VIETA VM-HS247BK User manual

Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
VM-HS247BK
Manual de usuario
Reproductor multimedia portátil de doble pantalla 7”
User Manual
7” Double Panel Portable Media Player
Manual de utilizador
Leitor Multimédia portátil com dois ecrãs de 7”

CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines
inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de
piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de
comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada,
vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos,
impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún caso
cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo
la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers
y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes.
Cables de conexión.
Diademas.
Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas.
Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607
o al correo sat@vieta.es. De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones
sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. 902 367 607 / Fax. 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra
de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por
distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el
distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el
centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de
garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual
de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.

Índice
Instruccionesdeseguridadimportantes 4
Precaucionesdeseguridad 5
Identificacióndecontroles
Unidadprincipal 6
Mandoadistancia 7
ConfiguracióndelmenúSETUP
Páginadeconfiguracióndelsistema 8
Páginadeconfiguracióndeidioma 8
Páginadeconfiguracióndereposo 8
Páginadeconfiguracióndevideo 9
Configuracióndelmenutftdelaunidadesclava 9
Parámetrosyespecificaciones
Parámetroselectrónicos 10
Sistema 10
Parámetrosdelabateria 10

Reproductor multimedia portátil de doble pantalla 7”
4
1.Advertencia:Parareducirelriesgode
descargaeléctrica,noquitelacarcasaola
partetrasera.Enelinteriornohaypiezasque
elusuariopuedareparar.Consulteapersonal
cuallificado.
2.Advertencia:Parareducirelriesgodeincendio
odescargaeléctrica,noexpongalaunidadala
lluvianialahumedad.
3.EvitequeeladaptadoryelDVDportátilentren
encontactoconelagua(goteoosalpicaduras),
nicoloqueobjetosconlíquido,comojarrones,
sobreelaparato.
4.MantengaelDVDportátillejosdelaluz
solardirectaydefuentesdecalortalescomo
radiadoresoestufas.
5.Nobloqueelasaberturasdeventilación.Las
ranurasyaberturasdelaunidadsirvenparala
ventilacióndelaunidad.Nobloqueenuncalas
aberturascolocandoelDVDportátilsobreun
cojín,sofáosuperficiesimilar.
6.NocoloqueelDVDportátilsobreuncarro,
base,trípode,repisaomesainestables.La
unidadsepuedecaeryprovocardañoso
lesiones.
7.Nocoloqueobjetospesadosoafiladossobre
elpanelLCDoelmarco.
8.UtilicesóloeladaptadordeCAincluidoconel
DVDportátilElusodecualquierotroadaptador
anularálagarantía.
9.SiseempleaelenchufedeladaptadorCA
comodispositivodedesconexión,éstedebe
estarsiempreamano.
Instruccionesdeseguridadimportantes
Estamarcaindicaqueesteproductonodebetirarseconotrosresiduos
domésticosenlaUE.Paraevitarposiblesdañosmedioambientalesopara
lasaludhumana,comoresultadodelaeliminaciónincontroladaderesiduos,
recíclelodeformaresponsableparafomentarlareutilizaciónsostenibledelos
recursosmateriales.Parareciclarsudispositivousado,utilicelossistemasde
devoluciónyrecogidaopóngaseencontactoconelminoristaquelevendióel
producto.Puedenllevarseesteproductoparareciclarloconseguridad.
10.Desconectelaalimentacióndelatomade
corrientecuandolaunidadnoestéenuso.
11.Presteatenciónalosaspectosambientales
paralaeliminacióndelasbaterías.
12.PRECAUCIÓN:Peligrodeexplosiónsilas
bateríassesustituyendeformaincorrecta.
Sustitúyalasúnicamenteporotrasdelmismotipo
oequivalente.
13.ADVERTENCIA:Lasbaterías(bateríaso
paquetedebaterías)nodebeexponersea
temperaturasexcesivascomolasresultantesde
laincidenciadirectadelsol,fuegoosimilares.
14.ADVERTENCIA:Unapresiónsonoraexcesiva
porusodeauricularespuedegenerarpérdidade
audición.
15.ADVERTENCIA:Utilicesolamentelos
accesoriosespecificadosporelfabricante,el
DVDportátilincluyeunadaptadordeCA,siel
adaptadordeCAseutilizacomodispositivode
desconexión,eldispositivodedesconexióndebe
estarsiempreamano.
16.Precaución:Existepeligrodeexplosiónen
casodesustituirlabateríadeformaincorrecta,
sustitúyalasóloporunabateríadelmismotipoo
equivalente(bateríadelitio).

