VelLight LEDA200 User manual

LEDA200
LED GARDEN GROUND SPIKE SPOTLIGHT – 12V – IP44
LED TUINSPOT MET GRONDPIN – 12V – IP44
SPOT LED DE JARDIN À PIQUER – 12V – IP44
LÁMPARA LED DE JARDÍN CON ESTACA – 12V – IP44
LED-GARTENLEUCHTE MIT ERDSPIEß – 12V – IP44
CANDEEIRO LED PARA JARDIM COM ESTACA - 12VDC - IP44
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6
MODE D’EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 13
BEDIENUNGSANLEITUNG 17
MANUAL DO UTILIZADOR 20

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 2 ©Velleman nv
1
power cable
voedingskabel
câble d’alimentation
cable de alimentación
Stromkabel
cabo de alimentação
2
body
behuizing
boîtier
caja
gehäuse
exterior
3
spike
grondpin
piquet
estaca
Erdspiess
Estaca

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized
users.
This luminaire does not have a built-in device to disconnect
it from the electric mains. Make sure to electrically isolate
the luminaire before installation or maintenance activities
are performed.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts.
•A qualified technician should install and service this device.
•Make sure that the available voltage does not exceed the voltage
stated in the specifications of this manual.
•Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have
an authorised dealer replace it if necessary.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 4 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
This device is not suitable for dimming.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. All other uses may
lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash,
etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
•Keep this manual for future reference.
4. Features
•illumination of plants, shrubs, garden ornaments, garden
paths, etc.
•garden spike spotlight offers a comprehensive range of lighting
options
•small unobtrusive exterior fitting offers complete vertical and
horizontal adjustment
•makes an ideal, easy to install solution for many landscaping
illumination applications
•stainless steel with glass diffuser
•with 30cm power cable

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 5 ©Velleman nv
•IP44 rated
•low power consumption, high power output.
5. Installation
Refer to the illustrations on page 2of this manual.
1. This luminaire does not have a built-in device to disconnect it
from the electric mains. Make sure to electrically isolate the
luminaire before installation or maintenance activities are
performed.
2. Push the spike into the ground at the desired location.
3. Connect the power cable [1] to a suitable 12V power source.
Make sure there is no strain on the cable; leave sufficient slack.
Warning:if the power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, his service agent, or a similar qualified person
in order to avoid any hazard.
4. Tilt the lamp in the desired angle.
Caution: make sure the power cable is not crimped.
6. Cleaning and maintenance
•All screws should be tight and free of corrosion.
•The electric power supply cables must not show any damage.
Have a qualified technician maintain the device.
•This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from
the electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire
before installation or maintenance activities are performed.
•Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use
alcohol or solvents.
•There are no user-serviceable parts.
•Contact your dealer for spare parts if necessary.
7. Technical Specifications
power supply
12VDC
LED
1 x 1W high power LED
colour temperature
6500K
luminous flux 140 lm
dimensions
Ø44 x 82mm (250mm spike included)
weight
440g

