VendCo KARISMA Specification sheet

INSTALLATION, USE, MAINTENANCE
Translations of original instructions
EN English
Karisma 2 Espresso
Doc. No. H4535EN00
Edition 1 02 - 2014


Italiano Si dichiara che la macchina, descritta nella targhetta di identicazione, è
conforme alle disposizioni legislative delle Direttive Europee elencate a lato e suc-
cessive modiche ed integrazioni.
English The machine described in the identication plate conforms to the legisla-
tive directions of the European directives listed at side and further amendments and
integrations
English The harmonised standards or technical specications (designations) which
comply with good engineering practice in safety matters in force within the EU have
been applied are:
Français La machine décrite sur la plaquette d’identication est conforme aux
dispositions légales des directives européennes énoncées ci-contre et modications
et intégrations successives
Español Se declara que la máquina, descrita en la etiqueta de identicación, cum-
ple con las disposiciones legislativas de las Directrices Europeas listadas al margen
y de sus sucesivas modicaciones e integraciones
Português Declara-se que a máquina, descrita na placa de identicação está con-
forme as disposições legislativas das Diretrizes Européias elencadas aqui ao lado e
sucessivas modicações e integrações
Deutsch Das auf dem Typenschild beschriebene Gerät entspricht den rechts aufge-
führten gesetzlichen Europäischen Richtlinien, sowie anschließenden Änderungen
und Ergänzungen
Nederlands De machine beschreven op het identicatieplaatje is conform de
wetsbepalingen van de Europese Richtlijnen die hiernaast vermeld worden en latere
amendementen en aanvullingen
Italiano Le norme armonizzate o le speciche tecniche (designazioni) che sono
state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in
vigore nella UE sono:
Français Les normes harmonisées ou les spécications techniques (désignations)
qui ont été appliquées conformément aux règles de la bonne pratique en matière de
sécurité en vigueur dans l’UE sont :
Deutsch Die harmonisierten Standards oder technischen Spezikationen (Bestim-
mungen), die den Regeln der Kunst hinsichtlich den in der EU geltenden Sicherheits-
normen entsprechen, sind:
Español Las normas armonizadas o las especicaciones técnicas (designaciones)
que han sido aplicadas de acuerdo con las reglas de la buena práctica en materia de
seguridad vigentes en la UE son:
Português As normas harmonizadas ou as especicações técnicas (designações)
que foram aplicadas de acordo com boas regras de engenharia em matéria de seg-
urança em vigor na UE são:
Nederlands De geharmoniseerde normen of technische specicaties (aanwijzingen)
die toegepast werden volgens de in de EU van kracht zijnde eisen van goed vakman-
schap inzake veiligheid zijn de volgende:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Targhetta di identicazione
Identication label
Valbrembo, 01/11/2014
ANDREA ZOCCHI
C.E.O
Direttive europee
European directives
Sostituita da
Repealed by
2006/42/EC
73/23/EC + 93/68/CE 2006/95/CE
89/336/EC + 92/31/CE +
93/68/CE
2004/108/EC
90/128/EC 2002/72/CE+
2008/39/CE
80/590/EEC
and 89/109/EEC
EC 1935/2004
EC 10/2011
2002/95/EC 2011/65/EC
2002/96/CE 2012/19/UE
Norme armonizzate / Speciche tecniche
Harmonised standards / Technical specications
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006
+ A2:2006+ A13:2008
EN 60335-2-75:2004 + A1:2005 + A11:2006 +
A2:2008 + A12:2010
EN 62233:2008
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 61000-4-2: 2009
EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008
EN 61000-4-4: 2004
EN 61000-4-5: 2006
EN 61000-4-6: 2009
EN 61000-4-11: 2004
Il fascicolo tecnico è costituito presso: N&W GLOBAL VENDING S.p.A.
The technical le is compiled at:

