Verbatim 52274 User manual

Part numbers: 52274, 52275, 52276, 5227
7
Recessed Cardanic Spotlight
Instruction Manual
Mode d’emploi
Betriebsanleitung
Manuale d’istruzioni
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instrukcja
Руководство по Эксплуатации
Návod k použití
Kezelési Útmutató
Kasutusjuhend
Instrukciju Rokasgrāmata
InstrukcijųVadovas
Návod na použitie
Navodila za Uporabo
Kullanım Kılavuzu
Handleiding
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Bruksanvisning
Instruktionsmanual
Käyttöohje
Manual de Utilizare
Инструкция
Upute za upotrebu
Uputstvo Za Upotrebu
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا بﯾﺗﻛ


P
art
No.
522
7
4
522
7
5
522
7
6
522
77
Power
(
W
)
35
35
4
5
45
V
olta
g
e (V
)
220-24
0
220-24
0
2
20-24
0
2
20-24
0
Luminous flux
(
lm
)
3500
3600
4
500
47
00
CCT
(
K
)
3000
4
000
3000
4
000
Lifetime (hours
)
40 000
4
0 00
0
4
0 00
0
40 000
Beam An
g
le 4
5
4
5
4
5
45
A
- Hei
g
ht (mm
)
1
0
8
108 124 12
4
B - Outer diameter
(
mm
)
1
50
1
50
1
80
1
80
Inner diameter
(
mm
)
1
38
1
38
165
165
LED Spotlight Specification
s
Speci
f
ications subject to change without notice – Caractéristique sujette à modi
f
ication et ce sans préavis – Technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden – Speci
f
iche soggette a modi
f
iche senza preavviso
–
Especi
f
icaciones sujetas a cambio sin previo aviso – Especi
f
icação
sujeita a alteração sem aviso – Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia –
– Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění – Az adatok külön értesítés nélkül megváltozhatnak – Speci
f
ikacija
podleže promenama bez obaveštenja – Tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodne najave



E
n
g
lis
h
Sa
f
ety Instruction
s
This product is for indoor use only
.
This
p
roduct is non-dimmable.
Alwa
y
s disconnect the
p
roduct
f
rom mains volta
g
e be
f
ore installin
g
or re
p
lacin
g
it
.
Regiona
l
insta
ll
ation regu
l
ations s
h
ou
ld
b
e o
b
serve
d
.
Do not cover t
h
e
l
uminaire wit
h
insu
l
ating matting or simi
l
ar materia
l.
Installation and repairs should only be carried out by a qualified person and using
genuine spare parts. Incorrect repairs could pose a significant risk
.
Please store in a sa
f
e place
.
LED Downlight is a sealed unit. I
f
there is any mal
f
unction with the product, please
exc
h
ange t
h
e w
h
o
l
e
l
uminaire.
3 year limited warranty – for further details visit www.verbatim.com/warranty. If you have any questions
about this product, please contact the Verbatim support team – www.verbatim.com/support

F
ran
ç
ai
s
Instructions
d
e sécurité
Ce produit est destiné à un usage en intérieur uniquement
.
Il n’est
p
as
p
ossible de ré
g
ler l’intensité sur ce
p
roduit
.
Débranchez toujours le produit de l’alimentation secteur avant d’e
ff
ectuer une
insta
ll
ation ou un remp
l
acement
.
Les prérogatives régiona
l
es
d
oivent être prises en compte.
Ne recouvrez pas
l
’éc
l
airage
d
’un iso
l
ant ou
d
’un matériau simi
l
aire.
Les procédures d’installation et de réparation doivent uniquement être effectuées par une
personne qualifiée et à l’aide de pièces de rechange authentiques. L’utilisation de pièces de
rechange non con
f
ormes peut se révéler dangereuse. Conservez ce produit dans un lieu sûr.
La LED pour pla
f
onnier est une unité encastrée. En cas de dys
f
onctionnement du
pro
d
uit, éc
h
angez
l
’apparei
l
d
’éc
l
airage comp
l
et.
Garantie limitée de 3 ans ; pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.verbatim.com/warranty.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, contactez l’équipe d’assistance Verbatim à l’adresse www.verbatim.com/support.