5
Advertencia:Estereproductordediscosdevídeo
digitalutilizaunsistemaláser.
Elusodeloscontrolesoajustesolarealización
deprocedimientosdistintosalosaquí
especificadospuedegenerarunapeligrosa
exposiciónalaradiación.
Advertencia:paraevitarlaexposicióndirectaa
losrayosdelláser,noabralacarcasa.Silacaja
estáabierta,seemiteradiaciónláservisible.
Advertencia:nuncamiredirectamentealrayo
láser.
Precaución:noinstaleesteproductoenun
espaciocerradocomounaestanteríaoun
muebledeesetipo.
Advertencia:cuandolaunidadlautiliceporun
niño,suspadresdeberánasegurarsedequeel
niñocomprendatodosloscontenidosdelmanual
deinstruccionesreferidosalusodelabatería
paragarantizarunusocorrectodelamismaen
todomomento.
Advertencia:silabateríasesobrecalientaosi
percibeustedalgúnolor(desagradableono)
procedentedelamisma,dejedeutilizarlay
póngaseencontactoconelcentrodeservicio
técnicoparaquelasustituya.
Advertencia:nocarguelasbateríasenlugares
conpocaventilación,talescomo:colchón,sofá,
cojín,alfombrilla...
Advertencia:laempresanosehace
responsabledelusoincorrectodelasbaterías
odelincumplimentodenuestraetiquetade
instruccionesdeadvertenciasituadaenla
carcasadelasbaterías.
Advertencia:estáprohibidoelusode
extensionesdecableUSBsuperioresa250mm
parasuusoenelpuertoUSB.
Precaucionesdeseguridad
NotassobreCopyrights
Quedaprohibidoporleylacopia,difusión,
emisión,difusiónporcable,reproducciónen
lugarpúblicooalquilernoautorizadosdematerial
protegidoporcopyrightsinelcorrespondiente
permiso.
Esteproductodisponedelafuncióndeprotección
contracopiadesarrolladaporMacrovision.Las
señalesdeproteccióncontracopiaquedan
registradasenalgunosdiscos.
Algrabaryreproducirlasimágenesdeestos
discos,apareceráruidodeimagen.Esteproducto
incorporatecnologíadeproteccióndecopyright
protegidaporciertaspatentesdeEE.UU.yotros
derechosdepropiedadintelectualpertenecientes
aMacrovisionCorporationydeotrostitularesde
derechos.Elusodeestatecnologíadeprotección
decopyrightdebeserautorizadoporMacrovision
Corporation,yestádestinadoalusodomésticoy
otrosusoslimitados,amenosqueseaautorizado
porMacrovisionCorporation.Quedanprohibidos
losprocesosdeingenieríainversaodesmontaje.
Númerodeserie
Podráencontrarelnúmerodeserieenlaparte
posteriordelaunidad.Dichonúmeroesúnico
paraestaunidadynoestádisponiblepara
terceros.Registrelainformaciónaquísolicitaday
conserveestaguíacomopruebapermanentede
sucompra
Númerodemodelo:
Númerodeserie:
Fechadecompra:
ADVERTENCIA
Riesgodedescargaeléctrica
Noabrir

Reproductor multimedia portátil de doble pantalla 7”
6
Identicacióndecontroles
Unidad principal
Unidad maestra
Unidad esclava
1.HOME
2. up/down
anterior/siguiente
Pulsaciónbreve:up/down
Pulsaciónprolongada:
anterior/siguiente
3. izquierda/derecha
VOL-/VOL+
Pulsaciónbreve:
izquierda/derecha
Pulsaciónprolongada:
VOL-/VOL+
4.ENTER
5.DCOUT
6.AVOUT
7.GAME1
8.GAME2
9.AURICULARES
10.DCIN9V
11.SD/MMC
12.TomaUSB
13.ALIMENTACIÓN(ON/OFF)
14.LUZTRASERA
15.MODO
16. abajo/arriba
17. izquierda/derecha
VOL-/VOL+
18.DCIN9V
19.AVIN
20.AURICULARES
21.ALIMENTACIÓN(ON/OFF)
/
/
/
/
/