Declaration of conformity
The declaration of conformity with the European Direc-
tives and Standards provided for by the laws in force
is supplied by the rst page of this manual, which is an
integral part of the machine.
It is declared that the machine described by
the identication plate is in compliance with the
provisions of the European Directives, its sub-
sequent amendments and integrations as well as with
the harmonised standards or technical specications
(designations) applied in compliance with the safety
rules of good practice enforced in the EU and listed on
the same page.
Warnings
for installation
The installation and any subsequent maintenance
operation shall be carried out by the personnel
skilled and trained on the utilisation of the machine
according to the rules in force.
The machine is sold without any payment system. As
a consequence, only the installer will be liable for any
damage that may be caused to the machine or to things
and persons by an incorrect installation of the payment
system.
The intactness of the machine and its compliance
with the standards of relevant installations must be
checked by skilled personnel at least once a year.
Package materials must be disposed of in observance of
the environment.
Important!
The machine is equipped with an automatic wash-
ing system for the mixers with the relative water
circuit and the brewing unit.
If the machine is not used for some time (weekends,
etc.) even for pauses longer than two days, it is recom-
mended to enable the automatic washing functions (e.g.
before starting to use the VM).
for use
The machine can be used by children and by people
having reduced physical, sensorial or mental skills under
the supervision of people responsible for their safety or
specically trained on the use of the machine. Children
shall be prevented from playing with the machine by the
people in charge of their supervision.
for the environment
Some tricks will help you to protect the environment:
- use biodegradable products to clean the machine;
- properly dispose of all the packages of the products
used to fill and clean the machine;
- power off the machine during inactivity for energy sav-
ing.
for dismantling and disposal
When dismantling the machine, it is recommen-
ded to destroy the machine rating plate.
The symbol shows that the machine can not be
disposed of as common waste, but it must be
disposed of as it is established by the 2002/96/
CE (Waste Electrical and Electronics Equipments -
WEEE) European Directive and by the national laws
arising out of it in order to prevent any negative conse-
quence for environment and human health.
The dierentiated collection of the machine at the end of
its life is organised and managed by the manufacturer.
For the correct disposal of the machine contact the sales
point where you have purchased the machine or our
after-sales service.
The unlawful disposal of the machine implies the appli-
cation of the administrative sanctions provided for by the
rules in force.
Attention!
If the machine is equipped with a cooling system, the
cooling unit contains HFC-R134a uoridised greenhouse
eect gas ruled by the Kyoto protocol, the total heating
potential of which is equal to 1300.
Symbology
The following symbols may be present inside the machines,
according to models:
Attention: dangerous voltage
Power o before removing the cover
Attention
Danger of crushing your hands
Attention
Hot surface



© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 102-2014 4535 00
English
TABLE OF CONTENTS
PAGE
PAGE
dEclaration of conformity
warnings
FOREWORD 2
dEvicE idEntification and fEaturEs 2
in casE of failurE 2
transport and storagE 2
machinE positioning 3
tEcHNical cHaractEristics 3
powEr consumption 4
accEssoriEs 4
CLEANING AND LOADING 5
main switch and safEtiEs 5
hygiEnE and clEaning 5
usE of hot bEvEragE dispEnsErs in opEn containErs 6
coNtrols aND iNformatioN 6
loaDiNg proDucts 7
coffEE bEans 7
instant products 7
milk 7
intErnally suppliEd tank watEr 7
macHiNE saNitizatioN 8
ground trays prEsEnt 8
mixEr clEaning 9
clEaning nozzlEs and spouts 10
coffEE unit clEaning 10
clEaning of thE milk tank 10
intErnally suppliEd watEr tank clEaning 10
start-up 11
wasH cyclEs 11
milkEr rinsE 11
cappuccino makEr wash 12
infusEr unit wash cyclE 14
wash functions 15
touchscrEEn clEaning 15
sErvicE suspEnsion 15
INSTALLATION 16
main switch and safEtiEs 16
unpacking thE machinE 16
watEr supply 17
solid and liquid rEsiduEs dischargE 18
ElEctrical connEction 18
rEmoving thE sidE and rEar panEls 20
sidE modulEs installation 20
dEscalEr 21
first start-up 21
milk pump calibration 21
first sanitization 22
opEratioN 22
EsprEsso unit 22
variablE-dosE coffEE dosEr 23
milk dElivEry 24
cappuccino makEr wash cyclEs 25
stEam dispEnsing from spout 25
hot watEr dispEnsing from spout 25
machinE lighting 25
chEcks and sEttings 26
PROGRAMMING 27
EntEring thE programming modE 27
browsing modE 28
start-up 28
opEration in normal usEr status 29
maNagEr mENu 29
ENgiNEEr mENu 30
sElEctions 30
display 33
machinE sEtup 33
calibration 35
diagnostics 36
countErs 39
wasH mENu 40
wash status 40
touchscrEEn clEaning 40
usb mENu 41
sEtup / graphics 41
statistics 41
MAINTENANCE 42
gEnEralitiEs 42
main switch and fusEs 42
EsprEsso unit maintEnancE 43
pErioDical opEratioNs 44
sanitization 44
rEmovE thE product containErs 47
rEmoving thE sidE and rEar panEls 48
ElEctroNic boarD, rElay, aND solENoiD valvE
fuNctioNs 48
cpu activation board 49
switching powEr supply board 50
hydraulic circuit solEnoid valvEs 50
boilEr thErmal protEction 52
softwarE updatE 53
APPENDIX 55