Deu
t
sc
h
Wic
h
tige Sic
h
er
h
eits
h
inweis
e
Dieses Produkt darf nur im Innenbereich verwendet werden
.
Di
eses
Pr
odu
kt i
s
t ni
c
ht
d
imm
ba
r
.
Trennen Sie
d
as Pro
d
u
k
t immer vom Stromnetz,
b
evor Sie es an
b
ringen
o
d
er auswec
h
se
l
n
.
Vor Ort geltende Installationsvorschri
f
ten sind einzuhalten.
Die Leuchte darf nicht mit Isoliermaterial oder ähnlichem Material abgedeckt werden
.
Installations- und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von einer qualifizierten Fachkraft
und unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchge
f
ührte Reparaturen stellen ein erhebliches Risiko dar. Bitte sicher au
f
bewahren.
Ein LED-Down
l
ig
h
t ist eine in sic
h
gesc
hl
ossene Ein
h
eit. Fa
ll
s
b
ei
d
em Pro
d
u
k
t
j
egliche Fehler oder Funktionsstörungen auftreten, tauschen Sie bitte den gesamten
Be
l
euc
h
tungs
k
örper aus
.
3 Jahre eingeschränkte Garantie – weiterführende Informationen finden Sie unter www.verbatim.com/warranty. Wenn
Sie Fragen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Verbatim-Support: www.verbatim.com/support

I
talian
o
In
f
ormazioni di sicurezza
Questo prodotto è progettato esclusivamente per essere utilizzato in ambienti chiusi
.
Il
p
rodotto non è a intensità re
g
olabile
.
Sco
ll
egare sempre i
l
pro
d
otto
d
a una presa e
l
ettrica in tensione prima
d
i insta
ll
ar
l
o
o sostituir
l
o
.
Osservare
l
a normativa
l
oca
l
e per
l
’insta
ll
azione
.
Non coprire i
l
d
ispositivo con materia
l
i iso
l
anti o simi
l
i
.
Installazione e riparazioni devono essere eseguite solo da una persona qualificata,
usan
d
o parti
d
i ricam
b
io origina
l
i. Le riparazioni errate possono comportare risc
h
i
signi
fi
cativi. Conservare in un luogo sicuro
.
LED Downlight è un’unità sigillata. In caso di mal
f
unzionamento del prodotto, cambiare
l
’intero apparecc
h
io
d
i i
ll
uminazione
.
Garanzia limitata di 3 anni – per ulteriori dettagli, visitare il sito www.verbatim.com/warranty.
In caso di domande su questo prodotto, contattare il team di supporto Verbatim – www.verbatim.com/support

E
s
p
año
l
Instrucciones
d
e seguri
d
a
d
Este producto sólo debe usarse en interiores
.
Este
p
roducto no se
p
uede atenuar
.
Desconecte siempre e
l
pro
d
ucto
d
e
l
a re
d
d
e a
l
imentación antes
d
e insta
l
ar
l
o
o sustituir
l
o
.
De
b
en cump
l
irse
l
as normativas regiona
l
es so
b
re
l
a insta
l
ación
.
No tape
l
a
l
ámpara con esteras ais
l
antes u otros materia
l
es simi
l
ares
.
La instalación y las reparaciones solo debe llevarla a cabo una persona cualificada y con
piezas
d
e repuesto origina
l
es. Las reparaciones incorrectas po
d
rían entrañar graves
riesgos. Guar
d
e e
l
pro
d
ucto en un
l
ugar seguro.
LED Downlight es una unidad hermética. Si el producto no
f
unciona correctamente,
cam
b
ie to
d
a
l
a
l
uminaria
.
Garantía limitada de 3 años. Para obtener más información, visite www.verbatim.com/warranty. Si tiene alguna pregunta
sobre este producto, póngase en contacto con el equipo de soporte de Verbatim: www.verbatim.com/support