7
Mando a distancia
1.MUTE
Desactivalasalidadeaudio
2.AUDIO
Seleccionaunidiomadeaudio
3.HOME
PulseelbotónHOMEparaaccederalmenúprincipal
4.PHOTO
PulseelbotónPHOTOparaverfotografías
5.VOLPulsar
parabajarelvolumen
6.VOL+
Pulsarparasubirelvolumen
7.DISPLAY
Paravereltiempodereproducciónylainformación
deestado
8.ENTER
Confirmalaseccióndeunmenú
9.SETUP
Accedeosaledelmenúdeconfiguración
10.SLOW
Pulseelbotónrepetidamenteparaunareproducción
lenta,yalternarentrediferentesvelocidades.Las
velocidadesson1/2,1/3,1/4,1/5,1/6,1/7ynormal
11. BOTÓN
PulsePLAY/PAUSEunavezparapausarla
reproducción,pulsePLAY/PAUSEdenuevopara
reanudarlareproducción
12.BOTÓN
Detienelareproducción
13. BOTÓN
Retrocesorápido
14. BOTÓN
Avancerápido
15.SOURCE
TARJETA/USB
16.SUBTITLE
PulseSUBTITLEvariasvecesdurantela
reproducciónparaescucharunidiomadesubtítulos
diferente
17.VIDEO
PulseelbotónPHOTOparareproducirpelículas
18.MUSIC
PulseelbotónPHOTOparareproducirmúsica
19.PROGRAM
PulseelbotónPROGRAMparaunefectode
presentacióndediapositivas
20.RETURN
Vuelvealapáginasuperior
21.REPEAT
PulseREPEATdurantelareproducciónpara
seleccionarelmododerepeticióndeseado.
22.ZOOM
Enelestadodepausadeunasolaimagen,pulse
ZOOMparaaumentareltamañodevisualizaciónde
laimagen
23. BOTÓN
Vuelvealcapítulo/pistaanterior
24. BOTÓN
Cambiaalcapítulo/pistasiguiente

Reproductor multimedia portátil de doble pantalla 7”
8
ConguracióndelmenúSETUP
Páginadeconfiguracióndel
sistema
PulseelbotónSETUPparaaccederalmenúde
configuración.Uselosbotonesdedirección
tuparaseleccionarelelementopreferido.
Terminadoslosajustes,pulseSETUPdenuevopara
volveralavisualizaciónnormal.
Configuracióndelsistema
SistemadeTV
Seleccioneelsistemadecolorcorrespondientea
lasalidaAVdesutelevisión.Estereproductores
compatibleconlossistemasNTSCyPAL.
PAL:seleccioneestaopciónsilatelevisión
conectadatienesistemaPAL.Cambiarálaseñalde
vídeodeundiscoNTSCylasalidaalformatoPAL.
NTSC:seleccioneestaopciónsilatelevisión
conectadatienesistemaNTSC.Cambiarálaseñalde
vídeodeundiscoPALylasalidaalformatoNTSC.
Protectordepantalla
Estafunciónseusaparaactivarodesactivarel
protectordepantalla.
TipodeTV
Seleccionalarelacióndeaspectodelaimagen
reproducida.
4:3PS:Sitieneunatelevisiónnormalydeseacortar
ambosladosdelaimagenodeseaformatearlapara
queseajustealapantalla.
4:3LB:Sitieneunatelevisiónnormal.Enestecaso,
semostraráunaimagenanchaconbandasnegras
enlapartesuperioreinferiordelapantalladela
televisión.
16:9:Mododepantallaancha.
Default
Restauralaconfiguracióndefábricadelmenúde
configuración.
Páginadeconfiguracióndeidioma
Configuracióndelidioma
SeleccioneelidiomadeOSDyelidiomadeaudio/
subtítulos/menúsdelosarchivossiestádisponible.
Páginadeconfiguracióndereposo
REPOSOAUTOMÁTICO
Estafunciónseutilizaparaseleccionarlosajustes
delmododereposoautomáticodespuésde3o4
horas.
3HORAS:launidadcambiaalmododereposo
despuésde3horassinohayningunainteraccióndel
usuarioenesteperíododetiempo.
4HORAS:launidadcambiaalmododereposo
despuésde4horassinohayningunainteraccióndel
usuarioenesteperíododetiempo.
APAGADO:lafuncióndereposoautomáticoestá
desactivada,ylaunidadpermaneceráenmodo“on”,
inclusosinohayinteraccióndelusuario.
AUTO STANDBY
STANDBY SETTING --
OFF
3 HOURS
4 HOURS

