11. GAI
N
0
eiding
ingezetenen v
a
j
ke milieu-info
r
Dit symbool o
p
weggeworpen,
batterijen) nie
t
terechtkomen
v
brengen. Resp
e
Hebt u vrage
n
o
or uw aankoop!
g
d tijdens het tra
i
ligheidsin
s
antie geldt niet
v
v
erantwoordelij
k
e
l de mengtafel
u
d
zeer lange aan
e
nste geluiden t
e
d
e mengtafel ger
e
b
ruiker mag gee
n
e
rm dit toestel te
g
emene ric
h
g
de Velleman®
k afgeschermde
l
ke kabel afzond
e
de masterfaders
ume.
k de regelknopp
e
ekers beschadig
e
s
tallatie
s
tereo-ingangen
,
positie staan. Sl
u
l aan het lichtne
t
N
G: Gebruik de
R
m
schrijving
g
de afbeeldinge
n
DJ 1
XLR-aansluiting
N
REGELING V
O
r
egeling (hoog,
m
E
AUREGELING
D
iduele ingangreg
S
SFADE
R
ire schuifknop v
o
Z
ESCHAKELAA
R
t
ussen de stereo
E
QUALIZE
R
E
AUREGELINGE
iduele ingangreg
I
GNSCHAKELA
A
e
ring van kanale
c
hakelaar voor k
U
IFKNOP MAS
T
i
fknop voor het
r
N
REGELING
GEBR
U
a
n de Europes
e
r
matie betreff
e
p
het toestel of d
e
dit toestel scha
d
t
bij het gewone
v
oor recyclage.
U
e
cteer de plaats
e
n
, contacteer d
Lees deze handl
nsport, installee
r
s
tructies
v
oor schade doo
r
k
heid afwijzen vo
u
it en ontkoppel
v
sluitkabels. Zor
g
e
vermijden.
e
geld schoon m
e
n
onderdelen ver
v
gen regen en vo
h
tlijnen
service- en kw
kabels van een
h
e
rlijk aan het to
e
en alle volumer
e
e
n met voorzicht
e
n.
,
microfoons en
h
u
it daarna alle st
t
met behulp va
n
R
CA-aansluiting
e
n
op pagina 2 va
voor microfoon
s
O
OR DJ
m
idden, bassen)
D
J-KANAAL
eling voor het g
e
o
or het mixen v
a
R
S INGANG
PH/line- en mo
n
N KANAAL
eling voor elk k
a
AR
n 1 ~ 4.
analen 1 ~ 4.
T
ER/ZONE
r
egelen van het
m
PROMI
X
6
U
IKERSH
A
e
Unie
e
nde dit produc
t
e
verpakking ge
e
d
e kan toebreng
e
huishoudelijke a
U
moet dit toest
e
e
lijke milieuwetg
e
an de plaatseli
j
eiding grondig v
o
r
het dan niet en
r
het negeren va
n
or defecten of p
r
v
an het lichtnet
a
g
ervoor dat u st
e
e
t een droge, nie
t
v
angen. Bij het
o
chtigheid. Plaats
aliteitsgaranti
e
h
oge kwaliteit m
e
e
stel. Houd in- e
n
e
gelingen op de
m
igheid. Snelle v
e
h
oofdtelefoons a
a
ereo-uitgangen
a
n
de voedingska
b
e
n met laagcapa
c
n deze handleidi
s
.
voor DJ-signaal
e
wenste volume
n
a
n kanalen 1 tot
4
n
o/stereo-ingang
a
naal.
m
asteruitgangni
v
X
400U
A
NDLEI
D
t
e
ft aan dat, als h
e
n aan het milie
u
fval; het moet b
i
e
l naar uw verdel
e
ving.
j
ke autoriteite
n
o
or u het toestel
raadpleeg uw d
e
n
bepaalde richtl
r
oblemen die hie
r
a
lvorens ze aan
e
e
kkers in perfect
e
t
pluizende doek
o
penen van de
m
geen objecten
m
e
achteraan dez
e
e
t lage capacitei
t
n
uitgangen goe
d
m
inimumpositie.
e
randeringen kun
a
n. Zorg dat alle
a
an de vermoge
n
b
el.
c
itieve stereokab
e
ng.
(+10 dB ~ -30
d
n
iveau.
4
.
en.
v
eau.
D
ING
et na zijn levens
u
. Gooi dit toeste
i
j een gespeciali
s
er of naar een l
o
n
betreffende
d
in gebruik nee
m
e
aler.
ijnen in deze ha
n
r
rechtstreeks v
e
e
en ander toeste
e
staat gebruikt
o
. Vermijd het ge
b
m
engtafel vervalt
m
et vloeistoffen
o
e
handleiding.
t
.
d
uit elkaar.
Verhoog pas da
a
nen de versterk
e
faders en volu
m
n
versterker en/o
f
e
ls.
d
B).
Re
v
©Vellem
a
cyclus wordt
l (en eventuele
s
eerd bedrijf
o
kaal recyclagep
u
e verwijdering
m
t. Werd het toe
s
n
dleiding en uw
d
e
rband mee houd
l aan te sluiten.
o
m ruis en ande
r
b
ruik van sprays
de garantie.
o
p de mengtafel.
a
rna geleidelijk
a
e
r oversturen en
m
eknoppen op de
f
tapedecks. Kop
v
. 01
a
n nv
u
nt
.
s
tel
d
ealer
en.
r
e
.
a
an
de
pel de