P
ortu
g
uê
s
Instruções
d
e Seguranç
a
Este produto destina-se a ser utilizado apenas em ambientes interiores
.
Este
p
roduto não é re
g
ulável
.
Desli
g
ue sem
p
re o
p
roduto da corrente antes de o instalar ou substituir
.
Os regu
l
amentos regionais
d
e insta
l
ação
d
evem ser respeita
d
os
.
Não tape a i
l
uminação com revestimento iso
l
a
d
or ou um materia
l
simi
l
ar
.
A instalação e as reparações só devem ser realizadas por uma pessoa qualificada e
usan
d
o peças so
b
resse
l
entes originais. Reparações incorrectas po
d
erão representar
um risco signi
fi
cativo. Guarde num local seguro
.
A Down
l
ig
h
t LED é uma uni
d
a
d
e se
l
a
d
a. Se ocorrer a
l
guma anoma
l
ia no pro
d
uto,
su
b
stitua to
d
a a
l
uminária
.
Garantia limitada de 3 anos - para mais informações, visite www.verbatim.com/warranty. Caso tenha alguma dúvida
sobre este produto, entre em contacto com a equipa de apoio da Verbatim - www.verbatim.com/support

W
ers
j
a Polsk
a
Instru
k
cje
b
ezpieczeństwa
Produkt należy stosować tylko wewnątrz pomieszczeń
.
Urządzenie nie ma
f
unkc
j
i ściemniania
.
Prze
d
zainsta
l
owaniem
l
u
b
wymianą pro
d
u
k
tu na
l
eży go zawsze o
dł
ączyć o
d
sieci e
l
e
k
trycznej
.
Na
l
eży przestrzegać
l
o
k
a
l
nyc
h
przepisów
d
otyczącyc
h
montażu
.
O
b
u
d
owy
l
ampy nie na
l
eży otaczać matą izo
l
acyjną
l
u
b
po
d
o
b
nymi materia
ł
ami
.
Montaż i naprawa mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby i
za pomocą orygina
l
nyc
h
części zamiennyc
h
. Nieprawi
dł
owa rea
l
izacja naprawy może
stwarzać znaczne zagrożenie. Przec
h
owywać w
b
ezpiecznym miejscu.
Oświet
l
enie LED Down
l
ig
h
t jest
d
ostarczane ja
k
o szcze
l
nie zam
k
nięty pro
d
u
k
t.
W przypa
dk
u awarii pro
d
u
k
tu na
l
eży wymienić ca
ł
ą oprawę oświet
l
eniową
.
3-letnia ograniczona gwarancja. Więcej informacji znajduje się na stronie www.verbatim.com/warranty. W przypadku
jakichkolwiek pytań na temat tego produktu prosimy o kontakt z działem wsparcia firmy Verbatim — www.verbatim.com/support

И
нстр
у
кции по технике безопасности
Должны соблюдаться региональные требования к
у
становке.
ದZZZYHUEDWLPFRPZDUUDQW\
9HUEDWLPZZZYHUEDWLPFRPVXSSRUW

Česk
y
Bezpečnostní po
k
yn
y
Tento produkt je určen pouze pro použití v budovách.
Tento v
ý
robek není stmívateln
ý.
Před instalací nebo v
ý
měnou vžd
y
od
p
o
j
te
p
rodukt od zdro
j
e na
p
á
j
ení
.
Je tře
b
a
d
o
d
ržet místní pře
d
pisy pro montáž
.
Nepře
k
rývejte světe
l
né tě
l
eso izo
l
ační ro
h
oží ne
b
o po
d
o
b
ným materiá
l
em
.
Montáž a opravy smí provádět pouze kvalifikované osoby, které používají originální
ná
h
ra
d
ní
d
í
l
y. Nesprávné opravy mo
h
ou pře
d
stavovat vyso
k
é rizi
k
o. Uc
h
ovávejte na
b
ezpečném místě
.
Svíti
dl
o s úz
k
ým paprs
k
em LED je utěsněná je
d
not
k
a. Po
k
u
d
d
oj
d
e
k
ja
k
ému
k
o
l
i se
lh
án
í
pro
d
u
k
tu, vyměňte ce
l
ou je
d
not
k
u
l
ampy
.
Tříletá omezená záruka. Více informací naleznete na stránce www.verbatim.com/warranty. Máte-li k tomuto produktu
nějaké otázky, kontaktujte tým podpory společnosti Verbatim – www.verbatim.com/support.