9
ConguracióndelmenúTFTdela
unidadesclava
Páginadeconfiguracióndevídeo
Puedecambiarlaconfiguracióndelvídeo:brillo,
contraste,color,saturaciónynitidez.
50
50
50
picture
bright
contra st
col or
englis h
reset
Páginaimagen
Brillo
Ajustalaconfiguracióndebrillodela
pantalla.
Contraste
Ajustalaconfiguracióndecontrasredela
pantalla.
Color
Ajustalaconfiguracióndecolordela
pantalla.
AjustaelidiomaOSDdelmenú
Pantalla
AjustalapantallaPANTALLA16:9o4:3

Reproductor multimedia portátil de doble pantalla 7”
10
Parámetroselectrónicos
Elemento Requisitoestándar
Requisitosdealimentación: 100-240VCA,50/60Hz
Consumodeenergía: <12W
Humedadoperativa: del5al90%
Salidadevídeo: 1Vp-p(75)
Salidadeaudio: 1.4Vrms(1KHz,0dB)
Sistema
Láser: lásersemiconductor,longituddeonda650nm
Sistemadeseñales: NTSC/PAL
Respuestadefrecuencia: 20Hza20kHz(1dB)
Relaciónseñal/ruido: másde80dB(soloparaconectoresdeSALIDA
ANALÓGICA)
Rangodinámico: másde80dB(DVD/CD)
Nota:lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosacambiossinprevioaviso.
Salida
Parámetrosyespecicaciones
Parámetrosdelasbaterías
Especificacionesdelabatería: Salida7,4V
Tiempodecarga/descarga: Tiempodecarganormal3h~4h
Condicionesdealmacenamientoyfuncionamiento:
1.Condicionesdealmacenamiento Temperatura Humedad
-6meses -20oC~+45C 65+20%
-1semana -20oC~+65C 65+20%
2.Condicionesdefuncionamiento: Temperatura Humedad
-Carganormal 0oC~+45C 65+20%
-Descarganormal -20oC~+65C 65+20%

Index
ImportantSafetyInstructions 12
SafetyPrecautions 13
IdentificationofControls
MainUnit 14
Remotecontrolunit 15
SETUPMenuSetting
SystemSetupPage 16
LanguageSetupPage 16
VideoSetupPage 17
Slavertftmenusetting 17
Parametersandspecifications
Electronicalparameters 18
System 18
BatteryParameters 18

7” Double Panel Portable Media Player
12
1.Warning:Toreducetheriskofelectricshock,
donotremovethecoverorback.Thereareno
user-serviceablepartsinside.Referservicingto
qualifiedpersonnel.
2.Warning:Topreventfireorelectricshock
hazard,donotexposetheunittorainormoisture.
3.DonotexposetheAdaptorandportableDVD
towater(drippingorsplashing)andnoobjects
filledwithliquids,suchasvases,shouldbe
placedontheunit.
4.KeeptheportableDVDawayfromdirect
sunlightandheatsourcesuchasradiatorsor
stoves.
5.Donotblocktheventilationopenings.Slots
andopeningsontheunitareprovidedfor
ventilation.Theopeningsshouldneverbe
blockedbyplacingyourportableDVDona
cushion,sofaorothersimilarsurface.
6.DonotplacetheportableDVDonunstable
cart,stand,tripod,bracketortable.Theunitmay
fall,resultinginpossibledamageorinjury.
7.Neverplaceheavyorsharpobjectsonthe
LCDpanelorframe.
8.OnlyusetheACadapterincludedwith
portableDVD.Usinganyotheradapterwillvoid
yourwarranty.
9.TheplugofACadaptorisusedasthe
disconnectdevice,thedisconnectdeviceshall
remainreadilyoperable.
ImportantSafetyInstructions
Thismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedwithother
householdwastesthroughouttheEU.Topreventpossibleharmtothe
environmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,recycleit
responsiblytopromotethesustainablereuseofmaterialresources.Toreturn
youruseddevice,pleaseusethereturnandcollectionsystemsorcontact
theretailerwheretheproductwaspurchased.Theycantakethisproductfor
environmentalsaferecycling.
10.Unplugthepowerfromtheoutletwhenthe
unitisnotinuse.
11.Attentionshouldbedrawntothe
environmentalaspectsofbatterydisposal.
12.CAUTION:Dangerofexplosionifbatteryis
incorrectlyreplaced.
Replaceonlywiththesameorequivalenttype.
13.WARNNING:Thebattery(batteryor
batteriesorbatterypack)shallnotbeexposedto
excessiveheatsuchassunshine,fireorthelike.
14.WARNNING:Excessivesoundpressurefrom
earphonesorheadphonescancausehearing
loss.
15.WARNNING:Onlyuseattachments/
accessoriesspecifiedprovidedbythe
manufacturer,theportableDVDissupplied
byACadapter,theACadapterisusedas
disconnectdevice,thedisconnectdeviceshall
remainreadilyoperable.
16.Caution:Dangerofexplosionifbatteryis
incorrectlyreplaced,replacedonlywiththesame
orequivalenttype(Lithiumbattery)