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
7
Regelknop voor het ingangsignaal. Handig voor het harmoniëren van de ingangen.
12. BALANCEREGELING
13. VOEDINGSCHAKELAAR
14. EQ AAN-UITSCHAKELAAR
15. INGANG HOOFDTELEFOON
16. INGANG VOOR LAMPJE
17. MIXSCHUIFKNOP VOOR HOOFDTELEFOON
Schuifknop voor het mixen van de hoofdtelefoon vanaf het geselecteerde cuekanaal en de masteruitgang.
18. TALKOVERSCHAKELAAR
Schakel in om de ingangniveaus, uitgenomen het DJ-microfoonkanaal, met 12 dB te dempen.
19. VU-METERS
Aanduiding masterniveau links en rechts.
20. FREQUENTIEDEMPERS
21. ECHO AAN-UITSCHAKELAAR
22. ECHO NIVEAUREGELING
23. HERHALING ECHO
Regelt het aantal herhalingen van het echo-effect.
24. DELAYREGELING
Regelt de lengte tussen het originele signaal en het herhaalde signaal.
25. EFFECT AAN-UITSCHAKELAAR
26. NIVEAUREGELING HOOFDTELEFOON
27. USB-FUNCTIE
Deze functie heeft 12 bedieningen en 6 leds.
(1) USB-SCHAKELAAR
Druk in om de USB-functie in of uit te schakelen.
(2) PLAY/PAUSE
(3) STOP
(4) VOL+
(5) VOL-
(6) FOL+
Druk in om de volgende map te selecteren.
(7) FOL-
Druk in om de vorige map te selecteren.
(8) FF
Druk in om het volgende spoor te selecteren.
(9) FB
Druk eenmaal in om het huidige spoor opnieuw af te spelen, druk tweemaal in om het vorige spoor te
selecteren.
(10) RANDOM
Druk in om alle sporen in willekeurige volgorde af te spelen.
(11) CUE
(12) REPEAT
(a) Led uitgeschakeld: Alle sporen worden opnieuw afgespeeld.
(b) Led knippert: Huidig spoor wordt opnieuw afgespeeld.
(c) Led ingeschakeld: Alle sporen in de geselecteerde map worden opnieuw afgespeeld.
(13) LEDS
28. -
29. -
30. -
31. INGANGAANSLUTING
RCA-aansluiting naar PH1/line 1.
32. INGANGAANSLUTING
RCA-aansluiting naar line 2.
33. INGANGAANSLUTING
RCA-aansluiting naar PH2/Line 3.
34. INGANGAANSLUTING
RCA-aansluiting naar line 4.
35. INGANGAANSLUTING
RCA-aansluiting naar line 5.
36. INGANGAANSLUTING
RCA-aansluiting naar line 6.
37. INGANGAANSLUTING
RCA-aansluiting naar line 7.
38. INGANGAANSLUTING
RCA-aansluiting naar line 8.
39. LINE 1/PH1

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
8
40. LINE 3/PH2
41. INGANG MICROFOON 2
42. UITGANG ZONE (MAS 2)
RCA-aansluiting naar de hoofdversterker.
43. RECORDUITGANG
RCA-aansluiting naar een recorder.
44. MASTERUITGANG
RCA-aansluiting naar een extra versterker.
45. SEND LOOP
RCA-aansluiting naar een effectmodule.
46. RECEIVE LOOP
RCA-aansluiting van een effectmodule.
47. AARDING
48. L/R XLR-AANSLUITINGEN
Masteruitgangen L/R voor de balans.
49. VOEDINGSAANSLUITING
50. ZEKERING 0,5 A/250 V
51. USB-INGANG
6. Technische specificaties
Ingang
Mic 1-2 1,5 mV/600 Ω, gebalanceerd/niet-gebalanceerd
Phono 1-2 3,0 mV/50k Ω
Line 1-6 150 mV/27k Ω
Uitgang
Master 1-2 2.0 V/10k Ω
Record 150 mV/10k Ω
Frequentierespons 20 Hz ~ 20k Hz ± 1 dB
S/R-verhouding (@ 1k Hz)
Mic > 60 dB/1,5 mV
Phono > 70 dB/1,5mV
Line > 80 dB/1,5 mV
Oversturing
Mic 0,20 %
Phono 0,05 %
Line 0,03 %
Equalizer
Frequenties van de regelingen 30, 60, 120, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k en 16k Hz
Bereik boost/cut ± 12 dB vanaf middenstand
Toonregeling microfoon
Hoog 10k Hz +10/-30 dB
Midden 1k Hz +10/-30 dB
Bassen 100 Hz +10/-30 dB
Talkoverdemping -16 dB
Echovertraging 20 ms ~ 250 ms
Voeding 230 VAC/50 Hz
Afmetingen 19" x 240 mm x 105 mm
Gewicht 5,2 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