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 202-2014 4535 00
Foreword
The technical documentation forms an integral part
of the equipment and must therefore accompany
any movement or transfer of ownership in order to
allow further consultations by the operators.
Before installing and using the equipment you need to
scrupulously read and understand the contents of the
documentation, as it provides important information
related to installation safety, to the utilisation standards
and to the maintenance operations.
The manual is divided into three chapters.
The rst chapter describes the loading and ordinary
cleaning operations to be performed in the areas of the
machine which can be accessed through just the use
of the door opening key, without the need of using other
tools.
The second chapter contains the instructions related
to a correct installation and the information required to
make the best use of the machine.
The third chapter describes the maintenance opera-
tions which require the use of tools for accessing poten-
tially dangerous areas.
The operations described in the second and third
chapter shall be carried out only by personnel with
specic knowledge of the operation of the machine
both from the point of view of electrical safety and
of hygiene.
DEVICE IDENTIFICATION
AND FEATURES
Each machine is identied by means of a specic serial
number which can be read from the plate placed on
internal side of the door.
The plate (see gure) is the only one recognized by the
manufacturer and contains all the information that allows
the manufacturer to provide, with speed and safety,
technical information of any kind and to facilitate the
management of spare parts
Fig. 1
1- Product code
2- Type
3- Model
4- Work voltage
5- Power absorbed
6- Boiler details
7- Serial number
8- Operating voltage frequency
9- Current
10- Water mains characteristics
TYPECODE MODEL SERIAL NR
BOILER SOLUBLE
PRESSURE Mpa
CAPACITY dm3
MAINS WATER PRESSURE
VOLTAGE FREQUENCY
POWER CURRENT
WPOWER
CAFE VAPOUR
N&W GLOBAL VENDING S.P.A. - Valbrembo Bg ITALY
XX
A
I
K
XXXXXXXXX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IN CASE OF FAILURE
In most cases, technical problems can be solved by
means of small interventions; we therefore suggest to
read this manual carefully before contacting the manu-
facturer.
In case of anomalies or malfunctioning which cannot be
solved, please contact:
N&W GLOBAL VENDING S. p. A.
Via Roma 24
24030 Valbrembo
Italy - Tel. +39 035606111
TRANSPORT AND STORAGE
In order to avoid causing damage to the machine, the
loading and unloading manoeuvres must be performed
with particular care.
The machine can be lifted by a forklift truck, motorized or
manual, by placing the forks underneath.
Instead, the following should be avoided:
- overturn the machine;
- drag the machine with ropes or similar;
- lift the machine with lateral grips;
- lift the machine with straps or ropes
- toss or shake the device and its packaging.
The storage environment needs to be dry and of a tem-
perature between 0 and 40 °C.
With the original packaging it is not possible to pile up
more than 2 machines, taking care to keep the vertical
position indicated by the arrows on the package.

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 302-2014 4535 00
MACHINE POSITIONING
The machine is not suitable for outside installations, it
needs to be installed inside dry premises, with tempera-
ture between 2° and 32° C and it cannot be installed in
environments in which jets of water are used for cleaning
(i.e.: large kitchens, etc.).
The machine may be positioned next to a wall and in
such a way that the back of it is at a minimum distance of
4 cm from the wall in order to allow regular ventilation.
The machine shall not be covered with cloths or similar.
The device must be placed on a level surface.
Important
In the event of unscheduled maintenance interventions
and/or repairs, the vending machine can be accessed
from all sides.
The possibility should therefore be envisaged of rotating
the machine so that the back and side panels can be
removed.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Dimensions
Height mm 747
Width mm 400
Depth mm 602
Depth with open door mm 854
Weight Kg 61
747
602
400
854
Fig. 2
electrical connection
Plate data (*)
Type of connection
Three-
phase
+
neutral
(recom-
mended)
Single-
phase
16 A
Single-
phase
32 A
Supply voltage 400 / 415 V∿ 230 / 240 V∿ 230 / 240 V∿
Supply frequency 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Maximum power 6900 W
6500 W(*)
3500 W
3300 W(*)
6900 W
6500 W(*)
Maximum
absorbed current
17 A
13 A(*)
15.5 A
14 A(*)
30 A
28 A(*)
(*) 2 boilers version
Refer to the plate characteristics (g. 1)
Water supply
Depending on the model, the water supply can be:
- From mains, with water pressure between 0.12 and
0.85 MPa (1.2 - 8.5 bar).
- From tank.
noise level
The weighted continuous equivalent sound pressure
level is less than 70 dB.
possible settings
- Ground coffee grain size
- Volumetric coffee dose
- Volumetric water doses.
- Timed products dose
- Espresso and hot water boiler water temperature ad-
justable via software.
- Infusion time

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 402-2014 4535 00
ENablE sigNals
- Presence of water
- Presence of coffee
- Position of the coffee unit
- The operating temperature is reached
safEtiEs
- product containers present
- ground trays present
- closed door sensor
- safety thermostats for boilers with manual reset
- steam boiler water minimum level probe in the.
- time protection of:
coee unit gear motor
grinders
- thermal protection of:
coee unit gear motor
electromagnets
grinders
motor dispenser
motor mixer
pump
milk pump (only models with cappuccino maker)
- protection with fuse
main electrical circuit
switching power supply
coNtaiNErs capacity
The containers have a capacity of 2 liters, and the ap-
proximate amount of product they may contain are:
- Coffee beans 1.1 Kg.
- Instant chocolate 1.8 Kg
- Ginseng 1.8 Kg
- Instant barley 0.5 Kg
POWER CONSUMPTION
The power consumption of the machine depends on
many factors, including the temperature and ventilation
of the environment where the machine is located, the
temperature of the inlet water, the boiler temperature,
etc.
A measurement at a room temperature of 22 °C was
carried out and the following power consumption was
detected:
- Reaching temperature Wh 183.2
- 24 hour stand-by Wh 619.2
The power consumption calculated on the above-men-
tioned average data shall be deemed as purely indica-
tive.
ACCESSORIES
The available accessories (supplied as kits) include
the installation and test instructions, which should be
scrupulously followed in order to maintain the safety of
the machine.
Important
Using kits that have not been approved by the manufac-
turer does not guarantee the compliance with the safety
standards, especially for what concerns live-parts.
The manufacturer declines any responsibility for the use
of non-approved components.
The installation and the subsequent test operations
both from the point of view of electrical safety and
of hygiene.