13
Warning:Thisdigitalvideodiscplayeremploysa
lasersystem.
Useofcontrols,adjustments,ortheperformance
ofproceduresotherthanthosespecifiedherein
mayresultinhazardousradiationExposure.
Warning:Topreventdirectexposuretolaser
beam,donotopentheenclosure.Visiblelaser
radiationwhenopen.
Warning:Neverstaredirectlyintothelaserbeam.
Caution:Donotinstallthisproductinaconfined
spacesuchasabookcaseorsimilarunit.
Warning:whentheunitusingbychild,parents
mustmakesuretoletthechildunderstandall
contentsinInstructionbookhowbatteryusingto
guaranteeusingbatterycorrectlyallthetime.
Warning:whenfindbatteryoverheat,swellor
dour,pleasestopusingbatteryandcontact
servicecentreforgettingreplacement.
Warning:donotchargingbatteryontheplaceof
insufficientventilationsuchas:mattress,sofa,
cushion,softmat......
Warning:wewillnottakeanyresponsibilityif
userincorrectlyusebattery,notfollowingour
warninginstructionlabelonthebatterycase.
Warning:morethan250mmUSBextensioncord
isprohibitedtouseforUSBport.
SafetyPrecautions
NotesonCopyrights
Itisforbiddenbylawtocopy,broadcast,
show,broadcastviacable,playinpublic,orrent
copyrightedmaterialwithoutpermission.
Thisproductfeaturesthecopyprotectionfunction
developedbyMacrovision.Copyprotectionsignals
arerecordedonsomediscs.
Whenrecordingandplayingthepicturesofthese
discspicturenoisewillappear.Thisproduct
incorporatescopyrightprotectiontechnologythat
isprotectedbymethodclaimsofcertainU.S.
Patentsandotherintellectualpropertyrights
ownedbyMacrovisionCorporationandother
rightsowners.Useofthiscopyrightprotection
technologymustbeauthorizedbyMacrovision
Corporation,andisintendedforhomeandother
limitedviewingusesonlyunlessotherwise
authorizedbymacrovisionCorporation.Reverse
engineeringordisassemblyisprohibited.
Serialnumber
Youcanfindtheserialnumberonthebackofthe
unit.Thisnumberisuniquetothisunitandnot
availabletoothers.Youshouldrecordrequested
informationhereandretainthisguideasa
permanentrecordofyourpurchase.
ModelNo.
SerialNo.
DateofPurchase
WARNING
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN

7” Double Panel Portable Media Player
14
IdenticationofControls
Main Unit
Master 1.HOME
2. up/down
prev/next
shortpressisup/down
Longpressisprev/next
3. left/right
VOL-/VOL+
shortpressisleft/right
LongpressisVOL-/VOL+
4.ENTER
5.DCOUT
6.AVOUT
7.GAME1
8.GAME2
9.EARPHONE
10.DCIN9V
11.SD/MMC
12.USBsocket
13.POWER(ON/OFF)
14.BACKLIGHT
15.MODE
16. down/up
17. left/right
VOL-/VOL+
18.DCIN9V
19.AVIN
20.EARPHONE
21.POWER(ON/OFF)
/
/
/
/
/
Slaver