M
a
gy
a
r
Biztonsági utasításo
k
A termék kizárólag beltéri használatra való
.
Ez a termék nem szabál
y
ozható
f
én
y
ere
j
ű
.
Ü
zembe helyezés vagy csere előtt mindig áramtalanítsa a készüléket a
táp
k
á
b
e
l
k
i
h
úzásáva
l.
A helyi telepítési követelményeket is
fi
gyelembe kell venni.
A vi
l
ágítótestet ne
b
orítsa
b
e szigete
l
ő-szőnyegge
l
vagy
h
ason
l
ó anyagga
l.
A te
l
epítést és javítást sza
k
em
b
erne
k
k
e
ll
végeznie ere
d
eti póta
lk
atrésze
k
felhasználásával. A nem megfelelő javítás komoly kockázatot jelenthet. Csak
b
iztonságos
h
e
l
yen táro
l
ja
!
A le
f
elé irányuló LED-világítás egy zárt egység. A termék meghibásodása esetén az
egész vi
l
ágítótestet cseré
l
je
k
i
.
3 éves korlátozott garancia; további részletekért látogasson el a www.verbatim.com/warranty oldalra. Ha bármilyen kérdése
van a termékkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba a Verbatim ügyfélszolgálatával: www.verbatim.com/support

E
es
t
i
Ohutusnõuded
S
ee toode on mõeldud üksnes siseruumides kasutamiseks.
S
ee toode pole re
g
uleeritava val
g
ustu
g
evuse
g
a.
Enne pai
g
aldamist või v
ä
l
j
avahetamist lahuta
g
e toode alati vooluvõr
g
ust.
Jä
r
g
ima peab kohalikke pai
g
alduseeskir
j
u.
Ä
r
g
e katke val
g
ustit isoleermati või muu sarnase mater
j
ali
g
a
.
Pai
g
aldamise
j
a remondi
g
a peab te
g
elema vastava v
ä
l
j
aõppe
g
a inimene
j
a kasutada tuleb
e
ht
sa
i
d
v
a
r
uos
i. V
a
l
e
r
e
m
o
nt v
õ
i
b
o
ll
a
o
htlik. H
o
i
d
k
e
t
oode
t kin
d
l
as
k
o
h
as
.
LED-allavalgusti on suletud seade. Toote mis tahes rikke korral vahetage välja kogu
va
l
gusti
.
3-aastane piiratud garantii – üksikasjalikumat teavet saate aadressilt www.verbatim.com/warranty.
Kui teil on selle toote kohta küsimusi, võtke ühendust Verbatimi tugimeeskonnaga – www.verbatim.com/support

L
a
tvi
ešu
v
a
l
odā
D
rošības Instrukci
j
as
Š
is produkts ir paredzēts izmantošanai tikai iekštelpās.
Š
im produktam nav re
g
ulē
j
ams spil
g
tums.
Pirms uzstādīšanas vai nomaiņas vienmēr atvieno
j
iet produktu no sprie
g
uma avota.
R
e
g
ional installation re
g
ulations should be observed.
Ne
p
ār
kl
ā
j
iet
g
aisme
kl
i ar izo
l
ē
j
ošu
p
ār
kl
ā
j
u vai
l
ī
d
zī
g
u materiā
l
u
.
U
zstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists, izmanto
j
ot ori
ģ
inālas
r
ezerves daļas. Nepareizs remonts var radīt nopietnu risku. Lūdzu,
g
labā
j
iet produktu
d
r
ošā
vi
e
t
ā
.
LED Downlight ir hermētiska vienība. Ja produkts darbojas kļūdaini, lūdzu, nomainiet
visu gaisme
kl
i
.
3 gadu ierobežota garantija – papildinformāciju skatiet vietnēwww.verbatim.com/warranty.
Ja jums rodas kādi jautājumi par šo produktu, lūdzu, sazinieties ar Verbatim atbalsta dienestu – www.verbatim.com/support