16.09.201
1. In
t
Aux rési
d
Des info
r
Nous vou
s
l’appareil
.
2. Co
n
•La gar
a
votre
r
•Éteind
r
autre
a
•Éviter
l
parasi
t
•Essuy
e
•Il n’y
a
•Protég
e
mixag
e
3. Di
r
Se report
e
•Utilise
r
•Ne rac
c
•Positio
n
maniè
r
•Utilise
r
l’ampli
f
4. In
s
Raccorde
r
boutons
d
l’amplific
a
d’aliment
a
REMARQ
U
5. De
s
Se référe
r
1. MIC
Conn
2. RÉG
L
Régl
a
3. RÉG
L
Régl
a
4. CRO
S
Fade
r
5. SÉL
E
Perm
6. ÉGA
L
7. RÉG
L
Régl
a
8. INT
E
Bout
o
9. CUE
Inter
r
0
t
roduction
d
ents de l'Unio
r
mations envir
o
Ce symbole s
u
polluer l'envir
o
parmi les déc
h
question. Ren
v
convient de r
e
En cas de qu
s
remercions de
.
Si l’appareil a é
n
signes de
a
ntie ne s’appliq
u
r
evendeur déclin
e
r
e et déconnecte
a
ppareil.
l
’utilisation de câ
t
es.
e
r l’appareil régul
a
aucune pièce m
e
r l’appareil con
t
e
.
r
ectives gé
n
e
r à la garantie
r
des câbles stér
é
c
order qu’un câb
n
ner les faders
e
r
e progressive.
r
les boutons de
r
f
icateur et endo
m
s
tallation
r
toutes les sour
c
d
e réglage du ni
v
a
teur de puissan
c
a
tion.
U
E : Utiliser es c
o
s
cription
r
aux illustration
s
DJ 1
exion XLR 3 poi
n
L
AGE DE TONA
L
a
ge de tonalité (
a
L
AGE DE NIVE
A
a
ge séparé du ni
v
S
SFADE
R
r
linéaire pour le
E
CTEURS D’ENT
et la sélection e
n
L
ISEUR L/
R
L
AGE DE NIVE
A
a
ge séparé du ni
v
E
RRUPTEUR AS
S
o
n de sélection d
r
upteur cue pou
r
N
O
n européenne
o
nnementales
i
u
r l'appareil ou l'
e
o
nnement. Ne p
a
h
ets municipaux
v
oyer les équipe
m
e
specter la régle
m
estions, conta
c
votre achat ! Lir
e
té endommagé
p
sécurité
u
e pas aux dom
m
e
ra toute respon
s
r la table de mix
a
bles trop longs.
V
ièrement avec u
aintenable par l’
t
re la pluie et l’h
u
n
érales
de service et d
e
é
o basse capacit
é
le à la fois. Res
p
e
t les boutons de
r
églage avec pré
m
mager les haut
-
c
es d’entrée stér
é
v
eau de volume
s
c
e et/ou la platin
o
nnexions RCA a
v
s
en page 2 de c
e
n
ts pour le micro
p
L
ITÉ POUR LE
C
a
igus, moyens, g
A
U POUR LE CA
N
v
eau de volume
d
mixage des can
a
RÉE
n
tre les entrées
P
A
U POUR LE CA
N
v
eau de volume
d
S
IGN
u canal (1 ~ 4).
r
les canaux 1 ~
PROMI
X
9
O
TICE D
i
mportantes co
e
mballage indiq
u
a
s jeter un appar
non sujets au tri
m
ents usagés à
v
m
entation locale
c
ter les autorit
é
e
la présente no
t
p
endant le trans
p
m
ages survenus
e
s
abilité pour les
p
a
ge du réseau él
V
eiller à utiliser
d
n chiffon sec no
n
utilisateur. L’ou
v
u
midité. Ne jama
e
qualité Velle
m
é
de haute qualit
p
ecter les entrée
s
réglage de volu
m
caution. Les aug
-
parleurs.
é
o, le microphon
s
ur la position mi
e. Connecter la
t
v
ec des câbles s
t
e
tte notice.
p
hone.
C
ANAL DJ
raves) pour le si
g
N
AL DJ
d
e l’entrée.
a
ux 1 à 4.
P
H/line stéréo et
N
AL
d
e chaque canal.
4.
X
400U
’EMPLO
I
ncernant ce pr
o
u
e que l’éliminati
o
eil électrique ou
sélecti
f
; une d
é
v
otre fournisseu
r
relative à la pro
t
é
s locales pour
t
ice attentiveme
n
p
ort, ne pas l’ins
t
e
n négligeant ce
r
p
roblèmes et les
ectrique avant d
d
es connecteurs
n
pelucheux. Évi
t
v
erture du boîtie
r
is placer d’objet
m
an®en fin de
n
é.
s
et les sorties.
m
e sur la positio
n
mentations trop
e et le casque d
’
nimale. Enfin, ra
t
able de mixage
a
t
éréo basse capa
g
nal DJ (+10 dB
mono/stéréo.
I
o
duit
o
n d’un appareil
électronique (et
é
chèterie traitera
r
ou à un service
t
ection de l’envir
o
élimination.
n
t avant la mise
e
t
aller et consulte
r
taines directive
s
défauts qui en r
é
e la connecter à
en bon état afin
t
er les sprays.
r
annulera la gar
a
contenant un liq
n
otice.
n
minimale. Aug
m
brusques peuve
n
’
écoute. Position
n
ccorder les sorti
e
a
u réseau électri
cité.
~ -30 dB).
Re
v
©Vellem
a
en fin de vie pe
u
des piles éventu
l’appareil en
de recyclage lo
c
o
nnement.
e
n service de
r votre revendeu
s
de cette notice
é
sultent.
l’amplificateur o
u
d’éviter les brui
t
a
ntie.
uide sur la table
m
enter le volum
e
n
t saturer
n
er les faders et
e
s stéréo vers
que à l’aide du c
v
. 01
a
n nv
u
t
elles)
c
al. Il
r.
et
u
à un
t
s
de
e
de
les
ordon