15
IdenticationofControls
Remote control unit
1.MUTE
Disableaudiooutput
2.AUDIO
Selectsanaudiolanguage
3.HOME
PressHOMEbuttonintoMainMenu
4.PHOTO
PressPHOTObuttonintoPhotoShow
5.VOLPress
todecreasethevolume
6.VOL+
Presstoincreasethevolume
7.DISPLAY
Todisplaytheplaytimeandstatusinformation
8.ENTER
Confirmsmenuselection
9.SETUP
Accessesorremovessetupmenu
10.SLOW
PressSlowbuttonrepeatedlytoenterslowplayback,
andcyclebetweendifferentspeeds.Thespeedsare
1/2,1/3,1/4,1/5,1/6,1/7andnormal
11. BUTTON
PressPLAY/PAUSEoncetopanseplayback,press
myPLAY/PAUSEsencondtimeresurnetheplayback
12. BUTTON
Stopsplayback
13. BUTTON
Fastbackward
14. BUTTON
Fastforward
15.SOURCE
CARD/USB
16.SUBTITLE
PressSUBTITLErepeatedlyduringplaybacktohear
adifferentsubtitlelanguages
17.VIDEO
PressPHOTObuttonintoMoviePlay
18.MUSIC
PressPHOTObuttonintoMusicPlay
19.PROGRAM
PressPROGRAMbuttonsetslideshoweffect
20.RETURN
Returntoupperpage
21.REPEAT
PressREPEATduringplaybacktoselectadesired
repeatmode
22.ZOOM
Inthepausestateofsinglepicture,pressZOOMto
magnifypicturedisplaysize
23. BUTTON
Gotopreviouschapter/track
24. BUTTON
Gotothenextchapter/track

7” Double Panel Portable Media Player
16
SETUPMenuSetting
SystemSetupPage
PressSETUPbuttontogetthesetupmenu.Use
directionbuttonstutoselectthepreferred
item.Afterfinishingsettings,pressSETUPagainto
normaldisplay.
SystemSetup
TVSystem
Selectingthecolorsystemthatcorrespondstoyour
TVwhenAVoutput.ThisPlayeriscompatiblewith
bothNTSCandPAL.
PAL-SelectthisiftheconnectedTVisPALsystem.It
willchangethevideosignalofaNTSCfileandoutput
inPALformat.
NTSC-SelectthisiftheconnectedTVisNTSC
system.ItwillchangethevideosignalofaPALfile
andoutputinNTSCformat.
ScreenSaver
Thisfunctionisusedtoturnthescreensaveronor
off.
TVType
Selectstheaspectratiooftheplaybackpicture.
4:3PS:ifyouhaveanormalTVandwantbothsides
ofthepicturetobetrimmedorformattedtofityour
TVscreen.
4:3LB:ifyouhaveanormalTV.Inthiscase,awide
picturewithblackbandsontheupperandlower
portionsoftheTVscreenwillbedisplayed.
16:9:widescreendisplay.
Default
Restorethefactorysettingofsetupmenu.
LanguageSetupPage
Languagesetup
YoucanselectOSDlanguage,andselectaudio/
subtitlelanguageoffilesifavailable.
StandbySetupPage
AUTOSTANDBY
Thisfunctionisusedtoselectautostandbysettings
after3or4hours.
3HOURS:theunitwillturntostandbymodeafter3
hoursifthereisnointeractionfromuserwithinthis
periodoftime.
4HOURS:theunitwillturntostandbymodeafter4
hoursifthereisnointeractionfromuserwithinthis
periodoftime.
OFF:theautostandbyfunctionisdisabled,andunit
willstayin“on”modeevenifnointeractionfromuser.
AUTO STANDBY
STANDBY SETTING --
OFF
3 HOURS
4 HOURS

17
SlaverTFTmenusetting
VideoSetupPage
Youcanchangethevideosetting:brightness,
contrast,hue,saturationandsharpness.
50
50
50
picture
bright
contra st
col or
englis h
reset
PicturePage
Brightness
AdjustscreenBrightSetting.
Contrast
AdjustscreenContrastSetting.
Color
AdjustscreenColorSetting.
ENGLISH
AdjustMenuOSDLanguage
SCREEN
AdjustscreenSCREEN16:9or4:3