Lietuviųkalba
Sau
g
os Nurod
y
mai
Š
is
g
amin
y
s skirtas naudoti tik vidu
j
e.
Š
is
g
amin
y
s nepritemdomas.
Prieš montuodami ar keisdami šį
g
aminį, visada at
j
unkite nuo maitinimo tinklo įtampos.
R
eikia laik
y
tis re
g
ioniniųmontavimo tais
y
klių.
Neuž
d
en
k
ite šviestuvo izo
l
iaciniu
d
em
bl
iu ar
p
anašia me
d
žia
g
a
.
M
ontuoti ir tais
y
ti turi tik kvali
fi
kuotas asmuo naudodamas ori
g
inalias atsar
g
ines dalis.
Netinkamai taisant
g
ali kilti didelis pavo
j
us. Laik
y
kite sau
g
io
j
e vieto
j
e.
Šviesos diodų žemyn nukreiptas šviestuvas yra sandariai uždarytas įrenginys. Jei gaminys
bl
ogai vei
k
ia, pa
k
eis
k
ite visą šviestuvą
.
3 metųribotoji garantija – išsamesnės informacijos rasite www.verbatim.com/warranty.
Jei turite klausimųapie šįgaminį, kreikpitęs į„Verbatim“ palaikymo komandą– www.verbatim.com/support

S
lovensk
y
Bezpečnostné Pok
y
n
y
Tento v
ý
robok
j
e určen
ý
len na použitie vnútri.
Intenzita svetla v
ý
robku sa nedá stľmiť.
Pred montážou alebo v
ý
menou v
ý
robok vžd
y
odpo
j
te z elektricke
j
stľmiť.
Počas montáže
j
e potrebné dodržiavaťmiestne predpis
y
.
Svieti
dl
o neza
k
r
ý
va
j
te izo
l
ačn
ý
mi ro
h
ožami, ani žia
d
n
y
m
p
o
d
o
b
n
ý
m materiá
l
om
.
M
ontáž a oprav
y
smie v
y
konávaťlen v
y
školená osoba s použitím ori
g
ináln
y
ch náhradn
ý
ch
dielov. Nesprávne v
y
konaná oprava môže predstavovaťznačné nebezpečenstvo. Na
s
kladovanie používa
j
te bezpečné miesto.
Stropné svietidlo LED predstavuje uzavretú jednotku. Ak sa objaví akákoľvek porucha
výrobku, alebo je výrobok ne
f
unkčný, vymeňte celé svietidlo.
3-ročná obmedzená záruka – ďalšie informácie nájdete na adrese www.verbatim.com/warranty. Ak máte v súvislosti s týmto
výrobkom akékoľvek otázky, obráťte sa na tím podpory spoločnosti Verbatim – www.verbatim.com/support

S
lovenščina
V
arnostna Navodil
a
Izdelek
j
e namen
j
en samo za notran
j
o uporabo.
Izdelek ne omo
g
oča možnosti zatemnitve.
Izdelek pred namestitvi
j
o ali preden
g
a zamen
j
ate, vedno izklopite iz omrežne napetosti.
U
pošteva
j
te re
g
ionalne smernice namestitve.
Sveti
lk
e ne
p
o
k
riva
j
te z izo
l
aci
j
s
k
imi
p
re
g
rin
j
a
l
i a
l
i
p
o
d
o
b
nimi materia
l
i
.
Namestitev in popravila na
j
izva
j
a le usposobl
j
ena oseba in pri tem uporabl
j
a samo
ori
g
inalne nadomestne dele. Nepravilna popravila lahko predstavl
j
a
j
o veliko nevarnost.
Iz
de
l
e
k
s
hr
a
nit
e
n
a
v
a
rn
e
m m
es
t
u
.
LED Downlight je zaprta enota. Če se na izdelku pojavi okvara, zamenjajte celotno
sveti
lk
o
.
3 leta omejene garancije – za večpodrobnosti obiščite www.verbatim.com/warranty.
Če imate vprašanja glede izdelka, se obrnite na skupino za podporo strankam Verbatim – www.verbatim.com/support
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Spotlight manuals by other brands

Vision & Control
Vision & Control SLB-500-W5K7-P-SL Instructions for use

EverStart
EverStart maxx SL5W09E quick start guide

Robert Juliat
Robert Juliat OZ 1169 quick start guide

Anslut
Anslut 423-371 operating instructions

FONESTAR
FONESTAR PAR-60L instruction manual

thomann
thomann STAIRVILLE Wild Wash Pro 648 RGBW user manual