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 6 ©Velleman nv
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version
of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without
prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 7 ©Velleman nv
2. Veiligheidsinstructies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Dit verlichtingstoestel heeft geen ingebouwde uitrusting om
het los te koppelen van het stroomnet. Isoleer het toestel
elektrisch voor de installatie of onderhoud.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de
gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor
onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
•Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde
technicus.
•De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning
in de specificaties achteraan de handleiding.
•De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden.
Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Dit toestel is niet geschikt om te dimmen.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt
niet onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 8 ©Velleman nv
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
•perfect voor het verlichten van planten, struiken, tuindecoratie,
tuinpaden…
•de tuinspot biedt een waaier aan verlichtingsmogelijkheden
•verticale en horizontale lichtregeling dankzij de kleine, discrete
fitting
•gemakkelijk installeerbaar, ideale oplossing voor vele sfeervolle
verlichtingstoepassingen
•behuizing in roestvrij staal met glazen diffuser
•met 30cm voedingskabel
•voldoet aan de IP44-norm
•laag verbruik, hoog rendement.
5. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2van deze handleiding.
1. Dit verlichtingstoestel heeft geen ingebouwde uitrusting om het
los te koppelen van het stroomnet. Isoleer het toestel elektrisch
voor de installatie of onderhoud.
2. Duw de pin voorzichtig in de grond op de gewenste plaats.
3. Sluit de voedingskabel [1] aan op een geschikte 12V
stroombron. Zorg ervoor dat de kabel niet te strak vast zit; laat
voldoende speling.
Waarschuwing: als de voedingskabel beschadigd is, moet deze
door de fabrikant, technische dienst, of een andere bevoegde
persoon vervangen worden om elk mogelijk risico te vermijden.
4. Stel de gewenste hoek in.
Opgelet:zorg ervoor dat de voedingskabel niet gekneld zit.
6. Reiniging en onderhoud
•Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en
mogen geen sporen van roest vertonen.
•De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel
onderhouden door een geschoolde technicus.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 9 ©Velleman nv
•Dit verlichtingstoestel heeft geen ingebouwde uitrusting om het
los te koppelen van het stroomnet. Isoleer het toestel elektrisch
voor de installatie of onderhoud.
•Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet
pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solventen.
•De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
•Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler.
7. Technische specificaties
voeding 12VDC
led
1 x 1W high power LED
kleurtemperatuur
6500K
lichtstroom
140 lm
afmetingen Ø44 x 82mm (250mm incl. grondpin)
gewicht 440g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van
deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 10 ©Velleman nv
Mode d’emploi
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements
usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non
autorisées.
Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le
déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler
électriquement le luminaire avant toute opération
d'installation ou d'entretien.
NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n’y a
aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
•Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
•La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée
dans les spécifications à la fin de cette notice.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 11 ©Velleman nv
•Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé.
Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation
si nécessaire.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de notice.
Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection
pendant l’opération.
Cet appareil ne convient pas à l'utilisation avec un variateur.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
•Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
•parfait pour mettre en valeur vos plantes, arbustes, ornements de
jardin, allées de jardin, etc.
•le spot jardin à piquer offre une grande variété d'options
d'éclairage
•l'armature petite et discrète permet d'ajuster le faisceau du spot
verticalement ou horizontalement
•facile à installer, solution idéale pour de nombreuses applications
d'éclairage attrayantes
•boîtier en acier inoxydable avec diffuseur en verre

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 12 ©Velleman nv
•avec câble d'alimentation de 30cm
•conforme à la norme IP44
•faible consommation, haute luminosité.
5. Installation
Se référer aux illustrations en page 2de cette notice.
1. Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le
déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement
le luminaire avant toute opération d'installation ou d'entretien.
2. Enfoncer le piquet avec précaution dans le sol à l'endroit désiré.
3. Connecter le câble d'alimentation [1] à une source
d'alimentation appropriée de 12V. S'assurer que le câble ne soit
pas trop tendu; laisser suffisamment de jeu.
Avertissement : si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou
toute autre personne qualifiée pour éviter tout risque.
4. Incliner la lampe dans l'angle souhaité.
Attention : s'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas
serti.
6. Nettoyage et entretien
•Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
•Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un
technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
•Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le
déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le
luminaire avant toute opération d'installation ou d'entretien.
•Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non
pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
•Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
•Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
revendeur.
7. Spécifications techniques
alimentation
12VDC
LED 1 x 1W LED de haute puissance
température de la couleur
6500K
flux lumineux
140 lm