7” Double Panel Portable Media Player
18
Electronicalparameters
Item Standardrequirement
Powerrequirements: AC100-240V,50/60Hz
Powerconsumption: <12W
Operatinghumidity: 5%to90%
VIDEOOUT: 1Vp-p(75)
AUDIOOUT 1.4Vrms(1KHz,0dB)
System
Laser: Semiconductorlaser,wavelength650nm
Signalsystem: NTSC/PAL
Frequencyresponse: 20Hzto20kHz(1dB)
Signal-to-noiseratio: Morethan80dB(ANALOGOUTconnectorsonly)
Dynamicrange: Morethan80dB
Note:Designandspecificationsaresubjecttochangepriornotice.
Output
Parametersandspecications
BatteryParameters
BatterySpecifications: Output7.4V
Charge/DischargeTime: Standardchargetime3h~4h
Storageandworkcircumstances:
1.Storagecircumstances Temperature Humidity
-6months -20oC~+45C 65+20%
-1week -20oC~+65C 65+20%
2.Condicionesdefuncionamiento: Temperatura Humedad
-Standardcharge 0oC~+45C 65+20%
-Standarddischarge -20oC~+65C 65+20%


SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA:
1. O período de garantia exceda o tempo estipulado.
2. Sempre que o produto apresente sinais de manipulação executadas por pessoas ou técnicos não autorizados pela
VIETA AUDIO S.A.
3. Sempre que o produto apresente sinais de danos causados por uso incorreto ou uso em fins diversos daqueles a que se
destina e que não estejam descritos no manual de utilizador, bem como quebra de peças, riscos, fissuras, desgaste de peças
pelo uso, danos produzidos por restos de pintura, areia, água ou restos de comida dentro do equipamento.
4. Esta garantia não cobre os gastos ou danos causados pelo transporte do equipamento.
5. Perda, roubo ou acidentes produzidos por incêndio, líquidos, produtos químicos, calor excessivo, ventilação inadequada,
vandalismo, inundações, trovoadas, descargas eletricas, utilização de voltagem excessiva ou incorreta, raios, terramotos,
quedas, outras forças externas, radiações.
6. Qualquer custo adicional derivado da instalação ou desinstalação do produto.
7. Produtos comprados fora do território espanhol ou em distribuidores não autorizados.
8. Os dados contidos nos nossos produtos, (arquivos fotográficos, música, suportes digitais etc.) não estão em caso nenhum
cobertos pela garantia aqui apresentada, sendo da responsabilidade do cliente efetuar cópias de segurança antes de entregar
o produto. O mesmo sucede, com a incorreta configuração ou instalação de software e/ou incompatibilidades com o hardware
de com outros equipamentos incluindo drivers e controladores.
9. Manutenção, reparação ou substituição de peças resultantes de uso e desgaste.
10.Baterias recarregáveis e/ou descartáveis (o tempo de vida depende da frequência de uso).
11. Falhas menores ou diferenças na qualidade do produto que não afetem o seu valor ou o propósito da sua utilização.
12. Negligencia.
13. Acessórios:
Kits e peças das tomadas.
Cabos de ligação.
Auscultadores.
Kits dos extremos dos auscultadores e almofadas de auscultadores.
Acabamentos decorativos.
14. Qualquer incidente detetada ao receber a mercadoria, deve ser comunicado ao serviço de apoio ao cliente
902.367.607 ou para o correio eletrónico: sa[email protected]. De acordo com o artigo 366 do Código Comercial, Vieta Áudio SA. não
aceita reclamações por danos, quebras ou falta de artigos passadas 24 horas sobre a receção da mercadorias.
APOIO AO CLIENTE / Tel. 34 902 367 607 / Fax. 34 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDIÇÕES DE GARANTIA
A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da
compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final.
Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabrico em todos os produtos Vieta vendidos em território Espanhol por
distribuidores autorizados. Os produtos Vieta comprados noutros países serão cobertos pela garantia oferecida pelo
distribuidor local.
Esta garantia só será válida quando acompanhada pelo recibo de compra onde conste os dados de cliente, o local de venda
e a data aquisição do produto. A VIETA AUDIO, SA. aceita reparar durante o período da garantia, todos os produtos que
apresentem anomalias resultantes do seu uso normal, conforme descrito no manual utilizador e, quando utilizado para o fim
a que foi projetado.
Sempre que fizer uma alteração de componentes ou a substituição do produto esta não prorrogará o prazo de garantia.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: