Using assistance, lift the machine onto a sturdy table. Choose a well-ventilated position,
and avoid siting near intense light / Avec l'aide de quelqu'un, levez la machine et
déposez-la sur une table solide.Choisissez un endroit ventilé et évitez de la placer sous
une lumière intense / Con l'aiuto di un'altra persona, sollevare la macchina su un tavolo
solido. Scegliere una posizione ben ventilata ed evitare di posizionare la macchina vicino
a una fonte di luce intensa / Das Gerät mit Hilfe auf einen standhaften Tisch stellen. Bitte
einen gut belüfteten Standort wählen, wenn möglich von intensiven Lichtquellen
entfernt./ Con la ayuda de alguien, levante la máquina y
colóquela en una mesa resistente. Elija un lugar ventilado
y evite colocarlo bajo luz intensa / Используя помощь,
поставьте аппарат на прочный стол. Выберите
хорошо проветриваемое место, ичтобы рядом не
было источника интенсивного света
Unlock the lid and open the machine.Remove internal packaging / Débloquez le
couvercle et ouvrez la machine. Retirez les emballages internes / Sbloccare il
coperchio e aprire la macchina.Rimuovere l'imballaggio interno / Den Deckel
entriegeln und das Gerät öffnen. Die interne Verpackung entfernen / Desbloquee la
tapa y abra la máquina. Retire los envoltorios internos / Разблокируйте крышку и
откройте аппарат. Вытащите находящуюся внутри упаковку
Lift the modules slightly and slide them off the drive pins.Then vertically lift all of the
modules out of the machine / Soulevez légèrement les modules et faites-les glisser hors
des boulons.Soulevez ensuite verticalement tous les modules pour les sortir de la
machine / Sollevare leggermente i moduli e rimuoverli dai perni guida. Quindi, sollevare
in verticale tutti i moduli per rimuoverli dalla macchina / Die Module ein bisschen
anheben und dann alle Module aus dem Gerät herausziehen / Levante ligeramente los
módulos y quítelos de los pernos guía. Luego levante verticalmetne todos los módulos
para sacarlos de la máquina /
Приподнимите слегка модули и
снимите их со стержней. Затем
поднимите все модули в
вертикальном направлении
Fill up each tank carefully with its labelled contents.Avoid spilling chemical into adjacent
tanks.Do not fill the Dryer tank / Remplissez prudemment chaque réservoir avec le
contenu indiqué sur l'étiquette. Évitez de renverser des produits chimiques dans les
réservoirs adjacents. Ne remplissez pas le réservoir de Séchage / Riempire con attenzione
ciascun serbatoio con il relativo contenuto, indicato nell'etichetta.Evitare di versare
sostanze chimiche nei serbatoi vicini.Non riempire il serbatoio essiccatore / Jeden Tank
mit dem gekennzeichneten Inhalt vorsichtig füllen.Dabei verhindern, dass die
Chemikalien in den Nachbartank verschüttet werden. Den Trockner-Tank nicht
füllen / Rellene cada depósito con cuidado con el contenido que indique la
etiqueta. Evite derramar productos químicos en los depósitos adyacentes. No
rellene el depósito de Secado / Заполните каждый резервуар
соответствующим содержимым, проверив предварительно этикетки.
Будьте осторожны, чтобы химический продукт не попал всоседний
резервуар. Не заполняйте резервуар для сушки
Slide modules back onto drive pins and down into the tank. Push the module back past
the tank stop. Close the lid / Glissez de nouveau les modules dans les boulons et jusqu'au
réservoir. Poussez de nouveau le module jusqu'au bout du réservoir. Fermez le couvercle
/ Riposizionare i moduli sui perni guida e sul serbatoio.Premere i moduli fino a fine corsa
del serbatoio. Chiudere il coperchio / Die Module wieder in die Führungsstifte schieben
und auf die Tanks einsetzen. Dazu das Modul nach hinten schieben bis es stoppt. Deckel
schließen / Deslice de nuevo los módulos en los pernos guía y hasta el depósito. Empuje
el módulo de nuevo hasta la parada del
depósito. Cierre la tapa / Установите
модули на стержни иопустите их
врезервуар. Нажмите на модули
для их полного погружения.
Закройте крышку
Remove black stud covers from the front panel.Slide the loader onto the studs / Retirez
les recouvreurs noirs du panneau frontal.Glissez le chargeur jusqu'au bout / Rimuovere
le coperture dei montanti neri dal pannello frontale.Scorrere il caricatore sui montanti /
Die schwarzen Abdeckungen der Stiftschrauben entfernen.Das Ladeteil auf die
Stiftschrauben einhängen. / Retire los recubridores negros de los topes del panel
frontal. Deslice el cargador hasta los topes / Открутите винт, закрепляющий
переднюю панель. Подсоедините загрузочное устройство спомощью
винтов
Open the loader lid.There is a bag of black knobs inside. Screw the black knobs onto the
studs to secure the loader / Ouvrez le couvercle du chargeur.Vous trouverez à l'intérieur
un sac avec des boutons noirs.Vissez les boutons noirs aux coins pour fixer le chargeur /
Aprire il coperchio del caricatore. All'interno si trova un sacchetto con delle manopole
nere.Avvitare le manopole sui montanti per assicurare il caricatore / Den Deckel des
Ladeteils öffnen. Drinnen ist eine Tasche mit schwarzen Drehknöpfen. Die Knöpfe auf die
Stiftschrauben schrauben, um das Ladeteil zu sichern / Abra la tapa del cargador. Dentro
encontrará una bolsa con botones negros. Atornille los
botones negros en los topes para asegurar el cargador /
Откройте крышку загрузочного устройства. Там
расположена черная сумка свыпуклыми ручками
внутри. Прикрутите черные ручки квинтам, чтобы
закрепить загрузочное устройство
1
2
3
4
5
6
7
Installation/Installazione/Instalación/Установка
Warning: Never mix the chemicals
together / Avertissement : Ne
mélangez jamais les produits
chimiques / Avvertenza: Non
mischiare mai le sostanze
chimiche / Warnung: die
Chemikalien auf keinen Fall
mischen / Precaución: No mezcle
nunca los productos químicos /
Предупреждение! Никогда не
смешивайте химические
продукты!
DEVELOPER
FIXER
Check with your local authority on how to dispose of chemical
/ Consultez les autorités locales concernant le recyclage des
produits chimiques / Rivolgersi alle autorità locali per
informazioni sullo smaltimento delle sostanze
chimiche / Informieren Sie sich bei den
örtlichen Behörden über die Entsorgung der
Chemikalien / Consulte con las
autoridades locales la recogida de
productos químicos / Установите
через местные власти, куда
можно выливать отходы
химических продуктов