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 502-2014 4535 00
Chapter 1
CLEANING AND LOADING
MAIN SWITCH AND SAFETIES
maiN switcH
The switch shuts o the power to the device and is posi-
tioned behind the solid residue container.
For normal product loading and cleaning, it is not neces-
sary to turn it o.
If you need to turn o the machine to access the main
switch, you'll also need to remove the solid and liquid
residue trays.
1
Fig. 3
1- Main switch
safEtiEs
The routine cleaning and product loading can be done
safely.
The unit has magnetic sensors that allow the detection
of:
- The closing of the door
- The presence of the containers with coffee beans and
instant powder
- The presence of ground trays
In the absence of one of the conditions listed above, the
device disables the moving parts (brewing group, motor-
mixers, ...)
HYGIENE AND CLEANING
includes information about controlling the possible
growth of bacteria.
operator of the machine must apply the self-control
HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point) and
national legislation.
It is also a good idea to sanitize the surfaces not in direct
contact with the food inside the machine, as well as the
side modules (cup heaters, coolers,...)
The sanitization must be performed using disinfectants,
taking care to mechanically remove the residues and vis-
ible lms using swabs and/or brushes.
Do not use solvents and/or scented detergents.
Some parts of the machine can be damaged by aggres-
sive detergents.
The manufacturer shall not be held responsible for any
damage caused by the non-observance of the above or
by the use of aggressive or toxic chemical products.
Absolutely do not use jets of water for cleaning the
machine.
1
2
3
4
5
6
11
12
13
7
8
9
10
14
Fig. 4
1- "Hot water" spout (only some models)
2- Telescopic nozzle handle
3- Espresso unit
4- Decaf slide (if present)
5- Door lock
6- Door lock and decaf introduction
7- Instant powder container lock (if present)
8- Instant container cover
9- Product container
10- Mixer (if present)
11- Milk hose (only models with cappuccino maker)
12- "Steam" spout (only some models)
13- Door
14- Solid residue discharge on bench (optional)

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 602-2014 4535 00
USE OF HOT BEVERAGE DISPENSERS IN
OPEN CONTAINERS
The vending machines in open containers shall be used
exclusively for the sale and distribution of drinks which
are produced by:
- coffee infusion
- reconstitution of soluble or freeze dried products.
These products shall be declared by the producer as
“suitable for vending machines” in open containers
- delivery of pasteurized or UHT milk kept refrigerated
and suctioned from an external tank. (only models with
cappuccino maker)
-
age temperature and expiry date.
-
diately and in no case they should be stored and/or
Any other use is considered improper and therefore
potentially dangerous.
CONTROLS AND INFORMATION
The device must operate at room temperature between
2 and 32 °C.
The controls and the information to the user are on the
external side.
All messages destined for the user are shown on the
display of the device.
8
6
2
3
1
5
4
7
9
10
11
Fig. 5
1- Liquid residue container
2- Telescopic dispensing nozzles
3- Telescopic nozzle handle
4- Hot water dispensing spout (only some models)
5- "Hot water" button (enabled on some models)
6- Touchscreen
7- Side panel
8- Product containers (2 or 3)
9- Door lock
10- "Steam" button (enabled on some models)
11- Steam dispensing spout (only some models)

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 702-2014 4535 00
LOADING PRODUCTS
in strict accordance with the manufacturer instruc-
expiry date.
Load the products following the guidelines below.
Products may also be loaded with the containers par-
tially full.
COFFEE BEANS
Open the lid of the container, using the key (if present),
load with coee beans.
We recommend the use of quality coee beans to avoid
equipment failure resulting from the presence of impuri-
ties
Do not exceed the maximum capacity of the con-
tainers; the maximum level of the containers coin-
cides with the support point of the lid.
Carefully close the lid.
INSTANT PRODUCTS
Open the lid of the instant container, using the key (if
present), and introduce the powder to be distributed,
taking care not to compress it, to avoid caking.
Make sure that the products do not contain lumps.
Do not exceed the maximum capacity of the con-
tainers; the maximum level of the containers coin-
cides with the support point of the lid.
Carefully close the lid.
1
2
MAX
Fig. 6
1- Container
2- Container lock (optional)
MILK
Only models with cappuccino maker
The milk is collected with a suction hose from the milk
container (which must be stored according to manufac-
turer's instructions).
On machines with the side cooling unit, the milk con-
tainer is housed inside the module itself.
Use only pasteurized or UHT (Ultra High Tempera-
Fill the container with milk, pasteurized or UHT.
The maximum capacity of the milk container is 4 liters.
To prevent suction-related problems, position the milk
container on the same support surface as the machine
and make sure that the suction hose rests on the bottom
of the milk container and does not have loops.
existing food safety requirements.
INTERNALLY SUPPLIED TANK WATER
Only models with internally supplied water tank
Every day, at the beginning of the service, when empty
water is reported, the tank must be emptied of any
residual water and sanitized, ensuring to mechanically
remove any residues and visible lms using, if neces-
sary, swabs or brushes.
To reset the service:
- Fill the tank with clean water, clear, and free from de-
bris.
- Connect the tank to the machine
- Confirm the reset operation of the machine
�
∏
WATER CHECK
DO YOU CONFIRM ?

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 802-2014 4535 00
MACHINE SANITIZATION
includes information about controlling the possible
growth of bacteria.
operator of the machine must apply the self-control
HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point) and
national legislation.
Frequently, depending on the use of the machine and
the incoming water quality,, as well as on the products
used, you must perform a thorough sanitization of the
machine to ensure the hygiene of the products delivered.
The sanitization must be performed using disinfectants,
taking care to mechanically remove the residues and vis-
ible lms using swabs and/or brushes.
GROUND TRAYS PRESENT
The residue containers are easily removable for easy
emptying and cleaning.
The cleaning of the residue containers is to be carried
out with the machine on and door closed to allow the
machine software to recognize the operation.
liquiD rEsiDuEs
The liquid residue container can be easily removed,
even if it is directly connected to a drain in the mains.
To remove the solid residue container, simply pull it out.
If the liquid residue container is not directly connected to
a drain in the mains, it is necessary to empty it often.
Proceed with the sanitization of the container
soliD rEsiDuEs
moDEls witH soliD rEsiDuE coNtaiNEr
The control software of the machine displays a mes-
sage that the maximum number of deliveries has been
reached with the message "EMPTY GROUND TRAY"
and the machine will stop working.
To remove the solid residue container:
- Lift the delivery nozzles using the lever.
- Pull out the solid residue container:
- Remove the solid residue container, empty and wash
the containers with a sanitizing solution.
2
1
3
Fig. 7
1- Telescopic nozzle lever
2- Solid residue container
3- Liquid residue container
moDEls witH soliD rEsiDuE DiscHargE oN bENcH
- Empty and clean the solid residue container
- Wash the solid residue slide from coffee residue
- Replace the residue slide and the residue container.
12
Fig. 8
1- Solid residue slide
2- Solid residue slide cover

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 902-2014 4535 00
MIXER CLEANING
For devices that deliver instant beverages.
For each load and/or weekly or more frequently, depend-
ing on the use of the machine and the quality of incom-
ing water and products used, it is necessary to ensure
the sanitation of the mixer.
The parts that need to be cleaned are:
- Powder trays, mixers and instant drinks dispensing
pipes;
5
4
3
2
1
6
Fig. 9
1- Instant product funnel
2- Powder tray
3- Water funnel
4- Mixer fan
5- Instant beverage hose connection
6- Water funnel locking ring
To clean the mixer, proceed as follows:
- disconnect the instant beverage hose from the connec-
tion of the water funnel
- Turn the water funnel locking ring counterclockwise and
remove the mixer from the machine
Pay particular attention to close it completely during
reassembly;
- separate all the components (the instant products
funnels, the water funnels, the conveyors, the powder
trays)
- Remove the fans: just lock with a finger the disc
mounted on the motor-mixer shaft, then turn the fan by
unscrewing it.
Fig. 10
- Soak the components for about 20' in a container with
a sanitizing solution previously prepared, having care
of mechanically removing the residues and visible films
using swabs or brushes if necessary
- rinse thoroughly and dry each part carefully
- reassemble the fans:
- reassemble the parts of the mixer and reposition
the water funnel properly, making sure it is properly
plugged
Fig. 11

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 10 02-2014 4535 00
CLEANING NOZZLES AND SPOUTS
Weekly or more frequently, depending on the use of the
machine and the quality of incoming water, it is neces-
sary to ensure the sanitation of the instant beverages
delivery ducts and nozzles.
To clean the nozzles, proceed as follows:
- bring the telescopic nozzle in lower position (lower the
lever).
- remove the cover and disconnect the hoses from the
nozzles
- disconnect the coffee dispensing hose from the flow
divider nozzle
- rotate the flow divider nozzle 45° towards yourself, in
order to lift it off the nozzle support
- remove the flow divider, the milker nozzle (if present)
and the instant beverages nozzles.
- For models with cappuccino maker, separate all parts
of the milker nozzle
- proceed with the sanitization of all the components
taking care to mechanically remove residues and films
visible using swabs or brushes, if necessary
Clean the nozzles with a cloth dampened with sanitizing
solution.
1
2
3
4
Fig. 12
Models with cappuccino maker
1- Telescopic nozzle handle
2- Mixer nozzle (only models with cappuccino maker)
3- Mobile nozzles cover
4- Flow divider nozzle
1
2
3
Fig. 13
Models without cappuccino maker
1- Telescopic nozzle handle
2- Mobile nozzles cover
3- Coffee nozzle
COFFEE UNIT CLEANING
Each time the vending machine is loaded, or at least
every week, it is good practice to clean the external parts
of the coee unit from any coee residue and particularly
in the areas of the coee funnel, using a brush or a small
vacuum cleaner
CLEANING OF THE MILK TANK
Only models with cappuccino maker
Every day or end of service, it is necessary to empty the
milk tank from residues and sanitize it, taking care to me-
chanically remove debris and visible lms using swabs
or brushes if necessary
INTERNALLY SUPPLIED WATER TANK
CLEANING
Only models with internally supplied water tank
Every day, at the end of the service, the internally sup-
plied water tank must be emptied of any residual water
and sanitized, ensuring to mechanically remove any
residues and visible lms using, if necessary, swabs or
brushes.

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 11 02-2014 4535 00
Every time you switch on the machine, it performs initial
checks delivering hot water and steam from the nozzles.
-
-
gent) if it has not been done in the last 24 hours.
A screen appears showing the heating status of the boil-
ers.
The selections are not available until the machine has
reached operating temperatures.
Upon reaching the operating temperature a white screen
is displayed with the icons and the invitation to select a
beverage.
DATE TIME
SELECT A DRINK
WASH CYCLES
The machine is designed to run wash cycles of the cap-
puccino maker (if any) and infuser unit.
To access the wash functions it is necessary to access
the "washes" menu; refer to the "Service Functions"
paragraph
which can be a source of injury to people.
Do not put your hands under the nozzle during the
wash cycles.
The wash cycles do not replace the need to disas-
semble the components for regular sanitization.
For machines that do not have a drainage system for the
liquid residue container, for the wash cycles it is recom-
mended to place a container under the nozzle with a
capacity of at least 3 liters
MILKER RINSE
Only models with cappuccino maker
After 15 minutes without delivering the milk, the machine
automatically performs a rinse cycle of the milker nozzle.
To allow the user to remove the cups from the dispens-
ing area and avoid the risk of personal injury, before the
rinse cycle starts, the machine shows a message saying
the rinse will begin after the indicated time (30 seconds
countdown).
RINSE IN 30 SEC.
Rinsing the milker nozzle takes 1 minute and the device
displays an animation.
For the entire duration of the rinse cycle the selections
will remain disabled
The rinsing cycle does not replace the need to dis-

