
Safety Instructions
Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com
2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner
intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the
manufacturer.
2. Before servicing or cleaning unit,
switch power o at service panel
and lock the service disconnecting
means to prevent power from
being switched on accidentally.
When the service disconnecting
means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical
wiring must be done by qualied
person(s) in accordance with all
applicable codes and standards,
including re-rated construction.
4. Sucient air is needed for proper
combustion and exhausting of
gases through the ue (chimney)
of fuel burning equipment to
prevent back drafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards
such as those published by the
NationalFireProtectionAssociation
(NFPA) and the American Society
of Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE)
or local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall
or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented
to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a
tub or shower, it must be marked
as appropriate for the application
and be connected to a GFCI
(Ground Fault Circuit Interrupter) –
protected branch circuit.
8. NEVER place a switch where it can
be reached from a tub or shower.
CAUTION: FOR GENERAL
VENTILATING USE ONLY! Do Not
Use To Exhaust Hazardous Or
Explosive Materials Or Vapors.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES OBSERVE LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
1. Use esta unidad únicamente de la
manera indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, diríjase al
fabricante.
2. Antes de darle mantenimiento o
limpiar la unidad, desconecte la
electricidad en el panel de servicio
y cierre el servicio desconectando
medios por los que sea posible
encender accidentalmente. Cuando
el servicio de desconexión no se
pueda asegurar, je una advertencia
prominente, tal como una etiqueta,
al panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y alambrado
eléctrico debe ser hecho por
persona(s) competente(s) de acuerdo
con todos los códigos aplicables y
estándares, incluyendo construcción
que incluya aplicaciones de incendio.
4. Se necesita suciente aire para la
combustión apropiada y expulsión
de gases, a través de la chimenea del
equipo de combustión para prevenir
corrientes de aire hacia adentro. Siga
las guías del faricante de equipos
de calefacción y los estándares de
seguridad tales como los publicados
por The National Fire Protection
Association (NFPA) y American
Society of Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
o las autoridades del código local.
5. Cuando corte o taladre la pared o el
techo no dañe el alambrado eléctrico
ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores entubados deben
siempre tener ventilación del aire
hacia afuera.
7. Si esta unidad se va a instalar sobre
una bañera o regadera, deber ser
apropiadamente msarcada y ser
conectada a una red de circuito GFCI.
8. Nunca ponga un interruptor de
pared que pueda ser alcanzado
desde la bañadera o regadera.
ADVERTENCIA: ¡SOLO PARA
VENTILACIÓN GENERAL! No use
esta unidad para extraer Materiales
Peligrosos, Explosivos o Vapores.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: POUR LIMITER LES
RISQUES D’ INCENDIE, DE COMMOTION
ÉLECTIQUE OU DE LÉSION CORPORELLE,
RESPECTER LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES:
1. Ne se servir de cette unité que de la
façon prévue par le fabricant. Si vous
avez des questions, communiquer avec
le fabricant.
2. Avant d’entretenir ou de nettoyer
l’unité, couper le courant au panneau
de service et verrouiller le dispositif
de sectionnement de service an
d’empêcher que le courant ne soit
accidentellement rétabli. Lorsque le
dispositif de sectionnement de service ne
peut être verrouillé, attacher solidement
au panneau de service un dispositif
d’avertissement bien visible, par ex. une
étiquette.
3. Les travaux d’installation et de câblage
électrique doivent être eectués par des
personnes qualiées, conformément
à tous les codes et normes applicables,
y compris les normes de construction
résistante au feu.
4. On a besoin de susamment d’air pour
assurer une combustion appropriée et
l’évacuation des gaz à travers le tube
de fumée (cheminée) de l’équipement
de chaue, an d’empêcher le
refoulement de l’air. S’en tenir aux
directives et aux normes de sécurité
du fabricant d’équipement de chaue,
telles celles qui sont publiées par la
National Fire Protection Association
(NFPA) et l’American Society of Heating,
Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) ou les autorités
locales responsables de tels codes.
5. Lorsque l’on fait des coupures ou que
l’on fore des trous dans un mur ou le
plafond, ne pas endommager les câbles
électriques et tout autre service caché.
6. Les souantes canalisées doivent
toujours être mises à l’air libre vers
‘extérieur.
7. Si cette unité doit être installée au-dessus
d’une baignoire ou d’une douche, elle
doit être marquée comme convenant à
cette application et branchée à un circuit
de dérivation protégé par un disjoncteur
de fuite à la terre.
8. NE JAMAIS installer un interrupteur à un
endroit que l’on puisse atteindre à partir
d’une baignoire ou d’une douche.
ATTENTION: NE SE SERVIR DE CE PRODUIT
QUE POUR LA VENTILATION GÉNÉRALE!
Ne pas utiliser dans le but d’évacuer des
matériaux ou des vapeurs dangereux ou
explosifs.