
1:1
REMOVE CONNECTORS
RETIRAR CONECTORES
RETIREZ CONNECTEURS
RIMUOVERE I CONNETTORI
VERBINDUNGSSTÜCKE ENTFERNEN
WYJMIJ ŁĄCZNIKI
VERWIJDER CONNECTORS
COUNT BEFORE YOU CONNECT • CONTAR ANTES DE CONECTAR • COMPTER
AVANT DE CONNECTER • CONTARE I PEZZI PRIMA DI COLLEGARLI• ERST
ZÄHLEN, DANN VERBINDEN• POLICZ, ZANIM POŁĄCZYSZ • TELL VOORDAT U
AANSLUIT
1 2 3 4 5 6 7 8
1:1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
45°
60°
30°
CHECK ANGLE
VERIFICACIÓN DE ÁNGULO
VERIFIEZ L’ANGLE
CONTROLLARE L’ANGOLAZIONE
WINKEL PRÜFEN
SPRAWDŹ KĄT
CHECK HOEK
ALERT
ALERTA
ALERTE
ATTENZIONE
WARNUNG
OSTRZEŻENIE
WAAKSCHUWING
CORRECT
CORRECTO
CORRECTE
CORRETTO
RICHTIG
PRAWIDŁOWO
CORRECT
FLIP
VOLTEAR
RETOURNER
CAPOVOLGERE
UMDREHEN
PRZERZUĆ
OMDRAAIEN
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECTE
NON CORRETTO
FALSCH
NIEPRAWIDŁOWO
VERKEERD
NOTICE
AVISO
AVIS
FARE ATTENZIONE
HINWEIS
ZWRÓĆ UWAGĘ
OPMERKEN
ROTAT E
GIRAR
FAIRE TOURNER
RUOTARE
DREHEN
OBRÓĆ
DRAAIEN
WIND UP
DAR CUERDA
LIQUIDER
ARROTOLA
AUFZIEHEN
NAWIŃ
OPWINDEN
ALTERNATE VIEW
VISTA ALTERNATIVA
AUTRE VUE
VISTA ALTERNATIVA
ANDERE ANSICHT
WIDOK ALTERNATYWNY
VITZICHT
SIZE
1
CONFIRM ORIENTATION
CONFIRMAR ORIENTACIÓN
CONFIRMEZ L’ORIENTATION
CONFERMARE L’ORIENTAMENTO
AUSRICHTUNG PRÜFEN
POTWIERDŹ ORIENTACJĘ
BEVESTIG ORIENTATIE
CHECK PIECES AGAINST ACTUAL SIZE IN MANUAL
VERIFICAR PARTES CONTRA TAMAÑO REAL EN EL MANUAL
VERIFIEZ LES PIECES CONTRE LEURS TAILLES REELLES DANS LE MANUEL
CONTROLLARE LE DIMENSIONI DEI PEZZI NEL MANUALE RISPETTO ALLA GRANDEZZA NATURALE
BAUTEILE MIT DER ORIGINALGRÖßE IN DER ANLEITUNG VERGLEICHEN
SPRAWDŹ ELEMENTY WZGLĘDEM RZECZYWISTEGO ROZMIARU W INSTRUKCJI
CHECK STUKKEN TEGEN DE WERKELIJKE GROOTTE IN DE HANDMATIGE