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 12 02-2014 4535 00
CAPPUCCINO MAKER WASH
Only models with cappuccino maker
The guided wash of the cappuccino maker should be
done at the end of each service or more frequently, de-
pending on the use of the device.
The cleaning of the cappuccino maker (with detergent) is
required automatically at start-up of the machine, if it has
not been done in the past 24 hours.
¹.
For the use of these products strictly follow the
instructions.
To prepare the detergent solution it is sucient to dose
the detergent.
The amount of water used for the detergent solution is 1
liter.
The use of generic products does not guarantee
or consequences on human health.
For machines that do not have a drainage system
-
mended to place a container under the nozzle with
wash residues.
The washing of the cappuccino maker has a duration of
about 10/15 minutes
The device displays the sequence of the operations
through specic messages, and they should be con-
rmed.
1 tested product
Kamareta
milK clean
In sequence:
- Disconnect the milk container hose from the cooling
unit and remove the milk container.
If the cooling unit is not used, remove the milk con-
tainer.
�
∏
CAREL
REMOVE MILK
DO YOU CONFIRM ?
- Place the detergent container and connect the deter-
gent container to the cooling unit connection
If the cooling unit is not used, insert the suction hose
inside the detergent container.
Warning !!!
of the detergent container.
�
∏
CAREL
PLACE THE DETERGENT CONTAINER
DO YOU CONFIRM ?

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 13 02-2014 4535 00
- Add only the amount prescribed in the container, fol-
lowing the dosing instructions on the packaging of the
product.
The device automatically prepares the mix adding
1 liter of water to the detergent container.
�
∏
% -1Lt.
DETERGENT DOSING
DO YOU CONFIRM ?
- For the duration of the wash cycle of the cappuccino
maker, the display shows an animation and hot water is
delivered from the nozzles.
After using all the sanitizing solution, the machine fills
the detergent container with 1 liter of warm water to
remove any residual sanitizer.
- At the end of the cycle it is required to remove the
detergent tank,
�
∏
CAREL
REMOVE THE DETERGENT CONTAINER
DO YOU CONFIRM ?
During the wash cycle of the cappuccino maker, it is
possible to sanitize the milk tank taking care to mechani-
cally remove residues and visible lms using swabs or
brushes if necessary
- Reposition the milk tank
�
∏
CAREL
REMOVE THE DETERGENT CONTAINER
DO YOU CONFIRM ?
Warning !!!
The wash with detergent does not replace the need
-
zation.
If for any reason the cleaning cycle is interrupted
after the machine is restarted a new wash cycle of
-
ried out
Wash operations are stored from the machine; it is pos-
sible to consult the list of washes done in the "Washes"
menu, at the "Wash status" and "Last washes reports"
functions

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 14 02-2014 4535 00
INFUSER UNIT WASH CYCLE
The guided wash cycle of the infuser unit should be
done at the end of each service or more frequently, de-
pending on the use of the device.
For the use of these products strictly follow the
instructions.
The use of generic products does not guarantee
or consequences on human health.
The amount of water used per wash is about 2.5 liter.
The cycle lasts about 13 minutes; in order to allow the
detergent to dissolve and act, the machine performs 12
water dispensing cycles at intervals of 45 seconds,
- For machines that do not have a drainage system for
the liquid residue container, place a container under
the nozzle with a capacity of at least 3 liters
- Insert the detergent slide (supplied by default) into the
decaf slide.
Always use the detergent slide to prevent deter-
gent residue from contaminating the decaf slide.
- Add the detergent dropping it into the detergent slide.
- Confirm to start the cleaning cycle by pressing the
enter key
Warning !!!
If for any reason the cleaning cycle is interrupted
is restarted a new wash cycle of the cappuccino
residues.
The delivery of espresso-based beverages is sus-
pended until a complete rinse cycle is carried out.
1 2
Fig. 14
1- Door for decaf introduction
2- Detergent slide
Table of contents