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
10
10. FADER MASTER/ZONE
Faders de réglage de niveau pour le signal de sortie master.
11. RÉGLAGE DE GAIN
Réglage de niveau du signal d’entrée. Pratique pour l’harmonisation des signaux d’entrée.
12. RÉGLAGE DE LA BALANCE DE SORTIE
13. INTERUPTEUR DE PUISSANCE
14. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT EQ
15. ENTRÉE POUR LE CASQUE D’ÉCOUTE
16. ENTRÉE POUR UNE LAMPE COL-DE-CYGNE
17. FADER PHONE MIX
Permet le mixage du casque d’écoute dans le canal sélectionné et la sortie master.
18. INTERRUPTEUR TALK-OVER
Placer sur ON pour atténuer les signaux d’entrée, excepté le canal DJ MIC, avec 12 dB.
19. VU-MÈTRES
Indication des niveaux gauche et droit.
20. ATTÉNUATEURS DE FRÉQUENCE
21. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT DE L’ÉCHO
22. RÉGLAGE DE NIVEAU DE L‘ÉCHO
23. RÉGLAGE DE RÉPÉTITION DE L’ÉCHO
Réglage du nombre de répétitions de l’écho.
24. RÉGLAGE DU DÉLAI DE L’ÉCHO
Réglage du délai entre le signal de source et le signal répété.
25. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT EFFET
26. RÉGLAGE DE NIVEAU DU CASQUE D’ÉCOUTE
27. FONCTION USB
Cette fonction est pilotée depuis 12 commandes et 6 LED.
(1) COMMUTATEUR USB
Enfoncer pour activer ou désactiver la fonction USB.
(2) PLAY/PAUSE
(3) STOP
(4) VOL+
(5) VOL-
(6) FOL+
Enfoncer pour sélectionner le dossier suivant.
(7) FOL-
Enfoncer pour sélectionner le dossier précédent.
(8) FF
Enfoncer pour sélectionner la piste suivante.
(9) FB
Enfoncer une fois pour relire la piste sélectionnée, enfoncer deux fois pour sélectionner la piste
précédente.
(10) RANDOM
Enfoncer pour lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire.
(11) CUE
(12) REPEAT
(a) LED éteinte : Relecture de toutes les pistes.
(b) LED clignotante : Relecture de la piste sélectionnée.
(c) LED allumée : Relecture de toutes les pistes dans le dossier sélectionné.
(13) LED
28. -
29. -
30. -
31. CONNEXION D’ENTRÉE
Connexion RCA vers PH1/line 1.
32. CONNEXION D’ENTRÉE
Connexion RCA vers line 2.
33. CONNEXION D’ENTRÉE
Connexion RCA vers PH2/Line 3.
34. CONNEXION D’ENTRÉE
Connexion RCA vers line 4.
35. CONNEXION D’ENTRÉE
Connexion RCA vers line 5.
36. CONNEXION D’ENTRÉE
Connexion RCA vers line 6.
37. CONNEXION D’ENTRÉE
Connexion RCA vers line 7.

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
11
38. CONNEXION D’ENTRÉE
Connexion RCA vers line 8.
39. LINE 1/PH1
40. LINE 3/PH2
41. ENTRÉE POUR MICROPHONE N° 2
42. SORTIE ZONE (MAS 2)
Connexion RCA vers l’amplificateur principal.
43. SORTIE D’ENREGISTREMENT RECORD
Connexion RCA vers un enregistreur.
44. SORTIE MASTER
Connexion RCA vers un amplificateur auxiliaire.
45. SEND LOOP
Connexion RCA vers un module d’effets.
46. RECEIVE LOOP
Connexion RCA provenant d’un module d’effets.
47. MISE À LA TERRE
48. SORTIE XLR L/R
Sortie master pour la balance L/R.
49. PRISE D’ENTRÉE D’ALIMENTATION
50. FUSIBLE 0,5 A/250 V
51. ENTRÉE USB
6. Spécifications techniques
Entrée
Mic 1-2 1.5 mV/600 Ω, bal/unbal
Phono 1-2 3.0 mV/50k Ω
Line 1-6 150 mV/27k Ω
Sortie
Master 1-2 2,0 V/10k Ω
Record 150 mV/10k Ω
Réponse en fréquence 20 Hz ~ 20k Hz ± 1 dB
Rapport S/B (@ 1k Hz)
Mic > 60 dB/1,5 mV
Phono > 70 dB/1,5 mV
Line > 80 dB/1,5 mV
Distorsion
Mic 0,20 %
Phono 0,05 %
Line 0,03 %
Égaliseur
Fréquence des réglages 30, 60, 120, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k et 16k Hz
Plage boost/cut ± 12 dB du centre
Réglages de tonalité microphone
Aigus 10k Hz +10/-30 dB
Moyens 1k Hz +10/-30 dB
Graves 100 Hz +10/-30 dB
Atténuation talk-over -16 dB
Temporisation écho 20 ms ~ 250 ms
Alimentation 230 VCA/50 Hz
Dimensions 19" x 240 mm x 105 mm
Poids 5,2 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

16.09.201
1. In
t
A los ciu
d
Importa
n
Si tiene
d
Gracias p
o
el aparat
o
2. In
s
•Los da
ñ
su dist
•Desact
otro a
p
•Evite
e
interfe
r
•Limpie
•El usu
a
garant
í
•No ex
p
aparat
o
3. No
Véase la
G
•Utilice
•Conec
t
•Ponga l
Aumen
t
•Utilice
y daña
4. In
s
Conecte t
ajuste de
l
la pletina
.
OBSERV
A
5. De
s
Véase las
f
1. MIC
Cone
x
2. AJU
S
Ajust
3. AJU
S
Ajust
4. CRO
S
Fade
r
5. SEL
E
Perm
6. ECU
A
7. AJU
S
Ajust
8. INT
E
Botó
n
9. CUE
Inter
r
0
t
roducción
d
adanos de la
U
n
tes informaci
o
Este símbolo e
el medio ambi
e
No tire este ap
especializada
e
Respete las le
y
d
udas, contact
e
o
r haber compra
o
ha sufrido algú
n
s
truccione
s
ñ
os causados po
ribuidor no será
ive y desconect
e
p
arato.
e
l uso de cables
d
r
encias.
el aparato regul
a
rio no habrá de
í
a.
p
onga este equip
o
o
.
rmas gene
r
G
arantía de ser
cables estéreo d
t
e sólo un cable
a
os conmutadore
s
t
e el volumen de
cuidadosamente
r los altavoces.
s
talación
odas las fuentes
l
nivel de volum
e
.
Conecte la mes
A
CIÓN: Utilice co
n
s
cripción
f
iguras en la pági
n
DJ 1
x
ión XLR de 3 p
o
S
TE DEL SONID
e del sonido (ag
u
S
TE DEL NIVEL
e separado del n
S
SFADE
R
r
líneal para mez
E
CToreS DE EN
T
ite seleccionar e
n
A
LIZADOR L/R
S
TE DEL NIVEL
e separado del n
E
RRUPTOR ASS
I
n
de selección d
e
r
uptor cue para l
MA
N
U
nión Europea
o
nes sobre el
m
n este aparato o
e
nte.
arato (ni las pila
e
n reciclaje. Dev
u
y
es locales en rel
e
con las autor
i
do la PROMIX4
0
n
daño en el tra
n
s
de seguri
d
r descuido de la
s
responsable de
n
e
la mesa de me
z
d
emasiado largo
s
armente con un
efectuar el man
t
o
a lluvia ni hum
r
ales
vicio y calidad
e alta calidad co
n
a
la vez. Respete
s
deslizantes (fa
d
manera progre
s
los botones de
a
de entrada esté
r
e
n en la posición
a de mezclas co
n
n
exiones RCA co
n
n
a Error! Bookm
a
o
los para el micr
ó
O PARA EL CA
N
u
dos, medios, gr
PARA EL CANA
ivel de volumen
clar los canales
d
T
RADA
n
tre las entrada
s
PARA EL CANA
ivel de volumen
I
GN
e
l canal (1 ~ 4).
os canales 1 ~
4
PROMI
X
12
N
UAL DE
L
m
edio ambiente
el embalaje indi
s, si las hubiera)
u
elva este apara
t
ación con el me
d
i
dades locales
p
0
0U! Lea atenta
n
sporte no lo ins
t
d
ad
s
instrucciones d
e
n
ingún daño u ot
z
clas de la red el
é
s
. Asegúrese de
q
paño sin pelusas
.
t
enimiento de ni
n
edad. Nunca po
n
Velleman®al fi
n
n
baja capacidad
las entradas y l
a
d
ers) y los boton
s
iva.
a
juste. Los aum
e
r
eo, el micrófon
o
mín. Luego, con
e
n
un cable de ali
m
n
cables estéreo
a
rk not defined.
ó
fono.
N
AL DJ
aves) para la se
ñ
L DJ
de la entrada.
d
e 1 a 4.
s
PH/línea estére
o
L
de cada canal.
4
.
X
400U
L
USUA
R
concerniente
a
ca que, si tira la
s
en la basura do
t
o a su distribuid
d
io ambiente.
p
ara residuos.
mente las instru
c
t
ale y póngase e
n
e
seguridad de e
s
ros problemas r
e
é
ctrica antes de
c
q
ue utilice conec
t
.
No utilice espra
n
guna pieza. No
a
n
ga un objeto co
n
n
al de este man
u
.
a
s salidas.
es de ajuste del
e
ntos demasiado
o
y los auriculare
e
cte las salidas
e
m
entación a la r
e
de baja capacid
a
de este manual d
e
ñ
al DJ (+10 dB
~
o
y mono/estére
o
R
IO
a
este product
o
s
muestras inser
v
méstica; debe ir
or o a la unidad
c
ciones del man
u
n
contacto con s
u
s
te manual inval
i
e
sultantes.
c
onectarla al am
t
ores no dañado
s
ys.
a
bra la caja porq
n
líquido, p.ej. u
n
u
al del usuario.
volumen en la p
o
bruscos pueden
s. Ponga los fad
e
e
stéreo al amplifi
e
d eléctrica.
a
d.
e
l usuario
.
~
-30 dB).
o
.
Re
v
©Vellem
a
o
v
ibles, podrían d
a una empresa
de reciclaje local
u
al antes de usa
r
u
distribuidor.
i
darán su garant
í
p
lificador o cual
q
s
para evitar
ue esto anula la
n
florero, en el
o
sición mínima.
saturar el ampli
f
e
rs y los botones
cador de potenc
i
v
. 01
a
n nv
añar
.
r
la. Si
í
a y
q
uier
f
icador
de
i
a y/o

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
13
10. FADER MASTER/ZONE
Faders de ajuste de nivel para la señal de salida master.
11. AJUSTE DE GANANCIA
Ajuste de nivel de la señal de entrada. Práctico para armonizar las señales de entrada.
12. AJUSTE DEL BALANCE DE SALIDA
13. INTERUPTOR DE POTENCIA
14. INTERRUPTOR ON/OFF EQ
15. ENTRADA PARA LOS AURICULARES
16. ENTRADA PARA UNA LÁMPARA CON CUELLO DE CISNE
17. FADER PHONE MIX
Permite mezclar los auriculares desde el canal cue y la salida master.
18. INTERRUPTOR TALK-OVER
Ponga el interruptor en la posición ON para atenuar las señales de entrada, salvo el canal DJ MIC, con 12 dB.
19. VÚMETROS
Indicación del nivel izquierdo y derecho.
20. ATENUADORES DE FRECUENCIA
21. INTERRUPTOR ON/OFF DEL ECO
22. AJUSTE DEL NIVEL DEL ECO
23. AJUSTE DE REPETICIÓN DEL ECO
Ajustar el número de repeticiones del eco.
24. AJUSTE DE TIEMPO DEL ECO
Ajustar el tiempo entre la señal de fuente y la señal repetida.
25. INTERRUPTOR ON/OFF DEL EFECTO
26. AJUSTE DEL NIVEL DE LOS AURICULARES
27. FUNCIÓN USB
Esta función está controlada por 12 mandos y 6 LEDs.
(1) CONMUTADOR USB
Pulse para activar o desactivar la función USB.
(2) PLAY/PAUSE
(3) STOP
(4) VOL+
(5) VOL-
(6) FOL+
Pulse para seleccionar la carpeta siguiente.
(7) FOL-
Pulse para seleccionar la carpeta anterior.
(8) FF
Pulse para seleccionar el título siguiente.
(9) FB
Pulse una vez para volver a reproducir el título actual, pulse dos veces para seleccionar el título
anterior.
(10) RANDOM
Pulse para reproducir todos los títulos sin orden especial.
(11) CUE
(12) REPEAT
(a) LED desactivado: Se vuelven a reproducir todos los títulos
(b) LED intermitente: Se vuelve a reproducir el título seleccionado.
(c) LED activado: Se vuelven a reproducir todos los títulos de la carpeta seleccionada.
(13) LED
28. -
29. -
30. -
31. CONEXIÓN DE ENTRADA
Conexión RCA a PH1/línea 1.
32. CONEXIÓN DE ENTRADA
Conexión RCA a línea 2.
33. CONEXIÓN DE ENTRADA
Conexión RCA a PH2/Línea 3.
34. CONEXIÓN DE ENTRADA
Conexión RCA a línea 4.
35. CONEXIÓN DE ENTRADA
Conexión RCA a línea 5.
36. CONEXIÓN DE ENTRADA
Conexión RCA a línea 6.
37. CONEXIÓN DE ENTRADA
Conexión RCA a línea 7.

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
14
38. CONEXIÓN DE ENTRADA
Conexión RCA a línea 8.
39. LÍNEA 1/PH1
40. LÍNEA 3/PH2
41. ENTRADA PARA MICRÓFONO N° 2
42. SALIDA ZONA (MAS 2)
Conexión RCA al amplificador principal.
43. SALIDA DE GRABACIÓN RECORD
Conexión RCA a una videograbadora.
44. SALIDA MASTER
Conexión RCA a un amplificador auxiliar.
45. SEND LOOP
Conexión RCA a un módulo de efectos.
46. RECEIVE LOOP
Conexión RCA que viene de un módulo de efectos.
47. MASA
48. SALIDA XLR L/R
Salida master para el balance L/R.
49. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
50. FUSIBLE 0,5 A/250 V
51. ENTRADA USB
6. Especificaciones
Entrada
Mic 1-2 1.5 mV/600 Ω, balanceado / no balanceado
Phono 1-2 3.0 mV/50k Ω
Línea 1-6 150 mV/27k Ω
Salida
Master 1-2 2,0 V/10k Ω
Record 150 mV/10k Ω
Respuesta en frecuencia 20 Hz ~ 20k Hz ± 1 dB
relación señal/ruido (@ 1k Hz)
Mic > 60 dB/1,5 mV
Phono > 70 dB/1,5 mV
Línea > 80 dB/1,5 mV
Distorsión
Mic 0,20 %
Phono 0,05 %
Línea 0,03 %
Ecualizador
Frecuencia de los ajustes 30, 60, 120, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k y 16k Hz
Rango boost/cut ± 12 dB del centro
Ajustes del sonido del micrófono
Agudos 10k Hz +10/-30 dB
Medios 1k Hz +10/-30 dB
Graves 100 Hz +10/-30 dB
Atenuación talk-over -16 dB
Temporización eco 20 ms ~ 250 ms
Alimentación 230 VCA/50 Hz
Dimensiones 19" x 240 mm x 105 mm
Peso 5,2 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra
página web www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

16.09.201
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Zw
e
Wir beda
n
sorgfältig
Gerät nic
h
2. Si
c
•Bei Sc
h
Garan
t
•Schalt
e
•Verme
i
Interfe
•Reinig
e
Spray
s
•Es gib
t
•Schütz
z.B. ei
n
3. All
g
Siehe Vel
•Verwe
n
•Verbin
d
•Stellen
allmäh
•Verwe
n
die La
u
4. In
s
Schließen
Lautstärk
e
Leistungs
BEMERK
U
5. U
m
Siehe Ab
b
1. MIC
3-pol
2. TON
R
Tonr
e
3. NIV
E
Indiv
4. CRO
S
Linea
5. WÄ
H
Wähl
e
6. L/R
E
7. NIV
E
Indiv
8. ASS
I
Aktiv
9. CUE
Cue-
S
0
n
führung
E
inwohner der
E
e
Umweltinfor
m
Dieses Symbol
nach seinem L
e
verwendeten B
müssen von ei
n
Händler oder e
Umweltvorschr
e
ifel bestehen,
n
ken uns für den
durch. Überprüf
h
t und wenden
S
c
herheitshi
n
h
äden, die durch
t
ieanspruch. Für
d
e
n Sie das Gerät
i
den Sie sehr lan
renzen zu verm
e
e
n Sie das Gerät
s
.
t
keine zu warte
n
en Sie das Gerä
t
n
e Vase, auf das
g
emeine Ri
leman®Servic
e
n
den Sie abgesc
h
d
en Sie jedes Ka
Sie die Masterf
a
lich die Lautstär
k
n
den Sie die Sch
i
u
tsprecher besch
s
tallation
Sie alle Stereo-
E
e
tasten sich in d
e
verstärker und/
o
U
NG: Verwenden
m
schreibun
g
b
ildungen, Seite
DJ 1
. XLR-Anschluss
R
EGELUNG FÜ
R
e
gelung (Bass, M
E
AUREGELUNG
iduelle Eingangs
r
S
SFADE
R
re Schiebeschal
t
H
LSCHALTER EI
e
n Sie zwischen
E
QUALIZE
R
E
AUREGELUNG
E
iduelle Eingangs
r
I
GNSCHALTE
R
ierung von Kanä
S
chalter für Kan
a
BEDI
E
E
uropäischen
U
m
ationen über
d
auf dem Produk
t
e
benszyklus der
U
atterien) nicht a
l
n
er spezialisierte
in örtliches Recy
c
iften.
wenden Sie si
c
Kauf des PRO
M
en Sie, ob Trans
S
ie sich an Ihren
n
weise
Nichtbeachtung
d
araus resultier
e
aus und trenne
n
ge Anschlusska
b
e
iden.
regelmäßig mit
e
n
den Teile. Beim
t
vor Regen und
F
Gerät.
chtlinien
e
- und Qualität
s
h
irmte Kabel hoh
bel getrennt mit
a
der und alle Lau
k
e.
i
ebeschalter vor
s
ädigen.
E
ingänge, Mikro
f
e
r Mindestpositi
o
o
der Tonbandger
ä
Sie die RCA-Ans
g
Error! Bookma
r
für Mikrofone.
R
DJ
itten und Höhen
)
DJ-KANAL
r
egelung für den
t
er zum Mischen
NGANG
den Stereo PH/L
E
N KANAL
r
egelung für jed
e
len 1 ~ 4.
a
l 1 ~ 4.
PROMI
X
15
E
NUNGS
U
nion
d
ieses Produkt
t
oder der Verpa
c
U
mwelt Schaden
l
s unsortiertes H
a
n Firma zwecks
R
c
ling-Unternehm
c
h für Entsorg
u
M
IX400U! Lesen
portschäden vorl
Händler.
der Bedienungs
a
e
nde Folgeschäd
e
n
Sie es vom Net
z
b
el. Beachten Sie
e
inem trockenen
Öffnen des Gerä
t
F
euchte. Stellen
s
garantie am E
n
er Qualität mit
n
einem Gerät. B
e
tstärkeregelung
e
s
ichtig. Schnelle
Ä
f
one und Kopfhö
r
o
n befinden. Ver
b
ä
t. Verbinden Si
e
chlüsse mit Ster
e
r
k not defined.
)
für DJ-Signal (
+
gewünschten L
a
von Kanälen 1 b
i
inie- und Mono/
S
e
n Kanal.
X
400U
ANLEIT
U
c
kung zeigt an,
d
zufügen kann.
E
a
usmüll; die Ein
h
R
ecycling entsor
g
en retourniert w
e
u
ngsrichtlinien
a
Sie diese Bedien
iegen. Sollte die
s
a
nleitung verurs
a
e
n übernimmt d
e
z
, ehe Sie es mi
t
, dass die Steck
e
, fusselfreien Tu
c
t
es erlischt der
G
Sie keine mit Fl
ü
n
de dieser Bedie
n
n
iedriger Kapazit
ä
e
achten Sie Ein-
u
e
n auf die Minde
s
Ä
nderungen kön
n
r
er an. Beachten
b
inden Sie dana
c
e
das Mischpult
ü
e
okabeln
mit nie
d
dieser Bedienun
g
+
10 dB ~ -30 d
B
a
utstärkepegel.
i
s 4.
S
tereo-Eingänge
n
U
NG
d
ass die Entsorg
u
E
ntsorgen Sie di
e
h
eit oder verwen
d
g
t werden. Dies
e
e
rden. Respekti
e
a
n Ihre örtlich
e
ungsanleitung v
o
s
der Fall sein, v
e
a
cht werden, erli
s
e
r Hersteller kein
e
t
einem anderen
e
r nicht beschädi
c
h. Vermeiden S
i
G
arantieanspruc
h
ü
ssigkeit befüllte
n
n
ungsanleitung.
ä
t.
u
nd Ausgänge.
s
tposition. Erhöh
n
en den Verstär
k
Sie, dass alle S
c
c
h alle Stereo-Au
s
ü
ber das Netzka
b
d
riger Kapazität
.
g
sanleitung.
B
).
n
.
Re
v
©Vellem
a
u
ng dieses Produ
e
Einheit (oder
d
eten Batterien
e
Einheit muss a
n
e
ren Sie die örtli
c
e
Behörde.
o
r Inbetriebnah
m
e
rwenden Sie da
s
cht der
e
Haftung.
Gerät verbinden
.
gt sind, um
i
e die Anwendun
g
h
.
n
Gegenstände,
w
en Sie erst dana
k
er übersteuern
u
c
hiebeschalter u
n
s
gänge mit dem
b
el mit dem Netz
.
v
. 01
a
n nv
ktes
n
den
c
hen
m
e
s
.
g
von
w
ie
ch
u
nd
n
d
.

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
16
10. SCHIEBESCHALTER MASTER/ZONE
Schiebeschalter zum Regeln des Masterausgangspegels.
11. VERSTÄRKUNGSREGELUNG
Regeltaste für das Eingangssignal. Praktisch zum harmonisieren der Eingänge.
12. BALANCEREGELUNG
13. NETZSCHALTER
14. EQ EIN/AUS-SCHALTER
15. EINGANG KOPFHÖRER
16. EINGANG FÜR EINE LAMPE
17. MISCHSCHIEBESCHALTER FÜR KOPFHÖRER
Schiebeschalter zum Mischen vom Kopfhörer ab dem ausgewählten Cue-Kanal und dem Masterausgang.
18. TALKOVER-SCHALTER
Schalten Sie ein, um die Eingangspegel, außer dem DJ-Mikrofonkanal, mit 12 dB zu dämpfen.
19. VU-METER
Anzeige Masterniveau links und rechts.
20. FREQUENZDÄMPFER
21. ECHO EIN/AUS-SCHALTER
22. ECHO NIVEAUREGELUNG
23. WIEDERHOLUNG ECHO
Regelt die Anzahl Wiederholungen vom Echo-Effekt.
24. VERZÖGERUNGSREGELUNG
Regelt die Länge zwischen dem originellen Signal und dem wiederholten Signal.
25. EFFEKT EIN/AUS-SCHALTER
26. NIVEAUREGELUNG KOPFHÖRER
27. USB-FUNKTION
Diese Funktion hat 12 Bedienungen und 6 LEDs.
(1) USB-SCHALTER
Drücken Sie, um die USB-Funktion ein- oder auszuschalten.
(2) PLAY/PAUSE
(3) STOP
(4) VOL+
(5) VOL-
(6) FOL+
Drücken Sie, um den nächsten Ordner auszuwählen.
(7) FOL-
Drücken Sie, um den vorigen Ordner auszuwählen.
(8) FF
Drücken Sie, um den nächsten Titel auszuwählen.
(9) FB
Drücken Sie einmal, um den aktuellen Titel wieder abzuspielen, drücken Sie zweimal, um den vorigen
Titel auszuwählen.
(10) RANDOM
Drücken Sie, um alle Titel in beliebiger Reihenfolge abzuspielen.
(11) CUE
(12) REPEAT
(a) LED ausgeschaltet: Alle Titel werden wieder abgespielt.
(b) LED blinkt: Aktueller Titel wird wieder abgespielt.
(c) LED eingeschaltet: Alle Titel des ausgewählten Ordners werden wieder abgespielt.
(13) LEDs
28. -
29. -
30. -
31. EINGANGSANSCHLUSS
RCA-Anschluss auf PH1/Linie 1.
32. EINGANGSANSCHLUSS
RCA-Anschluss auf Linie 2.
33. EINGANGSANSCHLUSS
RCA-Anschluss auf PH2/Linie 3.
34. EINGANGSANSCHLUSS
RCA-Anschluss auf Linie 4.
35. EINGANGSANSCHLUSS
RCA-Anschluss auf Linie 5.
36. EINGANGSANSCHLUSS
RCA-Anschluss auf Linie 6.
37. EINGANGSANSCHLUSS
RCA-Anschluss auf Linie 7.

PROMIX400U Rev. 01
16.09.2010 ©Velleman nv
17
38. EINGANGSANSCHLUSS
RCA-Anschluss auf Linie 8.
39. LINIE 1/PH1
40. LINIE 3/PH2
41. EINGANG MIKROFON 2
42. AUSGANG ZONE (MAS 2)
RCA-Anschluss auf Hauptverstärker.
43. RECORDAUSGANG
RCA-Anschluss auf Recorder.
44. MASTERAUSGANG
RCA-Anschluss auf extra Verstärker.
45. SEND LOOP
RCA-Anschluss auf Effektmodul.
46. RECEIVE LOOP
RCA-Anschluss eines Effektmodules.
47. MASSE
48. L/R XLR-ANSCHLÜSSE
Masterausgänge L/R für Balance.
49. NETZANSCHLUSS
50. SICHERUNG 0,5 A/250 V
51. USB-EINGANG
6. Technische Daten
Eingang
Mic 1-2 1,5 mV/600 Ω, symmetrisch / unsymmetrisch
Phono 1-2 3,0 mV/50k Ω
Linie 1-6 150 mV/27k Ω
Ausgang
Master 1-2 2.0 V/10k Ω
Record 150 mV/10k Ω
Frequenzbereich 20 Hz ~ 20k Hz ± 1 dB
Signal/Rauschabstand (@ 1k Hz)
Mic > 60 dB/1,5 mV
Phono > 70 dB/1,5mV
Linie > 80 dB/1,5 mV
Klirrfaktor
Mic 0,20 %
Phono 0,05 %
Linie 0,03 %
Equalizer
Frequenzen der Regelungen 30, 60, 120, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k en 16k Hz
Bereich Boost/Cut ± 12 dB ab der mittleren Position
Tonregelung Mikrofon
Hoch 10k Hz +10/-30 dB
Mitte 1k Hz +10/-30 dB
Bass 100 Hz +10/-30 dB
Talkover -16 dB
Echoverzögerung 20 ms ~ 250 ms
Stromversorgung 230 VAC/50 Hz
Abmessungen 19" x 240 mm x 105 mm
Gewicht 5,2 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu
diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Components NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder
zu speichern.

Velleman®Service and Quality Warranty
Velleman®has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman®can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman®service- en kwaliteitsgarantie
Velleman®heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen
een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling
als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman®beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman®jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman®s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman®;
- frais de transport de et vers Velleman®si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être

dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné
jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire
l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman®disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman®si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman®Service- und Qualitätsgarantie
Velleman®hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman®vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Table of contents
Languages:
Other Velleman Music Mixer manuals

Velleman
Velleman PROMIX50S User manual

Velleman
Velleman PROMIX300K User manual

Velleman
Velleman PROMIX20M User manual

Velleman
Velleman PROMIX8000 User manual

Velleman
Velleman HQ Power Lite Puter LPTC401 User manual

Velleman
Velleman PROMIX4000 User manual

Velleman
Velleman POWER PROMIX22U User manual

Velleman
Velleman HQ-Power PROMIX8800 User manual

Velleman
Velleman HQ Power VDSMP31 User manual

Velleman
Velleman HQ Power HQMX11008 User manual