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 13 ©Velleman nv
dimensions Ø44 x 82mm (250mm piquet incl.)
poids
440g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA
Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou
lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière
version de cette notice, visiter notre site web
www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent
être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette
notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique
que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Manual del usuario
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la
unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 14 ©Velleman nv
¡Gracias por haber comprado la LEDA200! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con
su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Este aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF
para desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato
eléctricamente antes de su instalación o de cualquier
actividad de mantenimiento.
NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con
su distribuidor si necesita piezas de recambio.
•La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por
personal especializado.
•Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión
indicada en las especificaciones.
•No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles
daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es
necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de
alimentación.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de
este manual del usuario.
No exponga este equipo a temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el
manejo y la instalación.
No es posible ajustar la intensidad de luz de este aparato.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 15 ©Velleman nv
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor
no será responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes.
•Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
•para iluminar macizos, arbustos, objetos, senda de jardín, etc.
•la lámpara LED ofrece muchas posibilidades de iluminación
•es posible ajustar la caja pequeña y discreta de manera horizontal
y vertical
•solución ideal y fácil de instalar para muchas aplicaciones de
iluminación
•de acero inoxidable con difusor de cristal
•cable de alimentación de 30cm
•cumple con la norma IP44
•bajo consumo, alto rendimiento.
5. Instalación
Véase las figuras en la página 2de este manual del usuario.
1. Este aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para
desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente
antes de su instalación o de cualquier actividad de
mantenimiento.
2. Introduzca la estaca en la tierra en el lugar deseado.
3. Enchufe el cable de alimentación [1] (12V). Asegúrese de que el
cable no esté demasiado tenso. Déjelo bastante suelto.
Advertencia: Un cable de alimentación dañado debe ser
reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona
cualificada para evitar cualquier peligro.
4. Ponga la lámpara en la posición deseado.
Advertencia: Asegúrese de que el cable de alimentación no
esté crimpado.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 16 ©Velleman nv
6. Limpieza y mantenimiento
•Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay
señales de oxidación.
•No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico
especializado para instalar el aparato.
•Este aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para
desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente
antes de su instalación o de cualquier actividad de mantenimiento.
•Limpie el aparato y el depósito con un paño húmedo sin pelusas.
Evite el uso de alcohol y de disolventes.
•El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza.
•Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
alimentación
12VDC
LED 1 x LED de alta potencia de 1W
temperatura del color
6500K
flujo luminoso
140 lm
dimensiones
Ø44 x 82mm (250mm con estaca)
peso 440g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más
reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de
este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
previo permiso escrito del derecho habiente.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 17 ©Velleman nv
Bedienungsanleitung
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten
Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der LEDA200! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um
es vom Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der
Installation oder der Wartung elektrisch.
Demontieren oder öffnen Sie das Gerät NIE. Es gibt keine
zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler.
•Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und
warten.
•Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung
nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 18 ©Velleman nv
•Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Das Gerät ist nicht dimmbar.
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am
Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
•zum Beleuchten von Blumenbeeten, Sträuchern, Objekten, Pfade,
usw.
•die Gartenleuchte bietet viele Beleuchtungsmöglichkeiten
•das kleine, unauffällige Gehäuse kann vertikal und horizontal
geregelt werden

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 19 ©Velleman nv
•einfache Installation, ideale Lösung für viele
Beleuchtungsanwendungen
•aus Edelstahl mit Glasabdeckung
•Stromkabel von 30cm
•entspricht der IP44-Norm
•niedriger Stromverbrauch, hohe Ausgangsleistung
5. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2dieser Bedienungsanleitung.
1. Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es
vom Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der
Installation oder der Wartung elektrisch.
2. Stecken Sie den Erdspieß an der gewünschten Position in die
Erde.
3. Verbinden Sie das Stromkabel [1] mit einer 12V-Steckdose.
Beachten Sie, dass die Verbindung korrekt geerdet ist. Beachten
Sie, dass das Kabel nicht zu stramm sitzt. Lassen Sie genügend
Spielraum.
Achtung: Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der
Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das
Kabel ersetzen.
4. Stellen Sie die Gartenleuchte in die gewünschte Position.
Achtung: Beachten Sie, dass das Stromkabel nicht gekrimpt ist.
6. Reinigung und Wartung
•Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und
dürfen keine Rostspuren zeigen.
•Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden.
Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren.
•Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es
vom Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der Installation
oder der Wartung elektrisch.
•Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
•Es gibt keine zu wartenden Teile.
•Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.

LEDA200
V. 03 – 22/08/2013 20 ©Velleman nv
7. Technische Daten
Stromversorgung
12VDC
LED
1 x leistungsstarke 1W-LED
Farbtemperatur
6500K
Lichtstrom
140 lm
Abmessungen
Ø44 x 82mm (250mm mit Erdspieß)
Gewicht 440g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as
houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
Table of contents
Languages:
Popular Spotlight manuals by other brands

LDR
LDR Soffio f150 black operating instructions

AMP Lighting
AMP Lighting JoltPro Mini MR11 Installation & maintenance guide

Vector
Vector 90519434 Instruction manual & warranty information

Larson Electronics
Larson Electronics LEDWL 1227 Series Instruction guide

Cameo
Cameo Q SPOT user manual

Philips
Philips Ledino 57917/48/16 Specifications